diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2002-09-11 13:41:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2002-09-11 13:41:09 +0000 |
commit | d33f08a5dd0fc3af8ae80678a9d57a69ef9b1738 (patch) | |
tree | cd919a789159be147d3b2af867fcdbf54d86016e | |
parent | * simple-gettext.c: Disable charset mappings. We do it now when (diff) | |
download | gnupg-d33f08a5dd0fc3af8ae80678a9d57a69ef9b1738.tar.gz gnupg-d33f08a5dd0fc3af8ae80678a9d57a69ef9b1738.zip |
About to release 1.1.92
-rw-r--r-- | ChangeLog | 2 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 1378 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1376 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1357 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1391 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1379 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1381 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1379 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1373 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1381 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1381 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1377 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1380 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1372 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1377 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1379 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1376 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1379 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1378 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1378 | ||||
-rwxr-xr-x | scripts/mail-to-translators | 14 |
22 files changed, 14078 insertions, 12112 deletions
@@ -1,5 +1,7 @@ 2002-09-11 Werner Koch <[email protected]> + Released 1.1.92. + * configure.ac (random_modules): The default random module for system lacking a /dev/random is now auto selected at runtime. @@ -1,4 +1,4 @@ -Noteworthy changes in version 1.1.92 +Noteworthy changes in version 1.1.92 (2002-09-11) ------------------------------------------------- * The use of MDCs have increased. A MDC will be used if the @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-03 20:37+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "eixir" @@ -279,59 +279,63 @@ msgstr "... a�� �s un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "heu trobat un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no es pot fer stat de �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "�%s� no �s un fitxer regular: s'ignorar�\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed �s buit\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "alerta: el tamany del fitxer random_seed no �s v�lid - no s'usar�\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut llegir �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut escriure �%s�: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ALERTA: esteu usant un generador de nombres aleatoris insegur!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -357,7 +361,7 @@ msgstr "" "sistema tinga oportunitat de recollir m�s entropia. (Fan falta %d bytes " "m�s)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -365,170 +369,170 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra nom�s amb xifratge sim�tric" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "nom�s emmagatzema" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "comprova les signatures de les claus" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes dactilars" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina una clau de l'anell p�blic" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina clau de l'anell secret" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "firma una clau" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "signa localment una clau" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signa localment una clau" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signa localment una clau" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocament" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "llista nom�s la seq��ncia de paquets" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta els valors de confian�a" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa els valors de confian�a" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confian�a" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "actualitza la base de dades de confian�a" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de dades de confian�a corrompuda" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "lleva l'armadura a un fitxer o a stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armadura a un fitxer o a stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]imprimeix digests de missatges" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -538,204 +542,207 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressi� N (0 no comprimeix)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa mode de text can�nic" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" # Cal comprovar el context. jm -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica m�s silenci�s" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa el terminal en absolut" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�a signatures v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "for�a signatures v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�a signatures v3" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "for�a signatures v3" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilitza el gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: no pregunta mai" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "suposa �s�� en la majoria de les preguntes" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "suposa �no� en la majoria de les preguntes" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "afegeix aquest anell a la llista" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a buscar claus" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|el joc de car�cters ser� NOM" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "llig opcions del fitxer" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|escriu informaci� d'estat en aquest FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|escriu informaci� d'estat en aquest FD" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCLAU|confia definitivament en aquesta clau" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FITXER|carrega el m�dul d'extensi� especificat" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el mode descrit en RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "estableix totes les opcions de paquets, xifrat i digest al comportament " "d'OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "estableix totes les opcions de paquets, xifrat i digest al comportament " "d'OpenPGP" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa el mode de contrasenya especificat" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de digest de missatges NOM per a les contrasenyes" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|usa l'algoritme de digest de missatges NOM" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritme de compressi� N" # elimina o descarta? jm -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta el camp keyid dels paquets xifrats" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -743,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(En la p�gina del man hi ha una llista completa d'ordres i d'opcions)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -763,15 +770,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes dactilars\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favor informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�s: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -781,7 +788,7 @@ msgstr "" "signa, comprova, xifra o desxifra\n" "l'operaci� predeterminada dep�n de les dades introdu�des\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -789,279 +796,310 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes admesos:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�s: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ordres en conflicte\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:983 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:986 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:989 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:993 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminat �%s�\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminat �%s�\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions �%s�: %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "llegint opcions de �%s�\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no �s un joc de car�cters v�lid\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: versi� de fitxer %d inv�lid\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: versi� de fitxer %d inv�lid\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "l'anell no �s v�lid" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ALERTA: el programa podria crear un fitxer core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no �s per a �s normal!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no �s perm�s amb %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no t� sentit amb %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritme de xifratge triat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algorime de digest seleccionat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algorime de digest seleccionat no �s v�lid\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritme de compressi� ha d'estar en l'interval %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar entre el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no �s gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K inv�lid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "mode S2K inv�lid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "llista les prefer�ncies" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "llista les prefer�ncies" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "" "algoritme de hash inv�lid �%s�\n" "\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir �%s�\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1070,16 +1108,16 @@ msgstr "" "el nom de la notaci� nom�s pot tenir lletres, d�gits, punts o subratllats i " "acabar amb el signe �=�\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci� no pot utilitzar cap car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica donada no �s v�lida\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de pol�tica donada no �s v�lida\n" @@ -1246,67 +1284,68 @@ msgstr "%s no �s un fitxer de base de dades de confian�a\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al men� principal\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = ix\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "La vostra decisi�? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats que duen a una clau de confian�a absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clau %08lX: aquesta clau ha estat revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clau %08lX: aquesta subclau ha estat revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la clau ha caducat\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" " No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: La clau no �s de confian�a\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1315,19 +1354,20 @@ msgstr "" "%08lX: No hi ha garanties que aquesta clau pertanga realment al seu\n" "propietari per� s'accepta de tota manera\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Aquesta clau pertany probablement al seu propietari\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Aquesta clau �s nostra\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "No �s segur que la clau pertanga al seu propietari.\n" @@ -1335,107 +1375,107 @@ msgstr "" "que s� a la seg�ent pregunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ALERTA: �s una clau no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ALERTA: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " A�� podria significar que la signatura �s falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ALERTA: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ALERTA: Aquesta clau no ve certificada per una firma de confian�a!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ALERTA: La clau no �s de confian�a!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablement la signatura �s falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ALERTA: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "No �s segur que la signatura pertanga al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorat: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorat: clau p�blica ja present\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No heu especificat usuari. (Podeu usar �-r�)\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Usuari inexistent.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorat: la clau p�blica ja s'ha especificat com a destinatari\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clau p�blica est� desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorat: clau p�blica ja present\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatari predeterminat desconegut �%s�\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorat: la clau p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces v�lides\n" @@ -1521,7 +1561,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (nom�s xifrar)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signar i xifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Trieu: " @@ -1529,7 +1569,7 @@ msgstr "Trieu: " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "L'us d'aquest algoritme est� desaconsellat - crear igualment? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci� inv�lida.\n" @@ -1766,7 +1806,7 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau privada.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho\n" @@ -1860,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generaci� de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1868,7 +1908,7 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1884,61 +1924,70 @@ msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no �s conformant amb OpenPGP\n" msgid "Really create? " msgstr "Crear realment? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu claus processades\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut obrir: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creaci� de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "%lu claus processades\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ALERTA: fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "llegint des de �%s�\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: no s'ha trobat l'algoritme de xifratge %d en les prefer�ncies\n" -#: g10/encode.c:652 +#: g10/encode.c:703 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat l'usuari �%s�: %s\n" @@ -1963,7 +2012,7 @@ msgstr "clau %08lX: no protegida - ignorada\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova: s'ignorar�\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ALERTA: no s'hi ha exportat res\n" @@ -1973,7 +2022,7 @@ msgstr "massa entrades en la mem�ria cau de claus p�bliques - desactivada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'usuari]" @@ -1982,274 +2031,300 @@ msgstr "[No s'ha trobat l'usuari]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "s'usar� la clau secund�ria %08lX en lloc de la prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau p�blica: ignorada\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tipus %d ignorat\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de �%s�: %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves ignorades: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " IDs d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "clau %08lX: enlla� de subclau inv�lid\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no auto-signada '" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no �s v�lid\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "a�� pot ser causat per l'abs�ncia d'autofirma\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau p�blica: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova: s'ignorar�\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escriptura a �%s�\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: clau p�blica importada\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra c�pia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: %d ID nous\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell p�blic predeterminat\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: clau privada importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau privada: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clau %08lX: falta la clau p�blica: no es pot aplicar el certificat\n" "de revocaci�\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocaci� inv�lid: %s: rebutjat\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocaci� importat\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: algoritme de clau p�blica no suportat\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: autofirma no v�lida\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: algoritme de clau p�blica no suportat\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: enlla� de subclau inv�lid\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "clau %08lX: enlla� de subclau inv�lid\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enlla� de la clau\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "clau %08lX.%lu: Subclau de revocaci� v�lida\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "clau %08lX: enlla� de subclau inv�lid\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clau %08lX: ID ignorat '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: subclau ignorada\n" @@ -2258,205 +2333,205 @@ msgstr "clau %08lX: subclau ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: signatura inexportable (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocaci� en el lloc equivocat - ignorat\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocaci� no v�lid: %s - ignorat\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clau %08lX: certificat de revocaci� en el lloc equivocat - ignorat\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: detectat ID duplicat - fusionat\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocaci�\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: %d signatures noves\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[autosignatura]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signatura err�nia\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signatures err�nies\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ALERTA: �%s� �s un fitxer buit\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Ja est� signat amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Ja est� signat amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "No hi ha res que signat amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2464,14 +2539,14 @@ msgstr "" "Esteu segurs que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "a�� pot ser causat per l'abs�ncia d'autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2480,7 +2555,7 @@ msgstr "" "La signatura es marcar� com a inexportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2489,7 +2564,7 @@ msgstr "" "La signatura es marcar� com a inexportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2498,7 +2573,7 @@ msgstr "" "La signatura es marcar� com a inexportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2507,51 +2582,51 @@ msgstr "" "La signatura es marcar� com a inexportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el proc�s de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau prim�ria no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2559,7 +2634,7 @@ msgstr "" "Introdu�u la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2567,589 +2642,591 @@ msgstr "" "No voleu contrasenya: a�� �s probablement una *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "N'esteu segur de voler fer a��? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "eixit del men�" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "desa" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "ajuda" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "mostrar aquesta pantalla" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "llista" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "triar ID N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "clau" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "tria clau secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "comprovar" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "llista signatures" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "signa la clau" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "signar la clau localment" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signar la clau localment" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signar la clau localment" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "afegir ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "afegir ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "esborrar ID d'usuari" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "afegir una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "esborrar una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "afegir una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "esborrar signatures" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "canviar la data de caducitat" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i p�bliques" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les prefer�ncies" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les prefer�ncies" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "llista les prefer�ncies" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "llista les prefer�ncies" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confian�a" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clau secund�ria" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "desactivar clau" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "no es pot fet aix� en mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de �%s�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Ordre>" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer a��.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre �toggle� abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "La clau est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signar tots els IDs? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els IDs que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'�ltim ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Eliminar tots els IDs seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Eliminar aquest ID? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si m�s no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Realment voleu esborrar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Eliminar tots els IDs seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Crear els certificats de revocaci�? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualitzaci� de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualitzaci�.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no �s v�lida (proveu �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "ALERTA: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subclau ha estat revocada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- s'ha trobat una revocaci� falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemes en la comprovaci� de la revocaci�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Segur que voleu aquesta grand�ria? " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Esborrar aquesta signatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Esborrar aquesta signatura inv�lida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Esborrar aquesta signatura desconeguda? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Esborrar aquesta auto-signatura? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signatura esborrada.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures esborrades.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introdu�u la grand�ria de la clau" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Canviant la data de caducitat per a una clau secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Canviant la data de caducitat per a una clau prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hi ha cap clau secund�ria amb l'�ndex %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "ID d'usuari: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3158,7 +3235,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3167,59 +3244,59 @@ msgstr "" "\"\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s signatura de: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificat de revocaci� per a aquesta signatura? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els seg�ents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear els certificats de revocaci�? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3234,7 +3311,7 @@ msgstr "escriptura de l'autosignatura\n" msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatura de: %s\n" -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ALERTA: s'hi ha trobat dades de notaci� inv�lides\n" @@ -3256,215 +3333,218 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "llista claus i empremtes dactilars" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital:" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "llista claus i empremtes dactilars" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empremta digital:" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empremta digital:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "" +"algoritme de hash inv�lid �%s�\n" +"\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clau p�blica �s %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau p�blica: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ALERTA: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol�licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci� aut�noma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci� de signatura eliminada\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no es poden manejar aquestes signatures m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signatura creada %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no �s una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura aut�noma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet arrel inv�lid detectat en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no s'han pogut desactivar els *core dump*: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "No haur�eu d'usar algoritmes experimentals!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "aquest algoritme de xifrat est� desaconsellat; useu-ne un de m�s est�ndard!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s: no s'ha pogut obrir: %s\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ALERTA: �%s� �s un fitxer buit\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3474,7 +3554,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no s'ha pogut manejar l'algoritme de clau p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d t� el bit cr�tic activat\n" @@ -3682,16 +3762,16 @@ msgstr "l'enviament a `%s' ha tingut �xit (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'enviament a `%s' ha fallat: status=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "no s'ha pogut obtenir del servidor la clau: %s\n" @@ -3705,48 +3785,73 @@ msgstr "parts de la clau secreta no estan disponbles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecci� %d no est� suportat\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "La contrasenya no �s v�lida; torneu a intentar-ho...\n" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ALERTA: la clau �s feble; per favor, canvieu la contrasenya.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "esta �s una clau ElGamal generada per PGP que NO �s segura per a " "signatures!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clau p�blica �s %lu segons posterior a la signatura\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clau p�blica �s %lu segons posterior a la signatura\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" +"amb el rellotge)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" +"amb el rellotge)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: la clau de signatura %08lX va caducar el %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "es supossa una signatura incorr�cta a causa d'un bit cr�tic desconegut\n" @@ -3767,8 +3872,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3813,134 +3918,138 @@ msgstr "no es poden manejar l�nies m�s llargues de %d car�cters\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la l�nia d'entrada �s superior a %d car�cters\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "reg de la base de dades de confian�a %lu: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "reg de la base de dades de confian�a %lu: ha fallat la escriptura (n=%d): %" "s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacci� de la base de dades de confian�a massa gran\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut accedir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directori no existeix!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el bloqueig\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el bloqueig\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: no s'ha pogut crear un registre de versi�: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat una base de dades de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: s'ha creat la base de dades de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dades de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error al actualitzar el registre de la versi�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error al llegir el registre de la versi�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error al escriure el registre de la versi�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dades de confian�a: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s no �s un fitxer de base de dades de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registre de versi� amb n�mero de registre %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi� de fitxer %d inv�lid\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error al llegir el registre lliure: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error al escriure el registre de directoris: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut posar a zero un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut afegir un registre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "la base de dades de confian�a est� corrompuda; per favor, executeu �gpg --" @@ -4089,26 +4198,21 @@ msgstr "escrivint en stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "es supossa que les dades s'han signat amb �%s�\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el nou fitxer d'opcions\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directori creat\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"heu d'executar GnuPG de nou perqu� puga llegir el nou fitxer d'opcions\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4497,64 +4601,65 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell �%s�: %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: anell creat\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear la taula hash: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ALERTA: hi ha 2 fitxers amb informaci� confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s �s el que no ha canviat\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s �s el nou\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favor, solucioneu aquest possible problema de seguretat\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut tancar l'anell �%s�: %s\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "llista claus i signatures" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anell creat\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "heu d'executar GnuPG de nou perqu� puga llegir el nou fitxer d'opcions\n" + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "massa bits aleatoris sol�licitats; el l�mit �s %d\n" @@ -4712,9 +4817,6 @@ msgstr "%s: anell creat\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "clau %08lX.%lu: Revocaci� de clau inv�lida: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "clau %08lX.%lu: Subclau de revocaci� v�lida\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Auto-signatura correcta" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-20 10:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "ukon�it" @@ -272,59 +272,63 @@ msgstr "... toto je chyba v programu (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nalezena chyba v programu ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nemohu pou��t p��kaz stat na `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' nen� norm�ln� soubor - ignoruji\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed je pr�zdn�\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varov�n�: neplatn� velikost random_seed - soubor nepou�it\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvo�it `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nemohu zapisovat do `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nemohu zav��t `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VAROV�N�: pou�it� gener�tor n�hodn�ch ��sel nen� bezpe�n�!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -349,7 +353,7 @@ msgstr "" "Nedostatek n�hodn�ch bajt�. Pros�m, pracujte s opera�n�m syst�mem, abyste\n" "mu umo�nili z�skat v�ce entropie (je pot�eba %d bajt�).\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -357,169 +361,169 @@ msgstr "" "@P��kazy:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvo�it podpis v �iteln�m dokumentu" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvo�it podpis odd�len� od dokumentu" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "�ifrovat data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[soubor]|�ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifrov�n� pouze se symetrickou �ifrou" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "pouze ulo�en�" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "de�ifrovat data (implicitn�)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[soubor]|de�ifrovat soubor" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl���" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl��� a podpis�" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "zkontrolovat podpisy kl���" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajn�ch kl���" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvo�it nov� p�r kl���" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru ve�ejn�ch kl���" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl�� ze souboru tajn�ch kl���" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti revokace podpisu" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti\n" " revokace podpisu" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl��" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvo�it revoka�n� certifik�t" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exportovat kl��e" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kl��e na server kl���" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kl��e ze serveru kl���" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kl��e na serveru kl���" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat v�echny kl��e ze serveru kl���" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slou�it kl��e" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vypsat pouze po�ad� paket�" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "" "exportovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" " vlastn�ka kl��e" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "" "importovat hodnoty d�v�ryhodnosti\n" " vlastn�ka kl��e" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat datab�zi d�v�ry" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "neinteraktivn� aktualizace datab�ze d�v�ry" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "opravit naru�enou datab�zi d�v�ry" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Dek�dovat ASCII soubor nebo std. vstup" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Zak�dovat soubor nebo std. vstup do ASCII" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory]|vypi� hash" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -529,210 +533,213 @@ msgstr "" "Mo�nosti:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo� v�stup zak�dovan� pomoc� ASCII" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JM�NO|�ifrovat pro JM�NO" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|JM�NO|pou��t JM�NO jako implicitn�ho adres�ta" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "pou��t implicitn� kl�� jako implicitn�ho\n" " adres�ta" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pou��t tento id u�ivatele pro podeps�n�\n" " nebo de�ifrov�n�" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit �rov�� komprimace N (0 - ��dn�\n" " komprimace)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "pou��t kanonick� textov� m�d" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "pou��t jako v�stupn� soubor" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "s dodate�n�mi informacemi" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "b�t o trochu v�c tich�" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "v�bec nepou��vat termin�l" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "vynutit podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "nevynucovat podpisy verze 4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "pro �ifrov�n� v�dy pou��t MDC" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "pro �ifrov�n� nikdy nepou��t MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "neprov�d�t ��dn� zm�ny" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "pou�ijte gpg-agenta" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "d�vkov� re�im: nikdy se na nic neptat" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automaticky odpov�d�t ANO na v�t�inu ot�zek" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "automaticky odpov�d�t NE na v�t�inu ot�zek" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "p�idat tento soubor kl��� do seznamu\n" " pou��van�ch soubor� kl���" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "p�idat tento soubor tajn�ch kl��� do seznamu" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "uka� ve kter�m souboru kl��� je vypsan� kl��" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|JM�NO|pou�ij JM�NO jako implicitn� tajn� kl��" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" "|PO��TA�|pou�ij tento server kl��� pro vyhled�v�n�\n" " kl���" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|JM�NO|nastav znakovou sadu termin�lu na JM�NO" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "��st nastaven� ze souboru" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[SOUBOR]|zapi� informaci o stavu do SOUBORu" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KL��|�pln� d�v��ovat tomuto kl��i" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|SOUBOR|nahr�t roz�i�uj�c� modul SOUBOR" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulovat m�d popsan� v RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n" " a hash� jako v OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "nastav v�echny vlastnosti paket�, �ifer\n" " a hash� jako v PGP 2.x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|pou��t m�d hesla N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG pro hesla" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou��t �ifrovac� algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ALG|pou��t hashovac� algoritmus ALG" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|pou��t kompresn� algoritmus N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "zahodit identifik�tor kl��e z �ifrovan�ch\n" " paket�" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Zobrazit fotografick� ID" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Nezobrazovat fotografick� ID" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Nastavit p��kazov� ��dek k prohl��en�\n" " fotografick�ho ID" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -740,7 +747,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pou�ijte manu�lov� str�nky pro kompletn� seznam v�ech p��kaz� a mo�nost�)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -758,17 +765,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -778,7 +785,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -786,277 +793,308 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "nelze pou��t URI serveru kl��� - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� soubor kl���" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zpr�va nen� pro PGP 2.x pou�iteln�\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompresn� algoritmus mus� b�t v rozmez� %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� kontroly; mus� b�t 0, 1, 2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� p�edvolby \n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� p�edvolby \n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� p�edvolby \n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� p�edvolby \n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nelze otev��t %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otev��t `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1065,15 +1103,15 @@ msgstr "" "jm�no m��e obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka a kon�it " "s '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" @@ -1233,66 +1271,67 @@ msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = D�v��uji absolutn�\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = pros�m o v�ce informac�\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = zp�t do hlavn�ho menu\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = p�esko�it tento kl��\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " u = ukon�it\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Va�e rozhodnut�? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Opravdu chcete nastavit pro tento kl�� absolutn� d�v�ru? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifik�ty vedouc� k fin�ln�mu d�v�ryhodn�mu kl��i:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "kl�� %08lX: kl�� byl revokov�n\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Pou��t p�esto tento kl��? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "kl�� %08lX: podkl�� byl revokov�n!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: skon�ila platnost kl��e\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1300,19 +1339,20 @@ msgid "" msgstr "" "%08lX: Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi, p�esto je akceptov�n\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Tento kl�� pravd�podobn� n�le�� jeho majiteli\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Tento kl�� n�le�� n�m (m�me odpov�daj�c� tajn� kl��)\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "NEN� jist�, zda tento kl�� pat�� osob�, kter� se vyd�v� za jeho\n" @@ -1320,74 +1360,74 @@ msgstr "" "odpov�d�t ano\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROV�N�: Je pou�it ned�v�ryhodn� kl��!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To m��e znamenat, �e podpis je pad�lan�.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento podkl�� byl revokov�n sv�m vlastn�kem!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Pozn�mka: Tento kl�� byl ozna�en jako neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Pozn�mka: Skon�ila platnost tohoto kl��e!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n d�v�ryhodn�m podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nenazna�uje tomu, �e tento podpis pat�� vlastn�kovi kl��e.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROV�N�: NEd�v��ujeme tomuto kl��i!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravd�podobn� PAD�LAN�.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROV�N�: Tento kl�� nen� certifikov�n dostate�n� d�v�ryhodn�mi podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nen� jist�, zda tento podpis pat�� vlastn�kovi.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: p�esko�eno: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� obsa�en v datab�zi\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nespecifikoval jste identifik�tor u�ivatele (user ID). M��ete pou��t \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1395,33 +1435,33 @@ msgstr "" "\n" "Napi�te identifik�tor u�ivatele (user ID). Ukon�ete pr�zdn�m ��dkem: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takov� identifik�tor u�ivatele neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je u� nastaven podle implicitn�ho adres�ta\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je ji� nastaven\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nezn�m� implicitn� adres�t `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: p�esko�eno: ve�ejn� kl�� je neplatn� (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "��dn� platn� adresy\n" @@ -1506,7 +1546,7 @@ msgstr " (%d) RSA (pouze pro �ifrov�n�)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (pro �ifrov�n� a podpis)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " @@ -1515,7 +1555,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Pou�it� tohoto algoritmu se ji� nedoporu�uje - chcete ho p�esto vytvo�it? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" @@ -1755,7 +1795,7 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" @@ -1848,7 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvo�en� kl��e se nepoda�ilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1856,7 +1896,7 @@ msgstr "" "kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" "je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1872,62 +1912,71 @@ msgstr "POZN�MKA: vytvo�en� podkl��e pro kl��e v3 nen� v souladu s OpenPGP\n" msgid "Really create? " msgstr "Opravdu vytvo�it? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' je ji� zakomprimov�n\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nemohu otev��t: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' je ji� zakomprimov�n\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VAROV�N�: soubor je pr�zdn�\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete �ifrovat pouze RSA kl��em o d�lce 2048 bit� a m�n�\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�tu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pou��t pro v�echny kl��e, pro kter� �ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "POZN�MKA: v p�edvolb�ch nenalezen �ifrovac� algoritmus %d\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s za�ifrovan� pro: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kl�� `%s' nenalezen: %s\n" @@ -1952,7 +2001,7 @@ msgstr "kl�� %08lX: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" @@ -1962,7 +2011,7 @@ msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ej�ch kl��� - vypnuto\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID not found]" @@ -1973,277 +2022,303 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� kl�� %08lX zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %08lX m�sto prim�rn�ho kl��e %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl p�esko�en\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kl��e byly doposud zpracov�ny\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkov� po�et zpracovan�ch kl���: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " p�esko�eny nov� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifik�tor� (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importov�no: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zm�n: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov� id u�ivatel� (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov� podkl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov� revokace kl���: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importov�no: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kl�� %08lX: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" # c-format -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "kl�� %08lX: p�ijat id u�ivatele '%s',kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kl�� %08lX: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: nov� kl�� - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl�� %08lX: ve�ejn� kl�� importov�n\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kl�� %08lX: neodpov�d� na�� kopii\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podpis�\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl�� %08lX: 1 nov� podkl��\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl�� %08lX: %d nov�ch podkl���\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %08lX: beze zm�n\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kl�� %08lX: tajn� kl�� importov�n\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kl�� %08lX: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kl�� %08lX: nenalezen tajn� kl��: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kl�� %08lX: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t importov�n\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kl�� %08lX: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl�� %08lX: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "kl�� %08lX: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "kl�� %08lX: neplatn� vazba podkl��e\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kl�� %08lX: identifik�tor u�ivatele p�esko�en '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n" @@ -2252,117 +2327,117 @@ msgstr "kl�� %08lX: podkl�� p�esko�en\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: podpis nen� exportovateln� (t��da %02x) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %08lX: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl�� %08lX: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %08lX m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %08lX nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl�� %08lX: p�id�n revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kl�� %08lX: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 �patn� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d �patn�ch podpis�\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podpsat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "VAROV�N�: soubor `%s' je pr�zdn�\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2372,14 +2447,14 @@ msgstr "" "je pouze lok�ln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2389,50 +2464,50 @@ msgstr "" "je pouze lok�ln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2442,27 +2517,27 @@ msgstr "" "pat�� v��e uveden� osob�.\n" "Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��se�n� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2470,14 +2545,14 @@ msgstr "" "Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n" "sv�m kl��em: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2487,7 +2562,7 @@ msgstr "" "Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2496,7 +2571,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2505,7 +2580,7 @@ msgstr "" "Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2513,7 +2588,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2521,7 +2596,7 @@ msgstr "" "\n" "Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2529,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" "��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2537,33 +2612,33 @@ msgstr "" "\n" "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Skute�n� podepsat? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2571,7 +2646,7 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2579,459 +2654,461 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�it toto menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "u" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "ulo�it" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "ulo�it a ukon�it" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "uk�zat tuto pomoc" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "vyberte sekund�rn� kl�� N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "vypsat seznam podpis�" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "podepsat kl��" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "podepsat kl�� bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "podepsat kl�� lok�ln� a bez mo�nosti odvolat podpis (non-revocably)" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "p�idat fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "p�idat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "smazat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "p�idat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "smazat podpisy" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "zm�nit dobu platnosti" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "nastavit seznam p�edvoleb" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizovat p�edvolby" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revokovat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "uk�zat fotografick� ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� bloku tajn�ho kl��e `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn� kl�� je dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "P��kaz> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden� t�to operace je pot�eba tajn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Pros�m, nejd��ve pou�ijte p��kaz \"toggle\" (p�epnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl�� revokov�n." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvoleby pro vybran� id u�ivatele? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Ulo�it zm�ny? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Ukon�it bez ulo�en�? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajn�ho kl��e selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl�� nebyl zm�n�n, tak�e nen� pot�eba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Tento kl�� m��e b�t revokov�n %s kl��em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "(citliv� informace)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX vytvo�en: %s platnost skon��: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "d�v�ra: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl�� byl ozna�en za neplatn� (disabled)" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! podkl�� byl revokov�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- nalezena pad�lan� revokace\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probl�m ov��en� revokace: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3040,7 +3117,7 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3049,109 +3126,109 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat fotografick� ID k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento nezn�m� podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan� sebou sam�m? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smaz�n %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smaz�no %d podpis�.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazn�no.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te d�lku kl��e" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %08lX: neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Neexistuje sekund�rn� kl�� s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "id u�ivatele: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3160,7 +3237,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3169,56 +3246,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lok�ln� podeps�no Va��m kl��em %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " podeps�no %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokov�no %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " podeps�no %08lX v %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3233,7 +3310,7 @@ msgstr "Podepisovac� politika: " msgid "Signature policy: " msgstr "Podepisovac� politika: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VAROV�N�: nalezen neplatn� form�t z�pisu datumu\n" @@ -3255,223 +3332,224 @@ msgid "Keyring" msgstr "soubor kl��� (keyring)" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [platnost skon��: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vypsat seznam kl��� a fingerprint�" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint kl��e =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kl��e =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint kl��e =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kl��e =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s za�ifrovan� data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "za�ifrov�no nezn�m�m algoritmem %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data za�ifrov�na ve�ejn�m kl��em: spr�vn� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "za�ifrov�na %u-bitov�m %s kl��em, ID %08lX, vytvo�en�m %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "za�ifrov�no %s kl��em, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� ve�en�m kl��em selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "p�edpokl�d�m %s �ifrovan�ch dat\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen� dostupn�; optimisticky se jej pokus�me nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "de�ifrov�n� o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROV�N�: se za�ifrovanou zpr�vou bylo manipulov�no!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "de�ifrov�n� selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZN�MKA: odes�latel po�adoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "p�vodn� jm�no souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn� revoka�n� certifik�t - pou�ijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "u��t\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notace: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Politika: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potla�ena\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neum�m pracovat s t�mito n�sobn�mi podpisy\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Podpis vytvo�en %.*s pomoc� %s kl��e s identifik�torem u�ivatele %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "�PATN� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Podpis s vypr�enou platnost� od \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Dobr� podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist�] " -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ov��it podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen� podpis odd�len� od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn� podpis t��dy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis star�ho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn� ko�enov� paket v proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nemohu vypnout vytv��en� core soubor�: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experiment�ln� algoritmy by se nem�ly pou��vat!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "tento �ifrovac� algoritmus se nedoporu�uje; pros�m, pou�ijte n�jak� " "standardn�j��!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "VAROV�N�: vlastnictv� pro %s nastaveno nebezpe�n� \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro %s nejsou nastavena bezpe�n� \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "v�ce informac� naleznete v dokumentu http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROV�N�: pou��v�n� paralteru %s se nedoporu�uje.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n" @@ -3481,7 +3559,7 @@ msgstr "pu��jte m�sto n�j \"--keyserver-options %s\" \n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nemohu pracovat s algoritmem ve�ejn�ho kl��e %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" @@ -3682,16 +3760,16 @@ msgstr "�sp�n� odesl�n� na `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "chyba odesl�n� na `%s': (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "vyhled�v�m \"%s\" na HKP serveru %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nemohu prohled�vat server kl���: %s\n" @@ -3705,49 +3783,74 @@ msgstr "tajn� ��sti kl��e nejsou dostupn�\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "ochrann� algoritmus %d%s nen� podporov�n\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Neplatn� heslo; pros�m, zkuste to znovu" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VAROV�N�: Objeven slab� kl�� - zm��te, pros�m, znovu heslo.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generuji _nevhodn�_ 16-ti bitov� kontroln� sou�et pro ochranu soukrom�ho " "kl��e\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "toto je kl�� algoritmu ElGamal vygenerovan� v PGP - podpisy j�m vytvo�en� " "NEJSOU bezpe�n�!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ve�ejn� kl�� je o %lu sekund nov�j�� ne� podpis\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" +"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"kl�� byl vytvo�en %lu sekund v budoucnosti (do�lo ke zm�n� �asu nebo\n" +"je probl�m se syst�mov�m �asem)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "POZN�MKA: podpisov�mu kl��i %08lX skon�ila platnost %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "p�edpokl�d�m �patn� podpis, proto�e je nastaven nezn�m� kritick� bit\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3771,8 +3874,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvo�en�ho podpisu se nepoda�ila: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3819,132 +3922,136 @@ msgstr "nemohu pracovat s ��dky del��mi ne� %d znak�\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupn� ��dek je del�� ne� %d znak�\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: lseek() se nepoda�il: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "z�znam v datab�zi d�v�ry %lu: z�pis se nepoda�il (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transakce s datab�z� d�v�ry je p��li� dlouh�\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: nemohu p�istoupit k: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: adres�� neexistuje!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nemohu vytvo�it z�mek\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nemohu zamknout\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvo�it: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it z�znam verze: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: vytvo�ena neplatn� datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: datab�ze d�v�ry vytvo�ena\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: neplatn� datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nepoda�ilo se vytvo�it hashovac� tabulku: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i aktualizaci z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i �ten� z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu z�znamu verze: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura lseek() selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "datab�ze d�v�ry: procedura read() (n=%d) selhala: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: nen� soubor datab�ze d�v�ry\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: z�znam verze s ��slem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: neplatn� verze souboru %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: chyba pri �ten� voln�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: chyba p�i z�pisu adres��ov�ho z�znamu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: vynulov�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: p�id�n� z�znamu selhalo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "datab�ze d�v�ry je po�kozena; pros�m spus�te \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4089,25 +4196,21 @@ msgstr "zapisuji do standardn�ho v�stupu\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "p�edpokl�d�m podepsan� data v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: vytvo�en nov� soubor s p�edvolbami\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nemohu vytvo�it adres��: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: adres�� vytvo�en\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "mus�te znovu spustit GnuPG pro op�tovn� na�ten� souboru p�edvoleb\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4525,64 +4628,67 @@ msgstr "Pomoc nen� k dispozici" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "zm�na u�ivatelsk�ch opr�vn�n� `%s' selhala: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "soubor kl��� (keyring) `%s' vytvo�en\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VAROV�N�: Existuj� dva soubory s tajn�mi informacemi.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s je beze zm�ny\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s je nov�\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Pros�m, opravte tento mo�n� bezpe�nostn� probl�m\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontroluji soubor kl��� (keyring) `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kl��� ji� zkontrolov�no (%lu podpis�)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kl��� zkontrolov�n (%lu podpis�)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: soubor kl��� (keyring) vytvo�en\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "mus�te znovu spustit GnuPG pro op�tovn� na�ten� souboru p�edvoleb\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "zm�na u�ivatelsk�ch opr�vn�n� `%s' selhala: %s\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Miniatura (fingerprint):" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -278,58 +278,62 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilf�ldig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "" "Ikke nok tilf�ldige byte tilg�ngelig. Please do some other work to give\n" "the OS a chance to collect more entropy! (Kr�ver %d byte mere)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,170 +366,170 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "krypt�r data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krypt�r kun med symmetriske cifre" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkrypt�r data (standard)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "vis n�gler" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "tjek n�glesignaturer" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige n�gler" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "gener�r et nyt n�glepar" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern n�gle fra den offentlige n�glering" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "sign�r en n�gle" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "sign�r eller redig�r en n�gle" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "eksport�r n�gler" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksport�r n�gler til en n�gletjener" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "import�r/fusion�r n�gler" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "import�r ejertillidsv�rdierne" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "opdat�r tillidsdatabasen" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repar�r en �delagt tillidsdatabase" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum�" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -535,204 +539,207 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|krypt�r for NAME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard n�glen som standard modtager" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�t kompresningsniveau N (0 = sl�et fra)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "v�r mere stille" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen �ndringer" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 -msgid "use the gpg-agent" +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" msgstr "" #: g10/g10.c:406 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "k�rselsmodus: sp�rg aldrig" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste spr�gsm�l" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste spr�gsm�l" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilf�j denne n�glering til n�gleringslisten" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilf�j denne hemmeligen�glering til listen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelign�gle" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne n�gletjener til at sl� n�gler op" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|s�t terminal karakters�t til NAME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "l�s indstillinger fra fil" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indl�s udvidelsesmodul FILE" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emul�r modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "s�t alle pakker, cifre og resum� flag til OpenPGP standard" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resum�algoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum� algoritme NAME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -752,16 +759,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -779,295 +786,326 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:986 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:989 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:993 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1222,190 +1260,191 @@ msgstr "" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = tilbage til hovedmenu\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = afslut\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "n�gle %08lX: n�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Brug denne n�gle alligevel? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: n�gle er udl�bet\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Vi stoler IKKE p� denne n�gle\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Denne n�gle tilh�rer sikkert ejeren\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denne n�gle tilh�rer os\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ADVARSEL: Bruger n�gle uden tillid!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne undern�gle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Intet tyder p� at denne signatur tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p� denne n�gle!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilh�rer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen s�dan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig n�gle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig n�gle er sl�et fra.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: udelod: offentlig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlign�gle er sl�et fra\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" @@ -1491,7 +1530,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sign�r og krypt�r)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -1499,7 +1538,7 @@ msgstr "Dit valg? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1709,7 +1748,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" @@ -1792,13 +1831,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1812,61 +1851,70 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodes�tning: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:652 +#: g10/encode.c:703 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" @@ -1891,7 +1939,7 @@ msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1901,7 +1949,7 @@ msgstr "" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" @@ -1911,272 +1959,298 @@ msgstr "[bruger ikke fundet]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undern�gler: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " u�ndrede: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undern�gler: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye n�gletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige n�gler l�st: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler u�ndre: %lu\n" -#: g10/import.c:593 -#, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "" +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "" @@ -2185,947 +2259,949 @@ msgstr "" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 d�rlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d d�rlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "hj�lp" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis n�gler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "n�gle" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lg sekund�r n�gle N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "sign�r n�glen" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign�r" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign�r" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "tilf�j-bid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "sletn�gle" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "udl�b" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "�ndr udl�bsdatoen" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "vispr�f" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "sl�fra" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "sl� n�gle fra" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "sl�til" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "sl� n�gle til" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Gem �ndringer? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! undern�gle er blevet annulleret! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- forkert n�gletilbagekald\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r n�gle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" "locally signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3140,7 +3216,7 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n" msgid "Signature policy: " msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "" @@ -3161,216 +3237,217 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "N�gle udl�ber d. %s\n" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vis n�gle og fingeraftryk" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "krypt�r data" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Politik: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "D�RLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke sl� core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3380,7 +3457,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -3575,16 +3652,16 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" @@ -3599,46 +3676,67 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "ugyldig kodes�tning" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" + +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" + +#: g10/sig-check.c:234 #, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:219 +#: g10/sig-check.c:236 #, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" #: g10/sign.c:103 @@ -3658,8 +3756,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3704,132 +3802,136 @@ msgstr "" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan ikke �bne: %s\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" @@ -3968,25 +4070,21 @@ msgstr "skriver til stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:323 +#: g10/openfile.c:326 #, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4296,60 +4394,55 @@ msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "vis n�gler og signaturer" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-08-04 23:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-11 15:40+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,59 +274,63 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "WARNUNG: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschl�sseln" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur pr�fen" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\"" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "Schl�ssel signieren" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "Schl�ssel exportieren" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,198 +530,201 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n" "Empf�nger benutzen" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "vor �berschreiben nachfragen" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "den GPG-Agent verwenden" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n" "Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs anzeigen" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -726,7 +733,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -746,17 +753,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -774,277 +781,308 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:983 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" -msgstr "Keine Werte f�r Gruppe \"%s\"\n" +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht geladen\n" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import Option\n" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige export Option\n" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" -msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r PGP 2.x unbrauchbar sein\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" +msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1052,15 +1090,15 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1219,54 +1257,55 @@ msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = diesen Schl�ssel �berSpringen\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = verlassen\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "M�chten Sie diesem Schl�ssel wirklich uneingeschr�nkt vertrauen? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" @@ -1274,12 +1313,12 @@ msgstr "" "%08lX: Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1288,100 +1327,100 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "Es ist NICHT sicher, da� der Schl�ssel dem vorgeblichen Besitzer geh�rt.\n" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel wurde abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer geh�rt.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �bersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1389,34 +1428,34 @@ msgstr "" "\n" "Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n" @@ -1500,7 +1539,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -1509,7 +1548,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" @@ -1744,7 +1783,7 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" @@ -1837,7 +1876,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1845,7 +1884,7 @@ msgstr "" "Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1861,69 +1900,78 @@ msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n" msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt werden\n" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit " "verschl�sselt werden\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet " "werden.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die " "Empf�ngervoreinstellungen.\n" -#: g10/encode.c:652 +#: g10/encode.c:703 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n" @@ -1948,7 +1996,7 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1958,7 +2006,7 @@ msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" @@ -1968,282 +2016,308 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: HKP Unterschl�sseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r den Schl�sselwiderruf\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Mehrfacher Unterschl�ssel-Widerruf entfernt\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" @@ -2252,118 +2326,118 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "WARNUNG: User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2372,13 +2446,13 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung ge�ndert werden? (j/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2387,40 +2461,40 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2428,11 +2502,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2442,27 +2516,27 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2470,7 +2544,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" @@ -2478,7 +2552,7 @@ msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" @@ -2487,7 +2561,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "" "\n" "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" @@ -2495,7 +2569,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2503,7 +2577,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2511,7 +2585,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2519,7 +2593,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2527,7 +2601,7 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2535,33 +2609,33 @@ msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2569,7 +2643,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2577,458 +2651,460 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "Liste der Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "Den Schl�ssel signieren" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "addrevoker" msgstr "addrevoker" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "�ndern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "ge�nderte Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra �ndern" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "Foto-ID anzeigen" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "�nderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel " -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "(empfindlich)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX erstellt: %s verf�llt: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " Vertrauen: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3036,7 +3112,7 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3046,49 +3122,49 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als designierter Widerrufer " @@ -3097,59 +3173,59 @@ msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "Ein Schl�ssel kann nicht als sein eigener designierter Widerrufer agieren\n" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3158,7 +3234,7 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3167,56 +3243,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX am %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3230,7 +3306,7 @@ msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: " msgid "Signature policy: " msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" @@ -3251,213 +3327,214 @@ msgid "Keyring" msgstr "Schl�sselbund" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [verf�llt: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr "Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Haupt-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Unter-Fingerabdruck =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Schl.-Fingerabdruck =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "Seltsame L�nge des verschl�sselten Session-Keys (%d)\n" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "Ung�ltiger Veschl�sselungsalgorithmus entdeckt (%d)\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschl�sselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Verfallene Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[ungewi�] " -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschl�sselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mi�billigte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" @@ -3467,7 +3544,7 @@ msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -3667,16 +3744,16 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "Dieser Schl�sselserver ist nicht vollst�ndig HKP kompatibel\n" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n" @@ -3690,55 +3767,71 @@ msgstr "Teile des geheimen Schl�ssels sind nicht vorhanden\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie es bitte noch einmal" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "Die mi�billigte 16-bit Pr�fsumme wird zum Schutz des geheimen Schl�ssels " "benutzt\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" -msgstr "" -"Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher " -"genug!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:224 #, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" -msgstr "" -"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:219 +#: g10/sig-check.c:225 #, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" -msgstr "" -"�ffentlicher Schl�ssel ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die Unterschrift\n" + +#: g10/sig-check.c:234 +#, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:236 +#, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren stimmen nicht �berein)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" -msgstr "" -"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" +msgstr "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" #: g10/sign.c:103 #, c-format @@ -3762,8 +3855,8 @@ msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" #: g10/sign.c:312 #, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" -msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" +msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n" #: g10/sign.c:461 #, c-format @@ -3812,132 +3905,136 @@ msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trust-db erzeugt\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: keine trustdb Datei\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: version record with recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: invalid file version %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb" @@ -4087,26 +4184,21 @@ msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 +#: g10/openfile.c:326 #, c-format -msgid "%s: new options file created\n" -msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" +msgid "new configuration file `%s' created\n" +msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4558,64 +4650,70 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "Schl�sselbund `%s' erstellt\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unver�nderte\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "Pr�fen des Schl�sselbundes `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" +#~ msgid "no values for group \"%s\"\n" +#~ msgstr "Keine Werte f�r Gruppe \"%s\"\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Konfigurationsdatei liest\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Fingerabdruck:" @@ -4807,9 +4905,6 @@ msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-29 13:24+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "���" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "�����������" @@ -273,61 +273,65 @@ msgstr "... ���� ����� bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "������� ��� bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "�������� ����� ����������� ��� �� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ��� ����� �������� ������ - ���������\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "��������: �� ������ random_seed ����� �����\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "�������������: �� ������ ������� ������� random_seed - ��� �� " "��������������\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "�������������: ����� �� �������� ���������� ������� �������!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "" "�� ����������� �� ����������� ������� ����� ���� �� ������������\n" "����������� ��������! (����������� %d ����������� bytes)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +364,163 @@ msgstr "" "@�������:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[������]|���������� ���� ���������" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[������]|���������� ���� �� ���������������� ���������" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "���������� ���� �� ������������� ���������" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "������������� ���������" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[������]|������������� �������" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "������������� �� ����� ���� ����������� ����������" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "���������� ����" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "���������������� ��������� (��������������)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[������]|���������������� �������" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "���������� ���� ���������" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "���������� ��� ������ ��������" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "������� ��������� ��������" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��������" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������� ���� ���� ������� ��������" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "�������� ��� �������� ��� �� ������� ����������" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "�������� ���� ��������" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "�������� ���� �������� ������" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "�������� ���� �������� ��-�����������" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "�������� ���� �������� ������ ��� ��-�����������" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "�������� � ����������� ���� ��������" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "���������� ���� �������������� ���������" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "������� ��������" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "��������� �������� �� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������� ���� ��� �������� ��� ��� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "��������/���������� ��������" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "���������� ���� ��� ���������� �������" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "������� ��� ����� ������������" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "�������� ��� ����� ������������" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "�������� ��� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "�������� ��� �������������� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "�������� ���� ��������� ����� ��������� ������������" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "��������-��������� ���� ������� � stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "��������-��������� ���� ������� � stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|����� [������]| ���������� ���������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,195 +530,198 @@ msgstr "" "��������:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "���������� ascii ������������ ������" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|�����|������������� ��� �����" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|�����|����� ��� �������� �� ��������������� ���������" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "����� ��� ��������������� �������� �� ��������������� ���������" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "����� ����� ��� ���������� (user id) ��� �������� � ����������������" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|���������� �������� ��������� N (0 �������������)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "����� ��������� ���������� ��������" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "����� �� ������� ������" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "���������" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����� ������" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�� ����� ����������" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "������������ ������ v3 ���������" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "��� ������������ ������ v3 ���������" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "������������ ������ v4 ���������" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "��� ������������ ������ v4 ���������" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "����� ������� MDC ��� �������������" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "���� ����� MDC ��� �������������" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "�� �� ����� ������ ������" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "����� ��� gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "��������� batch: �� �� �������� ���������" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "�������� ��� ���� ������������ ���������" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "�������� ����� ��� �������� ��� ����� ��� �����������" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "�������� ����� ��� �������� ����������� ��� �����" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "���������� ��� ����������� ���� ����� ��������� �� ������" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|�����|����� �������� ��� �������������� ������� ������" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�����������|����� ����� ��� ���������� �������� ��� ���������" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|�����|���������� ��� ��� ���������� ���������� �� �����" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "�������� �������� ��� ������" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|������� ��� ����������� ���������� ��� FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[������]|������� ��� ����������� ���������� ��� ������" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|������� ����������� �� ���� �� ������" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|������|������� ��� ���������� ��������� ������" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "��������� ��� ���������� ��� ������������ ��� RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "����������� ���� ��� �������� ������,���������� ��� �������� �� OPENPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "������� ���� ��� �������� ������,����������,�������� �� PGP 2.x �����������" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|����� ��� ���������� ������ ������ N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|ONOMA|����� ��� ���������� ��������� ��������� ����� ��� ������� �������" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� ����� ��� ������� �������" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� �������������� �����" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|�����|����� ���������� ��������� ��������� ����� " -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|����� ���������� ��������� N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�������� ��� ������ keyid ��� ���������������� �������" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�� ���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "������� ��� ������� ������� ��� ���������� ��� Photo ID" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -722,7 +729,7 @@ msgstr "" "@\n" "(����� �� ������ man ��� ��� ����� ����� ������� ��� ��������)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -742,15 +749,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -760,7 +767,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -768,279 +775,310 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "��������:�� �������������� ������ �������� `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������:�� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������ ��������" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������ ����������" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "���� �� �'����� ���� ��� ������ �� �������������� �� PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "� ���������� ��������� ������ �� ����� ������ %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-check-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1049,15 +1087,15 @@ msgstr "" "��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� �������������, ������� � " "underscores ��� ����� �� '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -1217,66 +1255,67 @@ msgstr " %d = ��� ����� �����������\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ������������ �������\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ���������� ������������ �����������\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ���� ��� ������ �����\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = ��������� ����� ��� ��������\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = �����������\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "� ������� ���; " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "������� ������ ���� �� ������ �� ������� ��� �������� ������������; " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "������������� ��� ������� �� ��� ������ �������� ������������:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ���� ���������!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "����� ���������� ����� ��� ��������; " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� ���� ���������!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: �� ������ ���� �����\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: ��� ������� ������� ��� � �������� ���� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: ��� �������������� ���� �� ������\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1285,19 +1324,20 @@ msgstr "" "%08lX: ��� ����� ������ ��� ���� �� ������ ������ ���� ���������\n" "���� �� ���� ���������� ������� �����\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "���� �� ������ ������� ������ ���� ���������\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "���� �� ������ ������ �� ����\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "��� ����� ������ ��� ���� �� ������ ������ ���� ��������� ���.\n" @@ -1305,76 +1345,76 @@ msgstr "" "��� ������� ������� ����������\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "�������������: ����� �������� ����� �����������!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " ���� ������ �� �������� ��� � �������� ����� ������������.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ��������� ���� ��������� ��� ��� ��������� ���!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "��������: ���� �� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "��������: ���� �� ������ ���� �����!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ������������ " "��������!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ��� ������� ������� ��� � �������� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "�������������: ��� �������������� ���� �� ������!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " � �������� ������ ����� ������������.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ��� ���� ������������ �� ���������\n" "������� ������������!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ��� ����� ������ ��� � �������� ������ ���� ���������.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ������������: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ������������: ������� ������ ����� ��� �����\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "��� �������� ��� user ID. (��������������� �� \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1382,34 +1422,34 @@ msgstr "" "\n" "�������������� �� user ID. ����� �� ��� ����� ������: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "��� ������� ���� �� user ID.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "������������: ������� ������ ���� ��� ������� ��� �� ������� ����������\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�� ������� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "������������: ������� ������ ���� ��� �������\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "�������� ��������������� ���������� `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ������������: �� ������� ������ ���� ���������������.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "������ ������ ���������\n" @@ -1494,7 +1534,7 @@ msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (�������� ��� �������������)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " @@ -1503,7 +1543,7 @@ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" "� ����� ����� ��� ���������� �������������� - ������� �� ������������; " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" @@ -1743,7 +1783,7 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" @@ -1837,7 +1877,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "� ���������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1845,7 +1885,7 @@ msgstr "" "�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" "����� �������� ��� �����)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1863,65 +1903,74 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "������� �� ������������; " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' ��� �����������\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: �������� ��������� ���: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "������ ��� ���������� ��� ������ ������: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' ��� �����������\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: �������������: ����� ������\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "������������� �� ������� RSA ��� 2048 bit � ��� ���� ���� �� ��������� --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "�������� ��� `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "�������� ������ ��� ��������������� IDEA ��� ��� �� ������� �� �� " "�������������������.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "��������: � ���������� �������������� %d ��� ����� ���� ��������\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s ��������������� ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" @@ -1946,7 +1995,7 @@ msgstr "������ %08lX: ��� ����� ������������� - ������������\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������ ����� PGP 2.x - ������������\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" @@ -1956,7 +2005,7 @@ msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id ��� �������]" @@ -1966,276 +2015,302 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "��������� �������� ��� ����� %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu ������� ����� ����� ���� ������������\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "��������� ������� ��� ��������������: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ��� ������� ��� �������������: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ����� user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ����������: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ��� user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ��� ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ���� ���������: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ���� ���������� ��������: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ����������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " ����������: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���� ��������\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "������ %08lX: 1 ��� user ID\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "������ %08lX: %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "������ %08lX: 1 ��� ��������\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "������ %08lX: %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "������ %08lX: 1 ��� ���������\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "������ %08lX: %d ��� ����������\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: ����������\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� " "���������\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "������ %08lX: ������������� ��������� ���������\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" @@ -2244,120 +2319,120 @@ msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "������ %08lX: ������������� ��������� ����������\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[��������]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[����-��������]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ���� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ����� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID ����������� ����� ������ ����-��������\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID ������������ ����� ������� ����-���������\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " �������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� ����� ������\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2366,14 +2441,14 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "����� ��� ������ ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� ����� ��������� ��������; (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2382,39 +2457,39 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "����� ��� ������ ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� ����� ��������� ��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "������ ��� �� ��������� �� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���� �� ������ �������� �� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "������ � ���������� �� ����� ����������; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2422,11 +2497,11 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� OpenPGP �������� �� ��� PGP 2.x ���� �� " "��������� --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���� �� ����� �� ������ ������� �� �� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2436,27 +2511,27 @@ msgstr "" "������ �������� ��� ����������� �����; ��� ��� ������ �� �� ���������� " "�������\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ��� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ��� ��� ������� �������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��� ����� ��� ������ ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ��� ����� ���������� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2464,14 +2539,14 @@ msgstr "" "������� ������ �� ���������� ���� �� ������\n" "�� �� ������ ���: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2480,7 +2555,7 @@ msgstr "" "\n" "� �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2490,7 +2565,7 @@ msgstr "" "� �������� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2498,7 +2573,7 @@ msgstr "" "\n" "� �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2507,7 +2582,7 @@ msgstr "" "� �������� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2515,7 +2590,7 @@ msgstr "" "\n" "��� ��� ������� ������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2523,7 +2598,7 @@ msgstr "" "\n" "��� ����� ����������� ������ �� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2531,33 +2606,33 @@ msgstr "" "\n" "��� ������� ���� ���������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "������� � ����������� ����� ��� ��������:%s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2565,466 +2640,468 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "��� ������ ����� ������ - ���� ����� ������ *����* ����!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "������� ������ �� ������ ����; " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���������� ��������� �������� ��� ����� ����\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "����������� ����� ��� �����" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "���������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "���������� ����� ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "������� ������������� �������� N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "���������� ���������" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "�������� ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "�������� ��� �������� ������" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "�������� ��� �������� ��-�����������" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "�������� ��� �������� ������ ��� ��-�����������" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "�������� ���� photo ID" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "�������� ���� user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "������ ��� ����������� �����" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "��������" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "�������� ��� user ID ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "���������� ����������� (�������)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "���������� �������� (���������)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "������� ����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "������������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "����������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "���������� photo ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� �������� ����� �������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "�� ������� ������ ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "������> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���������� �� ������� ������ ��� �� ����� ����.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�������� ��������������� ��� ������ \"toggle\" �����.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "�� ������ ����������." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "������� �� ���������� �� �����������;" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "���������� ��� �������; " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "����������� ����� ����������; " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "� ��������� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�� ������ ��� ������ ����� ��� ���������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "���� �� ������ ������ �� ��������� ��� %s ������ %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (���������)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����������: %s ����: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " �����������: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "���� �� ������ ���� ���������������" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �� ������ ����������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- ������� ������������ ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? �������� ���� ������ ���������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3033,7 +3110,7 @@ msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� ������\n" "����� ��� ��� ������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3042,108 +3119,108 @@ msgstr "" "�������������: ���� ����� ��� ������ ����� PGP2. � �������� ���� photo ID\n" " ������ �� ����� ������� �������� PGP �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "��� �������� �� ���������� ��� photo ID �� ��� ������ ����� PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� ����� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �� ������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�������� ����� ��� �������� ���������; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "������� �� ��������� ���� � ����-��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "����������� %d ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "����������� %d ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "������ ��� �����������.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�������������� �� ������� ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "��� ������� ���������� ������ �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3152,7 +3229,7 @@ msgstr "" "\"\n" "����������� �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3161,56 +3238,56 @@ msgstr "" "\"\n" "����������� ������ �� �� ������ ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "������ ������� ������\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3224,7 +3301,7 @@ msgstr "�������� ���������: " msgid "Signature policy: " msgstr "�������� ���������: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�������������: �������� �� ������ �������� ���������\n" @@ -3246,218 +3323,219 @@ msgid "Keyring" msgstr "����������" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [�����: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "���������� ��� ������ �������� ��� ������������ (fingerprints)" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ��������� �������� =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " ��������� �������� =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ��������� �������� =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ��������� �������� =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s ��������������� ��������\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "��������������� �� ������� ��������� %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "������� ������ ����� %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "��������������� �������� �� ������� ������: ���� DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "��������������� �� %u-bit %s ������, ID %08lX, ������������� %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "��������������� �� %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������� �� ������� ������ �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "������� %s ���������������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "��������������� IDEA �� ����������, ��������� ���������� ������ ���\n" "%s ��������\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������������� OK\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�������������: �� ��������������� ������ ���� ���������!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "��������: � ���������� ������ \"���-��-�����-���-����\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "������ ����� �������='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "���������� �������� - ��������������� \"gpg --import\" ��� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "��������: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "��������: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��������� ��������� ���������\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "�������� ��������� ����� ��� ��������� ���������\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "�������� %.*s �� ����� ��� ��������%s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "������� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "���� �������� ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[�������]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " ������ ��� \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "�������� ������� ��� ���������: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "��� ����� ���������� ��������\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���������� �������� ������ 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�������� ������ ���� (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "�� ������ ������(root) ������ ����������� ��� proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "�������� ��������������� ��� core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "������������ ���������� ��� ������ �� ����������������!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "� ����� ����� ��� ���������� �������������� ��� ����������. �������������� " "��� ��� �����������!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "�� ����� ��� ��������������� IDEA ��� �������\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "����� �� http://www.gnupg.org/why-not-idea.html ��� ������������ " "�����������\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "�������������: `%s' ����� ��� �� ������������ �������\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "�������������� ��� ������� \"--keyserver-options %s\" ��������\n" @@ -3467,7 +3545,7 @@ msgstr "�������������� ��� ������� \"--keyserver-options %s\" ��������\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������� ��������� ��� ���������� �������� �������� %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" @@ -3667,16 +3745,16 @@ msgstr "�������� ��� ��������� ��� `%s' (���������=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "�������� ���� �������� ���� �� `%s': ���������=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "��������� ��� \"%s\" ��� �� HKP ���������� %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "�������� ���������� ����������: %s\n" @@ -3690,49 +3768,74 @@ msgstr "������� ��� �������� �������� ��� ����� ���������\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "��� ������������� � ���������� ���������� %d%s\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "�� ������ ����� ������, ��������� ����" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "�������������: ����������� ������� ������ - ������� �� ����� ������\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "���������� ��� �� ������������� 16-bit checksum ��� �� ��������� ���\n" "�������� ��������\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "���� ��, ������������� ��� PGP, ������ ElGamal ��� ����� ������� ��� " "���������!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "�� ������� ������ ����� %lu ������������ ������� ��� ��� ��������\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "�� ������� ������ ����� %lu ������������ ������� ��� ��� ��������\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" +"����� �������� ��� �����)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"�� ������ ������������� %lu ������������ ��� ������ (��������� �\n" +"����� �������� ��� �����)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "��������: �� ������ ��������� %08lX ����� ���� %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "������� ����� ��������� ���� �������� �������� bit\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3756,8 +3859,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "������� � ������� ��� ��������� ��� �������������: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s �������� ���: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3805,132 +3908,136 @@ msgstr "�������� ��������� ������� �������� ����������� ��� %d ����������\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "������ ������� ���������� ��� %d ����������\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: �������� write (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "���� ������ ��������� trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: �������� ���������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: � ������� ��� �������!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: �������� ����������� ����������� (lock)\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: �������� ����������� ����������� (lock)\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: �������� �����������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �������� ����������� ���� �������� �������: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ������������� � trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: �� ������ trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �������� ����������� hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ��������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� �������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: ������� lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read ������� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ��� ����� trustdb ������\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: ������� ������� �� recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: �� ������ ������ ������� %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� �������� ��� �������� free : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: ������ ���� ������� ��� �������� dir : %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� ��������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �������� ���� �������� ���� ��������: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "� trustdb ����� �������� - ��������������� �� \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4077,26 +4184,21 @@ msgstr "������� ���� stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "������� �������������� ��������� ��� `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: ������������� ��� ������ ��������\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: �������� ����������� ���������: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ��������� �������������\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"������ �� �������������� �� GnuPG, ���� �� �������� �� ��� ������ ��������\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4524,64 +4626,69 @@ msgstr "��� ������� ��������� �������" msgid "No help available for `%s'" msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "� ������ ������ ��� `%s' �������: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "���������� `%s' �������������\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "�������������: 2 ������ �� ������������� ����������� ��������.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ����� �� ����������\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ����� �� ���\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "�������� ��������� ���� ��� ������ \"�����\" ���������\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "������� ����������� `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ������� ����� ����� ���� �������� (%lu ���������)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu ������� ����� �������� (%lu ���������)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���������� �������������\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "������ �� �������������� �� GnuPG, ���� �� �������� �� ��� ������ " +#~ "��������\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "� ������ ������ ��� `%s' �������: %s\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Fingerprint:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -273,59 +273,63 @@ msgstr "... �i tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ne povas stat-i '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' ne estas normala dosiero - ignorita\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "noto: dosiero random_seed estas malplena\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "averto: nevalida grando de la dosiero random_seen - ne uzita\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "ne povas skribi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "" "Nesufi�e da stokastaj datenoj. Bonvolu fari ion por ebligi al la\n" "mastruma sistemo kolekti pli da entropio! (Mankas %d bitokoj)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +362,163 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "�ifri datenojn" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosieroj]|�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�ifri nur kun simetria �ifro" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "mal�ifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosieroj]|mal�ifri dosierojn" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "listigi �losilojn" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi �losilojn kaj subskribojn" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli �losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn �losilojn" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan �losilparon" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi �losilojn de la publika �losilaro" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi �losilojn de la sekreta �losilaro" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "subskribi �losilon" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi �losilon loke" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "subskribi �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a� redakti �losilon" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "eksporti �losilojn" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti �losilojn al �losilservilo" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ser�i �losilojn �e �losilservilo" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi �iujn �losilojn de �losilservilo" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi �losilojn" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "senintervena aktualigo de fido-datenaro" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fu�itan fido-datenaron" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron a� la normalan enigon" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesa�o-kompendiojn" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,192 +528,195 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|�ifri por NOMO" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan �losilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi �i tiun uzantidentigilon por subskribi a� mal�ifri" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan re�imon" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne devigi v3-subskribojn" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "devigi v4-subskribojn" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne devigi v4-�losilsubskribojn" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�iam uzi sigelon (MDC) por �ifrado" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "neniam uzi MDC por �ifrado" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn �an�ojn" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "uzi gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga re�imo: neniam demandi" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" �e la plej multaj demandoj" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni �i tiun �losilaron al la listo de �losilaroj" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni �i tiun sekretan �losilaron al la listo" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "montri, en kiu �losilaro estas listigita �losilo" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan �losilon" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi �i tiun �losilservilon por ser�i �losilojn" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[dosiero]|skribi statusinformojn al dosiero" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|fidi �i tiun �losilon absolute" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la re�imon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "�alti �iujn paket-, �ifrad- kaj kompendi-opciojn al PGP-2.x-konduto" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-re�imon N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi �ifrad-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la �losilidentigilon de �ifritaj paketoj" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Agordi komandlinion por montri Foto-Identigilojn" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpa�on por kompleta listo de �iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -737,15 +744,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -755,7 +762,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -763,275 +770,306 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1040,15 +1078,15 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1208,66 +1246,67 @@ msgstr " %d = Mi plene fidas\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fidas absolute\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = reen al la �efmenuo\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = supersalti �i tiun �losilon\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " f = fini\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Via decido? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "�u vi vere volas �an�i �i tiun �losilon al absoluta fido? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Atestiloj, kiuj kondukas al absolute fidata �losilo:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "�losilo %08lX: �losilo estas revokita!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "�u tamen uzi �i tiun �losilon? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "�losilo %08lX: sub�losilo estas revokita!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: �losilo eksvalidi�is\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: Estas nenia indiko, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Ni NE fidas �i tiun �losilon\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1276,19 +1315,20 @@ msgstr "" "%08lX: Ne estas certe, ke �i tiu �losilo vere apartenas al la posedanto,\n" "sed �i tamen estas akceptita\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "�i tiu �losilo ver�ajne apartenas al la posedanto\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "�i tiu �losilo apartenas al ni\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "NE estas certe, ke la �losilo apartenas al sia posedanto.\n" @@ -1296,73 +1336,73 @@ msgstr "" "la sekva demando per \"jes\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu sub�losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: �i tiu �losilo eksvalidi�is!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas �i tiun �losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo ver�ajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: �i tiu �losilo ne estas atestita kun sufi�e fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo jam �eestas\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1370,33 +1410,33 @@ msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika �losilo estas mal�altita.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika �losilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika �losilo estas mal�altita\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" @@ -1482,7 +1522,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj �ifri)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -1490,7 +1530,7 @@ msgstr "Via elekto? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Uzado de �i tiu algoritmo estas malrekomendata - �u tamen krei? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1724,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" @@ -1816,7 +1856,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1824,7 +1864,7 @@ msgstr "" "�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " "horlo�eraro)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1840,61 +1880,70 @@ msgstr "NOTO: krei sub�losilojn por v3-�losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" msgid "Really create? " msgstr "�u vere krei? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "'%s' jam densigita\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "'%s' jam densigita\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas �ifri nur per RSA-�losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la �ifron IDEA por �iuj �losiloj, al kiuj vi �ifras.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: �ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-�ifrita por: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" @@ -1919,7 +1968,7 @@ msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1929,7 +1978,7 @@ msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" @@ -1938,273 +1987,299 @@ msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj �losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" @@ -2213,115 +2288,115 @@ msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2332,7 +2407,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2343,7 +2418,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2354,7 +2429,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2363,48 +2438,48 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2413,27 +2488,27 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2441,14 +2516,14 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2457,7 +2532,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2466,7 +2541,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2474,7 +2549,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2482,7 +2557,7 @@ msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2490,7 +2565,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2498,7 +2573,7 @@ msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2506,33 +2581,33 @@ msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2540,7 +2615,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2548,466 +2623,468 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "�losilo" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan �losilon N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la �losilon" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsub" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsub" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "subskribi la �losilon loke kaj nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "alfoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "forfoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revokita" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "forvi�i subskribojn" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "�an�i la daton de eksvalidi�o" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "�efa" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "monpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "agpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "aktpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "aktualigitaj preferoj" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "monfoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta �losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta �losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan �losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "�losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "�u skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "�u fini sen skribi �an�ojn? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "�losilo ne �an�ita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "�i tiu �losilo estas revokebla per %s �losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX kreita: %s eksvalidi�os: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "�i tiu �losilo estas mal�altita" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! sub�losilo estas revokita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- falsita revoko trovita\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problemo en kontrolo de revoko: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3016,109 +3093,109 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�u forvi�i �i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�u vere forvi�i �i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forvi�is %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka �losilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3127,7 +3204,7 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3136,59 +3213,59 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via �losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3202,7 +3279,7 @@ msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " msgid "Signature policy: " msgstr "Subskribo-gvidlinioj: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVERTO: nevalida notacia dateno trovita\n" @@ -3224,213 +3301,214 @@ msgid "Keyring" msgstr "�losilaro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [eksvalidi�os: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listigi �losilojn kaj fingro�purojn" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " �losilo-fingrospuro =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-�ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "�ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "publika �losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publik�losile �ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "�ifrita per %u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "�ifrita per %s-�losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publik�losila mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s �ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "�ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstata�e\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "mal�ifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: �ifrita mesa�o estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki �in\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notacio: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Gvidlinio: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas mal�altita\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "ne povas trakti �i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, �losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Eksvalidi�inta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas mal�alti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "�i tiu �ifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldona�o por la �ifro IDEA en �eestas\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "bonvolu vidi http://www.gnupg.org/why-not-idea.html por pliaj informoj\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3440,7 +3518,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publik�losilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" @@ -3639,16 +3717,16 @@ msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "ser�as pri \"%s\" �e HKP-servilo %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "ne povas ser�i �e �losilservilo: %s\n" @@ -3662,48 +3740,73 @@ msgstr "sekretaj �losilpartoj ne estas disponataj\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta �losilo trovita - bonvolu �an�i la pasfrazon denove.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "�i tio estas PGP-kreita ElGamal-�losilo, kiu NE estas sekura por " "subskribado!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika �losilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"�losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a� " +"horlo�eraro)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"�losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a� " +"horlo�eraro)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-�losilo %08lX eksvalidi�is je %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3727,8 +3830,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3775,132 +3878,136 @@ msgstr "ne povas trakti tekstliniojn pli longajn ol %d signojn\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "enigata linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu: skribo malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "fido-datenaro-transakcio tro granda\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ne povas krei �loson\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ne povas krei �loson\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: malsukcesis krei versiregistron: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: fido-datenaro kreita\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: nevalida fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis krei haktabelon: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum aktualigo de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribado de versiregistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: lseek malsukcesis: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ne estas fido-datenaro\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versiregistro kun registronumero %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: eraro dum skribo de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis nuligi registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fu�ita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4045,26 +4152,21 @@ msgstr "skribas al la normala eligo\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"vi devas restartigi GnuPG, por ke �i povu legi la novan opcio-dosieron\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4478,64 +4580,68 @@ msgstr "Nenia helpo disponata" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "�an�o de permesoj de '%s' malsukcesis: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "�losilaro '%s' kreita\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la ne�an�ita\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari �i tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrolas �losilaron '%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu �losiloj jam kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu �losiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: �losilaro kreita\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "vi devas restartigi GnuPG, por ke �i povu legi la novan opcio-dosieron\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "�an�o de permesoj de '%s' malsukcesis: %s\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Fingrospuro:" @@ -4686,9 +4792,6 @@ msgstr "%s: �losilaro kreita\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "�losilo %08lX.%lu: Nevalida �losilrevoko: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Bona mem-subskribo" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-01 00:33+0200\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "salir" @@ -303,12 +303,16 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" @@ -318,50 +322,50 @@ msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n" # Sugerencia a la sugerencia: �qu� tal omitido? (pasar en silencio una # cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario. # Bien. Tambi�n se puede poner "descartado". -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s` no es un fichero regular - omitido\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias est� vac�o\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "atenci�n: tama�o incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se usa\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ATENCI�N: �usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -391,7 +395,7 @@ msgstr "" # S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se # puede acentuar? �demasiado alta? # �Qui�n dice que no se puede? :-) -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -399,163 +403,163 @@ msgstr "" "@�rdenes:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheros]|cifra ficheros" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "s�lo almacenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheros]|descifra ficheros" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo p�blico" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma la clave no revocablemente" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave localmente y no revocablemente" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -565,86 +569,89 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo m�s discreto" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "no fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "fuerza firmas v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "no fuerza firmas v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usa un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ning�n cambio" +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + # usa # Vale. -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa el agente gpg" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" @@ -654,108 +661,108 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" # Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer # viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las # preguntas no me acaba de gustar. -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fichero]|escribe informaci�n de estado en el fichero" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo PGP 2.x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contrase�a N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contrase�as" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contrase�as" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Muestra IDs fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "No muestra IDs fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr�ficos" @@ -763,7 +770,7 @@ msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr�ficos" # p�gina man -> p�gina de manual # Vale. �del manual mejor? # Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" "@\n" "(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -791,15 +798,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -809,7 +816,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -817,261 +824,292 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "no se puede interpretar la URI del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "anillo inv�lido" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1079,17 +1117,17 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1098,15 +1136,15 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo letras, d�gitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" @@ -1266,66 +1304,67 @@ msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = conf�o por completo\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = por favor mu�streme m�s informaci�n\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = volver al men� principal\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = saltar esta clave\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = salir\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Su decisi�n: " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "�De verdad quiere asignar total confianza a esta clave? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "�Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: clave caducada\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: No hay indicios de que la firma pertenezca realmente al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1334,19 +1373,20 @@ msgstr "" "%08lX: No hay seguridad que esta clave pertenezca realmente a su \n" "proprietario pero se acepta igualmente\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "No es seguro que la clave pertenezca a su propietario.\n" @@ -1354,74 +1394,74 @@ msgstr "" "\"s�\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta clave est� deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con firmas de " "suficienteconfianza!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1429,33 +1469,33 @@ msgstr "" "\n" "Introduzca ID de usuario. Acabe con una l�nea vac�a: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "omitida: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitida: clave p�blica ya establecida\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones v�lidas\n" @@ -1540,7 +1580,7 @@ msgstr " (%d) RSA (s�lo cifrar)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (firmar y cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -1548,7 +1588,7 @@ msgstr "Su elecci�n: " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "El uso de este algoritmo est� desaconsejado - �crear de todas formas?" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -1785,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Necesita una contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" @@ -1878,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1886,7 +1926,7 @@ msgstr "" "clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1902,62 +1942,71 @@ msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n" msgid "Really create? " msgstr "�Crear de verdad? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contrase�a: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' ya est� comprimido\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "clave '%s' no encontrada: %s\n" @@ -1982,7 +2031,7 @@ msgstr "clave %08lX: no protegida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -1992,7 +2041,7 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" @@ -2001,275 +2050,301 @@ msgstr "[Identificador de usuario no encontrado]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %08lX inv�lida hecha mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '%s'\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "clave %08lX: no hay subclave que unir\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de subclave v�lida\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "clave %08lX: uni�n de subclave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: omitido ID de usuario '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" @@ -2278,118 +2353,118 @@ msgstr "clave %08lX: subclave omitida\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Aviso: la clave %08lX puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Aviso: la clave %08lX puede estar revocada: clave e revocaci�n %08lXno est� " "presente.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "clave %08lX: firma directa de clave a�adida\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2398,14 +2473,14 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2414,39 +2489,39 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirar� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2454,11 +2529,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizar�a la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2468,27 +2543,27 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobaci�n informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2496,14 +2571,14 @@ msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2512,7 +2587,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2521,7 +2596,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2529,7 +2604,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2537,7 +2612,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2545,7 +2620,7 @@ msgstr "" "\n" "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2553,7 +2628,7 @@ msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2561,33 +2636,33 @@ msgstr "" "\n" "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "�Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2595,7 +2670,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2603,460 +2678,462 @@ msgstr "" "No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "graba" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "ayuda" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "hdac" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "idu" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "clave" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "comprueba" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "firma" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "firmal" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "firmanr" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la clave irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "firmanrl" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la clave local e irrevocablemente" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "a�aidu" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "a�ade un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "a�adirfoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "a�ade un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "borridu" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificador de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "borfoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "a�acla" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "borrcla" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "a�acla" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "a�ade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "borrfir" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primaria" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marca ID de usuario como primario" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "cambia" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "muestra preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "verpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "muestra preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "estpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "establece preferencias" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "actpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "contr" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contrase�a" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "conf" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revfir" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revcla" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "descla" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "habcla" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "verfoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar ID fotogr�fico" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Orden> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Firmar realmente todos los identificadores de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario para firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�De verdad quiere revocar las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�De verdad quiere revocar esta clave? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para todos los ID seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "�Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (confidencial)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est� deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- se encontr� una revocaci�n falsificada\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3065,7 +3142,7 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3074,108 +3151,108 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr� nada\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca la longitud de la clave" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selecci�n de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "clave %08lX: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3184,7 +3261,7 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3193,56 +3270,56 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada localmente con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3257,7 +3334,7 @@ msgstr "Pol�tica de firmas: " msgid "Signature policy: " msgstr "Pol�tica de firmas: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n" @@ -3279,216 +3356,217 @@ msgid "Keyring" msgstr "Anillo de claves" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Huella de clave =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clave p�blica es %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave p�blica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA indisponible, optimistamente intentando usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada el %.*s usando clave %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "ese algoritmo de cifrado est� desacreditado;�por favor use uno m�s " "est�ndar!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Aviso: propiedad insegura de %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Aviso: permisos inseguros de %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para m�s informaci�n\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ATENCI�N: %s es una opci�n desaconsejada.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCI�N: %s es una opci�n desaconsejada.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"--keyserver-options %s\" en su lugar\n" @@ -3498,7 +3576,7 @@ msgstr "por favor use \"--keyserver-options %s\" en su lugar\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" @@ -3697,16 +3775,16 @@ msgstr "envi� correcto a `%s` (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fall� el envio a `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" en el servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "no puede buscarse en el servidor: %s\n" @@ -3720,49 +3798,74 @@ msgstr "las partes de la clave privada no est�n disponibles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrase�a incorrecta; int�ntelo de nuevo." -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ... \n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la contrase�a.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generando la suma de comprobaci�n de 16 bits (desaconsejada) para \n" "proteger la clave secreta.\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "�esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clave p�blica es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clave p�blica es %lu segundos m�s nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" +"problemas con el reloj)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" +"problemas con el reloj)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %08lX caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit cr�tico desconocido\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3784,8 +3887,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "firma %s de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3831,133 +3934,137 @@ msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "resgistro base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �el directorio no existe!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n" @@ -4102,25 +4209,21 @@ msgstr "escribiendo en stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "reinicie GnuPG otra vez para que lea el nuevo fichero de opciones\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4537,64 +4640,67 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "al cambiar permisos de `%s' ocurri� el fallo: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "anillo `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando anillo `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "hasta ahora procesadas %lu claves (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu claves comprobadas (%lu firmas)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "reinicie GnuPG otra vez para que lea el nuevo fichero de opciones\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "al cambiar permisos de `%s' ocurri� el fallo: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n" @@ -4781,9 +4887,6 @@ msgstr "%s: anillo creado\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave inv�lida: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de subclave v�lida\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Autofirma v�lida" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-10 08:47+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ei" msgid "nN" msgstr "eE" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "v�lju" @@ -273,59 +273,63 @@ msgstr "... see on viga (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "te leidsite vea ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu lugeda `%s' atribuute: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' ei ole tavaline fail - ignoreerin\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "m�rkus: random_seed fail on t�hi\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "hoiatus: vigane random_seed faili suurus - ei kasuta\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu luua: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu kirjutada: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu sulgeda: %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "HOIATUS: kasutan ebaturvalist juhuarvude generaatorit!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -350,7 +354,7 @@ msgstr "" "Juhuslikke baite ei ole piisavalt. Palun tehke arvutiga muid t�id,\n" "et anda masinal v�imalust koguda enam entroopiat! (Vajatakse %d baiti)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -358,163 +362,163 @@ msgstr "" "@K�sud:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "kr�pteeri andmed" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[failid]|kr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kr�pteerimine kasutades ainult s�mmeetrilist �ifrit" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "ainult salvesta" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekr�pteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[failid]|dekr�pteeri failid" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "n�ita v�tmeid" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "n�ita v�tmeid ja allkirju" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "kontrolli v�tmete allkirju" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "n�ita salajasi v�tmeid" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus v�tmepaar" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda v�tmed avalike v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda v�tmed salajaste v�tmete hoidlast" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja mitte-t�histatavana" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta v�i toimeta v�tit" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri t�histamise sertifikaat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "ekspordi v�tmed" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi v�tmed v�tmeserverisse" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi v�tmed v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda v�tmeid v�tmeserverist" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti v�tmed" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "n�ita ainult pakettide j�rjendeid" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "impordi usalduse v��rtused" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "hooldusvaba usalduse andmebaasi uuendamine" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "paranda vigane usalduse andmebaas" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend lahti" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Pakenda fail v�i standardsisend" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|tr�ki teatel�hendid" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -524,192 +528,195 @@ msgstr "" "V�tmed:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis v�ljund" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|kr�pti NIMEle" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi v�tit" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|m��ra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "kasuta v�ljundfailina" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole m�nev�rra vaiksem" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "�ra kasuta terminali" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "�ra kasuta v3 allkirju" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "kasuta v4 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "�ra kasuta v3 v�tme allkirju" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel kasuta alati MDC" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "kr�ptimisel �ra kasuta kunagi MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "�ra tee mingeid muutusi" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "kasuta gpg-agenti" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "pakettmood: �ra k�si kunagi" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele jah vastust" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "eelda enamus k�simustele ei vastust" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lisa see v�tmehoidla v�tmehoidlate nimekirja" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lisa see salajaste v�tmete hoidla nimekirja" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "n�ita millisesse v�tmehoidlasse n�idatud v�ti kuulub" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase v�tmena" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|kasuta seda v�tmeserverit" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "loe v�tmed failist" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fail]|kirjuta olekuinfo faili" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|V�TMEID|usalda seda v�tit t�ielikult" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emuleeri dokumendis RFC1991 kirjeldatud moodi" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "kasuta k�ikides tegevustes OpenPGP v�tmeid" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "kasuta k�ikide pakettide, �iffrite ja l�hendi seadeid PGP 2.x moodis" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|kasuta parooli moodi N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega l�hendialgoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta �ifri algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NIMI|kasuta teatel�hendi algoritmi NIMI" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "�ra lisa kr�ptimisel v�tme id" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Esita foto IDd" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ei esita foto IDd" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Sea k�surida foto ID vaatamiseks" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -717,7 +724,7 @@ msgstr "" "@\n" "(K�ikide k�skude ja v�tmete t�ieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -737,15 +744,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -755,7 +762,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -763,276 +770,307 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Hoiatus: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "vigane pakend" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "vigane v�tmehoidla" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla PGP 2.x programmidega kasutatav\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "pakkimise algoritm peab olema vahemikust %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi kontrolli mood; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased eelistused\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1041,15 +1079,15 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult t�hed, numbrid, punktid ja alakriipsud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1208,65 +1246,66 @@ msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Usaldan absoluutselt\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = esita palun t�iendavat infot\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " t = tagasi p�himen��sse\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " j = j�ta see v�ti vahele\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " v = v�lju\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Teie otsus? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit absoluutselt usaldada? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikaadid t�iesti usaldatava v�tmeni:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "v�ti %08lX: v�ti on t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Kasutan seda v�tit ikka? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�ti on t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: v�ti on aegunud\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "%08lX: Ei ole midagi, mis n�itaks, et see v�ti kuulub omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Me EI usalda seda v�tit\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1275,19 +1314,20 @@ msgstr "" "%08lX: Ei ole kindel, et see v�ti t�esti kuulub omanikule,\n" "aktsepteerime seda siiski\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "See v�ti kuulub t�en�oliselt omanikule\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "See v�ti kuulub meile\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "EI ole kindel, et see v�ti kuulub tema omanikule.\n" @@ -1295,73 +1335,73 @@ msgstr "" "k�simusele vastata jaatavalt\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat v�tit!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on omaniku poolt t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " See v�ib t�hendada, et allkiri on v�ltsing.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See alamv�ti on omaniku poolt t�histatud!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "M�rkus: See v�ti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "M�rkus: See v�ti on aegunud!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole midagi, mis n�itaks, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda v�tit!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allkiri on t�en�oliselt V�LTSING.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "HOIATUS: Seda v�tit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava " "allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Te ei m��ranud kasutaja IDd. (v�ite kasutada v�tit \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1369,33 +1409,33 @@ msgstr "" "\n" "Sisestage kasutaja ID. L�petage t�hja reaga: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba vaikimisi saaja\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Avalik v�ti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: j�tsin vahele: avalik v�ti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" @@ -1480,7 +1520,7 @@ msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (allkirjastamiseks ja kr�ptimiseks)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -1488,7 +1528,7 @@ msgstr "Teie valik? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Selle algoritmi kasutamine ei ole soovitatav - loon ikkagi? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1722,7 +1762,7 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" @@ -1815,13 +1855,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "V�tme genereerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1835,62 +1875,71 @@ msgstr "M�RKUS: v3 v�tmetele alamv�tmete loomine ei ole OpenPGP �hilduv\n" msgid "Really create? " msgstr "Loon t�esti? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' on juba pakitud\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' on juba pakitud\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: HOIATUS: t�hi fail\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA v�tmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab kr�pteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "k�ikide kr�pteeritavate v�tmetega ei saa IDEA �iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "M�RKUS: �ifri algoritm %d puudub eelistustes\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kr�ptitud kasutajale: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" @@ -1915,7 +1964,7 @@ msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" @@ -1925,7 +1974,7 @@ msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" @@ -1936,274 +1985,300 @@ msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "j�tan bloki t��biga %d vahele\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu v�tit on seni t��deldud\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "T��deldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele j�etud uusi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamv�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi t�histamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti on imporditud\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "v�ti %08lX: 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "v�ti %08lX: %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: 1 uus alamv�ti\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "v�ti %08lX: %d uut alamv�tit\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: ei muudetud\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" @@ -2212,116 +2287,116 @@ msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Hoiatus: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[t�histamine]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on t�hi fail\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2330,7 +2405,7 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2338,7 +2413,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2347,50 +2422,50 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2400,27 +2475,27 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2428,14 +2503,14 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2444,7 +2519,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2453,7 +2528,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2461,7 +2536,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2469,7 +2544,7 @@ msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2477,7 +2552,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2485,7 +2560,7 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2493,33 +2568,33 @@ msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2527,7 +2602,7 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2535,459 +2610,461 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "vali sekundaarne v�ti N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "n�ita allkirju" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "allkirjasta v�ti" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt ja kehtetuks mitte-tunnistatavana" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "lisa foto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "kustuta kasutaja ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "lisa sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "lisa sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "kustuta allkirjad" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "muuda aegumise kuup�eva" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primaarne" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "l�lita" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "uuendatud eelistused" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "n�ita foto ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "viga salajase v�tmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane v�ti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "K�sklus> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast v�tit.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage k�igepealt k�sku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "V�ti on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "V�ljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase v�tme uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "V�tit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Selle v�tme v�ib olla t�histanud %s v�ti %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX loodud: %s aegub: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "See v�ti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! alamv�ti on t�histatud: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- leitud v�ltsitud t�histamine\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probleem t�histamise kontrollimisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -2996,7 +3073,7 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna, et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud,ei pruugi " "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3005,108 +3082,108 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 v�tmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas t�esti kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage v�tmepikkus" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Sekundaarne v�ti numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3115,7 +3192,7 @@ msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3124,56 +3201,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokaalselt allkirjastatud teie v�tmega %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3187,7 +3264,7 @@ msgstr "Allkirja poliitika: " msgid "Signature policy: " msgstr "Allkirja poliitika: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "HOIATUS: leidsin vigased noteerimise andmed\n" @@ -3209,213 +3286,214 @@ msgid "Keyring" msgstr "V�tmehoidla" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "n�ita v�tmeid ja s�rmej�lgi" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " V�tme s�rmej�lg =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "vigane teatel�hendi algoritm `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s kr�pteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kr�pteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "avalik v�ti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku v�tmega kr�pteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "kr�pteeritud %u-bitise %s v�tmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "kr�pteeritud %s v�tmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku v�tmega lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s kr�pteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA �iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikr�pteerimine �nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: kr�pteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "M�RKUS: saatja n�udis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev t�histus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Noteering: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Poliis: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll j�eti �ra\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "neid allkirju ei �nnestu t��delda\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Allkirja l�i %.*s kasutades %s v�tit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ei �nnestu blokeerida m�lupildi salvestamist: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaalseid algoritme ei peaks kasutama!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "see �ifri algoritm ei ole soovitatav; kasutage palun m�nd standardsemat!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Hoiatus: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Hoiatus: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA �ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "lisainfot leiate lehelt http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: v�tit %s ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"--keyserver-options %s\"\n" @@ -3425,7 +3503,7 @@ msgstr "palun kasutage selle asemel \"--keyserver-options %s\"\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ei oska k�sitleda avaliku v�tme algoritmi %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" @@ -3624,16 +3702,16 @@ msgstr "teate saatmine serverile `%s' �nnestus (olek=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "teate saatmine serverile `%s' eba�nnestus: olek=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "v�tmeserverist ei saa otsida: %s\n" @@ -3647,47 +3725,68 @@ msgstr "salajase v�tme komponendid ei ole k�ttesaadavad\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Vigane parool; palun proovige uuesti" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "HOIATUS: Tuvastasin n�rga v�tme - palun muutke uuesti parooli.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "loon salajase v�tme kaitseks mittesoovitavat 16 bitist kontrollsummat\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "see on PGP genereeritud ElGamal v�ti ja EI OLE allkirjastamiseks turvaline!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti on %lu sekund uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "avalik v�ti on %lu sekundit uuem, kui allkiri\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "v�ti loodi %lu sekund tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "v�ti loodi %lu sekundit tulevikus (ajah�pe v�i kella probleem)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "M�RKUS: allkirja v�ti %08lX aegus %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "eeldan tundmatu kriitilise biti t�ttu vigast allkirja\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3711,8 +3810,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei �nnestu kontrollida: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3759,132 +3858,136 @@ msgstr "ei suuda k�sitleda tekstiridu mis on pikemad, kui %d s�mbolit\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "sisendrida on pikem, kui %d s�mbolit\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb kirje %lu: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "trustdb transaktsioon on liiga suur\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ei �nnestu kasutada: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: kataloogi ei ole!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ei �nnestu luua lukku\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ei �nnestu seada lukku\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: versioonikirje loomine ei �nnestu: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: loodi vigane usalduse andmebaas\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: trustdb on loodud\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: vigane trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: paisktabeli loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje uuendamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: viga versioonikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: lugemine eba�nnestus (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ei ole trustdb fail\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versioonikirje kirje numbriga %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vigane faili versioon %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: viga kataloogikirje kirjutamisel: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kirje nullimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kirje lisamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb on vigane; palun k�ivitage \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4028,25 +4131,21 @@ msgstr "kirjutan standardv�ljundisse\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "eeldan allkirjastatud andmeid failis `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: uus omaduste fail on loodud\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kataloogi ei �nnestu luua: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "te peate GnuPG uuesti k�ivitama, siis v�etakse uued v�tmed arvesse\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4456,64 +4555,68 @@ msgstr "Abiinfo puudub" msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "`%s' �iguste muutmine eba�nnestus: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "v�tmehoidla `%s' on loodud\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "HOIATUS: on olemas 2 faili konfidentsiaalse infoga.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ei ole muudetud\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s on uus\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Palun parandage see v�imalik turvaprobleem\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kontrollin v�tmehoidlat `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "seni on kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "kontrollitud %lu v�tit (%lu allkirja)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: v�tmehoidla on loodud\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "te peate GnuPG uuesti k�ivitama, siis v�etakse uued v�tmed arvesse\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "`%s' �iguste muutmine eba�nnestus: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NIMI=V��RTUS|kasuta neid noteerimise andmeid" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-24 02:06+02:00\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -280,62 +280,66 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouv� un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossible d'acc�der � `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n'est pas un fichier r�gulier - ignor�\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' est vide\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "avertissement: la taille du fichier `random_seed' est invalide.\n" "Celui-ci ne sera pas utilis�.\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de cr�er `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossible d'�crire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossible de fermer `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un g�n�rateur de nombres al�atoires peu s�r !!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -360,7 +364,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets al�atoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -368,163 +372,163 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature d�tach�e" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donn�es" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "[fichier]|chiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement sym�trique seulement" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "d�chiffrer les donn�es (d�faut)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[fichiers]|d�chiffrer les fichiers" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "v�rifier une signature" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "lister les cl�s" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cl�s et les signatures" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "v�rifier les signatures des cl�s" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cl�s secr�tes" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "g�n�rer une nouvelle paire de cl�s" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s public" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cl�s du porte-cl�s secret" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl�" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl� localement" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signer une cl� irr�vocablement" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signer une cl� localement et irr�vocablement" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou �diter une cl�" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "g�n�rer un certificat de r�vocation" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exporter les cl�s" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cl�s vers un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cl�s d'un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cl�s avec un serveur de cl�s" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre � jour les cl�s depuis un serveur" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cl�s" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance � jour" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "mise � jour inattendue de la base de confiance" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "r�parer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure � un fichier ou � stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -534,199 +538,202 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "cr�er une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme r�cipient par d�faut" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la cl� par d�f. comme r�cipient" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou d�chiffrer" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 d�sactive)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "ne pas forcer les signatures en v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "" "ne jamais utiliser de sceau pour le\n" "chiffrement" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utiliser gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "r�pondre oui � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "r�pondre non � la plupart des questions" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-cl�s � la liste" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-cl�s secret � la liste" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "indiquer o� est une cl� list�e" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme cl� secr�te par d�faut" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|H�TE|utiliser ce serveur pour chercher des cl�s" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caract�res NOM" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|�crire l'�tat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[fichier]|�crire les informations d'�tat vers ce fichier" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCL�|donner une confiance ultime � cette cl�" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode d�crit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement d�fini par OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "utiliser le comportement de PGP 2.x\n" "pour toutes les options de paquets,\n" "de hachage et de chiffrement" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffr�s" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Montrer les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Ne pas montrer les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "Choisir la ligne de commande servant �\n" "afficher les photos d'identit�" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -734,7 +741,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste compl�te des commandes et options)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -754,17 +761,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +781,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,280 +789,311 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attention: propri�taire de %s \"%s\" peu s�r\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attention: permissions de %s \"%s\" peu s�res\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attention: propri�taire de %s \"%s\" peu s�r\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attention: permissions de %s \"%s\" peu s�res\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URI du serveur de cl�s\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armure invalide" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "porte-cl�s invalide" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas forc�ment utilisable par PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "�max-cert-depth� doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level invalide; ce doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences invalides\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences invalides\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences invalides\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences invalides\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1065,15 +1103,15 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "�gal\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" @@ -1232,65 +1270,66 @@ msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = je donne une confiance ultime\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = donnez-moi plus d'informations\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = retour au menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = sauter cette cl�\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quitter\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Votre d�cision ? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Voulez-vous vraiment donner une confiance ultime � cette cl� ?" -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "cl� %08lX: la cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette cl� quand m�me ? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "cl� %08lX: la sous-cl� a �t� r�voqu�e !\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la cl� a expir�\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "%08lX: Rien ne dit que la cl� appartient vraiment au propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1299,19 +1338,20 @@ msgstr "" "%08lX: Il n'est pas s�r que cette cl� appartient vraiment � son\n" "propri�taire mais elle est quand m�me accept�e\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette cl� nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "Il n'est pas certain que la cl� appartient � sos propri�taire.\n" @@ -1319,79 +1359,79 @@ msgstr "" "oui � la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl� sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: cette cl� a �t� d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: Cette cl� a expir� !\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION: Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION: Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante !\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas s�r que la signature appartient � son " "propri�taire.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignor�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor�: cl� publique d�j� pr�sente\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Vous n'avez pas sp�cifi� de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n" "utiliser �-r�)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1399,33 +1439,33 @@ msgstr "" "\n" "Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor�: la cl� publique est d�j� le r�cipient par d�faut\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl� publique est d�sactiv�e.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignor�: cl� publique d�j� activ�e\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "r�cipient par d�faut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignor�: la cl� publique est d�sactiv�e\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1513,7 +1553,7 @@ msgstr " (%d) RSA (chiffrement seul)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -1523,7 +1563,7 @@ msgstr "" "L'utilisation de cet algorithme est d�conseill� - faut-il quand-m�me\n" "cr�er la cl� ?" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -1759,7 +1799,7 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." @@ -1855,7 +1895,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La g�n�ration de cl� a �chou�: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1863,7 +1903,7 @@ msgstr "" "la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "probl�me d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1880,67 +1920,76 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Cr�er vraiment ? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' d�j� compress�\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cr�ation du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' d�j� compress�\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cl�s de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cl�s vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas �t� trouv� dans les " "pr�f�rences\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr� pour: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "cl� '%s' introuvable: %s\n" @@ -1965,7 +2014,7 @@ msgstr "cl� %08lX: non prot�g�e - ignor�e\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" @@ -1975,7 +2024,7 @@ msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" @@ -1985,278 +2034,304 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl� invalide %08lX a �t� rendue valide par --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %08lX � la place de la cl�\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a �t� ignor�\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit� totale trait�e: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles cl�s ignor�es: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�e: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchang�e: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " import�e: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur non auto-sign� accept� '%s':\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� publique import�e\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %08lX: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %08lX: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %08lX: une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %08lX: %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %08lX: n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te import�e\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %08lX: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %08lX: cl� secr�te pas trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %08lX: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support� sur le nom\n" "d'utilisateur \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature sur le nom d'utilisateur \"%s\" invalide\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %08lX: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "cl� %08lX: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "cl� %08lX: liaison avec la sous-cl� invalide\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "cl� %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" @@ -2265,118 +2340,118 @@ msgstr "cl� %08lX: sous-cl� non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %08lX: nom d'utilisateur en double fusionn�\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Attention: la cl� %08lX est peut-�tre r�voqu�e: recherche de la cl� de\n" "r�vocation %08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Attention: la cl� %08lX est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de r�vocation\n" "%08lX est absente.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %08lX: certificat de r�vocation ajout�\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "cl� %08lX: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[r�vocation]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sur de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2385,14 +2460,14 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ? (o/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2401,39 +2476,39 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle sur \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a d�j� �t� sign� localement par la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" a d�j� �t� sign� localement par la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2441,11 +2516,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de g�n�rer une signature OpenPGP sur une cl� de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la cl� inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2455,27 +2530,27 @@ msgstr "" "appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n" "quoi r�pondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2483,14 +2558,14 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n" "avec la v�tre: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2499,7 +2574,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2508,7 +2583,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2516,7 +2591,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2524,7 +2599,7 @@ msgstr "" "\n" "La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2532,7 +2607,7 @@ msgstr "" "\n" "Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2540,7 +2615,7 @@ msgstr "" "\n" "J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2548,39 +2623,39 @@ msgstr "" "\n" "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Signer r�ellement ? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2589,460 +2664,462 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "cl�" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "s�lectionner la cl� secondaire N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "v�rifier" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "signer la cl�" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsigner" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signer la cl� de fa�on non-r�vocable" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsigner" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signer la cl� de fa�on locale et non-r�vocable" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "d�boguer" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "aj.photo" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "suppr.photo" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "suppr.cl�" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "principale" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pr�f" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "montr.pr�f" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "mettre.pr�f" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "donner la liste de pr�f�rences" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "pr�f.m�j" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "pr�f�rences mises � jour" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revcl�" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "d�sactiver" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "montr.photo" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "montrer la photo d'identit�" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl� secr�te `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl� secr�te est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl� secr�te pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande �toggle� d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl� est r�voqu�e." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement tous les utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever r�ellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Enlever r�ellement les pr�f�rences des utilisateurs s�lectionn�s ? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise � jour a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise � jour de la cl� secr�te a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl� n'a pas chang� donc la mise � jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Cette cl� peut �tre r�voqu�e par la cl� %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX cr��e: %s expire: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confiance: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl� a �t� d�sactiv�e" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la sous-cl� a �t� r�voqu�e: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- une r�vocation truqu�e a �t� trouv�e\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? probl�me de v�rification de la r�vocation: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3051,7 +3128,7 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte � moins de red�marrer le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3061,109 +3138,109 @@ msgstr "" "d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sur de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit� � une cl� du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprim�e.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprim�es\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez la taille de la cl�" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "cl� %08lX: auto-signature sur le nom d'utilisateur \"%s\" invalide\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de cl� secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: �" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3172,7 +3249,7 @@ msgstr "" "�\n" "sign� avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3181,56 +3258,56 @@ msgstr "" "\"\n" "sign� localement avec votre cl� %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sur de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " r�voqu� par %08lX � %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " sign� par %08lX � %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3245,7 +3322,7 @@ msgstr "Politique de signature: " msgid "Signature policy: " msgstr "Politique de signature: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENTION: des donn�es de notation invalides ont �t� d�tect�es\n" @@ -3267,217 +3344,218 @@ msgid "Keyring" msgstr "Porte-cl�s" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [expire: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "lister les cl�s et les empreintes" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la cl� =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Empreinte de la cl� =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Empreinte de la cl� =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Empreinte de la cl� =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr� avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la cl� publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donn�es chiffr�es par cl� publique: bonne cl� de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "chiffr� avec une cl� de %u bits %s, ID %08lX, cr��e le %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "chiffr� avec une cl� %s, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement par cl� publique a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donn�es chiffr�es avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-�tre\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "le d�chiffrement a r�ussi\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffr� a �t� manipul� !\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le d�chiffrement a �chou�: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'exp�diteur a demand� �pour vos yeux seulement�\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "r�vocation autonome - utilisez �gpg --import� pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Politique: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "v�rification de signature supprim�e\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une cl� %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature expir�e de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas d�tach�e\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide d�tect� dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'emp�cher la g�n�ration de fichiers �core�: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes exp�rimentaux ne devraient pas �tre utilis�s !\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est d�conseill�; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Attention: propri�taire de %s \"%s\" peu s�r\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Attention: permissions de %s \"%s\" peu s�res\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas pr�sent\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "voir http://www.gnupg.org/fr/why-not-idea.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est une option d�conseill�e.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est une option d�conseill�e.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"--keyserver-options %s\" � la place\n" @@ -3487,7 +3565,7 @@ msgstr "utilisez \"--keyserver-options %s\" � la place\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" @@ -3694,16 +3772,16 @@ msgstr "l'envoi � `%s' s'est d�roul� avec succ�s (r�sultat=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi � `%s' a �chou�: le r�sultat est %u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "recherche de \"%s\" du serveur HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossible de chercher une cl� dans le serveur : %s\n" @@ -3717,49 +3795,75 @@ msgstr "les parties secr�tes ne sont pas disponibles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d%s n'est pas support�\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Mot de passe invalide ; r�essayez" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Cl� faible d�tect�e - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "g�n�ration de la somme de contr�le de 16 bits (d�pr�ci�e) pour prot�ger\n" "la cl� secr�te\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une cl� ElGamal g�n�r�e par PGP qui n'est PAS s�re pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la cl� publique est plus r�cente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la cl� publique est plus r�cente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:242 +# on s'amuse comme on peut... +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"la cl� a �t� cr��e %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" +"probl�me d'horloge)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"la cl� a �t� cr��e %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" +"probl�me d'horloge\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTE: la cl� de signature %08lX a expir� le %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est suppos�e �tre fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" @@ -3785,8 +3889,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Impossible de v�rifier la signature cr��e: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Signature %s de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3838,135 +3942,139 @@ msgstr "impossible de traiter les lignes plus longues que %d caract�res\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entr�e est plus longue que %d caract�res\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "enregistrement de base de confiance %lu: lseek a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "enregistrement de la base de confiance %lu: l'�criture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaction de base de confiance trop volumineuse\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossible d'acc�der: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le r�pertoire n'existe pas !\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossible de cr�er le verrouillage\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossible de cr�er le verrou\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossible de cr�er: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: impossible de cr�er un enregistrement de version: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance invalide cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de confiance cr��e\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de confiance invalide\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: la cr�ation de la table de hachage a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la mise � jour de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de version: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de confiance: �lseek()� a �chou�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de confiance: la lecture a �chou� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ce n'est pas un fichier de base de confiance\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: enregistrement de version avec un num�ro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: version %d du fichier invalide\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la lecture de l'enregistrement libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "" "%s: erreur pendant l'�criture de l'enregistrement de\n" "r�pertoire: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: n'a pu mettre un enregistrement � z�ro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; ex�cutez �gpg --fix-trustdb�.\n" @@ -4115,27 +4223,21 @@ msgstr "�criture vers la sortie standard\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les donn�es sign�es sont suppos�es �tre dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nouveau fichier d'options cr��\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossible de cr�er le r�pertoire: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: r�pertoire cr��\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"vous devez red�marrer GnuPG pour qu'il puisse lire le nouveau\n" -"fichier �options�\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4551,65 +4653,70 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la cr�ation du porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "le changement de permission de `%s' a �chou�: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "le porte-cl�s `%s` a �t� cr��\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "la reconstruction du cache de porte-cl�s a �chou� : %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "v�rification du porte-cl�s `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu cl�s v�rifi�es (%lu signatures)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-cl�s cr��\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "vous devez red�marrer GnuPG pour qu'il puisse lire le nouveau\n" +#~ "fichier �options�\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "le changement de permission de `%s' a �chou�: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces donn�es de notation" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-14 13:21+0200\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "abandonar" @@ -273,59 +273,63 @@ msgstr "... isto � un erro (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "atopou un erro ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "non se puido facer stat sobre `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non � un ficheiro normal - ign�rase\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed est� baleiro\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "aviso: tama�o de random_seed non v�lido - non se emprega\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "non se pode escribir en `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: ��empr�gase un xerador de n�meros aleatorios inseguro!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "" "traballo para lle dar ao sistema operativo unha oportunidade de acumular\n" "m�is entrop�a (Prec�sanse %d bytes m�is)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s� con cifrado sim�trico" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "s� armacenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|descifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "asinar unha chave de xeito non revocable" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "asinar unha chave localmente e de xeito non revocable" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocaci�n" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar t�dalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar s� a secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa-los valores de confianza no propietario" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizaci�n inatendida da base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ama�ar unha base de datos de confianza corrompida" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Quita-la armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "P�r armadura a un ficheiro ou � entrada est�ndar" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,196 +530,199 @@ msgstr "" "Opci�ns:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sa�da con armadura en ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresi�n a N (0 desactiva)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouqui�o m�is calado" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa-la terminal en absoluto" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "non forzar sinaturas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forzar sinaturas de chave v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "non forzar sinaturas de chave v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar un MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ning�n cambio" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "emprega-lo gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumir `si' na maior�a das preguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumir `non' na maior�a das preguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "engadir este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "engadir este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "amosar en que chaveiro est� unha chave listada" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "le-las opci�ns dun ficheiro" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribi-la informaci�n de estado a este DF" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escribi-la informaci�n de estado no ficheiro" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|IDCHAVE|confiar absolutamente nesta chave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo m�dulo de extensi�n FICHEIRO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula-lo modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento " "OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "axustar t�dalas opci�ns de paquetes, cifrado e resumo ao comportamento PGP 2." "x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|emprega-lo modo de contrasinal N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo para resumos NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresi�n N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "descarta-lo campo de id de chave dos paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Amosar Identificaci�ns Fotogr�ficas" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non amosar Identificaci�ns Fotogr�ficas" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Estabrece-la li�a de comando para ve-las Identificaci�ns Fotogr�ficas" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -723,7 +730,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a p�xina man para un listado completo de comandos e opci�ns)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -743,17 +750,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -763,7 +770,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -771,277 +778,308 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura non v�lida" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro incorrecto" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compresi�n debe estar entre %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "non se puido abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1050,15 +1088,15 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter letras, d�xitos, puntos ou gui�ns baixos e " "rematar con '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -1217,66 +1255,67 @@ msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Conf�o absolutamente\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = amosar m�is informaci�n\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao men� principal\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " o = omitir esta chave\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " s = sa�r\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "�A s�a decisi�n? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "�Est� seguro de querer dar confianza absoluta a esta chave? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que conducen a unha chave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: �esta chave est� revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "�Empregar esta chave de t�dolos xeitos?" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: �unha subchave est� revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave caducou\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Esta chave NON � de confianza\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1285,19 +1324,20 @@ msgstr "" "%08lX: Non � seguro que esta chave pertenza de verdade ao seu propietario\n" "pero ac�ptase de t�dolos xeitos\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave probablemente pertenza ao propietario\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pert�ncenos a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "NON � seguro que a chave pertenza ao seu propietario.\n" @@ -1305,74 +1345,74 @@ msgstr "" "seguinte pregunta cun \"si\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: �Empr�gase unha chave que non � de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a sinatura est� falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: �Esta subchave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave est� desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: �Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave non est� certificada cunha sinatura de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non hai indicaci�ns de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: �Esta chave NON � de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablemente, a sinatura estea FALSIFICADA.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: �Esta chave non est� certificada con sinaturas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica xa est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1380,34 +1420,34 @@ msgstr "" "\n" "Introduza o ID de usuario. Remate cunha li�a en branco: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "omitido: a chave p�blica xa est� estabrecida coma destinatario por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitido: chave p�blica xa estabrecida\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' desco�ecido\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitido: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos v�lidos\n" @@ -1492,7 +1532,7 @@ msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -1500,7 +1540,7 @@ msgstr "�A s�a selecci�n? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Este algoritmo est� obsoleto - �crear de t�dolos xeitos? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" @@ -1736,7 +1776,7 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" @@ -1829,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeraci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1837,7 +1877,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1853,63 +1893,72 @@ msgstr "NOTA: a creaci�n de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" msgid "Really create? " msgstr "�Crear realmente? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' xa est� comprimido\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para t�dalas chaves �s que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: o algoritmo de cifrado %d non foi atopado nas preferencias\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" @@ -1934,7 +1983,7 @@ msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1944,7 +1993,7 @@ msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" @@ -1954,283 +2003,309 @@ msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocaci�ns de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para o enlace da chave\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para o enlace da chave\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para o enlace da chave\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "chave %08lX.%lu: Revocaci�n de subchave v�lida\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "chave %08lX: enlace de sub-chave incorrecto\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: pasado por alto o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n" @@ -2239,124 +2314,124 @@ msgstr "chave %08lX: pasada por alto a sub-chave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - pasada por alto\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - pasada\n" "por alto\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - pasado por alto\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - pasada\n" "por alto\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mezclado\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Aviso: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Aviso: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-sinatura]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura err�nea\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas err�neas\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVISO: `%s' � un ficheiro baleiro\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2365,14 +2440,14 @@ msgstr "" "A s�a sinatura actual en \"%s\"\n" "� unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "�Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2381,50 +2456,50 @@ msgstr "" "A s�a sinatura actual en \"%s\"\n" "� unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "�Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quere que a s�a sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto poder�a face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2433,27 +2508,27 @@ msgstr "" "�Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence �\n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobaci�ns.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobaci�ns moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2461,14 +2536,14 @@ msgstr "" "�Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa s�a chave: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2477,7 +2552,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2486,7 +2561,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2494,7 +2569,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2502,7 +2577,7 @@ msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2510,7 +2585,7 @@ msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2518,7 +2593,7 @@ msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2526,33 +2601,33 @@ msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2560,7 +2635,7 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2568,461 +2643,463 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "gardar" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sa�r" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "axuda" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "listar" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona-la chave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "verificar" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "listar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "asina-la chave" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "asina-la chave de xeito non revocable" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "asina-la chave localmente e de xeito non revocable" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "depurar" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "borrar un ID de usuario" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "borrar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "cambia-la fecha de expiraci�n" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "preferencias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "amosa-la identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est� disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "C�mpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revocada." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "�Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "�Sa�r sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizaci�n fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creada: %s caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est� desactivada" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! revocouse a subchave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- atopouse unha revocaci�n falsa\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao comproba-la revocaci�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3031,7 +3108,7 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta ata que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3040,111 +3117,111 @@ msgstr "" "AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n" " fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificaci�n fotogr�fica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura correcta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura incorrecta? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "�Borrar esta sinatura desco�ecida? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "�Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o tama�o da chave" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Non hai chave secundaria con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3153,7 +3230,7 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3162,56 +3239,56 @@ msgstr "" "\"\n" "asinado localmente coa s�a chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Firmou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3226,7 +3303,7 @@ msgstr "Normativa de sinaturas: " msgid "Signature policy: " msgstr "Normativa de sinaturas: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: atop�ronse datos de notaci�n non v�lidos\n" @@ -3248,215 +3325,216 @@ msgid "Keyring" msgstr "Chaveiro" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Pegada dactilar =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo desco�ecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave p�blica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave p�blica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supo�endo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est� dispo�ible, t�ntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: �a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocaci�n independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notaci�n: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Normativa: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaci�n de sinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas m�ltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Asinada o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura � vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete ra�z incorrecto detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "non � posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "�Os algoritmos experimentais non deber�an ser usados!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de cifrado est� obsoleto; por favor, empregue un m�is " "est�ndar!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Aviso: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Aviso: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est� presente\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "mire en http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para obter m�is informaci�n\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: %s � unha opci�n a extinguir.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: %s � unha opci�n a extinguir.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"--keyserver-options %s\" no seu canto\n" @@ -3466,7 +3544,7 @@ msgstr "empregue \"--keyserver-options %s\" no seu canto\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "non � posible manexa-lo algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" @@ -3665,16 +3743,16 @@ msgstr "�xito ao enviar a `%s' (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fallo ao enviar a `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "non se pode buscar no servidor de chaves: %s\n" @@ -3688,50 +3766,75 @@ msgstr "hai partes da chave secreta non dispo�ibles\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "o algoritmo de protecci�n %d%s non est� soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Contrasinal non v�lido; por favor, t�nteo de novo" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Detectouse unha chave feble - por favor, cambie o contrasinal outra " "vez.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "xerando o checksum de 16-bits a extinguir para a protecci�n da chave " "secreta\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "�esta � unha chave ElGamal xerada por PGP que non � segura para sinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundo m�is nova c� sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundos m�is nova c� sinatura\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " +"reloxo)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " +"reloxo)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: a chave de sinatura %08lX caducou o %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "asumindo unha sinatura incorrecta debido a un bit cr�tico desco�ecido\n" @@ -3752,8 +3855,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobaci�n da sinatura creada: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3799,133 +3902,137 @@ msgstr "non � posible manexar li�as de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "a li�a de entrada cont�n m�is de %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "rexistro da base de datos de confianza %lu: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" "rexistro da base de datos de confianza %lu: fallou a escritura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transacci�n da base de datos de confianza demasiado grande\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: non � posible acceder: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: �o directorio non existe!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: non se pode crea-lo bloqueo\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: non se pode bloquear\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: non se pode crear: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: non se puido crea-lo rexistro de versi�n: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: creouse unha base de datos de confianza incorrecta\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creouse a base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de datos de confianza non v�lida\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: fallo ao crear unha t�boa hash: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao actualiza-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao le-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de versi�n: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: lseek fallou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un ficheiro de base de datos de confianza\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: rexistro de versi�n con n�mero de rexistro %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi�n do ficheiro incorrecta %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escribi-lo rexistro de directorios: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido p�r a cero un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: non se puido engadir un rexistro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "a base de datos de confianza est� corrompida; execute \"gpg --fix-trustdb" @@ -4075,26 +4182,21 @@ msgstr "escribindo na sa�da est�ndar\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suponse que hai datos asinados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: creouse un novo ficheiro de opci�ns\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"ten que iniciar GnuPG outra vez para que lea o novo ficheiro de opci�ns\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4506,64 +4608,68 @@ msgstr "Non hai axuda dispo�ible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "o cambio de permisos de `%s' fallou: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "chaveiro `%s' creado\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existen dous ficheiros con informaci�n confidencial.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o que non cambiou\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor, ama�e este posible fallo de seguridade\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "comprobando o chaveiro `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas ata o momento (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves comprobadas (%lu sinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro creado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "ten que iniciar GnuPG outra vez para que lea o novo ficheiro de opci�ns\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "o cambio de permisos de `%s' fallou: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NOME=VALOR|usar estes datos de notaci�n" @@ -4741,9 +4847,6 @@ msgstr "%s: chaveiro creado\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revocaci�n de chave non v�lida: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revocaci�n de subchave v�lida\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Auto-sinatura correcta" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-24 21:11GMT+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -275,59 +275,63 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat melakukan statistik `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' bukan file reguler - diabaikan\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "catatan: file random_seed kosong\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "peringatan: ukuran file random_seed tidak valid - tidak dipakai\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menulis `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "" "Tidak tersedia cukup byte random. Silakan melakukan aktivitas lain agar\n" "memungkinkan SO mengumpulkan lebih banyak entropi! (Perlu %d byte lagi)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,163 +364,163 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[files]|enkripsi file" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[files]|dekripsi file" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "tandai kunci tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat di-revoke" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "perbarui database trust secara otomatis" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -526,192 +530,195 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "jangan paksa signature v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "jangan paksa signature kunci v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "jangan gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gunakan gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|tulis status info ke file" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|sangat percayai kunci ini" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "set pilihan semua paket, cipher, digest ke perilaku PGP 2.x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Jangan tampilkan Photo IDs" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Set perintah baris untuk melihat Photo IDs" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -719,7 +726,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -739,15 +746,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -757,7 +764,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -765,281 +772,312 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "keyring tidak valid" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi tidak valid\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1048,15 +1086,15 @@ msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1216,66 +1254,67 @@ msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya sekali\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = kembali ke menu utama\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = lewati kunci ini\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = berhenti\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Keputusan anda? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Anda ingin menset kunci ini menjadi sangat percaya sekali?" -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Sertifikat mengarahkan ke kunci terpercaya:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "kunci %08lX: kunci telah dibatalkan!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: kunci telah berakhir\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: Tidak ada indikasi bahwa kunci ini benar-benar milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Kita TIDAK percaya kunci ini\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1284,19 +1323,20 @@ msgstr "" "%08lX: Tidak pasti kunci ini milik pemiliknya\n" "tapi tetap diterima\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Kunci ini mungkin milik pemiliknya\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Kunci ini milik kita\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "Tidak pasti bahwa kunci milik pemiliknya.\n" @@ -1304,73 +1344,73 @@ msgstr "" "pertanyaan berikut dengan ya\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1378,33 +1418,33 @@ msgstr "" "\n" "Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" @@ -1490,7 +1530,7 @@ msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -1498,7 +1538,7 @@ msgstr "Pilihan anda? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Penggunaan algoritma ini didepresiasi - tetap ciptakan?" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1732,7 +1772,7 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" @@ -1826,14 +1866,14 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1848,64 +1888,73 @@ msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" @@ -1930,7 +1979,7 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1940,7 +1989,7 @@ msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" @@ -1949,274 +1998,300 @@ msgstr "[User id tidak ditemukan]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed " -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -2225,115 +2300,115 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID User \"%s\" dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya?\n" -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2344,7 +2419,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2355,7 +2430,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2366,7 +2441,7 @@ msgstr "" "\n" "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2375,36 +2450,36 @@ msgstr "" "\n" "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable?\n" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai %s dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " @@ -2412,12 +2487,12 @@ msgid "" msgstr "" "anda hanya dapat menandai kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2427,27 +2502,27 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2455,14 +2530,14 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2471,7 +2546,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2480,7 +2555,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2488,7 +2563,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2496,7 +2571,7 @@ msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2504,7 +2579,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2512,7 +2587,7 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2520,33 +2595,33 @@ msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2554,7 +2629,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2562,466 +2637,468 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "tandai kunci sebagai tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "tandai kunci secara lokal dan tidak dapat dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primer" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "perbarui preferensi" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Kunci ini mungkin dibatalkan oleh %s kunci %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX diciptakan: %s berakhir: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subkey telah dibatalkan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev - ditemukan pembatalan palsu\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? masalah memeriksa pembatalan: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3031,109 +3108,109 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan ukuran kunci" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3142,7 +3219,7 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3151,59 +3228,59 @@ msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3217,7 +3294,7 @@ msgstr "Kebijakan signature: " msgid "Signature policy: " msgstr "Kebijakan signature: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "PERINGATAN: ditemukan notasi data tidak valid\n" @@ -3239,215 +3316,216 @@ msgid "Keyring" msgstr "Keyring" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kunci =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notasi: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Kebijakan: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature dibuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "silakan lihat http://www.gnupg.org/why-not-idea.html untuk informasi lebih " "lanjut\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3457,7 +3535,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -3656,16 +3734,16 @@ msgstr "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "failed sending to `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "tidak dapat mencari keyserver: %s\n" @@ -3679,46 +3757,69 @@ msgstr "bagian kunci rahasia tidak tersedia\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan ubah passphrase lagi.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature %08lX berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3742,8 +3843,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3792,132 +3893,136 @@ msgstr "tidak dapat menangani baris teks lebih dari %d karakter\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "baris input lebih dari %d karakter\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transaksi trustdb terlalu besar\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat mengakses: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat lock\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: gagal membuat catatan versi: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tercipta trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: gagal membuat hashtable: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memperbaharui catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis catatan versi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek gagal: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bukan file trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: catatan versi dengan recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versi file %d tidak valid\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: kesalahan menulis dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: gagal mengosongkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4061,26 +4166,21 @@ msgstr "menulis ke stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: file pilihan baru tercipta\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option baru\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4504,64 +4604,69 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "merubah permisi `%s' gagal: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s adalah yang baru\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Silakan perbaiki kemungkinan lubang keamanan ini\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "memeriksa keyring `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kunci telah diperiksa (%lu signature)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "anda harus memulai GnuPG lagi, sehingga ia dapat membaca file option " +#~ "baru\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "merubah permisi `%s' gagal: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NAME=VALUE|gunakan notasi data ini" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-09 21:57+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -274,61 +274,65 @@ msgstr "... questo � un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "impossibile eseguire stat su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' non � un file regolare - ignorato\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: il file random_seed � vuoto\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "attenzione: le dimensioni del file random_seed non sono valide - non usato\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "impossibile scrivere su `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilit� di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono altri %d byte)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +366,163 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[file]|cifra i file" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[file]|decifra i file" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "firma una chiave irrevocabilmente" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "firma una chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "aggiornamento non presidiato del database della fiducia" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,194 +532,197 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "non forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "forza l'uso di firme v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "non forza l'uso di firme v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "non usa mai un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "usa gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"s�\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[file]|scrivi le informazioni di stato nel file" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|assegna fiducia definitiva a questa chiave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "imposta tutte le opzioni di pacchetto, cifrario e digest per PGP 2.x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Non mostra le fotografie" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Imposta la riga di comando per vedere le fotografie" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -723,7 +730,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -743,15 +750,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -761,7 +768,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -769,277 +776,308 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attenzione: proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attenzione: permessi \"%s\" di %s insicuri\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attenzione: proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Attenzione: permessi \"%s\" di %s insicuri\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armatura non valida" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "portachiavi non valido" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu� non essere utilizzabile da PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze non valide\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze non valide\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze non valide\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze non valide\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key user-id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1048,15 +1086,15 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -1216,66 +1254,67 @@ msgstr " %d = Mi fido completamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Mi fido definitivamente\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al men� principale\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = salta questa chiave\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = abbandona\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Cosa hai deciso? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Vuoi davvero assegnare fiducia definitiva a questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la chiave � stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave � stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la chiave � scaduta\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: Non ci sono indicazioni che la chiave appartenga al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1284,19 +1323,20 @@ msgstr "" "%08lX: Non � sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n" "ma � accettata comunque\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "NON � sicuro che la chiave appartenga al suo proprietario.\n" @@ -1304,73 +1344,73 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave � stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: questa chiave � stata disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1378,33 +1418,33 @@ msgstr "" "\n" "Inserisci l'user ID. Termina con una riga vuota: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica � disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "saltato: chiave pubblica gi� impostata\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1489,7 +1529,7 @@ msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -1497,7 +1537,7 @@ msgstr "Cosa scegli? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "L'uso di questo algoritmo � deprecato - la creo comunque? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1732,7 +1772,7 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" @@ -1825,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1833,7 +1873,7 @@ msgstr "" "la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1849,66 +1889,75 @@ msgstr "NB: la creazione di sottochiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' � gi� compresso\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' � gi� compresso\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit� --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi� lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non � stato trovato tra le preferenze\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" @@ -1933,7 +1982,7 @@ msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" @@ -1943,7 +1992,7 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[User ID non trovato]" @@ -1952,275 +2001,301 @@ msgstr "[User ID non trovato]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -2229,118 +2304,118 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Attenzione: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Attenzione: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di revoca\n" "%08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' � un file vuoto\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2349,14 +2424,14 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2365,39 +2440,39 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr� il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2405,11 +2480,11 @@ msgstr "" "In modalit� -pgp2 non � possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2419,27 +2494,27 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2447,14 +2522,14 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2463,7 +2538,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2472,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2480,7 +2555,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2488,7 +2563,7 @@ msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2496,7 +2571,7 @@ msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2504,7 +2579,7 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2512,33 +2587,33 @@ msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2546,7 +2621,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2554,459 +2629,461 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "firma la chiave irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "firma la chiave localmente e irrevocabilmente" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "preferenze aggiornate" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "� disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave � stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non � cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Questa chiave pu� essere revocata dalla chiave %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX creata: %s scade: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave � stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! la subchiave � stata revocata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- trovata una revoca falsificata\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema controllando la revoca: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3015,7 +3092,7 @@ msgstr "" "Nota che la validit� della firma indicata non sar� necessariamente corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3025,109 +3102,109 @@ msgstr "" " pu� causare il rifiuto della chiave da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci le dimensioni della chiave" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3137,7 +3214,7 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3147,56 +3224,56 @@ msgstr "" "firmata localmente con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3211,7 +3288,7 @@ msgstr "Politica di firma: " msgid "Signature policy: " msgstr "Politica di firma: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" @@ -3233,214 +3310,215 @@ msgid "Keyring" msgstr "Portachiavi" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impronta digitale =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la chiave pubblica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato � stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non � una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura � deprecato; usane uno pi� standard!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Attenzione: proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Attenzione: permessi \"%s\" di %s insicuri\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non � presente\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" "per ulteriori informazioni si veda http://www.gnupg.org/it/why-not-idea." "html\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ATTENZIONE: %s � una opzione deprecata.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: %s � una opzione deprecata.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"--keyserver-options %s\"\n" @@ -3450,7 +3528,7 @@ msgstr "usa al suo posto \"--keyserver-options %s\"\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -3651,16 +3729,16 @@ msgstr "inviata con successo a `%s' (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "invio a `%s' fallito: status=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "impossibile cercare sul keyserver: %s\n" @@ -3674,50 +3752,75 @@ msgstr "parti della chiave segreta non sono disponibili\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non � gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Passphrase non valida; riprova" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "genero il checksum a 16 bit deprecato per la protezione della chiave " "segreta\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "questa � una chiave ElGamal generata da PGP e NON � sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica � %lu secondo pi� recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica � %lu secondi pi� recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"la chiave � stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" +"con l'orologio)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"la chiave � stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" +"con l'orologio)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare %08lX scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" @@ -3742,8 +3845,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3791,132 +3894,136 @@ msgstr "impossibile gestire linee di testo pi� lunghe di %d caratteri\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linea di input pi� lunga di %d caratteri\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: scrittura fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transazione del trustdb troppo grande\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: impossibile creare il lock\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: creazione del record della versione fallita: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: � stato creato un trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: creato il trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: trustdb non valido\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: creazione della tabella hash fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante l'aggiornamento del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del record di versione: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb: lseek fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: non � un file di trustdb\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: record di versione con recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: versione %d del file non valida\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: errore durante la scrittura del dir record: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: azzeramento di un record fallito: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb � danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" @@ -4061,27 +4168,21 @@ msgstr "scrivo su stdout\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"� necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n" -"file delle opzioni\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4511,64 +4612,69 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "cabiamento dei permessi di `%s' fallito: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "portachiavi `%s' creato\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � quello non modificato\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � quello nuovo\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "controllo il portachiavi `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "Per ora sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "Sono state controllate %lu chiavi (%lu firme)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "� necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n" +#~ "file delle opzioni\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "cabiamento dei permessi di `%s' fallito: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-10 07:28-0400\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -276,59 +276,63 @@ msgstr "... �Х��Ǥ� (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "�Х��Ĥ����褦�Ǥ� ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s'�������ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "`%s'��Ĵ�٤뤳�Ȥ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' �����̤Υե�����ǤϤ���ޤ��� - ̵��\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "����: random_seed �ե�����϶��Ǥ�\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "�ٹ�: ̵���ʥ������� random_seed �ե����� - �Ȥ��ޤ���\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "`%s'���ɤ�ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "����: random_seed �ե�����ι����ޤ���\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s'���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "`%s'�˽ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "`%s'���Ĥ����ޤ���: %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "�ٹ�: ��Ф���������Ҥ��Ȥ��Ƥ��ޤ�!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -353,7 +357,7 @@ msgstr "" "��ʬ��Ĺ��������������ޤ���OS����ä��������\n" "�Ǥ���褦���������Ƥ�������! (����%d�Х��Ȥ���ޤ�)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -361,165 +365,165 @@ msgstr "" "@���ޥ��:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[�ե�����]|��̾�����" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[�ե�����]|���ꥢ��̾�����" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ��̾�����" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "�ǡ�����Ź沽" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[�ե����뷲]|�ե����뷲��Ź沽" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "�Ź沽�ˤ��оΰŹ�ˡ�Τߤ����" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "��¸�Τ�" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "�ǡ��������� (����)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[�ե����뷲]|�ե����뷲������" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "��̾��" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "���ΰ���" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "���Ƚ�̾�ΰ���" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "���ν�̾��" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "��̩���ΰ���" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "���������Ф�����" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "�������ؤ��鸰������" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "��̩���ؤ��鸰������" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "���˽�̾" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦���˽�̾" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦��������Ū�˽�̾" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "���ؤν�̾���Խ�" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "�˴������������" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "����Ф�" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "�������С��˸���Ф�" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "�������С����鸰���ɤ߹���" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "�������С��θ�������" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "�������С����鸰��������������" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "�����ɹ���/ʻ��" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "�ѥ��å���Τߤΰ���" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ�Ф�" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "��ͭ�Ԥ��Ѥ����ͤ��ɤ߹���" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "���ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "�����Ƥ��Ƥʤ����ѥǡ����١�����" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "���줿���ѥǡ����١�������" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "" "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�\n" "��������" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "�ե�����ޤ���ɸ�����Ϥ�������" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|���르�ꥺ�� [�ե�����]|��å�������������" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -529,234 +533,237 @@ msgstr "" "���ץ����:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII���������������" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾��|��̾�����Ѥ˰Ź沽" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "" "|̾��|����μ����ԤȤ���\n" "��̾���פ����" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "����μ����Ԥ˴���θ������" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "��̾������ˤ��Υ桼����id\n" "�����" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|���̥�٥��N������\n" "(0����)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "����ƥ����ȡ��⡼�ɤ����" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "���ϥե�����Ȥ��ƻ���" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "��Ĺ" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "����Ť�" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ü�����Ի���" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "����Ū��v3��̾" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3��̾�������ʤ�" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "����Ū��v4��̾" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4��̾�������ʤ�" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "�Ź沽�ˤϾ��MDC�����" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "�Ź沽�ˤ����Ф�MDC����Ѥ��ʤ�" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "̵�ѹ�" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg����������Ȥ����" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "�Хå����⡼��: ��ǧ��ά" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "" "�����Ƥ��μ����������yes\n" "�Ȥߤʤ�" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "" "�����Ƥ��μ����������no\n" "�Ȥߤʤ�" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "���ؤΰ����ˤ��θ��ؤ��ɲ�" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "�����ˤ�����̩���ؤ��ɲ�" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "�����θ������븰�ؤ�ɽ��" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "" "|̾��|�������̩���Ȥ���\n" "��̾���פ����" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|�ۥ���|���θ����ˤ��θ������С������" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|CHARSET̾|ü����charset���CHARSET̾��\n" "������" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "" "�ե����뤫�饪�ץ�����\n" "�ɤ߹���" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|�ե����뵭�һ�|���Υե����뵭�һҤ˾��֤�\n" "�Ф�" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|�ե�����|���ơ����������ե������\n" "�Ф�" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|��ID|���θ�����Ū�˿��Ѥ���" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "" "|�ե�����|��ĥ�⥸�塼��Υե������\n" "�ɤ߹���" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "" "RFC1991�˵��Ҥ��줿�⡼�ɤ�\n" "����" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "�ѥ��åȤȰŹ�Ƚ�̾�Υ��ץ���\n" "�������OpenPGP�ο��������" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "�ѥ��åȤȰŹ������Υ��ץ���\n" "�������PGP 2.x�ο��������" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|�ѥ��ե졼�����⡼��N�����" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΥ��\n" "���������르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|̾��|�ѥ��ե졼���ˡ�̾���פΰŹ�\n" "���르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "" "|̾��|��̾���פΰŹ楢�르�ꥺ���\n" "����" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "" "|̾��|��̾���פΥ�å���������\n" "���르�ꥺ������" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "" "|̾��|��̾���פΰ��̥��르�ꥺ���\n" "����" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "�Ź�ѥ��åȤθ�ID�ե������\n" "������" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ�����ʤ�" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" "�ե���ID��������륳�ޥ�ɹ�\n" "������" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -765,7 +772,7 @@ msgstr "" "(���ޥ�ɤȥ��ץ���������ΰ����ϡ�\n" "�ޥ˥奢�롦�ڡ���������������)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -785,15 +792,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -803,7 +810,7 @@ msgstr "" "��̾�����ڡ��Ź沽������\n" "�����ư��ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -811,275 +818,306 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "���ޥ�ɤξ���\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ�����\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ�����\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "����: ����Υ��ץ���ե�����`%s'������ޤ���\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե�����`%s'������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե�����`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s'���饪�ץ������ɤ߹��ߤޤ�\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s��������ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "�������С���URI�������ǽ\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "̵���������Ǥ�" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "���ؤ�̵���Ǥ�" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s���Ѥ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ���Ѥ��Ƥ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥ�IDEA�Ź椬�ᤵ��ޤ� \n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "���Υ�å�������PGP 2.x�Ǥϻ��ѤǤ��ʤ����⤷��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ���̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%d..%d���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-check-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵����ͥ����\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵����ͥ����\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵����ͥ����\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵����ͥ����\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s�������ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������פ��Ƥ������� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s'�������ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1088,15 +1126,15 @@ msgstr "" "����̾�ˤ�ʸ�����������ɥåȡ���������������Τߤ��Ѥ���\n" "'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ�����Ѥ��ƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" @@ -1255,65 +1293,66 @@ msgstr " %d = �����˿��Ѥ���\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ����Ū�˿��Ѥ���\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = ���ܤ��������\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ���˥塼�����\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = ���θ��ϤȤФ�\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = ��λ\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "���ʤ��η����? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "�����ˤ��θ�������Ū�˿��Ѥ��ޤ���? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ������ؤξ�����:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "��%08lX: �����˴��ѤߤǤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "����Ǥ⤳�θ���Ȥ��ޤ���? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "��%08lX: �������˴��ѤߤǤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "��%08lX: ���ϴ����ڤ�Ǥ�\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "%08lX: ���θ����ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1322,19 +1361,20 @@ msgstr "" "%08lX: ���θ��ϼºݤ��ܿͤΤ�Τ��������Ǥ�����\n" "���������������ޤ�\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "���θ��Ϥ��֤��ܿͤΤ�ΤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "���θ��ϲ桹�Τ�ΤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "���θ����ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��� ����\n" @@ -1342,71 +1382,71 @@ msgstr "" "���μ���ˤ�no�������Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "�ٹ�: ���ѤǤ��ʤ������Ѥ��Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ����ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " ��̾����ʪ�ʤ��Ȥ⤢�롢�Ȥ������ȤǤ���\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "�ٹ�: �����������ܿͤˤ�ä��˴�����Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "����: ���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "����: ���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����θ��ڼ��ʤ�����ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͽ��ѤǤ��� ����!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ���ν�̾�Ϥ����餯 ��ʪ �Ǥ���\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "�ٹ�: ���θ��Ͻ�ʬ�˿��ѤǤ����̾�Ǿ�������Ƥ��ޤ���!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ���ν�̾���ܿͤΤ�Τ��ɤ����ο��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: �����å�: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: �����å�: �������ϴ��ˤ���ޤ�\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "�桼����ID����ꤷ�Ƥ��ޤ��� (��-r�פ��Ѥ��ޤ��礦) ��\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1414,33 +1454,33 @@ msgstr "" "\n" "�桼����ID�����ϡ����Ԥǽ�λ: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "���Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "�����å�: �������ϴ���μ����ԤȤ�������ѤߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "�������ϻ��ѶػߤǤ���\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "�����å�: ������������ѤߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "����μ�����`%s'�����Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: �����å�: �������ϻ��ѶػߤǤ�\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭ���ʥ��ɥ쥹������ޤ���\n" @@ -1525,7 +1565,7 @@ msgstr " (%d) RSA (�Ź沽�Τ�)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (��̾�ȰŹ沽)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? " @@ -1533,7 +1573,7 @@ msgstr "�ɤ�ˤ��ޤ���? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "���Υ��르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ� - ����Ǥ���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" @@ -1768,7 +1808,7 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" @@ -1859,13 +1899,13 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "���������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1879,61 +1919,70 @@ msgstr "����: v3���������κ����ϡ�OpenPGP��Ŭ�礷�ޤ���\n" msgid "Really create? " msgstr "�����˺��ޤ���? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s'�ϴ��˰��̺ѤߤǤ�\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: �����ޤ���: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "�ѥ��ե졼���κ������顼: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s'�ϴ��˰��̺ѤߤǤ�\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: �ٹ�: ���Υե�����Ǥ�\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�2048�ӥåȰʲ���RSA���ǰŹ沽�����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'�����ɤ߹��ߤޤ�\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "�Ź沽���褦�Ȥ��Ƥ��븰������IDEA�Ź��Ȥ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "����: �Ź楢�르�ꥺ��%d��ͥ�������äƤ��ޤ���\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ��Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s�Ź沽 ������: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "��`%s'�����Ĥ���ޤ���: %s\n" @@ -1958,7 +2007,7 @@ msgstr "�� %08lX: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �����å�\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: PGP 2.x�����θ��Ǥ� - �����å�\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" @@ -1968,7 +2017,7 @@ msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[�桼����id�����Ĥ���ޤ���]" @@ -1977,273 +2026,299 @@ msgstr "[�桼����id�����Ĥ���ޤ���]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%08lX�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "����%08lX��縰%08lX�����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%08lX: �������Τʤ���̩���Ǥ��������å�\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "������%d�Υ֥��å����åפ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu���ޤǽ���\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " �������ι��: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " �����åפ�����������: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " �桼����ID�ʤ�: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " �ɹ���: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " �ѹ��ʤ�: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " �������桼����ID: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ��������̾: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " �����������˴�: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɽФ�: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɹ���: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵�ѹ�����̩��: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " �ɹ���: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "��%08lX: �桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "��%08lX: �����б���������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "��%08lX: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID '%s'\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "��%08lX: ���ѤǤ���桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "��%08lX: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "�� %08lX: ���������Ǥ� - �����å�\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "`%s'�ؤν�Ф�\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "����`%s'�ν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "��%08lX: ���������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "��%08lX: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "��%08lX: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "��%08lX: ���θ��֥��å����ɤ߹���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "��%08lX: �������桼����ID��1��\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "��%08lX: �������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "��%08lX: ��������̾��1��\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "��%08lX: ��������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "��%08lX: ������������1��\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "��%08lX: ������������%d��\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%08lX: �ѹ��ʤ�\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "��%08lX: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "��%08lX: ������̩���ؤˤ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "��%08lX: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "��%08lX: ������������ޤ��� - �˴��������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "��%08lX: ̵�����˴�������: %s - ����\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "��%08lX: �˴���������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "��%08lX: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "��%08lX: �桼����id \"%s\" �Υ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "��%08lX: �桼����id \"%s\" �μ��ʽ�̾��̵���Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "��%08lX: �����б���������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "��%08lX: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "��%08lX: �����б���������������ޤ���\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "��%08lX: ̵�����������б��Ǥ�\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "��%08lX: �����åפ����桼����ID '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "��%08lX: �����åפ�������\n" @@ -2252,114 +2327,114 @@ msgstr "��%08lX: �����åפ�������\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "��%08lX: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02x) - �����å�\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "��%08lX: �˴��������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �����å�\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "��%08lX: ̵�����˴�������: %s - �����å�\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "��%08lX: �˴��������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �����å�\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "��%08lX: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "�ٹ�: ��%08lX���˴����줿�褦�Ǥ�: �˴���%08lX�ΰ����Ф�\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "�ٹ�: ��%08lX���˴����줿�褦�Ǥ�: �˴���%08lX���Ժߡ�\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "��%08lX: �˴���������ɲ�\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "��%08lX: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[�˴�]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[���ʽ�̾]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "̵���ʽ�̾1��\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "̵���ʽ�̾%d��\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "�����ʤ�����1�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "�����ʤ�����%d�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "���顼�Τ���1�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "���顼�Τ���%d�Ĥν�̾�ڤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��1�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�桼����ID \"%s\" ���˴�����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "����Ǥ⤳�θ��˽�̾�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ��̾��ǽ��\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "�ٹ�: `%s'�϶��Υե�����Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2368,14 +2443,14 @@ msgstr "" "\"%s\" �ˤ������뺣�Τ��ʤ��ν�̾��\n" "������̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "��Ф���ǽ�ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2384,49 +2459,49 @@ msgstr "" "\"%s\" �ˤ������뺣�Τ��ʤ��ν�̾��\n" "������̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "��Ф���ǽ�ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" �ϸ�%08lX�Ǥ⤦������̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" �ϸ�%08lX�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "��%08lX�ǽ�̾�����ΤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "���θ��ϴ����ڤ�Ǥ�!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���θ���%s�Ǵ��¤��ڤ�ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ���˽�̾������ڤ�ˤ������Ǥ���? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x����OpenPGP��̾���Ǥ��ʤ����⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���θ���PGP 2.x�ǻ��ѤǤ��ʤ��ʤ�ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2435,40 +2510,40 @@ msgstr "" "��̾���褦�Ȥ��Ƥ��븰���ºݤ˾嵭��̾���οͤΤ�Τ��ɤ������ɤ�����\n" "���դ��Ƹ��ڤ��ޤ�����? �����狼��ʤ����\"0\"�����Ϥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) �����ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ��������ǧ���Ƥ��ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) �������ǧ���ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ���ʤ����դ��Ƴ�ǧ���ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ��ǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2477,7 +2552,7 @@ msgstr "" "\n" "��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2486,7 +2561,7 @@ msgstr "" "\n" "��̾���˴��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2494,7 +2569,7 @@ msgstr "" "\n" "��̾�Ͻ�Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2502,7 +2577,7 @@ msgstr "" "\n" "��̾���˴��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2510,7 +2585,7 @@ msgstr "" "\n" "���θ�����������ǧ���Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2518,7 +2593,7 @@ msgstr "" "\n" "���θ��ϰ������ǧ���ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2526,33 +2601,33 @@ msgstr "" "\n" "���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƴ�ǧ���ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2560,7 +2635,7 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2569,459 +2644,461 @@ msgstr "" "�����餯����Ϥ����ʹͤ��ǤϤ���ޤ���!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "��¸���ƽ�λ" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "�����" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "����N������" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "��̾�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "���ؽ�̾" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦���ؽ�̾" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "�˴��Ǥ��ʤ��褦��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "�ե���ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "�桼����ID�κ��" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "�������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "�����κ��" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "�������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "��̾�κ��" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "ͭ�����¤��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "�桼����ID���ˤ���" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "��̩���ȸ������ΰ��������ؤ�" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "�����ΰ��� (�������ѡ���)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "�����ΰ��� (��Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "�����ΰ���������" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "�����ΰ�����" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "��̾���˴�" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�������˴�" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "�ե���ID��ɽ��" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "����ϥХå��⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "��̩���֥��å�`%s'���ɹ��ߥ��顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "��̩�������ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "���ޥ��> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "���μ¹Ԥˤ���̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "�ޤ���toggle�ץ��ޥ�ɤ�ȤäƤ�������\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "�����˴�����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ��Ѥ��뤳�ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "���ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "�������������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "���������������˴����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "���θ����������˴����ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "�����������˹������ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "�ѹ�����¸���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "��¸�����˽�λ���ޤ���? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "��̩���ι����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "����̵�ѹ��ʤΤǹ����Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�פ�)\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "���θ���%s��%s%s�ˤ�ä��˴����줿�褦�Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (�ǥꥱ����)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX ����: %s ����: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "���θ��ϻ��Ѷػߤ����ꤵ��Ƥ��ޤ�" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! �������˴��ѤߤǤ�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- �Ǥä��������˴���ȯ��\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? �˴���ǧ�㳲: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3030,7 +3107,7 @@ msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ���֤��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3039,108 +3116,108 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP2�����θ��Ǥ����ե���ID���ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2�����θ��ˤϥե���ID���ɲäǤ��ʤ����⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "������������̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "����̵���ʽ�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "����̤�Τν�̾�������ޤ���? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "���μ��ʽ�̾�������˺�����ޤ���? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d�Ĥν�̾�������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "����Ĺ�������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "�⡹1�Ĥ����������Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ä���ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "��%08lX: �桼����id \"%s\" �μ��ʽ�̾��̵���Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d�֤������Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "�桼����ID: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3149,7 +3226,7 @@ msgstr "" "\"\n" "���ʤ��θ�%08lX��%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3158,56 +3235,56 @@ msgstr "" "\"\n" "���ʤ��θ�%08lX��%s������Ū�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���ν�̾��%s�Ǵ����ڤ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "����Ǥ��˴��������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ��������˴����������ޤ���? (y/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˽�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX��%s���˴�����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾���˴����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX��%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��Ф��Բ�)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�˴�������������˺��ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "%s����%ld�θ�0x%08lX (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" @@ -3221,7 +3298,7 @@ msgstr "��̾�ݥꥷ��: " msgid "Signature policy: " msgstr "��̾�ݥꥷ��: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "�ٹ�: ̵��������ǡ���������ޤ�\n" @@ -3243,214 +3320,215 @@ msgid "Keyring" msgstr "����" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [ͭ������: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "���Ȼ���ΰ���" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ���� =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " ���� =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " ���� =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " ���� =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ��`%s'�Ǥ�\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽���줿�ǡ���\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤�ΤΥ��르�ꥺ��ˤ��Ź� %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "��������%08lX�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "�������ǰŹ沽���줿�ǡ���: ������DEK�Ǥ�\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "%u-�ӥå�%s��, ID %08lX�ǰŹ沽%s�ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s��, ID %08lX�ǰŹ沽����ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "������������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s�Ź沽���줿�ǡ�������\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA�Ź��������ǽ�ʤΤǡ���ŷŪ�Ǥ���%s�����Ѥ��褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "���������\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "�ٹ�: �Ź沽���줿��å������ϲ��⤵��Ƥ��ޤ�!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "����: �����Ԥϡ����ˤ���פ褦�˵��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "���Υե�����̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "��Ω�˴�����gpg --import�פ�Ȥä�Ŭ�Ѥ��Ƥ�������\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "����: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "�ݥꥷ��: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "��̾�θ��ڤ��ά\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "����¿�Ž�̾�ϼ�갷���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s ��%s��ID %08lX�ˤ���̾\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "������ ��̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "�����ڤ�ν�̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "��������̾: \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[�Գ���]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " ��̾ \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "��̾�ڤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ��̾�Ǥ���ޤ���\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "���饹0x%02x����Ω��̾\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "�Ť����� (PGP 2.x) �ν�̾\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() �����̵���ʥѥ��åȤФ��ޤ���\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "����������פ�̵���ˤǤ��ޤ���: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "�¸���Υ��르�ꥺ��ϻ��Ѥ��٤��ǤϤ���ޤ���!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "���ΰŹ楢�르�ꥺ���ȿ�Ф���Ƥ��ޤ���\n" "��ä�ɸ��Ū�ʥ��르�ꥺ����Ѥ��Ƥ�������!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "�ٹ�: %s \"%s\" �ΰ����Ǥʤ�����\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA�Ź�Υץ饰������ޤ���\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "�ܺ٤ϡ�http://www.gnupg.org/why-not-idea.html������������\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "�ٹ�: %s��ȿ�Ф���Ƥ��륪�ץ����Ǥ���\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "�ٹ�: %s��ȿ�Ф���Ƥ��륪�ץ����Ǥ���\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "\"--keyserver-options %s\"������˻ȤäƤ�������\n" @@ -3460,7 +3538,7 @@ msgstr "\"--keyserver-options %s\"������˻ȤäƤ�������\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "�������Υ��르�ꥺ��%d�ϻ��ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "������%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" @@ -3661,16 +3739,16 @@ msgstr "`%s'�ؤ����������� (����=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "`%s'�ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: ����=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "\"%s\"��HKP�����С�%s���鸡��\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "�������С����Ǥ��ޤ���: %s\n" @@ -3684,47 +3762,68 @@ msgstr "��̩��ʬ�������ޤ���\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "�ݸ�르�ꥺ��%d%s�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "̵���ʥѥ��ե졼���Ǥ��������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "�ٹ�: �夤���Ф��ޤ������ѥ��ե졼�����ѹ����Ƥ���������\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "ȿ�Ф��줿16�ӥåȤΥ����å��������̩�����ݸ������\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "�����PGP����������ElGamal���Ǥ���\n" "��̾���Ѥ���ˤϡ����θ��ϰ����Ǥ� �ʤ� �Ǥ�!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "�������Ͻ�̾����%lu�ø�˺�������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "�������Ͻ�̾����%lu�ø�˺�������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "����%lu��̤��ˤǤ��ޤ��� (����ι�Ԥ����פΤ��뤤�Ǥ��礦)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "����: ��̾��%08lX�ϴ����ڤ�Ǥ�%s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "̤�ΤΥ���ƥ����롦�ӥåȤ����ä��Τǡ���̾���������Ȥߤʤ��ޤ�\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3744,8 +3843,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "�������줿��̾�θ��ڤ˼���: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s��̾����̾��: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3791,132 +3890,136 @@ msgstr "%dʸ���ʾ��Ĺ���Υƥ����ȹԤϻ��ѤǤ��ޤ���\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "���ϹԤ�Ĺ����%dʸ����Ķ���Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١��� �쥳����%lu: ����ߤ˼��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "���ѥǡ����١����Υȥ��������礭�����ޤ�\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ���������Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ������ޤ���!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: ���å����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: ���å����Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: �����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤκ����˼��Ԥ��ޤ���: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١��������\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ̵���ʿ��ѥǡ����١���\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: �ϥå���ɽ�κ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤι������顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: �С�����쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "���ѥǡ����١���: �ɽФ��˼��� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ���ѥǡ����١������ե�����ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: �쥳�����ֹ�%lu�֤ΥС�����쥳����\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ̵���ʥե����롦�С������%d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: �����쥳���ɤ��ɽФ����顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: �ǥ��쥯�ȥ���쥳���ɤν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: �쥳���ɤ��ɲä˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "���ѥǡ����١���������Ƥ��ޤ�����gpg --fix-trustdb�פ�¹Ԥ��Ƥ���������\n" @@ -4061,25 +4164,21 @@ msgstr "ɸ����Ϥ˽Ф��ޤ�\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "��̾���줿�ǡ�����`%s'�ˤ�������ꤷ�ޤ�\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: ���������ץ���ե����뤬�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ���Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ���Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "���ץ���ե�������ɤ�ľ���褦��GnuPG��Ƶ�ư���Ƥ�������\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4484,64 +4583,67 @@ msgstr "�إ�פϤ���ޤ���" msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s'�Υإ�פϤ���ޤ���" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "����`%s'�κ������顼: %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "`%s' �ؤε��Ĥ��ѹ��˼���: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "���� `%s' ���Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "���إ���å���κƹ��ۤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "�ٹ�: ���Ѿ�����ä�2�ĤΥե����뤬¸�ߤ��ޤ���\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s���ѹ��Τʤ����Ǥ�\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s�Ͽ��������Ǥ�\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "���ΰ�����η�٤������Ƥ�������\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "����`%s'�ڤ��Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "����ޤǤ�%lu�Ĥθ��ޤǸ��� (%lu�Ĥν�̾)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu�Ĥθ��ޤǸ��� (%lu�Ĥν�̾)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ���ؤ��Ǥ��ޤ���\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "���ץ���ե�������ɤ�ľ���褦��GnuPG��Ƶ�ư���Ƥ�������\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "`%s' �ؤε��Ĥ��ѹ��˼���: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|̾��=��|��������ǡ��������" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -274,59 +274,63 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -352,7 +356,7 @@ msgstr "" "om het besturingssysteem de kans te geven om meer entropie te\n" "verzamelen! (Nog %d bytes nodig)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -360,170 +364,170 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -533,205 +537,208 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 -msgid "use the gpg-agent" +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" msgstr "" #: g10/g10.c:406 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -751,17 +758,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <[email protected]>;\n" "fouten in de vertaling aan <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -771,7 +778,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -779,279 +786,310 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:983 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:986 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:989 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:993 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ongeldige versleuteling" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ongeldige sleutelbos" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1060,16 +1098,16 @@ msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" @@ -1240,67 +1278,68 @@ msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = terug naar hoofdmenu\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = be�indigen\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificaten die leiden tot een volledig betrouwbare sleutel:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "sleutel %08lx: sleutel is teruggeroepen!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Deze sleutel toch gebruiken? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lx: sleutel is verlopen\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" " Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lx: We vertrouwen deze sleutel NIET\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1309,19 +1348,20 @@ msgstr "" "%08lx: Het is niet helemaal zeker dat deze sleutel echt aan de\n" "eigenaar toebehoort, maar ik accepteer hem toch\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Deze sleutel behoort waarschijnlijk toe aan de eigenaar\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Deze sleutel is van ons\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "Het is NIET zeker dat deze sleutel van de eigenaar is. Als je\n" @@ -1329,118 +1369,118 @@ msgstr "" "beantwoorden met ja\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "LET OP: Ik gebruik een onbetrouwbare sleutel!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr "" " Dit zou kunnen betekenen dat de ondertekening een vervalsing is.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "LET OP: Deze subsleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "LET OP: Deze sleutel is niet getekend met een betrouwbare ondertekening!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Er is geen indicatie dat deze ondertekening van de eigenaar is.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "LET OP: We vertrouwen NIET op deze sleutel!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " De sleutel is waarschijnlijk VERVALST.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "LET OP: Deze sleutel is niet getekend met genoeg betrouwbare " "ondertekeningen!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de " "eigenaar.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: overgeslagen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Je gaf geen gebruikersidentificatie op. (je kunt \"-r\" gebruiken)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geen geldige adressen\n" @@ -1526,7 +1566,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " @@ -1534,7 +1574,7 @@ msgstr "Uw keuze? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" @@ -1774,7 +1814,7 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" @@ -1870,7 +1910,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1878,7 +1918,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1894,61 +1934,70 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Echt maken? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu sleutels verwerkt\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kon niet openen: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "%lu sleutels verwerkt\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lezen uit `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" -#: g10/encode.c:652 +#: g10/encode.c:703 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n" @@ -1973,7 +2022,7 @@ msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "LET OP: er is niets ge�xporteerd\n" @@ -1983,7 +2032,7 @@ msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[gebruiker niet gevonden]" @@ -1993,277 +2042,303 @@ msgstr "[gebruiker niet gevonden]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok van type %d wordt overgeslagen\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totaal aantal behandeld: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " zonder identificatie: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "ge�mporteerd: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderd: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nieuwe gebruikers: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nieuwe ondertekeningen: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "geheime sleutels gelezen: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime sleutels ge�mporteerd: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr "ge�mporteerd: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel ge�mporteerd\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel ge�mporteerd\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat ge�mporteerd\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" @@ -2272,213 +2347,213 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[terugtrekking]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ongeldige ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "%d gebruikersidentificaties gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Let op: Deze sleutel is verlopen!\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2486,7 +2561,7 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2494,7 +2569,7 @@ msgid "" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2503,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2512,7 +2587,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2521,7 +2596,7 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2530,52 +2605,52 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2583,7 +2658,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2591,591 +2666,593 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "be�indig dit menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en be�indigen" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Be�indigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "LET OP: Deze sleutel is ingetrokken door de eigenaar!\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subsleutel is teruggeroepen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- vervalste sleutelterugtrekking gevonden\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geef de sleutelgrootte" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal ��n secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3184,7 +3261,7 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3193,59 +3270,59 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3260,7 +3337,7 @@ msgstr "%s ondertekening van: %s\n" msgid "Signature policy: " msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "LET OP: ongeldige aantekeningen gevonden\n" @@ -3283,218 +3360,219 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Vingerafdruk:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s versleutelde gegevens\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "versleuteld met onbekend algoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "openbare sleutel is %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "gegevens versleuteld met een openbare sleutel: goede DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "versleuteld met %u-bit %s sleutel, nummer %08lX, gemaakt op %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "versleuteld met %s sleutel, nummer %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "openbare sleutel-ontsleuteling ging niet: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s versleutelde gegevens\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "ontsleutelen ging goed\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "LET OP: het versleutelde bericht is veranderd!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ontsleuteling mislukte: %s\n" # Dit kan wel Engels blijven.. toch? -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "LET OP: afzender vroeg om \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originele bestandsnaam='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "alleenstaande intrekking - gebruik \"gpg --import\" om uit te voeren\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Aantekening: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Beleid: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "controle van de ondertekening overgeslagen\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Ondertekening gemaakt op %.*s met %s sleutel nummer %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FOUTE ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Correcte ondertekening van \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "losstaande ondertekening van type 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3504,7 +3582,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" @@ -3708,16 +3786,16 @@ msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan de sleutel niet opvragen van de server: %s\n" @@ -3732,50 +3810,75 @@ msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst " "opnieuw.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "dit is een ElGamal sleutel van PGP, die NIET veilig is voor " "ondertekeningen!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "openbare sleutel is %lu seconde nieuwer dan de ondertekening\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "openbare sleutel is %lu seconden nieuwer dan de ondertekening\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" +"klokprobleem)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" +"klokprobleem)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening %08lX is vervallen op %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3795,8 +3898,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan ondertekening niet controleren: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s ondertekening van: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3842,133 +3945,137 @@ msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "invoerregel langer dan %d tekens\n" # Untranslated. -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: lseed failed: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transactie naar vertrouwensdatabase te groot\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: map bestaat niet!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan hem niet vergrendelen\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: aanmaken van versieveld lukte niet: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: foutieve vertrouwensdatabase aangemaakt\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: vertrouwensdatabase aangemaakt\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ongeldige vertrouwensdatabase\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het bijwerken van versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het lezen van het versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het schrijven van het versieveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: lseek mislukte: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: lezen mislukte (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: is geen vertrouwensdatabasebestand\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versieveld met recnr %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ongeldige bestandsversie %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het lezen van een beschikbaar veld: %s\n" # dir? -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fout bij het schrijven van indexveld: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: veld met nullen vullen lukte niet: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kon geen veld toevoegen: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4117,26 +4224,21 @@ msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: map aangemaakt\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan inlezen\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4512,64 +4614,66 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: kon frommeltabel niet aanmaken: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s is de onveranderde\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s is de nieuwe\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan " +#~ "inlezen\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Vingerafdruk:" @@ -4738,9 +4842,6 @@ msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Ongeldige sleutelterugtrekking: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Correcte zelfondertekening" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-28 02:44+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "wyj�cie" @@ -283,62 +283,66 @@ msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na sprawdzi� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "'%s' nie jest zwyk�ym plikiem - zostaje pomini�ty\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "uwaga: plik random_seed jest pusty\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "ostrze�enie: plik random_seed ma niew�a�ciwy rozmiar - nie zostanie u�yty\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na odczyta� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na stworzy� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zapisa� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na zamkn�� %s: %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" "Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n" "ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -372,167 +376,167 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "z�o�enie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[pliki]|szyfrowanie plik�w" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "tylko zapis danych w formacie OpenPGP" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[pliki]|odszyfrowywanie plik�w" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpis�w" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "z�o�enie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego \n" "uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "" "z�o�enie na kluczu podpisu prywatnego,\n" "nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa�nienia klucza" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do��czenie kluczy" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto�ci zaufania" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto��i zaufania" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "automatyczne uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -542,192 +546,195 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego adresata" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy�lny klucz jest domy�lnym adresatem" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj�ciowy" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikat�ww" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo�a� do terminala" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "bez wymuszania trzeciej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "wymuszenie czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "bez wymuszania czwartej wersji formatu podpis�w" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania nie zostanie u�yty MDC" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "wykorzystanie gpg-agenta" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "okazanie, w kt�rym zbiorze kluczy znajduje si� dany klucz" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[plik]|zapisa� opis stanu do pliku" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KLUCZ|klucz ca�kowicie zaufany" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tryb zgodno�ci formatu pakiet�w, szyfr�w i skr�t�w z OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tryb zgodno�ci format�w, szyfr�w i skr�t�w z PGP 2.x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb obliczania has�a" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm skr�tu dla has�a ALG" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuni�cie numer�w kluczy adresat�w z zaszyfrowanych pakiet�w" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia u�ytkownika" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "bez pokazywania zdj��" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "polecenie wywo�ania przegl�darki do zdj��" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -735,7 +742,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pe�n� list� polece� i opcji mo�na znale�� w podr�czniku systemowym.)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -756,15 +763,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -774,7 +781,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -782,278 +789,309 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "b��d w opakowaniu ASCII." -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "b��d w zbiorze kluczy" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tej wiadomo�ci mo�e nie da� si� odczyta� za pomoc� PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1062,15 +1100,15 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre�lenia, i musi ko�czy� si� ,='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu certyfikacji jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" @@ -1229,65 +1267,66 @@ msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = ufam absolutnie\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = potrzebuj� wi�cej informacji\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = powr�t do g��wnego menu\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " p = pomini�cie klucza\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " w = wyj�cie\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Czy na pewno chcesz przypisa� absolutne zaufanie temu kluczowi? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "%08lX: Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci w�a�ciciela klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1295,94 +1334,95 @@ msgid "" msgstr "" "%08lX: Nie ma pewne, do do kogo nale�y ten klucz, ale jest akceptowalny.\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Ten klucz prawdopodobnie nale�y do tej osoby.\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "NIE MA pewno�ci, do kogo nale�y ten klucz. Je�li nie masz co do\n" "tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�* wiesz co robisz mo�esz\n" "odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Tego klucza nie po�wiadczaj� wystarczaj�c zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno�ci co do to�samo�ci osoby kt�ra z�o�y�a ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pomini�ty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta� podany identyfikatora u�ytkownika (np za pomoc� ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1390,33 +1430,33 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator u�ytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pomini�ty: klucz publiczny ju� jest domy�lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy��czony z uzycia.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pomini�ty: zosta� ju� wybrany\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy�lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pomini�ty: klucz publiczny wy��czony z u�ycia\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresat�w\n" @@ -1501,7 +1541,7 @@ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu RSA (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -1509,7 +1549,7 @@ msgstr "Tw�j wyb�r? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "U�ywanie tego algorytmu jest odradzane - tworzy� mimo to? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -1750,7 +1790,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" @@ -1844,7 +1884,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1852,7 +1892,7 @@ msgstr "" "klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1869,63 +1909,72 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Na pewno utworzy�? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na otworzy�: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b��d podczas tworzenia has�a: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' ju� jest spakowany\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na szyfrowa� dla kluczy RSA kr�tszych od 2048 bit�w\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mo�na u�y� szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla kt�rych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "klucz `%s' nie zosta� odaleziony: %s\n" @@ -1950,7 +1999,7 @@ msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" @@ -1960,7 +2009,7 @@ msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" @@ -1971,275 +2020,301 @@ msgstr "" "Niepoprawny klucz %08lX uznany za poprawny przez --allow non-selfsigned-" "uid.\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym '%s'\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm klucza publicznego \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" @@ -2248,123 +2323,123 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" "miejscu - zosta� pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n" "miejscu - zosta� pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Ostrze�enie: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika \"%s\" zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2373,7 +2448,7 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2381,7 +2456,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2390,51 +2465,51 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2443,27 +2518,27 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2471,14 +2546,14 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2487,7 +2562,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2496,7 +2571,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2504,7 +2579,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny (prywatny).\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2512,7 +2587,7 @@ msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2520,7 +2595,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2528,7 +2603,7 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2536,33 +2611,33 @@ msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Czy na pewno podpisa�? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2570,7 +2645,7 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2578,461 +2653,463 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "wyb�r podklucza N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "lista podpis�w" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nupodpis" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nulpodpis" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "z�o�enie na kluczu lokalnego podpisu nie podlegaj�cego uniewa�nieniu" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "�ledzenia" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "dodfoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "usfoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "uniewa�niony" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "uspod" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "usuni�cie podpis�w" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "g��wny" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "prze�" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "ustaw" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "aktopc" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "aktualizacja ustawie� klucza" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "has�o" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "wy�kl" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "w�kl" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "foto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba u�y� polecenia \"prze�\".\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisa� zmiany? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta� zmieniony wi�c naniesienie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Klucz mo�e zosta� uniewa�niony przez klucz %s %s%s.\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX utworzony: %s, wa�ny do: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta� wy��czony z u�ytku" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "podklucz zosta� uniewa�niony: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "fa�szywy certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "problem przy sprawdzaniu uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3042,7 +3119,7 @@ msgstr "" "nie\n" "zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3052,108 +3129,108 @@ msgstr "" "niekt�re \n" " wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla wersji 2 PGP nie mo�na doda� zdj�cia.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun�� ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun�� ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuni�ty.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpis�w usuni�tych.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Wprowad� rozmiar klucza" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o numerze %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3162,7 +3239,7 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3171,56 +3248,56 @@ msgstr "" "\"\n" "lokalnie podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory u�ytkownik�w s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -3234,7 +3311,7 @@ msgstr "Regulamin podpisu: " msgid "Signature policy: " msgstr "Regulamin podpisu: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niepoprawne dane w adnotacji\n" @@ -3256,214 +3333,215 @@ msgid "Keyring" msgstr "Zbi�r kluczy" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Odcisk klucza =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc� %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "Zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "Zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmuj�c �e dane zosta�y zaszyfrowane za pomoc� %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dost�pny, %s zostanie wykorzystany zamiast niego\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewa�nienia - u�yj ,,gpg --import'' aby go przyj��\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Regulamin: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "nie mo�na obs�uzy� tych wielokrotnych podpis�w\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Przeterminowany podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mo�na sprawdzi� podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzut�w pami�ci: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "u�ywanie tego szyfru jest odradzane; nale�y u�ywa� standardowych szyfr�w!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s \"%s\".\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Ostrze�enie: niebezpieczne prawa dost�pu do %s \"%s\".\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu� szyfru IDEA nie jest dost�pny\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "wi�cej informacji jest tutaj: http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: '%s' jest przestarza�� opcj�.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "nale�y u�y� opcji \"--keyserver-options %s\"\n" @@ -3473,7 +3551,7 @@ msgstr "nale�y u�y� opcji \"--keyserver-options %s\"\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "nie mo�na obs�u�y� tego algorytmu klucza publicznego: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -3673,16 +3751,16 @@ msgstr "wysy�anie do '%s' powiod�o si� (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "wysy�anie do '%s' nie powiod�o si� (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "zapytanie o \"%s\" w serwerze HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "nie mo�na przeszuka� serwera: %s\n" @@ -3696,49 +3774,74 @@ msgstr "tajne cz�ci klucza s� niedost�pne\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Niepoprawne has�o; prosz� spr�bowa� ponownie" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� has�o.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "tworzenie przestarza�ej 16-bitowej sumy kontrolnej dla ochrony klucza\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n" "nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n" +"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n" +"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy %08lX przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyj�to niewa�no�� podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" @@ -3761,8 +3864,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie z�o�onego podpisu nie powiod�o si�: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3808,132 +3911,136 @@ msgstr "nie mo�na obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy� blokady\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4081,25 +4188,21 @@ msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nie mo�na utworzy� katalogu: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "aby u�y� nowego pliku ustawie�, nale�y od nowa uruchomi� GnuPG\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4517,64 +4620,67 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "zmiana uprawnie� do `%s' nie powiod�a si�: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "zbi�r kluczy `%s' utworzony\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta� bez zmian\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta� utworzony\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "sprawdzanie zbioru kluczy `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy do tej chwili (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu kluczy (%lu podpis�w)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "aby u�y� nowego pliku ustawie�, nale�y od nowa uruchomi� GnuPG\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "zmiana uprawnie� do `%s' nie powiod�a si�: %s\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Odcisk klucza:" @@ -4774,9 +4880,6 @@ msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-05 16:05+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "n�o" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -276,60 +276,64 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel 'stat' a `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' n�o � um ficheiro normal - ignorado\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "nota: random_seed est� vazia\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" "aviso: o ficheiro random_seed tem um tamanho inv�lido - n�o utilizado\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ler `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed n�o actualizado\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel escrever `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel fechar `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "" "N�o h� bytes aleat�rios suficientes. Por favor, fa�a outro trabalho para\n" "que o sistema possa recolher mais entropia! (S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +366,163 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[ficheiros]|cifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra sim�trica" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (ac��o por omiss�o)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[ficheiros]|decifrar ficheiros" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves p�blico" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave de forma n�o revoc�vel" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente e de forma n�o revoc�vel" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequ�ncias de pacotes" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "actualizar automaticamente a base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confian�a" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,210 +532,213 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio por omiss�o" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave por omiss�o como destinat�rio por omiss�o" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sa�da" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "n�o for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "n�o for�ar assinaturas v4" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "nunca usar um MDC para cifrar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "utilizar o gpg-agent" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "� lista de porta-chaves" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto � lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est�" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omiss�o" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do ficheiro" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[ficheiro]|escrever ifnroam��es de estado para o ficheiro" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|KEYID|confiar totalmente nesta chave" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar m�dulo de extens�o FICHEIRO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote, cifragem e \"digest\"\n" "para comportamento PGP 2.x" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes cifrados" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "N�o mostrar IDs Fotogr�ficos" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Configurar linha de comandos para ver fotografias" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -739,7 +746,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a p�gina man para uma lista completa de comandos e op��es)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -759,15 +766,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -777,7 +784,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -785,276 +792,307 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Aviso: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "porta-chaves inv�lido" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo PGP 2.x\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1063,15 +1101,15 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -1231,66 +1269,67 @@ msgstr " %d = Confio plenamente\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Confio de forma total\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " i = mostrar mais informa��es\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = saltar esta chave\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Decis�o? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Tem a certeza que quer confiar totalmente nesta chave?" -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lx: N�o h� indica��o de que a assinatura pertence realmente ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1299,19 +1338,20 @@ msgstr "" "%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas � aceite de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence-nos\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "N�o se tem certeza de que esta chave pertence ao seu dono.\n" @@ -1319,73 +1359,73 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: A utilizar uma chave que n�o � de confian�a!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "N�o especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1393,33 +1433,33 @@ msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� colocada como destinat�rio por omiss�o\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio por omiss�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -1505,7 +1545,7 @@ msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e cifragem)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " @@ -1513,7 +1553,7 @@ msgstr "Op��o? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "A utiliza��o destes algoritmos est� desactualizada - criar na mesma?" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1751,7 +1791,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" @@ -1843,7 +1883,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1851,7 +1891,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1867,63 +1907,72 @@ msgstr "NOTA: a cria��o de sub-chave para chaves v3 n�o respeito o OpenPGP\n" msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%s' j� comprimido\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "%s' j� comprimido\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s� pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "imposs�vel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est� a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" @@ -1948,7 +1997,7 @@ msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1958,7 +2007,7 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" @@ -1967,274 +2016,300 @@ msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -2243,114 +2318,114 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identificador do utilizador \"%s\" est� revocado.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2359,14 +2434,14 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel? " #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2375,51 +2450,51 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel? " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j� foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" j� foi %sassinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "s� pode assinar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "esta mensagem poder� n�o ser utiliz�vel pelo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2429,27 +2504,27 @@ msgstr "" "pertence\n" "� pessoa correcta? Se n�o sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) N�o vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) N�o verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2457,14 +2532,14 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2473,7 +2548,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2482,7 +2557,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2490,7 +2565,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2498,7 +2573,7 @@ msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2506,7 +2581,7 @@ msgstr "" "\n" "N�o verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2514,7 +2589,7 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2522,33 +2597,33 @@ msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2556,7 +2631,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2564,467 +2639,469 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "nrsign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave de forma n�o-revog�vel" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "nrlsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assinar a chave localmente e de forma n�o revog�vel" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "addphoto" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "delphoto" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "primary" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "setpref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "configurar lista de prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "updpref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "prefer�ncias actualizadas" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "showphoto" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "mostrar identificador fotogr�fico" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est� revogada.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma actualiza��o � necess�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (sens�vel)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX criada: %s expira: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " confian�a: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��o falsa encontrada\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problema ao verificar revoga��o: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3033,110 +3110,110 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "N�o pode adicionar um identificador fotogr�fico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3145,7 +3222,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3154,59 +3231,59 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3220,7 +3297,7 @@ msgstr "Politica de assinatura: " msgid "Signature policy: " msgstr "Politica de assinatura: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" @@ -3242,214 +3319,215 @@ msgid "Keyring" msgstr "Porta-chaves" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o da chave =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impress�o da chave =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o da chave =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o da chave =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO n�o dispon�vel, a tentar utilizar %s em substitui��o\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca��o solit�ria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "n�o consigo tratar estas assinaturas m�ltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "n�o � uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais n�o devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de criptografia est� desctualizado; por favor use um " "algoritmo mais standard!x\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Aviso: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Aviso: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA n�o est� presente\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "veja http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para mais informa��es\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' � um ficheiro vazio\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3459,7 +3537,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -3660,16 +3738,16 @@ msgstr "sucesso ao enviar para `%s' (estado=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': estado=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "n�o consigo procurar no servidor de chaves: %s\n" @@ -3683,47 +3761,72 @@ msgstr "partes da chave secreta n�o dispon�veis\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de protec��o %d%s n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que N�O � segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" +"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" +"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lx expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3747,8 +3850,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "verifica��o da assinatura criada falhou: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3794,132 +3897,136 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de base de dados de confian�a muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel aceder: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar tranca\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registo de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida criada\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a criada\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: base de dados de confian�a inv�lida\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de dispers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro a actualizar registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "base de dados de confian�a: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um base de dados de confian�a\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registo de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de ficheiro inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro ao escrever registo de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registo: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "A base de dados de confian�a est� danificada; por favor execute\n" @@ -4068,25 +4175,21 @@ msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo ficheiro de op��es criado\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar directoria: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "vai ter de reiniciar o GnuPG, para poder ler as novas op��es\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4507,64 +4610,67 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "a mudan�a de permiss�es de `%s' falhou: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "porta-chaves `%s' criado\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta poss�vel falha de seguran�a\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "a verificar o porta chaves `%s'\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves verificadas at� agora (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chave verificadas (%lu assinaturas)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "vai ter de reiniciar o GnuPG, para poder ler as novas op��es\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "a mudan�a de permiss�es de `%s' falhou: %s\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Impress�o digital:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 24af7e8a0..a97f9018a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -283,59 +283,63 @@ msgstr "... isto � um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "voc� encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel criar %s: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de n�meros aleat�rios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -361,7 +365,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(S�o necess�rios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -369,175 +373,175 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "sim�trica" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padr�o)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro p�blico" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revoga��o" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seq��ncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confian�a" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -547,166 +551,169 @@ msgstr "" "Op��es:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sa�da com armadura ascii" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padr�o como destinat�rio padr�o" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usu�rio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer n�vel de compress�o N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto can�nico" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sa�da" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "for�ar assinaturas v3" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "n�o fazer altera��es" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 -msgid "use the gpg-agent" +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" msgstr "" #: g10/g10.c:406 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo n�o-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir n�o para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro � lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto � lista" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padr�o" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDERE�O|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "ler op��es do arquivo" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "" "|DA|escrever informa��es de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar m�dulo de extens�o ARQUIVO" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as op��es de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "" @@ -714,59 +721,59 @@ msgstr "" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compress�o N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -786,15 +793,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -804,7 +811,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -812,280 +819,311 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:983 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:986 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:989 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:993 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compress�o deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1094,16 +1132,16 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -1273,66 +1311,67 @@ msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = voltar ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = sair\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decis�o? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1341,19 +1380,20 @@ msgstr "" "%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas � aceita de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a n�s\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "N�o se tem certeza de que esta chave pertence a seu dono.\n" @@ -1361,110 +1401,110 @@ msgstr "" "sim � pr�xima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas suficientemente\n" " confi�veis!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc� n�o especificou um identificador de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave p�blica j� marcada como destinat�rio padr�o\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave p�blica est� desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica j� est� presente\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinat�rio padr�o desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave p�blica est� desativada\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endere�o v�lido\n" @@ -1552,7 +1592,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -1560,7 +1600,7 @@ msgstr "Sua op��o? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -1799,7 +1839,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" @@ -1893,7 +1933,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1901,7 +1941,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1917,61 +1957,70 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu chaves processadas\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel abrir: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na cria��o da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "%lu chaves processadas\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d n�o encontrado nas prefer�ncias\n" -#: g10/encode.c:652 +#: g10/encode.c:703 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" @@ -1996,7 +2045,7 @@ msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -2006,7 +2055,7 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" @@ -2016,274 +2065,300 @@ msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -2292,205 +2367,205 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2498,14 +2573,14 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2514,7 +2589,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2523,7 +2598,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2532,7 +2607,7 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2541,52 +2616,52 @@ msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2594,7 +2669,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2602,592 +2677,594 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secund�ria N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usu�rio" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta dispon�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta � necess�ria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de usu�rio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar altera��es? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualiza��o falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave n�o alterada, nenhuma atualiza��o � necess�ria.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! a subchave foi revogada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- revoga��es de chaves incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura v�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inv�lida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secund�ria com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3196,7 +3273,7 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3205,59 +3282,59 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3272,7 +3349,7 @@ msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgid "Signature policy: " msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "AVISO: dados de nota��o inv�lidos encontrados\n" @@ -3295,219 +3372,221 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, fuzzy, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "listar as chaves e as impress�es digitais" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Impress�o digital:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +# "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "a chave p�blica � %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave p�blica: DEK v�lido\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave p�blica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoga��o isolada - use \"gpg --import\" para aplic�-la\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Nota��o: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Pol�tica: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica��o de assinatura suprimida\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposs�vel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inv�lido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "imposs�vel desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais n�o devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 #, fuzzy msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de criptografia � depreciado; por favor use algum\n" "algoritmo padr�o!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3517,7 +3596,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" @@ -3721,16 +3800,16 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" @@ -3745,48 +3824,73 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Frase secreta inv�lida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "esta � uma chave ElGamal gerada pelo PGP que N�O � segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave p�blica � %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" +"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" +"(viagem no tempo ou problema no rel�gio)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura %08lX expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit cr�tico desconhecido\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3806,8 +3910,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3852,132 +3956,136 @@ msgstr "imposs�vel manipular linhas de texto maiores que %d caracteres\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "linha de entrada maior que %d caracteres\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade rec %lu: escrita falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "transa��o de banco de dados de confiabilidade muito grande\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel acessar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: imposs�vel criar trava\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: falha ao criar registro de vers�o: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido criado\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade criado\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: banco de dados de confiabilidade inv�lido\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: erro atualizando registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de vers�o: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: lseek falhou: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: registro de vers�o com recnum %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: vers�o de arquivo inv�lida %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: erro escrevendo registro de diret�rio: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao zerar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: falha ao anexar um registro: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade est� danificado; por favor rode\n" @@ -4127,27 +4235,21 @@ msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: imposs�vel criar diret�rio: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: diret�rio criado\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"voc� deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n" -"de op��es\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4515,64 +4617,66 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informa��es confidenciais.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s � o n�o modificado\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s � o novo\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "voc� deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n" +#~ "de op��es\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Impress�o digital:" @@ -4738,9 +4842,6 @@ msgstr "%s: chaveiro criado\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave inv�lida: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Auto-assinatura v�lida" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 10:32+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -287,59 +287,63 @@ msgstr "... detta �r ett fel i programmet (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan inte ta status p� \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "\"%s\" �r inte �n vanlig fil - ignorerad\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "notera: filen random_seed �r tom\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "varning: random_seed har en felaktig storlek och anv�nds d�rf�r inte\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan inte l�sa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "notera: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan inte skriva till \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan inte st�nga \"%s\": %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: anv�nder en os�ker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -366,7 +370,7 @@ msgstr "" "en stund f�r att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Beh�ver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -374,170 +378,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normall�ge)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "r�kna upp nycklar" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "r�kna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel fr�n den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett �terkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar fr�n en nyckelserver" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/sl� ihop nycklar" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera v�rden som representerar �gartillit" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal f�r en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -547,199 +551,202 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera f�r NAMN" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som standardv�rdet f�r mottagare" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "anv�nd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "anv�nd denna anv�ndaridentitet f�r att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|s�tt kompressionsniv�n till N (0 f�r att sl� av kompression)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "anv�nd \"ursprunglig text\"-l�get" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "anv�nd som fil f�r utdata" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "utf�rlig" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var n�got tystare" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "anv�nd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "anv�nd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "anv�nd alltid en MDC f�r kryptering" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "g�r inga �ndringar" +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + # syftar p� ett anv�ndargr�nsnitt i ett separat program, till exempel gpa -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "anv�nd gpg-agenten" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-l�ge: fr�ga aldrig" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret �r ja p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret �r nej p� de flesta fr�gor" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "l�gg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "l�gg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|anv�nd NAMN som f�rvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|V�RD|anv�nd denna nyckelserver f�r att sl� upp nycklar" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|s�tt teckentabellen f�r terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "l�s flaggor fr�n fil" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen p� denna nyckel" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda till�ggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera l�get som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "st�ll om alla flaggor s� att gpg f�ljer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anv�nd l�senordsl�get N" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN f�r l�senordsfraser" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|anv�nd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|anv�nd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "sl�ng bort nyckelidentitetsf�ltet fr�n krypterade paket" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -747,7 +754,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan f�r en komplett lista p� alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -767,17 +774,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera g�rna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera g�rna fel eller synpunkter p� �vers�ttningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Anv�ndning: gpg [flaggor] [filer] (-h f�r hj�lp)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -787,7 +794,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utf�rs beror p� programmets indata\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -795,127 +802,158 @@ msgstr "" "\n" "St�dda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "anv�ndning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 +#, c-format +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:983 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:986 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:989 +#, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:993 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: inst�llningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inst�llningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser flaggor fr�n \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s �r ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktigt skal" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktig nyckelring" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s �r inte f�r normal anv�ndning!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �r inte till�ten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det �r ingen po�ng att anv�nda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -926,157 +964,157 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m�ste vara i intervallet %d..%d\n" # �r �nd� litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # �vers�ttas f�r att g�ra eventuell fels�kning l�ttare # f�r internationella fels�kare -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" m�ste ha ett v�rde som �r st�rre �n 0\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" m�ste vara st�rre �n 1\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" m�ste ha ett v�rde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-l�ge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-l�ge; m�ste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key anv�ndaridentitet" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key anv�ndaridentitet [kommandon]" # Filnamn b�de med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill n�gon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte �ppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [anv�ndaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande h�r ...\n" # se f�rra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte �ppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1085,16 +1123,16 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara inneh�lla bokst�ver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsv�rde f�r inte ineh�lla n�gra kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL �r ogiltig\n" @@ -1265,68 +1303,69 @@ msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = g� tillbaka till huvudmenyn\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr "" # q skall bytas ut mot a s�fort det kollas upp s� att q ocks� funkar. -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " q = avsluta\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Vad v�ljer du? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 #, fuzzy msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en p�litlig nyckel:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckeln har �terkallats!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Vill du anv�nda nyckeln trots det? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har �terkallats!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: nyckeln har blivit f�r gammal\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, fuzzy, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Vi litar INTE p� denna nyckel\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1335,129 +1374,130 @@ msgstr "" "%08lX: Det �r inte s�kert att denna nyckel verkligen tillh�r �garen\n" "men den accepteras trots detta\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Denna nyckel tillh�r sannolikt �garen\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillh�r oss\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "Det �r INTE s�kert att nyckeln tillh�r sin �gare. Om du\n" "*verkligen* vet vad du g�r, kan du svara ja p� n�sta fr�ga\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Anv�nder en nyckel som inte �r betrodd!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen �r en f�rfalskning.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med en p�litlig signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE p� denna nyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen �r sannolikt en F�RFALSKNING.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel �r inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillr�ckligt h�gt tillitsv�rde!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det �r inte s�kert att signaturen tillh�r �garen.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s �verhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du specificerade ingen anv�ndaridentitet. (du kan anv�nda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte anv�ndaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade �ver: den publika nyckeln �r redan satt som f�rvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: hoppade �ver: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den f�rvalda mottagaren \"%s\" �r ok�nd\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade �ver: den publika nyckeln �r deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1543,7 +1583,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signering och kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Vad v�ljer du? " @@ -1551,7 +1591,7 @@ msgstr "Vad v�ljer du? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Anv�ndanadet av denna algoritm �r f�rlegat - skapa �nd�? " -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" @@ -1792,7 +1832,7 @@ msgstr "" "Du beh�ver en l�senordsfras f�r att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "l�senordsfrasen upprepades ej korrekt; f�rs�k igen.\n" @@ -1887,7 +1927,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format beh�vs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1895,7 +1935,7 @@ msgstr "" "nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" "relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1911,61 +1951,70 @@ msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, fuzzy, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "%lu nycklar behandlade\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte �ppna: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av l�senordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "%lu nycklar behandlade\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "l�ser fr�n \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "OBSERVERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inst�llningarna\n" -#: g10/encode.c:652 +#: g10/encode.c:703 #, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad f�r: %s\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, fuzzy, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anv�ndaren \"%s\" hittades inte: %s\n" @@ -1990,7 +2039,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX �r inte skyddad - �verhoppad\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" @@ -2000,7 +2049,7 @@ msgstr "f�r m�nga poster i pk-cachen - inaktiverad\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]" @@ -2009,275 +2058,301 @@ msgstr "[Hittade inte anv�ndaridentiteten]" msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "anv�nder sekund�ra nyckeln %08lX ist�llet f�r prim�rnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar �ver block av typen %d\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " �verhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan anv�ndaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " of�r�ndrade: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya anv�ndaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya �terkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal l�sta hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal of�r�ndrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" # vad inneb�r fnutten i slutet? -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke sj�lvsignerad anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - �verhoppad\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte v�r lokala kopia\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte l�sa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny anv�ndaridentitet\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya anv�ndaridentiteter\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte f�r�ndrad\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen f�rvald publik nyckel\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln �r importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte till�mpa " "�terkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt �terkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen anv�ndaridentitet f�r signaturen\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen f�r publik nyckel ej st�dd\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel f�r nyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av undernyckel\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver anv�ndaridentitet '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" @@ -2286,205 +2361,205 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade �ver undernyckel\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt �terkallelsecertifikat: %s - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: �terkallelsecertifikat p� fel plats - hoppade �ver\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: anv�ndaridentitet hittades tv� g�nger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till �terkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[�terkallelse]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[sj�lvsignatur]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 anv�ndaridentitet utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d anv�ndaridentiteter utan giltig sj�lvsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Denna nyckel har g�tt ut!\n" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2492,14 +2567,14 @@ msgstr "" "�r du verkligen s�ker p� att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "detta kan bero p� att det saknas en sj�lvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2508,7 +2583,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2517,7 +2592,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2526,7 +2601,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2535,51 +2610,51 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel �r inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den prim�ra nyckeln �r inte tillg�ngliga.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2587,7 +2662,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya l�senordsfrasen f�r denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2595,592 +2670,594 @@ msgstr "" "Du vill inte ha n�gon l�senordsfras - detta �r sannolikt en d�lig id�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen g�ra detta? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den r�tta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "visa denna hj�lp" # skall dessa �vers�ttas? -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "r�kna upp nycklar och anv�ndaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "v�lj anv�ndaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "v�lj sekund�r nyckel N" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "r�kna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "l�gg till en anv�ndaridentitet" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en anv�ndaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "l�gg till en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "�ndra utg�ngsdatum" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inst�llningar" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndra l�senordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "�ndra �gartillitsv�rdet" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "�terkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "�terkalla en sekund�r nyckel" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej g�ra detta i batch-l�ge\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid l�sning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillg�nglig.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln beh�vs f�r att g�ra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Anv�nd kommandot \"toggle\" f�rst.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln �r skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: V�lj det anv�ndarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista anv�ndaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna anv�ndaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda anv�ndaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Spara �ndringarna? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln �r of�r�ndrad s� det beh�vs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (f�rs�k med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "VARNING: Denna nyckel har �terkallats av sin �gare!\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s g�r ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har �terkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- hittade felaktig �terkallelse\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av �terkallandet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�r du s�ker p� att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ok�nda signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna sj�lvsignatur? (j/N)" # skulle lika g�rna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange storleken p� nyckeln" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar fr�n de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "V�lj som mest en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r en sekund�r nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndrar giltighetstid f�r den prim�ra nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte �ndra giltighetsdatum f�r en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du m�ste v�lja �tminstone en anv�ndaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig sj�lvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen anv�ndaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekund�r nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "anv�ndaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3189,7 +3266,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3198,59 +3275,59 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen �terkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett �terkallelsecertifikat f�r denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat f�ljande anv�ndaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " �terkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du st�r i begrepp att �terkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa �terkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3265,7 +3342,7 @@ msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" msgid "Signature policy: " msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" @@ -3288,47 +3365,58 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[g�r ut: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "r�kna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en ok�nd algoritm %d\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" @@ -3340,174 +3428,164 @@ msgstr "den publika nyckeln �r %08lX\n" # r�tt publik nyckel att kryptera datat med. Jag tycker # inte att svenska �vers�ttningen �r mycket obskyrare �n engelska # originalet iallafall. -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data krypterad med publik nyckel: korrekt krypteringsnyckel\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s krypterad data\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har �ndrats!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBSERVERA: avs�ndaren efterfr�gade \"endast-f�r-dina-�gon\"\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "frist�ende �terkallelsecertifikat - anv�nd \"gpg --import\" f�r\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det n�gon bra svensk �vers�ttning av policy? -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hj�lp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur fr�n \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " �ven k�nd som \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "frist�ende signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer b�r inte anv�ndas!\n" # XXX -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "denna chifferalgoritm �r f�rlegad, anv�nd ist�llet en mer normal algoritm!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:418 -#, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: \"%s\" �r en tom fil\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" @@ -3517,7 +3595,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d f�r publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -3717,16 +3795,16 @@ msgstr "lyckades s�nda till \"%s\" (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades s�nda till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan inte h�mta nyckeln fr�n en nyckelserver: %s\n" @@ -3740,49 +3818,75 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna �r inte tillg�nliga\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d st�ds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig l�senordsfras, f�rs�k igen ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" # �r det nyckeln som �r svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Uppt�ckte en svag nyckel - byt l�senordsfras igen.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "" "detta �r en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE �r s�ker f�r signaturer!\n" # beh�vs verkligen c-format h�r? -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekund nyare �n signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln �r %lu sekunder nyare �n signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:242 +# c-format beh�vs inte i singularis +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln �r skapad %lu sekund in i framtiden (problemet �r\n" +"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln �r skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet �r\n" +"relaterat till tidsresande eller en felst�lld klocka)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %08lX, gick ut vid %s\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen �r felaktig eftersom en ok�nd kritisk bit �r satt\n" @@ -3803,8 +3907,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "f�rs�k att verifiera signaturen misslyckades: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-signatur fr�n: %s\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3849,132 +3953,136 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l�ngre �n %d tecken\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden �r l�ngre �n %d tecken\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion f�r stor\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ingen �tkomst: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa l�s\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid l�sning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: l�sning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid l�sning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid l�sning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollst�lla en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att l�gga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen �r trasig, k�r \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -4123,26 +4231,21 @@ msgstr "skriver till standard ut\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: ny inst�llningsfil skapad\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" -# GnuPG borde v�l ers�ttas med %s? -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "du m�ste starta om GnuPG, s� att den nya inst�llningsfilen kan l�sas\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4533,65 +4636,67 @@ msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hj�lp tillg�nglig f�r \"%s\"" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" # m�rkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s �r den of�r�ndrade\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s �r den nya\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "L�s detta potentiella s�kerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "kan inte l�sa nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "r�kna upp nycklar och signaturer" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +# GnuPG borde v�l ers�ttas med %s? +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "du m�ste starta om GnuPG, s� att den nya inst�llningsfilen kan l�sas\n" + #~ msgid "Fingerprint:" #~ msgstr "Fingeravtryck:" @@ -4770,9 +4875,6 @@ msgstr "%s: nyckelring skapad\n" #~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" #~ msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig �terkallelse av nyckel: %s\n" -#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -#~ msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig �terkallelse av undernyckel\n" - #~ msgid "Good self-signature" #~ msgstr "Korrekt sj�lvsignatur" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.7\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-04 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-10 15:58+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "hayır" msgid "nN" msgstr "hH" -#: g10/keyedit.c:898 util/miscutil.c:333 +#: g10/keyedit.c:901 util/miscutil.c:333 msgid "quit" msgstr "çıkış" @@ -276,59 +276,63 @@ msgstr "... bu bir yazılım hatası (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "bir yazılım hatası buldunuz ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:352 g10/import.c:193 g10/keygen.c:1809 +#: cipher/random.c:157 +msgid "no entropy gathering module detected\n" +msgstr "" + +#: cipher/random.c:381 g10/import.c:195 g10/keygen.c:1809 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:356 +#: cipher/random.c:385 #, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "`%s' durumlanamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:361 +#: cipher/random.c:390 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "`%s' düzenli bir dosya değil - görülmedi\n" -#: cipher/random.c:366 +#: cipher/random.c:395 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "not: \"random_seed\" dosyası boş\n" -#: cipher/random.c:372 +#: cipher/random.c:401 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "uyarı: \"random_seed\" dosyasının boyu hatalı - kullanılmadı\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:409 #, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:418 +#: cipher/random.c:447 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:438 +#: cipher/random.c:467 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:445 +#: cipher/random.c:474 #, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" yazılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:448 +#: cipher/random.c:477 #, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" kapatılamıyor: %s\n" -#: cipher/random.c:694 +#: cipher/random.c:723 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "UYARI: kullanılan rasgele sayı üreteci güvenli değil!!\n" -#: cipher/random.c:695 +#: cipher/random.c:724 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "" "daha fazla rasgele bayt toplayabilmesi için işletim sistemine\n" "yardımcı olun! (%d bayt daha gerekiyor)\n" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:307 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -362,163 +366,163 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:309 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:310 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:311 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:312 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:313 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyalar şifrelenir" -#: g10/g10.c:311 +#: g10/g10.c:314 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:315 msgid "store only" msgstr "sadece saklar" -#: g10/g10.c:313 +#: g10/g10.c:316 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:317 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "|[dosyalar]|dosyaların şifresi açılır" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:318 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:320 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:319 +#: g10/g10.c:322 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:323 msgid "check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını kontrol eder" -#: g10/g10.c:321 +#: g10/g10.c:324 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:325 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:326 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:327 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:329 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtar zincirinden siler" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:330 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:331 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:332 msgid "sign a key non-revocably" msgstr "bir anahtarı iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:333 msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "bir anahtarı yerel ve iptal edilemez olarak imzalar" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:334 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:335 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:337 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:338 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/g10.c:336 +#: g10/g10.c:339 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:341 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:343 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:347 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:349 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "sadece paketlerin silsilesini listeler" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:351 msgid "export the ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini gönderir" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:353 msgid "import ownertrust values" msgstr "sahibiningüvencesi değerlerini indirir" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:355 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:357 msgid "unattended trust database update" msgstr "bakımsız güvence veritabanının güncellemesi" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:358 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "bozulan güvence veritabanını onarır" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:359 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdinin zırhını kaldırır" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:361 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Bir dosya veya standart girdiyi zırhlar" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:363 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -528,194 +532,197 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:369 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:371 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:374 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:376 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır" -#: g10/g10.c:379 +#: g10/g10.c:382 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:383 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:385 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:392 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:393 msgid "verbose" msgstr "çok detaylı" -#: g10/g10.c:391 +#: g10/g10.c:394 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "daha az detaylı" -#: g10/g10.c:392 +#: g10/g10.c:395 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "terminali hiç kullanma" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:396 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 imzalarına zorlar" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:397 msgid "do not force v3 signatures" msgstr "v3 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:395 +#: g10/g10.c:398 msgid "force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlar" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:399 msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "v4 imzalara zorlamaz" -#: g10/g10.c:397 +#: g10/g10.c:400 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır" -#: g10/g10.c:399 +#: g10/g10.c:402 msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "şifreleme için asla bir MDC kullanılmaz" -#: g10/g10.c:401 +#: g10/g10.c:404 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 +msgid "prompt before overwriting" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:406 msgid "use the gpg-agent" msgstr "gpg-agent kullan" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:409 msgid "batch mode: never ask" msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz" -#: g10/g10.c:407 +#: g10/g10.c:410 msgid "assume yes on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir" -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:411 msgid "assume no on most questions" msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:412 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "bu anahtar zincirini anahtar zincirleri listesine ekler" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:413 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "bu gizli anahtar zincirini listeye ekler" -#: g10/g10.c:411 +#: g10/g10.c:414 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "listedeki bir anahtarın hangi anahtar zincirinde olduğunu gösterir" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:415 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:416 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "read options from file" msgstr "seçenekleri dosyadan okur" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar" -#: g10/g10.c:424 +#: g10/g10.c:427 msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|[DOSYA]|durum bilgisini DOSYAya yazar" -#: g10/g10.c:436 +#: g10/g10.c:439 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|ANHKİML|bu anahtar son derece güvenli" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:440 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir" -#: g10/g10.c:438 +#: g10/g10.c:441 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 de açıklanan kipi uygular" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:442 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini OpenPGP tarzında ayarlar" -#: g10/g10.c:440 +#: g10/g10.c:443 msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "tüm paket, şifre ve özümleme seçeneklerini PGP 2.x'e göre ayarlar" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:449 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|anahtar parolası kipi olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:448 +#: g10/g10.c:451 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|İSİM|anahtar parolaları için ileti özümleme algoritması olarak İSİM " "kullanılır" -#: g10/g10.c:450 +#: g10/g10.c:453 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|İSİM|anahtar parolaları için şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:452 +#: g10/g10.c:455 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:456 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır" -#: g10/g10.c:455 +#: g10/g10.c:458 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır" -#: g10/g10.c:456 +#: g10/g10.c:459 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "şifreli paketlerin anahtar-kimlik alanlarını atar" -#: g10/g10.c:457 +#: g10/g10.c:460 msgid "Show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini gösterir" -#: g10/g10.c:458 +#: g10/g10.c:461 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "Foto kimliklerini göstermez" -#: g10/g10.c:459 +#: g10/g10.c:462 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "Komut satırını foto kimliklerini göstermeye ayarlar" -#: g10/g10.c:465 +#: g10/g10.c:468 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -723,7 +730,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/g10.c:468 +#: g10/g10.c:471 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -743,15 +750,15 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:620 +#: g10/g10.c:623 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine bildirin.\n" -#: g10/g10.c:624 +#: g10/g10.c:627 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:630 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -761,7 +768,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:638 +#: g10/g10.c:641 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -769,275 +776,306 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:742 +#: g10/g10.c:745 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:802 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:817 +#: g10/g10.c:820 #, c-format -msgid "no values for group \"%s\"\n" +msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1010 +#: g10/g10.c:983 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz sahiplik\n" + +#: g10/g10.c:986 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" + +#: g10/g10.c:989 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on %s \"%s\"\n" +msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz sahiplik\n" + +#: g10/g10.c:993 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on %s \"%s\"\n" +msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" + +#: g10/g10.c:1168 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" +msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" + +#: g10/g10.c:1204 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1014 +#: g10/g10.c:1208 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1215 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:1323 +#: g10/g10.c:1390 +#, c-format +msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1523 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s geçerli bir karakter seti değil\n" -#: g10/g10.c:1341 +#: g10/g10.c:1541 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1353 +#: g10/g10.c:1553 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "geçersiz zırh" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1563 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "anahtar zinciri geçersiz" -#: g10/g10.c:1369 +#: g10/g10.c:1569 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1688 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:1510 +#: g10/g10.c:1692 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:1517 g10/g10.c:1528 +#: g10/g10.c:1699 g10/g10.c:1710 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:1519 g10/g10.c:1539 +#: g10/g10.c:1701 g10/g10.c:1721 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:1522 +#: g10/g10.c:1704 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:1549 +#: g10/g10.c:1731 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1737 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:1561 +#: g10/g10.c:1743 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:1574 +#: g10/g10.c:1756 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/encode.c:348 g10/encode.c:410 g10/g10.c:1588 g10/sign.c:646 -#: g10/sign.c:878 -msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:408 g10/encode.c:458 g10/encode.c:707 g10/g10.c:1770 +#: g10/sign.c:646 g10/sign.c:878 +#, fuzzy, c-format +msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti PGP 2.x tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/g10.c:1635 g10/g10.c:1653 +#: g10/g10.c:1818 g10/g10.c:1836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1641 g10/g10.c:1659 +#: g10/g10.c:1824 g10/g10.c:1842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1647 +#: g10/g10.c:1830 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1662 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "sıkıştırma algoritması %d..%d aralığında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1664 +#: g10/g10.c:1847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1666 +#: g10/g10.c:1849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:1671 +#: g10/g10.c:1854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:1675 +#: g10/g10.c:1858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:1679 +#: g10/g10.c:1862 msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı denetim seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:1685 +#: g10/g10.c:1868 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1693 +#: g10/g10.c:1876 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1697 +#: g10/g10.c:1880 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1701 +#: g10/g10.c:1884 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:1795 +#: g10/g10.c:1977 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:1805 +#: g10/g10.c:1987 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1815 +#: g10/g10.c:1997 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1822 +#: g10/g10.c:2004 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1830 +#: g10/g10.c:2012 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1847 +#: g10/g10.c:2029 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1860 +#: g10/g10.c:2042 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1874 +#: g10/g10.c:2056 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:1883 +#: g10/g10.c:2065 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1901 +#: g10/g10.c:2083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:1912 +#: g10/g10.c:2094 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:1920 +#: g10/g10.c:2102 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:1928 +#: g10/g10.c:2110 msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--nrsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2118 msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--nrlsign-key KULL-KML" -#: g10/g10.c:1944 +#: g10/g10.c:2126 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/encode.c:368 g10/g10.c:2000 g10/sign.c:789 +#: g10/encode.c:416 g10/g10.c:2182 g10/sign.c:789 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s açılamadı: %s\n" -#: g10/g10.c:2015 +#: g10/g10.c:2197 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:2107 +#: g10/g10.c:2289 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2115 +#: g10/g10.c:2297 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:2202 +#: g10/g10.c:2384 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2288 +#: g10/g10.c:2470 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:2292 +#: g10/g10.c:2474 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2295 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2477 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/g10.c:2509 +#: g10/g10.c:2691 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1046,15 +1084,15 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:2518 +#: g10/g10.c:2700 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2555 +#: g10/g10.c:2737 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2557 +#: g10/g10.c:2739 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" @@ -1214,67 +1252,68 @@ msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Son derece güveniyorum\n" -#: g10/pkclist.c:279 +#. not yet implemented +#: g10/pkclist.c:281 msgid " i = please show me more information\n" msgstr " b = Daha fazla bilgi gerekli\n" -#: g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:284 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ana menüye dön\n" -#: g10/pkclist.c:284 +#: g10/pkclist.c:287 msgid " s = skip this key\n" msgstr " a = bu anahtarı atla\n" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " q = quit\n" msgstr " k = çık\n" -#: g10/pkclist.c:292 +#: g10/pkclist.c:295 msgid "Your decision? " msgstr "Kararınız? " -#: g10/pkclist.c:313 +#: g10/pkclist.c:316 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? " msgstr "" "Bu anahtara gerçekten en yüksek güven derecesini vermek istiyor musunuz?" -#: g10/pkclist.c:325 +#: g10/pkclist.c:330 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Son derece güvenli bir anahtarla sonuçlanan sertifikalar:\n" -#: g10/pkclist.c:399 +#: g10/pkclist.c:405 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:406 g10/pkclist.c:418 g10/pkclist.c:512 +#: g10/pkclist.c:412 g10/pkclist.c:424 g10/pkclist.c:518 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? " -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:417 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:432 +#: g10/pkclist.c:438 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: anahtarın kullanım süresi dolmuş\n" -#: g10/pkclist.c:442 +#: g10/pkclist.c:448 #, c-format msgid "" "%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n" msgstr "" "%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:454 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Bu anahtara güven-mi-yoruz\n" -#: g10/pkclist.c:454 +#: g10/pkclist.c:460 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1283,93 +1322,94 @@ msgstr "" "%08lX: Bu anahtarın gerçekten sahibine ait olup olmadığından emin\n" "olunamadı fakat yine de kabul edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:460 +#: g10/pkclist.c:466 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Bu anahtarın sahibine ait olduğu umuluyor\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:471 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Bu anahtar bizim\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:513 +#, fuzzy msgid "" -"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" -"If you *really* know what you are doing, you may answer\n" -"the next question with yes\n" +"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" +"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" +"you may answer the next question with yes\n" "\n" msgstr "" "Bu anahtarın sahibine ait olduğu kesin DEĞİL.\n" "*Gerçekten* ne yaptığınızı biliyorsanız, sonraki\n" "soruya da evet cevabı verebilirsiniz.\n" -#: g10/pkclist.c:521 g10/pkclist.c:543 +#: g10/pkclist.c:527 g10/pkclist.c:549 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:568 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:563 +#: g10/pkclist.c:569 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n" -#: g10/pkclist.c:569 +#: g10/pkclist.c:575 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:574 +#: g10/pkclist.c:580 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:579 +#: g10/pkclist.c:585 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuştu!\n" -#: g10/pkclist.c:590 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:592 +#: g10/pkclist.c:598 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok.\n" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:606 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtara güven-mi-yoruz!\n" -#: g10/pkclist.c:601 +#: g10/pkclist.c:607 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:615 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla " "sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:611 +#: g10/pkclist.c:617 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğu kesin değil.\n" -#: g10/pkclist.c:764 g10/pkclist.c:787 g10/pkclist.c:938 g10/pkclist.c:993 +#: g10/pkclist.c:770 g10/pkclist.c:794 g10/pkclist.c:946 g10/pkclist.c:1006 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atlandı: %s\n" -#: g10/pkclist.c:773 g10/pkclist.c:967 +#: g10/pkclist.c:780 g10/pkclist.c:978 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n" -#: g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:811 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" -#: g10/pkclist.c:816 +#: g10/pkclist.c:824 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -1377,33 +1417,33 @@ msgstr "" "\n" "Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:" -#: g10/pkclist.c:832 +#: g10/pkclist.c:840 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n" -#: g10/pkclist.c:837 g10/pkclist.c:913 +#: g10/pkclist.c:845 g10/pkclist.c:921 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n" -#: g10/pkclist.c:855 +#: g10/pkclist.c:863 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:862 +#: g10/pkclist.c:870 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:913 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "öntanımlı alıcı `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:949 +#: g10/pkclist.c:958 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1013 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" @@ -1488,7 +1528,7 @@ msgstr " (%d) RSA (sadece şifrelemek için)\n" msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (imzalamak ve şifrelemek için)\n" -#: g10/keyedit.c:573 g10/keygen.c:956 +#: g10/keyedit.c:576 g10/keygen.c:956 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -1496,7 +1536,7 @@ msgstr "Seçiminiz? " msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Bu algoritmanın kullanımı uygun değil - Yine de oluşturulsun mu?" -#: g10/keyedit.c:586 g10/keygen.c:998 +#: g10/keyedit.c:589 g10/keygen.c:998 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1734,7 +1774,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:784 g10/keygen.c:1393 +#: g10/keyedit.c:787 g10/keygen.c:1393 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " @@ -1829,14 +1869,14 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:2320 g10/sig-check.c:228 g10/sign.c:257 +#: g10/keygen.c:2320 g10/sign.c:257 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:2322 g10/sig-check.c:230 g10/sign.c:259 +#: g10/keygen.c:2322 g10/sign.c:259 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1853,63 +1893,72 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? " -#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:679 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:762 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/encode.c:132 g10/encode.c:357 -#, c-format -msgid "`%s' already compressed\n" -msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" - -#: g10/encode.c:140 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 -#: g10/tdbio.c:552 +#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: açılamıyor: %s\n" -#: g10/encode.c:168 g10/sign.c:1035 +#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1035 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:242 g10/encode.c:453 +#: g10/encode.c:210 +msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:486 +#, c-format +msgid "`%s' already compressed\n" +msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" + +#: g10/encode.c:295 g10/encode.c:520 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: UYARI: dosya boş\n" -#: g10/encode.c:346 +#: g10/encode.c:406 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:374 +#: g10/encode.c:422 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:408 +#: g10/encode.c:456 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:419 g10/encode.c:573 +#: g10/encode.c:467 g10/encode.c:644 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:491 g10/sign.c:758 +#: g10/encode.c:558 g10/sign.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "BİLGİ: %d şifre algoritması tercihlerde bulunamadı\n" -#: g10/encode.c:652 -#, c-format -msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" +#: g10/encode.c:703 +#, fuzzy, c-format +msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" + +#: g10/encode.c:735 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s %s için şifrelendi\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2218 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2289 #, c-format msgid "key `%s' not found: %s\n" msgstr "anahtar `%s' yok: %s\n" @@ -1934,7 +1983,7 @@ msgstr "%08lX anahtarı: korunmamış - atlandı\n" msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:344 +#: g10/export.c:347 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" @@ -1944,7 +1993,7 @@ msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2383 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2393 msgid "[User id not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" @@ -1955,277 +2004,303 @@ msgstr "" "Geçersiz %08lX anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli " "oldu\n" -#: g10/getkey.c:2100 +#: g10/getkey.c:2109 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "yardımcı anahtar %08lX, asıl anahtar %08lX yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2147 +#: g10/getkey.c:2156 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX anahtarı: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:256 +#: g10/import.c:258 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d. tür blok atlandı\n" -#: g10/import.c:263 +#: g10/import.c:267 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "şu ana kadar herşey yolunda giderek %lu anahtar işlenmiş\n" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:272 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" -#: g10/import.c:280 +#: g10/import.c:284 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:282 +#: g10/import.c:286 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:285 +#: g10/import.c:289 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:291 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " indirildi: %lu" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliği: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:593 +#: g10/import.c:313 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" -msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" +msgid " not imported: %lu\n" +msgstr " indirildi: %lu" -#: g10/import.c:641 g10/import.c:875 +#: g10/import.c:581 g10/import.c:830 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:648 +#: g10/import.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:663 +#: g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n" msgstr "anahtar %08lX: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği '%s' kabul edildi\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği geçersiz\n" -#: g10/import.c:672 +#: g10/import.c:621 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:682 g10/import.c:944 +#: g10/import.c:631 g10/import.c:903 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:636 #, c-format msgid "key %08lX: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:697 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:702 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 +#: g10/import.c:651 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:670 g10/sign.c:897 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:783 g10/import.c:895 g10/import.c:1004 +#: g10/import.c:654 g10/import.c:731 g10/import.c:850 g10/import.c:963 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar indirildi\n" -#: g10/import.c:736 +#: g10/import.c:685 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %08lX: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:753 g10/import.c:961 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:920 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:760 g10/import.c:967 +#: g10/import.c:709 g10/import.c:926 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:798 +#: g10/import.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %08lX: 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:801 +#: g10/import.c:749 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: bir yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:755 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %08lX: %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %08lX: değişmedi\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:844 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:900 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar indirildi\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:904 +#: g10/import.c:861 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %08lX: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:868 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %08lX: gizli anahtar bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:897 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:978 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1010 +#: g10/import.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası indirildi\n" -#: g10/import.c:1047 +#: g10/import.c:1017 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %08lX: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1060 +#: g10/import.c:1030 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1032 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1079 +#: g10/import.c:1047 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1089 +#: g10/import.c:1055 g10/import.c:1096 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %08lX: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1090 +#: g10/import.c:1056 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1121 +#. Delete the last binding +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n" +msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" + +#: g10/import.c:1088 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key revocation\n" +msgstr "anahtar %08lX: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" + +#: g10/import.c:1097 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n" +msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" + +#. Delete the last revocation +#. sig since this one is +#. newer +#: g10/import.c:1108 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation\n" +msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" + +#: g10/import.c:1145 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği atlandı: '" -#: g10/import.c:1144 +#: g10/import.c:1168 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" @@ -2234,121 +2309,121 @@ msgstr "anahtar %08lX: yardımcı anahtar atlandı\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1170 +#: g10/import.c:1194 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "anahtar %08lX: imza gönderilebilir değil (%02x sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1179 +#: g10/import.c:1203 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1220 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1208 +#: g10/import.c:1232 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1306 +#: g10/import.c:1330 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %08lX: çift kullanıcı kimliği saptandı - katıştırıldı\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n" msgstr "" "Uyarı: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX alınıyor\n" -#: g10/import.c:1379 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n" msgstr "" "Uyarı: anahtar %08lX yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %08lX mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %08lX: yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1467 +#: g10/import.c:1491 #, c-format msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %08lX: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/keyedit.c:144 +#: g10/keyedit.c:147 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:145 +#: g10/keyedit.c:148 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:216 g10/keylist.c:148 +#: g10/keyedit.c:219 g10/keylist.c:148 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:218 g10/keylist.c:150 +#: g10/keyedit.c:221 g10/keylist.c:150 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:220 g10/keylist.c:152 +#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:152 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:222 g10/keylist.c:154 +#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:154 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:224 g10/keylist.c:156 +#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:156 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:226 g10/keylist.c:158 +#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:158 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:231 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:233 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:357 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:364 g10/keyedit.c:481 g10/keyedit.c:539 g10/keyedit.c:1137 +#: g10/keyedit.c:367 g10/keyedit.c:484 g10/keyedit.c:542 g10/keyedit.c:1140 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:372 g10/keyedit.c:487 g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:375 g10/keyedit.c:490 g10/keyedit.c:1146 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:377 +#: g10/keyedit.c:380 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2357,7 +2432,7 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:405 +#: g10/keyedit.c:408 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2365,7 +2440,7 @@ msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:419 +#: g10/keyedit.c:422 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2374,40 +2449,40 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:423 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:443 +#: g10/keyedit.c:446 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "\"%s\" zaten %08lX anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:463 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "%08lX anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:478 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:502 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:532 +#: g10/keyedit.c:535 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2415,11 +2490,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:534 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2428,27 +2503,27 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:564 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:566 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:568 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:570 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2456,14 +2531,14 @@ msgstr "" "Bu anahtarı kendi anahtarınızla imzalamak istediğinize gerçekten\n" "emin misiniz?: \"" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "" "\n" "This will be a self-signature.\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:608 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2472,7 +2547,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2481,7 +2556,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:617 +#: g10/keyedit.c:620 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-exportable.\n" @@ -2489,7 +2564,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:621 +#: g10/keyedit.c:624 msgid "" "\n" "The signature will be marked as non-revocable.\n" @@ -2497,7 +2572,7 @@ msgstr "" "\n" "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:629 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" @@ -2505,7 +2580,7 @@ msgstr "" "\n" "Her şeyiyle bu anahtarı kontol edemedim.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:633 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" @@ -2513,7 +2588,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı karşılaştırmalı kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:634 +#: g10/keyedit.c:637 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" @@ -2521,33 +2596,33 @@ msgstr "" "\n" "Bu anahtarı çok dikkatli kontrol ettim.\n" -#: g10/keyedit.c:643 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "Really sign? " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? " -#: g10/keyedit.c:685 g10/keyedit.c:2993 g10/keyedit.c:3052 g10/sign.c:308 +#: g10/keyedit.c:688 g10/keyedit.c:3064 g10/keyedit.c:3126 g10/sign.c:308 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:741 +#: g10/keyedit.c:744 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:745 +#: g10/keyedit.c:748 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:749 +#: g10/keyedit.c:752 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:769 +#: g10/keyedit.c:772 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2555,7 +2630,7 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2563,462 +2638,464 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:856 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:898 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" -#: g10/keyedit.c:899 +#: g10/keyedit.c:902 msgid "q" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save" msgstr "kaydet" -#: g10/keyedit.c:900 +#: g10/keyedit.c:903 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "help" msgstr "yardım" -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:904 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir " -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "fpr" msgstr "piz" -#: g10/keyedit.c:903 +#: g10/keyedit.c:906 msgid "show fingerprint" msgstr "parmak izini göster" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list" msgstr "listele" -#: g10/keyedit.c:904 +#: g10/keyedit.c:907 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini göster" -#: g10/keyedit.c:905 +#: g10/keyedit.c:908 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "uid" msgstr "kullkim" -#: g10/keyedit.c:906 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "key" msgstr "anahtar" -#: g10/keyedit.c:907 +#: g10/keyedit.c:910 msgid "select secondary key N" msgstr "N yardımcı anahtarını seçer" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "check" msgstr "kontrol" -#: g10/keyedit.c:908 +#: g10/keyedit.c:911 msgid "list signatures" msgstr "imzaları listele" -#: g10/keyedit.c:909 +#: g10/keyedit.c:912 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign" msgstr "imzala" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:913 msgid "sign the key" msgstr "anahtarı imzalar" -#: g10/keyedit.c:911 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "s" msgstr "i" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "lsign" msgstr "yimza" -#: g10/keyedit.c:912 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "sign the key locally" msgstr "anahtarı yerel olarak imzala" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "nrsign" msgstr "yksızimza" -#: g10/keyedit.c:913 +#: g10/keyedit.c:916 msgid "sign the key non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan imza" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "nrlsign" msgstr "içyksızimza" -#: g10/keyedit.c:914 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "yürürlükten kaldırılamayan yerel imza" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:918 msgid "debug" msgstr "hata ayıklama" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "adduid" msgstr "kullkimEkle" -#: g10/keyedit.c:916 +#: g10/keyedit.c:919 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "addphoto" msgstr "fotoekle" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:920 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "deluid" msgstr "kullkimSil" -#: g10/keyedit.c:918 +#: g10/keyedit.c:921 msgid "delete user ID" msgstr "kullanıcı kimliğini siler" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:923 msgid "delphoto" msgstr "fotosil" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "addkey" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:924 msgid "add a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delkey" msgstr "anhSil" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:925 msgid "delete a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtar siler" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "addrevoker" msgstr "anhEkle" -#: g10/keyedit.c:923 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delsig" msgstr "imzaSil" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:927 msgid "delete signatures" msgstr "imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "expire" msgstr "sontarih" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:928 msgid "change the expire date" msgstr "son kullanım tarihini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "primary" msgstr "asıl" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:929 msgid "flag user ID as primary" msgstr "kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle" msgstr "seçmece" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:930 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:929 +#: g10/keyedit.c:932 msgid "t" msgstr "b" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "pref" msgstr "önayar" -#: g10/keyedit.c:930 +#: g10/keyedit.c:933 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "showpref" msgstr "tercihgöst" -#: g10/keyedit.c:931 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "setpref" msgstr "tercihyap" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:935 msgid "set preference list" msgstr "tercih listesi oluşturmak için" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updpref" msgstr "tercgüncel" -#: g10/keyedit.c:933 +#: g10/keyedit.c:936 msgid "updated preferences" msgstr "güncelenmiş tercihler" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "passwd" msgstr "aparola" -#: g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "trust" msgstr "güvence" -#: g10/keyedit.c:935 +#: g10/keyedit.c:938 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revsig" msgstr "imzayürkal" -#: g10/keyedit.c:936 +#: g10/keyedit.c:939 msgid "revoke signatures" msgstr "imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revkey" msgstr "yürkalanh" -#: g10/keyedit.c:937 +#: g10/keyedit.c:940 msgid "revoke a secondary key" msgstr "bir yardımcı anahtarı yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable" msgstr "iptal" -#: g10/keyedit.c:938 +#: g10/keyedit.c:941 msgid "disable a key" msgstr "bir anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable" msgstr "kullan" -#: g10/keyedit.c:939 +#: g10/keyedit.c:942 msgid "enable a key" msgstr "bir anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "showphoto" msgstr "fotogöst" -#: g10/keyedit.c:940 +#: g10/keyedit.c:943 msgid "show photo ID" msgstr "foto kimliğini gösterir" -#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:960 +#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:963 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "bu önceden belirlenmiş işlemler kipinde (in batchmode) yapılamaz\n" -#: g10/keyedit.c:997 +#: g10/keyedit.c:1000 #, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu `%s' okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1015 +#: g10/keyedit.c:1018 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1046 +#: g10/keyedit.c:1049 msgid "Command> " msgstr "Komut> " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1081 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1082 +#: g10/keyedit.c:1085 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1134 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1150 +#: g10/keyedit.c:1153 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten imzalanacak mı? " -#: g10/keyedit.c:1151 +#: g10/keyedit.c:1154 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1176 +#: g10/keyedit.c:1179 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1196 g10/keyedit.c:1217 +#: g10/keyedit.c:1199 g10/keyedit.c:1220 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1201 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1204 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1202 +#: g10/keyedit.c:1205 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1240 g10/keyedit.c:1277 +#: g10/keyedit.c:1243 g10/keyedit.c:1280 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1244 +#: g10/keyedit.c:1247 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1245 +#: g10/keyedit.c:1248 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1281 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1282 +#: g10/keyedit.c:1285 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Bu anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1351 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "" "Seçilen kullanıcı kimlik için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1353 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "Really update the preferences? " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? " -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Save changes? " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? " -#: g10/keyedit.c:1394 +#: g10/keyedit.c:1397 msgid "Quit without saving? " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? " -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1408 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1415 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1422 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"yardım\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key " msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s%s anahtarı ile yürürlükten kaldırılmış olabilir\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1754 msgid " (sensitive)" msgstr " (duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:1757 g10/keyedit.c:1783 +#. Note, we use the same format string as in other show +#. functions to make the translation job easier. +#: g10/keyedit.c:1760 g10/keyedit.c:1786 g10/keyedit.c:1871 g10/keyedit.c:1886 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX üretildi: %s son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:1766 +#: g10/keyedit.c:1769 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " güven derecesi: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1770 +#: g10/keyedit.c:1773 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1802 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "yürkal! yardımcı anahtar yürürlülükten kaldırıldı: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1802 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "yürkal- sahte yürürlükten kaldırma sertifikası bulundu\n" -#: g10/keyedit.c:1804 +#: g10/keyedit.c:1807 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "yürkal? Yürürlükten kaldırma denetlenirken problem: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1834 -msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style key.\n" +#: g10/keyedit.c:1837 +msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1842 +#: g10/keyedit.c:1845 #, fuzzy msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" @@ -3027,7 +3104,7 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, geçerliliğinin\n" "olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:1930 +#: g10/keyedit.c:2001 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3036,108 +3113,108 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:1935 +#: g10/keyedit.c:2006 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1941 +#: g10/keyedit.c:2012 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2076 +#: g10/keyedit.c:2147 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2086 +#: g10/keyedit.c:2157 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2161 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2167 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H)" -#: g10/keyedit.c:2110 +#: g10/keyedit.c:2181 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2111 +#: g10/keyedit.c:2182 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:2114 +#: g10/keyedit.c:2185 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2210 +#: g10/keyedit.c:2281 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Anahtar uzunluğunu giriniz" -#: g10/keyedit.c:2225 +#: g10/keyedit.c:2296 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" #. This actually causes no harm (after all, a key that #. designates itself as a revoker is the same as a #. regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2306 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2322 +#: g10/keyedit.c:2393 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:2328 +#: g10/keyedit.c:2399 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:2332 +#: g10/keyedit.c:2403 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2334 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:2392 +#: g10/keyedit.c:2463 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:2475 +#: g10/keyedit.c:2546 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:2512 g10/keyedit.c:2619 +#: g10/keyedit.c:2583 g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n" msgstr "anahtar %08lX: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/keyedit.c:2679 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:2725 +#: g10/keyedit.c:2796 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:2839 +#: g10/keyedit.c:2910 msgid "user ID: \"" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"" -#: g10/keyedit.c:2844 +#: g10/keyedit.c:2915 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3146,7 +3223,7 @@ msgstr "" "\"\n" " %08lX anahtarınızla %s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2918 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3155,58 +3232,58 @@ msgstr "" "\"\n" "%08lX anahtarınızla %s de yerel olarak imzalı\n" -#: g10/keyedit.c:2852 +#: g10/keyedit.c:2923 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:2856 +#: g10/keyedit.c:2927 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2860 +#: g10/keyedit.c:2931 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2885 +#: g10/keyedit.c:2956 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:2904 +#: g10/keyedit.c:2975 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2912 +#: g10/keyedit.c:2983 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2932 +#: g10/keyedit.c:3003 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:2942 +#: g10/keyedit.c:3013 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " %08lX ile %s%s de imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:2944 +#: g10/keyedit.c:3015 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:2951 +#: g10/keyedit.c:3022 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:2981 +#: g10/keyedit.c:3052 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:3133 +#: g10/keyedit.c:3207 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3222,7 +3299,7 @@ msgstr "imza guvencesi: " msgid "Signature policy: " msgstr "imza guvencesi: " -#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:763 g10/mainproc.c:772 +#: g10/keylist.c:118 g10/keylist.c:141 g10/mainproc.c:768 g10/mainproc.c:777 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "UYARI: geçersiz niteleme verisi bulundu\n" @@ -3244,202 +3321,203 @@ msgid "Keyring" msgstr "Anahtar Zinciri" #. of subkey -#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:899 +#: g10/keylist.c:478 g10/mainproc.c:904 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[son kullanma tarihi: %s]" -#: g10/keylist.c:995 +#: g10/keylist.c:1001 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/keylist.c:997 +#: g10/keylist.c:1003 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/keylist.c:1004 +#: g10/keylist.c:1010 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/keylist.c:1006 +#: g10/keylist.c:1012 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/keylist.c:1010 +#. use tty +#: g10/keylist.c:1016 g10/keylist.c:1020 msgid " Key fingerprint =" msgstr " Anahtar parmak izi =" -#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:282 +#: g10/mainproc.c:248 +#, c-format +msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:258 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n" +msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" + +#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:284 +#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:289 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:312 +#: g10/mainproc.c:317 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "genel anahtar: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:358 +#: g10/mainproc.c:363 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:410 +#: g10/mainproc.c:415 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve kullanıcı kimliği\n" "%08lX ile şifrelendi, %s oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:420 +#: g10/mainproc.c:425 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n" msgstr "%s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile şifrelendi\n" -#: g10/mainproc.c:434 +#: g10/mainproc.c:439 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:461 g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:466 g10/mainproc.c:485 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:468 +#: g10/mainproc.c:473 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:498 +#: g10/mainproc.c:503 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:505 +#: g10/mainproc.c:510 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:511 +#: g10/mainproc.c:516 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:530 +#: g10/mainproc.c:535 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:532 +#: g10/mainproc.c:537 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:707 +#: g10/mainproc.c:712 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:775 +#: g10/mainproc.c:780 msgid "Notation: " msgstr "Niteleme: " -#: g10/mainproc.c:787 +#: g10/mainproc.c:792 msgid "Policy: " msgstr "Güvence: " -#: g10/mainproc.c:1242 +#: g10/mainproc.c:1247 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1284 g10/mainproc.c:1294 +#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1299 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "bu çoklu imzalar elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1305 +#: g10/mainproc.c:1310 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "%.*s imzası, %s anahtarı ve %08lX kullanıcı kimliği ile yapıldı\n" -#: g10/mainproc.c:1354 g10/mainproc.c:1387 +#: g10/mainproc.c:1359 g10/mainproc.c:1392 msgid "BAD signature from \"" msgstr "KÖTÜ imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1355 g10/mainproc.c:1388 +#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393 msgid "Expired signature from \"" msgstr "Kullanım tarihi geçmiş imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1356 g10/mainproc.c:1389 +#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394 msgid "Good signature from \"" msgstr "Doğru imza: \"" -#: g10/mainproc.c:1391 +#: g10/mainproc.c:1396 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1422 +#: g10/mainproc.c:1427 msgid " aka \"" msgstr " den \"" -#: g10/mainproc.c:1483 +#: g10/mainproc.c:1488 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1552 g10/mainproc.c:1568 g10/mainproc.c:1630 +#: g10/mainproc.c:1557 g10/mainproc.c:1573 g10/mainproc.c:1635 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1579 +#: g10/mainproc.c:1584 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:1636 +#: g10/mainproc.c:1641 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:1643 +#: g10/mainproc.c:1648 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" -#: g10/misc.c:101 +#: g10/misc.c:98 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n" -#: g10/misc.c:211 +#: g10/misc.c:162 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Deneysel algoritmalar kullanılmamalı!\n" -#: g10/misc.c:241 +#: g10/misc.c:192 msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "bu şifre algoritması standart dışı; lütfen daha standart birini kullanın!\n" -#: g10/misc.c:386 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" -msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz sahiplik\n" - -#: g10/misc.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" -msgstr "Uyarı: %s \"%s\" de güvensiz izinler\n" - -#: g10/misc.c:443 +#: g10/misc.c:300 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:444 +#: g10/misc.c:301 msgid "" "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" msgstr "" @@ -3447,17 +3525,17 @@ msgstr "" "adresine\n" "bakınız.\n" -#: g10/misc.c:652 +#: g10/misc.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:656 +#: g10/misc.c:513 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:658 +#: g10/misc.c:515 #, fuzzy, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"--keyserver-options %s\" kullanınız\n" @@ -3467,7 +3545,7 @@ msgstr "lütfen yerine \"--keyserver-options %s\" kullanınız\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "%d genel anahtar algoritması kullanılamadı\n" -#: g10/parse-packet.c:1057 +#: g10/parse-packet.c:1065 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" @@ -3666,16 +3744,16 @@ msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarılı (durum=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "\"%s\" adresine gönderme işlemi başarısız (durum=%u)\n" -#: g10/hkp.c:287 +#: g10/hkp.c:363 msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:497 +#: g10/hkp.c:515 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "HKP sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/hkp.c:547 +#: g10/hkp.c:565 #, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "anahtar sunucusu aranamıyor: %s\n" @@ -3689,49 +3767,73 @@ msgstr "gizli anahtar parçaları kullanım dışı\n" msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "koruma algoritması %d%s desteklenmiyor\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:224 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Anahtar parolası geçersiz; lütfen tekrar deneyin" -#: g10/seckey-cert.c:216 +#: g10/seckey-cert.c:225 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:273 +#: g10/seckey-cert.c:282 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "UYARI: Zayıf anahtar saptandı - lütfen anahtar parolasını tekrar " "değiştirin.\n" -#: g10/seckey-cert.c:311 +#: g10/seckey-cert.c:320 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "gizli anahtarın güvenliği için eski tarz 16 bitlik sağlama toplamı " "üretiliyor\n" -#: g10/sig-check.c:210 +#: g10/sig-check.c:73 +msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:215 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" +"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for " +"signatures!\n" msgstr "Bu, imzalar için güvenli olmayan PGP üretimi bir ElGamal anahtarı!\n" -#: g10/sig-check.c:218 -#, c-format -msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:224 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni\n" -#: g10/sig-check.c:219 -#, c-format -msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +#: g10/sig-check.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "genel anahtar imzadan %lu saniye daha yeni.\n" -#: g10/sig-check.c:242 +#: g10/sig-check.c:234 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" + +#: g10/sig-check.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock " +"problem)\n" +msgstr "" +"anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " +"problemi)\n" + +#: g10/sig-check.c:249 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "BİLGİ: %08lX imza anahtarının kullanım süresi %s tarihinde dolmuş\n" -#: g10/sig-check.c:328 -msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" +#: g10/sig-check.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n" msgstr "Hatalı imzanın bilinmeyen bir kritik bitten kaynaklandığı sanılıyor\n" #: g10/sign.c:103 @@ -3755,8 +3857,8 @@ msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" #: g10/sign.c:312 -#, c-format -msgid "%s signature from: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s imza: %s den\n" #: g10/sign.c:461 @@ -3803,132 +3905,136 @@ msgstr "%d karakterden daha uzun metin satırları okunamıyor\n" msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "girdi satırı %d karakterden daha uzun\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 +#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 +#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı %lu kaydı: yazma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:237 +#: g10/tdbio.c:244 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "güvence veritabanı işlemi çok uzun\n" -#: g10/tdbio.c:454 +#: g10/tdbio.c:459 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: erişilemedi: %s\n" -#: g10/tdbio.c:468 +#: g10/tdbio.c:474 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dizin yok!\n" -#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kilit oluşturulamadı\n" -#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 +#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548 #, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kilitleme yapılamadı\n" -#: g10/keyring.c:1436 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 +#: g10/keyring.c:1448 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:503 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: sürüm kaydı oluşturmada başarısız: %s" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:511 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: geçersiz güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/tdbio.c:514 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: güvence veritabanı oluşturuldu\n" -#: g10/tdbio.c:565 +#: g10/tdbio.c:554 +msgid "NOTE: trustdb not writable\n" +msgstr "" + +#: g10/tdbio.c:570 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: güvence veritabanı geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:597 +#: g10/tdbio.c:602 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: nitelemeli tablo oluşturulamadı: %s\n" -#: g10/tdbio.c:605 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının güncellenmesinde hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 -#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 +#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706 +#: g10/tdbio.c:1320 g10/tdbio.c:1347 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının okunmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 +#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: sürüm kaydının yazılmasında hata: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1119 +#: g10/tdbio.c:1124 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "güvence veritabanı: erişim başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1127 +#: g10/tdbio.c:1132 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "güvence veritabanı: okuma başarısız (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1148 +#: g10/tdbio.c:1153 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: bir güvence veritabanı dosyası değil\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: %lu kayıt numarası ile sürüm kaydı\n" -#: g10/tdbio.c:1170 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: dosya sürümü %d geçersiz\n" -#: g10/tdbio.c:1348 +#: g10/tdbio.c:1353 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: serbest kaydı okuma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1356 +#: g10/tdbio.c:1361 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: dizin kaydını yazma hatası: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1366 +#: g10/tdbio.c:1371 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt sıfırlama başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1396 +#: g10/tdbio.c:1401 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: kayıt ekleme başarısız: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1441 +#: g10/tdbio.c:1446 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "güvence veritabanı bozulmuş; lütfen \"gpg --fix-trustdb\" çalıştırın.\n" @@ -4073,26 +4179,21 @@ msgstr "standart çıktıya yazıyor\n" msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "\"%s\" içindeki veri imzalı kabul ediliyor\n" -#: g10/openfile.c:323 -#, c-format -msgid "%s: new options file created\n" +#: g10/openfile.c:326 +#, fuzzy, c-format +msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "%s: yeni seçenekler dosyası oluşturuldu\n" -#: g10/openfile.c:350 +#: g10/openfile.c:353 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: dizin oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/openfile.c:353 +#: g10/openfile.c:356 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dizin oluşturuldu\n" -#: g10/openfile.c:355 -msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" -msgstr "" -"Yeni seçenekler dosyasının okunabilmesi için GnuPG yeniden başlatılmalıdır\n" - #: g10/encr-data.c:91 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -4500,64 +4601,69 @@ msgstr "yardım mevcut değil" msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil" -#: g10/keydb.c:177 +#: g10/keydb.c:178 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/keydb.c:188 -#, c-format -msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" -msgstr "`%s' izinleri değiştirilemedi: %s\n" - -#: g10/keydb.c:197 +#: g10/keydb.c:185 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri oluşturuldu\n" -#: g10/keydb.c:587 +#: g10/keydb.c:575 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/keyring.c:1235 +#: g10/keyring.c:1226 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "UYARI: gizli bilgi içeren 2 dosya mevcut.\n" -#: g10/keyring.c:1237 +#: g10/keyring.c:1228 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s değişmeyenlerden\n" -#: g10/keyring.c:1238 +#: g10/keyring.c:1229 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s yenilerden\n" -#: g10/keyring.c:1239 +#: g10/keyring.c:1230 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lütfen bu güvenlik çatlağını giderin\n" -#: g10/keyring.c:1337 +#: g10/keyring.c:1346 #, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar zinciri denetleniyor\n" -#: g10/keyring.c:1368 +#: g10/keyring.c:1377 #, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "şimdiye dek %lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1379 +#: g10/keyring.c:1388 #, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "%lu anahtar denetlendi (%lu imza)\n" -#: g10/keyring.c:1441 +#: g10/keyring.c:1453 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anahtar zinciri oluşturuldu\n" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n" +#~ msgstr "" +#~ "Yeni seçenekler dosyasının okunabilmesi için GnuPG yeniden " +#~ "başlatılmalıdır\n" + +#~ msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" +#~ msgstr "`%s' izinleri değiştirilemedi: %s\n" + #~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" #~ msgstr "|İSİM=DEĞER|veri bu nitelemeyle kullanılır" diff --git a/scripts/mail-to-translators b/scripts/mail-to-translators index f3bbbd0fd..e84adb397 100755 --- a/scripts/mail-to-translators +++ b/scripts/mail-to-translators @@ -33,8 +33,13 @@ Hi! Please find attached the latest version of the PO file for your GnuPG translation ($file). I would appreciate if you can fix any remaining fuzzy or untranslated entries. If you need access to the code -please use http://cvs.gnupg.org or get the latest snapshot from -ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/devel/. +please use http://cvs.gnupg.org or get the latest snapshot at +ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/gnupg/gnupg-1.1.92.tar.gz + +IMHO it is important to have a basic understanding of GnuPG's +functionality to do a correct translation. A false translation might +need to security problems. This is the reason why I prefer to contact +you directly and not to work only with the TP Robot. Output of msgfmt is: $(msgfmt --check --statistics $file 2>&1 | head) @@ -42,6 +47,11 @@ $(msgfmt --check --statistics $file 2>&1 | head) If you are not able to continue the translation work, I suggest to pass this message on to another translator and drop me a short note. +For packaging the Windows binary I like to know the default charset +used for your language under Windows. If this is not the one you use +in the Content-type header of your translation, I'd appreciate if you +can drop me note. + Thanks, Werner |