diff options
author | Ineiev <[email protected]> | 2018-07-14 07:44:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2018-08-28 15:44:40 +0000 |
commit | b02ad56a9041273df58ded4cc70cf5ffa9e58c16 (patch) | |
tree | 87a1622ec7107b602bc960f9738ecb242f4efec4 | |
parent | assuan: Fix exponential decay for first second. (diff) | |
download | gnupg-b02ad56a9041273df58ded4cc70cf5ffa9e58c16.tar.gz gnupg-b02ad56a9041273df58ded4cc70cf5ffa9e58c16.zip |
po: Update Russian translation.
-rw-r--r-- | po/ru.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -4,14 +4,14 @@ # !-- no such user (2011-01-11) # Thanks Pawel I. Shajdo <[email protected]>. # Thanks Cmecb for the inspiration. -# Ineiev <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017 +# Ineiev <[email protected]>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 # # Designated-Translator: none msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-05 17:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-14 17:41+0100\n" "Last-Translator: Ineiev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" @@ -4501,15 +4501,17 @@ msgid "" "likely that this message is legitimate. This is because back\n" "then integrity protection was not widely used.\n" msgstr "" +"Подсказка: если это сообщение создано до 2003 года, вероятно, что\n" +"оно правомерно, поскольку в те времена защита целостности широко\n" +"не применялась.\n" #, c-format msgid "Use the option '%s' to decrypt anyway.\n" -msgstr "" +msgstr "Воспользуйтесь параметром '%s', чтобы тем не менее расшифровать.\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "decryption failed: %s\n" +#, c-format msgid "decryption forced to fail!\n" -msgstr "сбой расшифровки: %s\n" +msgstr "принудительный сбой расшифровки!\n" #, c-format msgid "decryption okay\n" @@ -5390,12 +5392,11 @@ msgstr "Замечание: ключ для подписей %s отозван\n #, c-format msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -msgstr "плохая подпись ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" +msgstr "плохая подпись ключа ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +#, c-format msgid "bad data signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" -msgstr "плохая подпись ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" +msgstr "плохая подпись данных ключом %s: %s (0x%02x 0x%x)\n" #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" |