diff options
author | Petr Pisar <[email protected]> | 2019-05-27 15:27:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2019-05-27 15:27:15 +0000 |
commit | 3bf796aa0aecff7352e1d53ddde2cc9aea1ffe16 (patch) | |
tree | 94fb16365081dcdc28d787bf1aba37d907fd716f | |
parent | sm: Avoid confusing diagnostic for the default key. (diff) | |
download | gnupg-3bf796aa0aecff7352e1d53ddde2cc9aea1ffe16.tar.gz gnupg-3bf796aa0aecff7352e1d53ddde2cc9aea1ffe16.zip |
po: Update Czech translation
--
-rw-r--r-- | po/cs.po | 19 |
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # Magda Procházková <[email protected]> 2001, # Roman Pavlik <[email protected]> 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # Petr Pisar <[email protected]>, 2009, 2010, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016. -# Petr Pisar <[email protected]>, 2017, 2018. +# Petr Pisar <[email protected]>, 2017, 2018, 2019. # # A "%%0A" is used by Pinentry to insert a line break. The double percent # sign is actually needed because it is also a printf format string. If you @@ -31,13 +31,14 @@ # DP (distribution point (of CRL)) → DP # load → zavést # OCSP request → OCSP dotaz +# token → bezpečnostní zařízení # validate → ověřit (platnost) # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.10\n" +"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-06 11:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-21 06:20+02:00\n" "Last-Translator: Petr Pisar <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "Language: cs\n" @@ -231,12 +232,10 @@ msgid "Reset Code" msgstr "Resetační kód" msgid "Push ACK button on card/token." -msgstr "" +msgstr "Potvrďte tlačítkem na kartě nebo bezpečnostním zařízení." -#, fuzzy -#| msgid "%s%%0A%%0AUse the reader's pinpad for input." msgid "Use the reader's pinpad for input." -msgstr "%s%%0A%%0APro vstup použijte klávesnici čtečky." +msgstr "Pro vstup použijte klávesnici čtečky." msgid "Repeat this Reset Code" msgstr "Zopakujte resetační kód" @@ -8188,11 +8187,9 @@ msgstr "URL „%s“ přesměrováno na „%s“ (%u)\n" msgid "too many redirections\n" msgstr "příliš mnoho přesměrování\n" -# g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#, fuzzy, c-format -#| msgid "writing to '%s'\n" +#, c-format msgid "redirection changed to '%s'\n" -msgstr "zapisuje se do „%s“\n" +msgstr "přesměrování změněno na „%s“\n" #, c-format msgid "error allocating memory: %s\n" |