aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <[email protected]>1998-12-23 16:16:57 +0000
committerWerner Koch <[email protected]>1998-12-23 16:16:57 +0000
commit1df0e1540dd8f0dbaae595ad42862cb2abceccc6 (patch)
treee171743cfca5e49d38bd1a36ffe4c2e7667e1ac6
parentSee ChangeLog: Wed Dec 23 13:34:22 CET 1998 Werner Koch (diff)
downloadgnupg-1df0e1540dd8f0dbaae595ad42862cb2abceccc6.tar.gz
gnupg-1df0e1540dd8f0dbaae595ad42862cb2abceccc6.zip
See ChangeLog: Wed Dec 23 17:12:24 CET 1998 Werner KochV0-9-0
-rw-r--r--AUTHORS8
-rw-r--r--NEWS3
-rw-r--r--README11
-rw-r--r--TODO7
-rw-r--r--VERSION2
-rwxr-xr-xchecks/defs.inc1
-rw-r--r--cipher/ChangeLog4
-rw-r--r--cipher/md.c3
-rw-r--r--g10/ChangeLog4
-rw-r--r--g10/armor.c1
-rw-r--r--g10/mainproc.c2
-rw-r--r--g10/sign.c2
-rw-r--r--po/de.po257
-rw-r--r--po/es_ES.po257
-rw-r--r--po/fr.po257
-rw-r--r--po/it.po257
-rw-r--r--po/pt_BR.po257
-rw-r--r--po/ru.po257
18 files changed, 811 insertions, 779 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index ca125fdd1..10793a0a3 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -1,6 +1,10 @@
-Authors of GNU Privacy Guard (GnuPG).
+Authors of GNU Privacy Guard (GnuPG)
+====================================
-Werner Koch. Designed and implemented GnuPG.
+GNUPG Werner Koch 1998-02-23
+Assigns GNU Privacy Guard and future changes.
+Designed and implemented GnuPG.
GNUPG Matthew Skala 1998-08-10
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 44827ee08..98b12c230 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,4 +1,4 @@
-Noteworthy changes in version 0.x.x
+Noteworthy changes in version 0.9.0
-----------------------------------
* --export does now only exports rfc2440 compatible keys; the
@@ -18,6 +18,7 @@ Noteworthy changes in version 0.x.x
default because it is not in compliance with rfc2440 - however, you
should turn it on.
+
Noteworthy changes in version 0.4.5
-----------------------------------
diff --git a/README b/README
index 73a83df43..0e32ff251 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,3 +1,5 @@
+-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
+
GnuPG - The GNU Privacy Guard
-------------------------------
Version 0.9
@@ -422,3 +424,12 @@
Have fun and remember: Echelon is looking at you kid.
+-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
+Version: GnuPG v0.4.5 (GNU/Linux)
+Comment: For info finger [email protected]
+
+iQB1AwUBNoD99h0Z9MEMmFelAQEuQwMAgfNPPUByoNlp0qGimiHADZE+8E15rmwq
+RhVhH63pEgMsPvazd01cMM9EwJyD80jjOrdZo1fyE2270NU4AjSlNsEkQ0pNZYg+
+N4GL70jrOtIvclVhcsQye8J53a/fzJe7
+=5+Dt
+-----END PGP SIGNATURE-----
diff --git a/TODO b/TODO
index f37ed3d4c..dfc23d54d 100644
--- a/TODO
+++ b/TODO
@@ -30,6 +30,9 @@ Needed
encrypt this all) - We need an identifier for Twofish to put this
one into the cipher preferences.
+Minor Bugs
+----------
+
Nice to have
------------
* preferences of hash algorithms are not yet used.
@@ -42,7 +45,3 @@ Nice to have
really make sense?
* change the fake_data stuff to mpi_set_opaque
-Minor Bugs
-----------
- * md_start_debug used to crash at pgm termination.
-
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 6f9a81767..ac39a106c 100644
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-0.4.5b
+0.9.0
diff --git a/checks/defs.inc b/checks/defs.inc
index ae6b5dfc3..4e5d0f3fe 100755
--- a/checks/defs.inc
+++ b/checks/defs.inc
@@ -79,6 +79,7 @@ cat <<EOF >./options
no-greeting
no-secmem-warning
load-extension ../cipher/tiger
+lock-once
batch
EOF
diff --git a/cipher/ChangeLog b/cipher/ChangeLog
index 08d27bce6..20abfc7be 100644
--- a/cipher/ChangeLog
+++ b/cipher/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Dec 23 17:12:24 CET 1998 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * md.c (md_copy): Reset debug.
+
Mon Dec 14 21:18:49 CET 1998 Werner Koch <[email protected]>
* random.c (read_random_source): Changed the interface to the
diff --git a/cipher/md.c b/cipher/md.c
index de74c283e..b1274c63c 100644
--- a/cipher/md.c
+++ b/cipher/md.c
@@ -256,6 +256,7 @@ md_copy( MD_HANDLE a )
: m_alloc( sizeof *b );
memcpy( b, a, sizeof *a );
b->list = NULL;
+ b->debug = NULL;
/* and now copy the complete list of algorithms */
/* I know that the copied list is reversed, but that doesn't matter */
for( ar=a->list; ar; ar = ar->next ) {
@@ -270,7 +271,7 @@ md_copy( MD_HANDLE a )
/****************
- * Reset all contexts and discard any buffered stuuf. This may be used
+ * Reset all contexts and discard any buffered stuff. This may be used
* instead of a md_close(); md_open().
*/
void
diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog
index 8e959a21d..3a3890ce6 100644
--- a/g10/ChangeLog
+++ b/g10/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Dec 23 17:12:24 CET 1998 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * armor.c (find_header): Reset not_dashed at every header
+
Wed Dec 23 13:18:14 CET 1998 Werner Koch <[email protected]>
* pkclist.c (add_ownertrust): Refresh validity values.
diff --git a/g10/armor.c b/g10/armor.c
index 0aca33333..7c431e063 100644
--- a/g10/armor.c
+++ b/g10/armor.c
@@ -454,6 +454,7 @@ find_header( fhdr_state_t state, byte *buf, size_t *r_buflen,
/* found the begin line */
hdr_line = i;
state = fhdrWAITHeader;
+ *not_dashed = 0;
if( hdr_line == BEGIN_SIGNED_MSG_IDX )
clearsig = 1;
if( opt.verbose > 1 )
diff --git a/g10/mainproc.c b/g10/mainproc.c
index 0d5c88f5c..058c1e380 100644
--- a/g10/mainproc.c
+++ b/g10/mainproc.c
@@ -278,7 +278,7 @@ proc_plaintext( CTX c, PACKET *pkt )
md_enable( c->mfx.md, DIGEST_ALGO_SHA1 );
md_enable( c->mfx.md, DIGEST_ALGO_MD5 );
}
- md_start_debug( c->mfx.md, "verify" );
+ /*md_start_debug( c->mfx.md, "verify" );*/
rc = handle_plaintext( pt, &c->mfx, c->sigs_only, clearsig );
if( rc == G10ERR_CREATE_FILE && !c->sigs_only) {
/* can't write output but we hash it anyway to
diff --git a/g10/sign.c b/g10/sign.c
index 8a9ef0bba..6a3cc07fe 100644
--- a/g10/sign.c
+++ b/g10/sign.c
@@ -637,7 +637,7 @@ clearsign_file( const char *fname, STRLIST locusr, const char *outfile )
PKT_secret_key *sk = sk_rover->sk;
md_enable(textmd, hash_for(sk->pubkey_algo));
}
- md_start_debug( textmd, "create" );
+ /*md_start_debug( textmd, "create" );*/
if( !opt.not_dash_escaped )
iobuf_push_filter( inp, text_filter, &tfx );
rc = write_dash_escaped( inp, out, textmd );
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index b8cad6d90..7b69cf039 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: German <[email protected]>\n"
@@ -776,7 +776,8 @@ msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"
#: g10/armor.c:1182
-msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
+#, fuzzy
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen RFC1991- oder OpenPGP-Daten gefunden.\n"
#: g10/pkclist.c:138
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "Ihre Auswahl? "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"
-#: g10/pkclist.c:221
+#: g10/pkclist.c:223
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -845,7 +846,7 @@ msgstr ""
"ermitteln k�nnen.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:251
+#: g10/pkclist.c:261
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -853,7 +854,7 @@ msgstr ""
"Kein Pfad f�hrt zu einen unserer Schl�sseln.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:263
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -861,7 +862,7 @@ msgstr ""
"Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:255
+#: g10/pkclist.c:265
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -869,33 +870,33 @@ msgstr ""
"Keine \"trust\" Werte ge�ndert.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:280
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369
+#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:379
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen?"
-#: g10/pkclist.c:298
+#: g10/pkclist.c:308
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:314
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
"%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
"vorgefunden\n"
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:332
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:328
+#: g10/pkclist.c:338
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -904,19 +905,19 @@ msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:344
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:339
+#: g10/pkclist.c:349
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (alldieweil wir den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"
-#: g10/pkclist.c:364
+#: g10/pkclist.c:374
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -927,55 +928,55 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:373
+#: g10/pkclist.c:383
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:419
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:420
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:441
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:448
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:450
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:456
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:467
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:474
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:467
+#: g10/pkclist.c:477
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:522
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -983,25 +984,25 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:517
+#: g10/pkclist.c:527
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:572 g10/pkclist.c:599
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:580
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"
@@ -1351,11 +1352,11 @@ msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:263
+#: g10/getkey.c:295
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n"
-#: g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1021
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
@@ -1366,261 +1367,261 @@ msgstr ""
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "Kann die Datei nicht �ffnen: %s\n"
-#: g10/import.c:145
+#: g10/import.c:148
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"
-#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "Lesefehler: %s\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:164
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " ohne User-ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:163
+#: g10/import.c:166
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importiert: %lu"
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�ndert: %lu\n"
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " neue User-IDs: %lu\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n"
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:178
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " neue Signaturen: %lu\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:180
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr "neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:182
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:186
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"
-#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
+#: g10/import.c:328 g10/import.c:520
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:339
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"
-#: g10/import.c:338
+#: g10/import.c:341
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"
-#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
+#: g10/import.c:352 g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:355
+#: g10/import.c:358
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "Kein voreingestellter �ffentlicher Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
+#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
-#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "kann �ffentlichen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:373
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel importiert\n"
-#: g10/import.c:383
+#: g10/import.c:386
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"
-#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
+#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: "
"%s\n"
-#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
+#: g10/import.c:406 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
+#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "Schreiben des Schl�sselblocks\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "Der Schl�sselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue User-ID\n"
-#: g10/import.c:434
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue User-IDs\n"
-#: g10/import.c:437
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neue Signatur\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Signaturen\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: 1 neuer Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: %d neue Unterschl�ssel\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht ge�ndert\n"
-#: g10/import.c:535
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "kann geheimen Schl�sselbund nicht sperren: %s\n"
-#: g10/import.c:538
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "kann Schl�sselbund nicht schreiben: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:544
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:545
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n"
-#: g10/import.c:677
+#: g10/import.c:680
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"
-#: g10/import.c:684
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tzetes Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �bergehe User-ID '"
-#: g10/import.c:737
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"
-#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
+#: g10/import.c:921 g10/import.c:976
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"
@@ -2104,12 +2105,12 @@ msgstr ""
msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:109
+#: g10/parse-packet.c:113
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"
-#: g10/parse-packet.c:801
+#: g10/parse-packet.c:892
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2263,7 +2264,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"
@@ -2719,173 +2720,173 @@ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588
+#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n"
-#: g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1893
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1934
+#: g10/trustdb.c:1956
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
-#: g10/trustdb.c:1938
+#: g10/trustdb.c:1960
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr "Hinweis: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1945
+#: g10/trustdb.c:1967
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
-#: g10/trustdb.c:1951
+#: g10/trustdb.c:1973
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: kein Hauptschl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:1984
+#: g10/trustdb.c:2006
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu: User-ID im Schl�sselblock nicht gefunden\n"
-#: g10/trustdb.c:1988
+#: g10/trustdb.c:2010
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n"
-#: g10/trustdb.c:1995
+#: g10/trustdb.c:2017
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: Eigenbeglaubigung in 'hintlist'\n"
-#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810
+#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
msgid "Good certificate"
msgstr "Korrektes Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:2016
+#: g10/trustdb.c:2038
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "sehr seltsam: kein �ffentlicher Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:2064
+#: g10/trustdb.c:2086
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "hintlist %lu[%d] of %lu zeigt nicht auf einen 'dir record'\n"
-#: g10/trustdb.c:2070
+#: g10/trustdb.c:2092
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "lid %lu hat keinen Schl�ssel\n"
-#: g10/trustdb.c:2080
+#: g10/trustdb.c:2102
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: Schl�sselblock nicht verf�gbar: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051
+#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3073
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2290
+#: g10/trustdb.c:2312
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"
-#: g10/trustdb.c:2311
+#: g10/trustdb.c:2333
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:2317
+#: g10/trustdb.c:2339
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2332
+#: g10/trustdb.c:2354
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n"
-#: g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:2454
msgid "Good self-signature"
msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:2443
+#: g10/trustdb.c:2465
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung"
-#: g10/trustdb.c:2453
+#: g10/trustdb.c:2475
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
"G�ltiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung "
"vorliegt\n"
-#: g10/trustdb.c:2460
+#: g10/trustdb.c:2482
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf\n"
-#: g10/trustdb.c:2467
+#: g10/trustdb.c:2489
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf"
-#: g10/trustdb.c:2551
+#: g10/trustdb.c:2573
msgid "Too many preferences"
msgstr "Zu viele Einstellungen"
-#: g10/trustdb.c:2565
+#: g10/trustdb.c:2587
msgid "Too many preference items"
msgstr "Zu viele Angaben zur Bevorzugung"
-#: g10/trustdb.c:2704
+#: g10/trustdb.c:2726
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt"
-#: g10/trustdb.c:2737
+#: g10/trustdb.c:2759
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Hmmm, �ffentlicher Sch�ssel verloren?"
-#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830
+#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf"
-#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Ung�ltiges Zertifikat"
-#: g10/trustdb.c:2763
+#: g10/trustdb.c:2785
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
"uid %08lX.%lu/%02X%02X: hat \"shadow-dir\" %lu, aber ist noch nicht "
"markiert.\n"
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2799
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n"
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3021
+#: g10/trustdb.c:3043
#, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "insert_trust_record: Schl�sselblock nicht gefunden: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3039
+#: g10/trustdb.c:3061
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr "F�r insert_trust_record() wurde nicht der Hauptschl�ssel benutzt\n"
@@ -2894,26 +2895,26 @@ msgstr "F�r insert_trust_record() wurde nicht der Hauptschl�ssel benutzt\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"
-#: g10/ringedit.c:1449
+#: g10/ringedit.c:1469
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"
-#: g10/ringedit.c:1450
+#: g10/ringedit.c:1470
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"
-#: g10/ringedit.c:1451
+#: g10/ringedit.c:1471
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"
-#: g10/ringedit.c:1452
+#: g10/ringedit.c:1472
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index a7d8c279a..4d7d73dbf 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 15:55+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
"From: Urko Lusa <[email protected]>\n"
@@ -777,7 +777,8 @@ msgid "error in trailer line\n"
msgstr ""
#: g10/armor.c:1182
-msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
+#, fuzzy
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "RFC1991 no v�lida o datos OpenPGP no encontrados\n"
#: g10/pkclist.c:138
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "Su decisi�n: "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:221
+#: g10/pkclist.c:223
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -843,19 +844,19 @@ msgstr ""
"si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:251
+#: g10/pkclist.c:261
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:263
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:255
+#: g10/pkclist.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"No trust values changed.\n"
@@ -864,46 +865,46 @@ msgstr ""
"No se cambi� ning�n valor de confianza.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "clave %08lX: aceptada como clave secreta.\n"
-#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369
+#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:379
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? "
-#: g10/pkclist.c:298
+#: g10/pkclist.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:314
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta firma NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:328
+#: g10/pkclist.c:338
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:344
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:339
+#: g10/pkclist.c:349
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:364
+#: g10/pkclist.c:374
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -915,51 +916,51 @@ msgstr ""
"\"s�\" a la siguiente pregunta.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:373
+#: g10/pkclist.c:383
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:419
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:420
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:441
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta clave est� caducada!\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:448
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:450
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:456
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta firma NO es de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:467
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:474
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"AVISO: �Esta clave no est� certificada con suficientes firmas de confianza!\n"
-#: g10/pkclist.c:467
+#: g10/pkclist.c:477
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:522
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -967,25 +968,25 @@ msgstr ""
"No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:517
+#: g10/pkclist.c:527
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario: "
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:572 g10/pkclist.c:599
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:580
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"
@@ -1337,11 +1338,11 @@ msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:263
+#: g10/getkey.c:295
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1021
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
@@ -1351,259 +1352,259 @@ msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n"
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n"
-#: g10/import.c:145
+#: g10/import.c:148
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n"
-#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "error de lectura: %s\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:164
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:163
+#: g10/import.c:166
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr ""
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:180
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n"
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n"
-#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
+#: g10/import.c:328 g10/import.c:520
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario\n"
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:339
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario v�lidos\n"
-#: g10/import.c:338
+#: g10/import.c:341
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"
-#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
+#: g10/import.c:352 g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:355
+#: g10/import.c:358
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
+#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "escribiendo en '%s'\n"
-#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo p�blico: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:373
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:383
+#: g10/import.c:386
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n"
-#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
+#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
+#: g10/import.c:406 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
+#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "escribiendo bloque de claves\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nuevo id de usuario\n"
-#: g10/import.c:434
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevos ids de usuario\n"
-#: g10/import.c:437
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
-#: g10/import.c:535
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n"
-#: g10/import.c:538
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:544
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:545
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"clave %08lX: falta la clave p�blica - imposibile applicar el\n"
"certificado de revocaci�n\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no v�lido: %s - rechazado\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n importado\n"
-#: g10/import.c:677
+#: g10/import.c:680
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario para la firma\n"
-#: g10/import.c:684
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %08lX: algoritmo da clave p�blica no soportado\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "clave %08lX: ignorado id de usuario '"
-#: g10/import.c:737
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"clave %08lX: certificado de revocaci�n en sitio equivocado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n no valido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "clave %08lX: certificado de revocaci�n a�adido\n"
-#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
+#: g10/import.c:921 g10/import.c:976
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"
@@ -2089,12 +2090,12 @@ msgstr ""
msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:109
+#: g10/parse-packet.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puede bloquearse el anillo p�blico: %s\n"
-#: g10/parse-packet.c:801
+#: g10/parse-packet.c:892
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2249,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n"
@@ -2701,179 +2702,179 @@ msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaci�n de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588
+#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1934
+#: g10/trustdb.c:1956
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1938
+#: g10/trustdb.c:1960
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1945
+#: g10/trustdb.c:1967
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1951
+#: g10/trustdb.c:1973
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1984
+#: g10/trustdb.c:2006
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1988
+#: g10/trustdb.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario para la firma\n"
-#: g10/trustdb.c:1995
+#: g10/trustdb.c:2017
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
#, fuzzy
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Certificado incorrecto"
-#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810
+#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
#, fuzzy
msgid "Good certificate"
msgstr "Certificado incorrecto"
-#: g10/trustdb.c:2016
+#: g10/trustdb.c:2038
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2064
+#: g10/trustdb.c:2086
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2070
+#: g10/trustdb.c:2092
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2080
+#: g10/trustdb.c:2102
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051
+#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3073
#, fuzzy, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2290
+#: g10/trustdb.c:2312
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario\n"
-#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario v�lidos\n"
-#: g10/trustdb.c:2311
+#: g10/trustdb.c:2333
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2317
+#: g10/trustdb.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave p�blica no encontrada: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2332
+#: g10/trustdb.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario v�lidos\n"
-#: g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:2454
#, fuzzy
msgid "Good self-signature"
msgstr "[autofirma]"
-#: g10/trustdb.c:2443
+#: g10/trustdb.c:2465
#, fuzzy
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "clave %08lX: autofirma no v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:2453
+#: g10/trustdb.c:2475
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2460
+#: g10/trustdb.c:2482
#, fuzzy
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "Elecci�n no v�lida.\n"
-#: g10/trustdb.c:2467
+#: g10/trustdb.c:2489
#, fuzzy
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Elecci�n no v�lida.\n"
-#: g10/trustdb.c:2551
+#: g10/trustdb.c:2573
#, fuzzy
msgid "Too many preferences"
msgstr "muestra preferencias"
-#: g10/trustdb.c:2565
+#: g10/trustdb.c:2587
msgid "Too many preference items"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2704
+#: g10/trustdb.c:2726
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2737
+#: g10/trustdb.c:2759
#, fuzzy
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Clave p�blica incorrecta"
-#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830
+#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Certificado incorrecto"
-#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificado incorrecto"
-#: g10/trustdb.c:2763
+#: g10/trustdb.c:2785
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2799
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr ""
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3021
+#: g10/trustdb.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3039
+#: g10/trustdb.c:3061
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr ""
@@ -2882,26 +2883,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1449
+#: g10/ringedit.c:1469
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1450
+#: g10/ringedit.c:1470
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1451
+#: g10/ringedit.c:1471
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1452
+#: g10/ringedit.c:1472
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 22914c203..61b3091b1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 0.4.5a\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-15 00:35+01:00\n"
"Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -769,7 +769,8 @@ msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n"
#: g10/armor.c:1182
-msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
+#, fuzzy
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "pas de donn�e RFC1991 ou OpenPGP valide trouv�e.\n"
#: g10/pkclist.c:138
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Votre d�cision ? "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificats conduisant vers une cl� � confiance ultime :\n"
-#: g10/pkclist.c:221
+#: g10/pkclist.c:223
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -834,7 +835,7 @@ msgstr ""
"N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'� la cl�. Voyons si\n"
"nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n"
-#: g10/pkclist.c:251
+#: g10/pkclist.c:261
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr ""
"Aucun chemin menant vers une de nos cl�s n'a �t� trouv�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:263
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -850,7 +851,7 @@ msgstr ""
"Aucun certificat � confiance ind�finie n'a �t� trouv�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:255
+#: g10/pkclist.c:265
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -858,31 +859,31 @@ msgstr ""
"Pas d'indice de confiance chang�.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:280
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "cl� %08lX : la cl� a �t� r�voqu�e !\n"
-#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369
+#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:379
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Utiliser cette cl� quand-m�me ? "
-#: g10/pkclist.c:298
+#: g10/pkclist.c:308
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX : la cl� a expir�\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:314
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilit� de confiance\n"
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:332
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl�\n"
-#: g10/pkclist.c:328
+#: g10/pkclist.c:338
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -892,15 +893,15 @@ msgstr ""
"propri�taire\n"
"mais elle est quand m�me accept�e\n"
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:344
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Cette cl� appartient probablement � son propri�taire\n"
-#: g10/pkclist.c:339
+#: g10/pkclist.c:349
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Cette cl� nous appartient\n"
-#: g10/pkclist.c:364
+#: g10/pkclist.c:374
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -912,53 +913,53 @@ msgstr ""
"oui � la prochaine question\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:373
+#: g10/pkclist.c:383
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une cl� sans confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:419
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENTION : Cette cl� � �t� r�voqu�e par son propri�taire !\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:420
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:441
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Note : Cette cl� a expir� !\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:448
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Cette cl� n'est pas certifi�e avec une signature de confiance !\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:450
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Rien ne dit que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:456
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance � cette cl� !\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:467
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:474
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENTION : Les signatures de cette cl� n'ont pas une confiance suffisante "
"!\n"
-#: g10/pkclist.c:467
+#: g10/pkclist.c:477
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Il n'est pas s�r que la signature appartient � son propri�taire.\n"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:522
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -967,25 +968,25 @@ msgstr ""
"\"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:517
+#: g10/pkclist.c:527
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : "
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Pas de tel utilisateur.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:572 g10/pkclist.c:599
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s : ignor� : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:580
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s : erreur pendant la v�rification de la cl� : %s\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "pas de destinataire valide\n"
@@ -1335,11 +1336,11 @@ msgstr "ATTENTION : rien n'a �t� export�\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n"
-#: g10/getkey.c:263
+#: g10/getkey.c:295
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "trop d'entr�es dans le cache unk - d�sactiv�\n"
-#: g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1021
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
@@ -1351,258 +1352,258 @@ msgstr ""
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n"
-#: g10/import.c:145
+#: g10/import.c:148
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n"
-#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n"
-#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "erreur de lecture : %s\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr " Quantit� totale trait�e : %lu\n"
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:164
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n"
-#: g10/import.c:163
+#: g10/import.c:166
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " import�e : %lu"
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " inchang�e : %lu\n"
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nouvelles sous-cl�s : %lu\n"
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:178
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nouvelles signatures : %lu\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:180
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s : %lu\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:182
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes lues : %lu\n"
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes import�es : %lu\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:186
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " cl�s secr�tes inchang�es : %lu\n"
-#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
+#: g10/import.c:328 g10/import.c:520
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur\n"
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:339
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "cl� %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/import.c:338
+#: g10/import.c:341
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n"
-#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
+#: g10/import.c:352 g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� publique pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:355
+#: g10/import.c:358
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "pas de porte-cl�s public par d�faut\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
+#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "�criture de '%s'\n"
-#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s public : %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "ne peut �crire le porte-cl�s : %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:373
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� publique import�e\n"
-#: g10/import.c:383
+#: g10/import.c:386
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "cl� %08lX : ne ressemble pas � notre copie\n"
-#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
+#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : ne peut trouver le bloc de cl�s original : %s\n"
-#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
+#: g10/import.c:406 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : ne peut lire le bloc de cl�s original : %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
+#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "�criture du bloc de cl�s\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "ne peut �crire le bloc de cl�s : %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "cl� %08lX : un nouvel utilisateur\n"
-#: g10/import.c:434
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "cl� %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n"
-#: g10/import.c:437
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "cl� %08lX : une nouvelle signature\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "cl� %08lX : %d nouvelles signatures\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "cl� %08lX : une nouvelle sous-cl�\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "cl� %08lX : %d nouvelles sous-cl�s\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "cl� %08lX : n'a pas chang�\n"
-#: g10/import.c:535
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "ne peut verrouiller le porte-cl�s secret : %s\n"
-#: g10/import.c:538
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "ne peut �crire le porte-cl�s : %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:544
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te import�e\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:545
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "cl� %08lX : d�j� dans le porte-cl�s secret\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "cl� %08lX : cl� secr�te pas trouv�e: %s\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"cl� %08lX : pas de cl� publique - ne peut appliquer le certificat de\n"
"r�vocation\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation invalide : %s - rejet�\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation import�\n"
-#: g10/import.c:677
+#: g10/import.c:680
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "cl� %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n"
-#: g10/import.c:684
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "cl� %08lX : algorithme de cl� publique non support�\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX : auto-signature invalide\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "cl� %08lX : utilisateur non pris en compte '"
-#: g10/import.c:737
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation invalide : %s - ignor�e\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "cl� %08lX : certificat de r�vocation ajout�\n"
-#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
+#: g10/import.c:921 g10/import.c:976
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "cl� %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n"
@@ -2088,12 +2089,12 @@ msgstr ""
"Cet algorithme de chiffrement est d�conseill� ; utilisez-en un\n"
"plus standard!\n"
-#: g10/parse-packet.c:109
+#: g10/parse-packet.c:113
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "ne peut g�rer l'algorithme � cl� publique %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:801
+#: g10/parse-packet.c:892
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n"
@@ -2252,7 +2253,7 @@ msgstr "%s : r�pertoire cr��\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s : le r�pertoire n'existe pas !\n"
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s : ne peut cr�er : %s\n"
@@ -2710,25 +2711,25 @@ msgstr "cl� %08lX.%lu : a expir� le %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu : la v�rification de confiance a �chou�: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588
+#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr ""
"ATTENTION : les enregistrements de pr�f�rences longs ne sont pas encore\n"
"support�s\n"
-#: g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1893
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record : search_record a �chou� : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1934
+#: g10/trustdb.c:1956
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"NOTE : l'enregistrement de signature %lu[%d] est dans la liste d'aide\n"
"de %lu mais marqu� comme v�rifi�\n"
-#: g10/trustdb.c:1938
+#: g10/trustdb.c:1960
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
@@ -2736,146 +2737,146 @@ msgstr ""
"de %lu mais n'est pas marqu�\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1945
+#: g10/trustdb.c:1967
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"l'enregistrement de signature %lu[%d] dans la liste d'aide de %lu\n"
"ne pointe pas vers un enregistrement de r�pertoire\n"
-#: g10/trustdb.c:1951
+#: g10/trustdb.c:1973
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu : pas de cl� primaire\n"
-#: g10/trustdb.c:1984
+#: g10/trustdb.c:2006
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu : utilisateur non trouv� dans le bloc de cl�s\n"
-#: g10/trustdb.c:1988
+#: g10/trustdb.c:2010
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu : utilisateur sans signature\n"
-#: g10/trustdb.c:1995
+#: g10/trustdb.c:2017
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu : auto-signature dans la liste d'aide\n"
-#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Certificat de r�vocation valide"
-#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810
+#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
msgid "Good certificate"
msgstr "Bon certificat"
-#: g10/trustdb.c:2016
+#: g10/trustdb.c:2038
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "tr�s �trange : pas de cl� publique\n"
-#: g10/trustdb.c:2064
+#: g10/trustdb.c:2086
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"la liste d'aide de %lu[%d] de %lu ne pointe pas vers un enregistrement\n"
"de r�pertoire\n"
-#: g10/trustdb.c:2070
+#: g10/trustdb.c:2092
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "la lid %lu n'a pas de cl�\n"
-#: g10/trustdb.c:2080
+#: g10/trustdb.c:2102
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: ne peut obtenir le bloc de cl�s: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051
+#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3073
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir a �chou� : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2290
+#: g10/trustdb.c:2312
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu : bonne liaison avec la sous-cl�\n"
-#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu : liaison avec la sous-cl� invalide : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2311
+#: g10/trustdb.c:2333
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de cl� valide\n"
-#: g10/trustdb.c:2317
+#: g10/trustdb.c:2339
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de sous-cl� invalide : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2332
+#: g10/trustdb.c:2354
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "cl� %08lX.%lu : r�vocation de sous-cl� valide\n"
-#: g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:2454
msgid "Good self-signature"
msgstr "Bonne auto-signature"
-#: g10/trustdb.c:2443
+#: g10/trustdb.c:2465
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Auto-signature invalide"
-#: g10/trustdb.c:2453
+#: g10/trustdb.c:2475
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
"La r�vocation valide de nom d'utilisateur a �t� ignor�e car l'auto-\n"
"signature est plus r�cente\n"
-#: g10/trustdb.c:2460
+#: g10/trustdb.c:2482
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur valide\n"
-#: g10/trustdb.c:2467
+#: g10/trustdb.c:2489
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "R�vocation de nom d'utilisateur invalide"
-#: g10/trustdb.c:2551
+#: g10/trustdb.c:2573
msgid "Too many preferences"
msgstr "Trop de pr�f�rences"
-#: g10/trustdb.c:2565
+#: g10/trustdb.c:2587
msgid "Too many preference items"
msgstr "Trop d'items de pr�f�rence"
-#: g10/trustdb.c:2704
+#: g10/trustdb.c:2726
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr "Certificat dupliqu� - enlev�"
-#: g10/trustdb.c:2737
+#: g10/trustdb.c:2759
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Hmmm, cl� publique perdue ?"
-#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830
+#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "R�vocation de certificat invalide"
-#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificat invalide"
-#: g10/trustdb.c:2763
+#: g10/trustdb.c:2785
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
"uid %08lX.%lu/%02X%02X : poss�de une ombre %lu mais n'est pas encore\n"
"marqu�.\n"
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2799
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr ""
@@ -2883,12 +2884,12 @@ msgstr ""
"enregistrement de r�pertoire\n"
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3021
+#: g10/trustdb.c:3043
#, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "insert_trust_record : bloc de cl�s non trouv� : %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3039
+#: g10/trustdb.c:3061
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr "n'a pas utilis� la cl� principale pour � insert_trust_record() �\n"
@@ -2897,27 +2898,27 @@ msgstr "n'a pas utilis� la cl� principale pour � insert_trust_record() �\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s : ne peut cr�er le porte-cl�s : %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s : porte-cl�s cr��\n"
-#: g10/ringedit.c:1449
+#: g10/ringedit.c:1469
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
"ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n"
-#: g10/ringedit.c:1450
+#: g10/ringedit.c:1470
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s est le fichier original\n"
-#: g10/ringedit.c:1451
+#: g10/ringedit.c:1471
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s est le nouveau\n"
-#: g10/ringedit.c:1452
+#: g10/ringedit.c:1472
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "R�parez ce probl�me de s�curit� possible\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 147b1e0a8..d2ada0849 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 15:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
@@ -767,7 +767,8 @@ msgid "error in trailer line\n"
msgstr "errore nella riga della coda\n"
#: g10/armor.c:1182
-msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
+#, fuzzy
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n"
#: g10/pkclist.c:138
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "Cosa hai deciso? "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:221
+#: g10/pkclist.c:223
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -835,19 +836,19 @@ msgstr ""
"se possiamo assegnare qualche valore di fiducia del proprietario mancante.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:251
+#: g10/pkclist.c:261
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:263
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:255
+#: g10/pkclist.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"No trust values changed.\n"
@@ -856,46 +857,46 @@ msgstr ""
"Nessun valore di fiducia del proprietario modificato.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave segreta\n"
-#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369
+#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:379
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Uso lo stesso questa chiave? "
-#: g10/pkclist.c:298
+#: g10/pkclist.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:314
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:328
+#: g10/pkclist.c:338
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:344
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:339
+#: g10/pkclist.c:349
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:364
+#: g10/pkclist.c:374
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -907,51 +908,51 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:373
+#: g10/pkclist.c:383
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:419
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo proprietario!\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:420
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Questo pu� significare che la firma � stata falsificata.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:441
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: questa chiave � scaduta!\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:448
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con una firma fidata!\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:450
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:456
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:467
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " La firma � probabilmente un FALSO.\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:474
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: questa chiave non � certificata con firme abbastanza fidate!\n"
-#: g10/pkclist.c:467
+#: g10/pkclist.c:477
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Non � sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:522
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -959,25 +960,25 @@ msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:517
+#: g10/pkclist.c:527
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Inserisci l'user ID: "
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "User ID inesistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:572 g10/pkclist.c:599
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: saltata: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:580
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nessun indirizzo valido\n"
@@ -1326,11 +1327,11 @@ msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:263
+#: g10/getkey.c:295
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1021
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
@@ -1340,258 +1341,258 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il file: %s\n"
-#: g10/import.c:145
+#: g10/import.c:148
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "salto un blocco di tipo %d\n"
-#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n"
-#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "errore di lettura: %s\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n"
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:164
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "senza user ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:163
+#: g10/import.c:166
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr "importate: %lu"
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr "non modificate: %lu\n"
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr "nuovi user ID: %lu\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr "nuove subchiavi: %lu\n"
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:178
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr "nuove firme: %lu\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:180
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:182
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr "chiavi segrete lette: %lu\n"
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "chiavi segrete importate %lu\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:186
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n"
-#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
+#: g10/import.c:328 g10/import.c:520
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n"
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:339
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n"
-#: g10/import.c:338
+#: g10/import.c:341
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n"
-#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
+#: g10/import.c:352 g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:355
+#: g10/import.c:358
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
+#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "scrittura in '%s'\n"
-#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:373
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n"
-#: g10/import.c:383
+#: g10/import.c:386
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n"
-#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
+#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
+#: g10/import.c:406 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
+#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "scrittura del keyblock\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n"
-#: g10/import.c:434
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n"
-#: g10/import.c:437
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n"
-#: g10/import.c:535
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n"
-#: g10/import.c:538
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:544
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:545
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n"
"certificato di revoca\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n"
-#: g10/import.c:677
+#: g10/import.c:680
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n"
-#: g10/import.c:684
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '"
-#: g10/import.c:737
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n"
-#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
+#: g10/import.c:921 g10/import.c:976
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n"
@@ -2077,12 +2078,12 @@ msgstr ""
msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:109
+#: g10/parse-packet.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n"
-#: g10/parse-packet.c:801
+#: g10/parse-packet.c:892
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2240,7 +2241,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
@@ -2690,172 +2691,172 @@ msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588
+#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1934
+#: g10/trustdb.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"nota: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma marcato come verificato\n"
-#: g10/trustdb.c:1938
+#: g10/trustdb.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr "nota: rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu ma non marcato\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1945
+#: g10/trustdb.c:1967
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "Il rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu non punta a un record dir\n"
-#: g10/trustdb.c:1951
+#: g10/trustdb.c:1973
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: manca la chiave primaria\n"
-#: g10/trustdb.c:1984
+#: g10/trustdb.c:2006
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu: user id non trovato nel keyblock\n"
-#: g10/trustdb.c:1988
+#: g10/trustdb.c:2010
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n"
-#: g10/trustdb.c:1995
+#: g10/trustdb.c:2017
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: autofirma nella hintlist\n"
-#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Revoca del certificato valida"
-#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810
+#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
msgid "Good certificate"
msgstr "Certificato corretto"
-#: g10/trustdb.c:2016
+#: g10/trustdb.c:2038
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "molto strano: non ci sono chiavi pubbliche\n"
-#: g10/trustdb.c:2064
+#: g10/trustdb.c:2086
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "hintlist %lu[%d] di %lu non punta a un record dir\n"
-#: g10/trustdb.c:2070
+#: g10/trustdb.c:2092
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "Il lid %lu non ha una chiave\n"
-#: g10/trustdb.c:2080
+#: g10/trustdb.c:2102
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: impossibile ottenere il keyblock: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051
+#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3073
#, fuzzy, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2290
+#: g10/trustdb.c:2312
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n"
-#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2311
+#: g10/trustdb.c:2333
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave valida\n"
-#: g10/trustdb.c:2317
+#: g10/trustdb.c:2339
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave non valida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2332
+#: g10/trustdb.c:2354
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della subchiave valida\n"
-#: g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:2454
msgid "Good self-signature"
msgstr "Autofirma corretta"
-#: g10/trustdb.c:2443
+#: g10/trustdb.c:2465
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Autofirma non valida"
-#: g10/trustdb.c:2453
+#: g10/trustdb.c:2475
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2460
+#: g10/trustdb.c:2482
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "Revoca dell'user ID valida\n"
-#: g10/trustdb.c:2467
+#: g10/trustdb.c:2489
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Revoca dell'user ID non valida"
-#: g10/trustdb.c:2551
+#: g10/trustdb.c:2573
msgid "Too many preferences"
msgstr "Troppe preferenze"
-#: g10/trustdb.c:2565
+#: g10/trustdb.c:2587
#, fuzzy
msgid "Too many preference items"
msgstr "Troppi elementi di preferenza"
-#: g10/trustdb.c:2704
+#: g10/trustdb.c:2726
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr "Certificato doppio - cancellato"
-#: g10/trustdb.c:2737
+#: g10/trustdb.c:2759
#, fuzzy
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "chiave pubblica perduta"
-#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830
+#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Certificato di revoca non valido"
-#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificato non valido"
-#: g10/trustdb.c:2763
+#: g10/trustdb.c:2785
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2799
#, fuzzy, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "Il rec di %lu[%d] nella hintlist di %lu non punta a un record dir\n"
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3021
+#: g10/trustdb.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3039
+#: g10/trustdb.c:3061
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr ""
@@ -2864,26 +2865,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: impossibile creare: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n"
-#: g10/ringedit.c:1449
+#: g10/ringedit.c:1469
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1450
+#: g10/ringedit.c:1470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n"
-#: g10/ringedit.c:1451
+#: g10/ringedit.c:1471
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1452
+#: g10/ringedit.c:1472
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ac40974d8..62b93acfd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 15:55+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <[email protected]>\n"
@@ -773,7 +773,8 @@ msgid "error in trailer line\n"
msgstr "erro na linha \"trailer\"\n"
#: g10/armor.c:1182
-msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
+#, fuzzy
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP v�lido encontrado.\n"
#: g10/pkclist.c:138
@@ -830,7 +831,7 @@ msgstr "Sua decis�o? "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n"
-#: g10/pkclist.c:221
+#: g10/pkclist.c:223
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -840,13 +841,13 @@ msgstr ""
"Vamos ver se � poss�vel designar alguns valores de confian�a perdidos.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:251
+#: g10/pkclist.c:261
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr "Nenhuma rota que leva a uma de nossas chaves encontrada.\n"
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:263
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
@@ -854,7 +855,7 @@ msgstr ""
"Nenhum certificado com confian�a indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:255
+#: g10/pkclist.c:265
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
@@ -862,31 +863,31 @@ msgstr ""
"Nenhum valor de confian�a modificado.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:280
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369
+#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:379
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Usa esta chave de qualquer modo?"
-#: g10/pkclist.c:298
+#: g10/pkclist.c:308
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: a chave expirou\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:314
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: sem informa��o para calcular probabilidade de confian�a\n"
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:332
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: N�s N�O confiamos nesta chave\n"
-#: g10/pkclist.c:328
+#: g10/pkclist.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
@@ -895,15 +896,15 @@ msgstr ""
"%08lX: N�o se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono\n"
"mas � aceitada de qualquer modo\n"
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:344
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n"
-#: g10/pkclist.c:339
+#: g10/pkclist.c:349
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta chave pertence a n�s (n�s temos a chave secreta)\n"
-#: g10/pkclist.c:364
+#: g10/pkclist.c:374
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -915,49 +916,49 @@ msgstr ""
"afirmativamente � pr�xima pergunta\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:373
+#: g10/pkclist.c:383
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "AVISO: Usando chave n�o confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:419
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:420
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Isto pode significar que a assinatura � falsificada.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:441
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:448
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com uma assinatura confi�vel!\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:450
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o h� indica��o de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:456
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "AVISO: N�s N�O confiamos nesta chave!\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:467
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " A assinatura � provavelmente uma FALSIFICA��O.\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:474
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "AVISO: Esta chave n�o est� certificada com assinaturas confi�veis!\n"
-#: g10/pkclist.c:467
+#: g10/pkclist.c:477
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " N�o se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:522
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -965,25 +966,25 @@ msgstr ""
"Voc� n�o especificou um ID de usu�rio. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:517
+#: g10/pkclist.c:527
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de usu�rio:"
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usu�rio inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:572 g10/pkclist.c:599
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:580
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro verificando chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endere�o v�lido\n"
@@ -1332,11 +1333,11 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache pk - desabilitado\n"
-#: g10/getkey.c:263
+#: g10/getkey.c:295
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n"
-#: g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1021
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
@@ -1346,258 +1347,258 @@ msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n"
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "imposs�vel abrir arquivo: %s\n"
-#: g10/import.c:145
+#: g10/import.c:148
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n"
-#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n"
-#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "erro de leitura: %s\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "N�mero total processado: %lu\n"
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:164
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n"
-#: g10/import.c:163
+#: g10/import.c:166
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importados: %lu"
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " n�o modificados: %lu\n"
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n"
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " novas subchaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:178
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:180
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n"
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:182
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n"
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:184
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:186
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n"
-#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
+#: g10/import.c:328 g10/import.c:520
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:339
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "chave %08lX: sem ids de usu�rios v�lidos\n"
-#: g10/import.c:338
+#: g10/import.c:341
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n"
-#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
+#: g10/import.c:352 g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:355
+#: g10/import.c:358
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem anel de chaves p�blico padr�o\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
+#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "escrevendo para '%s'\n"
-#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear anel de chaves p�blico: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever para o anel de chaves: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:373
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n"
-#: g10/import.c:383
+#: g10/import.c:386
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n"
-#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
+#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
+#: g10/import.c:406 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
+#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "escrevendo bloco de chaves\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever bloco de chaves: %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usu�rio\n"
-#: g10/import.c:434
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usu�rios\n"
-#: g10/import.c:437
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n"
-#: g10/import.c:535
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel bloquear anel de chaves secreto: %s\n"
-#: g10/import.c:538
+#: g10/import.c:541
#, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "imposs�vel escrever anel de chaves: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:544
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:545
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "chave %08lX: j� no anel de chaves secreto\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n"
"de revoga��o\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n"
-#: g10/import.c:677
+#: g10/import.c:680
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "chave %08lX: sem id de usu�rio para assinatura\n"
-#: g10/import.c:684
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "chave %08lX: id de usu�rio ignorado '"
-#: g10/import.c:737
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n"
-#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
+#: g10/import.c:921 g10/import.c:976
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: nossa c�pia n�o tem auto-assinatura\n"
@@ -2082,12 +2083,12 @@ msgstr ""
msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:109
+#: g10/parse-packet.c:113
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "imposs�vel manipular algoritmo de chave p�blica %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:801
+#: g10/parse-packet.c:892
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "%s: diret�rio criado\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diret�rio inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:435
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar: %s\n"
@@ -2689,23 +2690,23 @@ msgstr "chave %08lX.%lu: expirada em %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: verifica��o de confian�a falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588
+#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "AVISO: ainda � imposs�vel manipular registros de prefer�ncias longos\n"
-#: g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1893
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1934
+#: g10/trustdb.c:1956
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"NOTA: assinatura rec %lu[%d] em lista de sugest�es de %lu mas marcada\n"
"como verificada\n"
-#: g10/trustdb.c:1938
+#: g10/trustdb.c:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
@@ -2713,154 +2714,154 @@ msgstr ""
"marcada\n"
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1945
+#: g10/trustdb.c:1967
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"assinatura rec %lu[%d] em lista de sugest�es de %lu n�o aponta para\n"
"um registro de diret�rio\n"
-#: g10/trustdb.c:1951
+#: g10/trustdb.c:1973
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: nenhuma chave prim�ria\n"
-#: g10/trustdb.c:1984
+#: g10/trustdb.c:2006
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "lid %lu: id de usu�rio n�o encontrado no bloco de chaves\n"
-#: g10/trustdb.c:1988
+#: g10/trustdb.c:2010
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n"
-#: g10/trustdb.c:1995
+#: g10/trustdb.c:2017
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: auto-assinatura na lista de sugest�es\n"
-#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Certificado de revoga��o v�lido"
-#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810
+#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
msgid "Good certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: g10/trustdb.c:2016
+#: g10/trustdb.c:2038
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "muito estranho: nenhuma chave p�blica\n"
-#: g10/trustdb.c:2064
+#: g10/trustdb.c:2086
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"lista de sugest�es %lu[%d] de %lu n�o aponta para registro de diret�rio\n"
-#: g10/trustdb.c:2070
+#: g10/trustdb.c:2092
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "lid %lu n�o tem uma chave\n"
-#: g10/trustdb.c:2080
+#: g10/trustdb.c:2102
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: imposs�vel pegar bloco de chaves: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051
+#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3073
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2290
+#: g10/trustdb.c:2312
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Liga��o de subchave inv�lida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2311
+#: g10/trustdb.c:2333
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:2317
+#: g10/trustdb.c:2339
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de chave inv�lida: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2332
+#: g10/trustdb.c:2354
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:2454
msgid "Good self-signature"
msgstr "Auto-assinatura v�lida"
-#: g10/trustdb.c:2443
+#: g10/trustdb.c:2465
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Auto-assinatura inv�lida"
-#: g10/trustdb.c:2453
+#: g10/trustdb.c:2475
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2460
+#: g10/trustdb.c:2482
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio v�lida\n"
-#: g10/trustdb.c:2467
+#: g10/trustdb.c:2489
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Revoga��o de ID de usu�rio inv�lida"
-#: g10/trustdb.c:2551
+#: g10/trustdb.c:2573
msgid "Too many preferences"
msgstr "Muitas prefer�ncias"
-#: g10/trustdb.c:2565
+#: g10/trustdb.c:2587
msgid "Too many preference items"
msgstr "Muitos itens de prefer�ncia"
-#: g10/trustdb.c:2704
+#: g10/trustdb.c:2726
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr "Certificado duplicado - deletado"
-#: g10/trustdb.c:2737
+#: g10/trustdb.c:2759
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "Hmmm, chave p�blica perdida?"
-#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830
+#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Certificado de revoga��o inv�lido"
-#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Certificado inv�lido"
-#: g10/trustdb.c:2763
+#: g10/trustdb.c:2785
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
"uid %08lX.%lu/%02X%02X: tem diret�rio sombra %lu mas ainda n�o est�\n"
"marcado\n"
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2799
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n"
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3021
+#: g10/trustdb.c:3043
#, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "insert_trust_record: bloco de chaves n�o encontrado: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3039
+#: g10/trustdb.c:3061
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr "voc� usou a chave prim�ria para insert_trust_record()\n"
@@ -2869,26 +2870,26 @@ msgstr "voc� usou a chave prim�ria para insert_trust_record()\n"
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: imposs�vel criar anel de chaves: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anel de chaves criado\n"
-#: g10/ringedit.c:1449
+#: g10/ringedit.c:1469
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "AVISO: 2 arquivos com informa��es confidenciais existem.\n"
-#: g10/ringedit.c:1450
+#: g10/ringedit.c:1470
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s � o n�o modificado\n"
-#: g10/ringedit.c:1451
+#: g10/ringedit.c:1471
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s � o novo\n"
-#: g10/ringedit.c:1452
+#: g10/ringedit.c:1472
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor conserte este poss�vel furo de seguran�a\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 307a63134..fea9bd70f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-17 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-23 15:55+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <[email protected]>\n"
@@ -795,7 +795,8 @@ msgid "error in trailer line\n"
msgstr "������ � ����������� ������\n"
#: g10/armor.c:1182
-msgid "no valid RFC1991 or OpenPGP data found.\n"
+#, fuzzy
+msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "�� ������� ���������� RFC1991 ��� OpenPGP ������.\n"
#: g10/pkclist.c:138
@@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "���� �������? "
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:221
+#: g10/pkclist.c:223
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
@@ -866,65 +867,65 @@ msgstr ""
"��������� ����������� �������� \"������� ���������\"\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:251
+#: g10/pkclist.c:261
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:253
+#: g10/pkclist.c:263
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:255
+#: g10/pkclist.c:265
#, fuzzy
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
msgstr "�������� ���������� ������� �� ��������.\n"
-#: g10/pkclist.c:270
+#: g10/pkclist.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "build_sigrecs: ���� ist widerrufen\n"
-#: g10/pkclist.c:276 g10/pkclist.c:369
+#: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:379
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "��� ����� ������������ ���� ����?"
-#: g10/pkclist.c:298
+#: g10/pkclist.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:314
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:332
#, fuzzy, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "��������: �� �� �������� ����� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:328
+#: g10/pkclist.c:338
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:344
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:339
+#: g10/pkclist.c:349
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:364
+#: g10/pkclist.c:374
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -935,50 +936,50 @@ msgstr ""
"��� ������ ��� ����������. ��������� \"��\" �� ��������� ������,\n"
"������ ���� �� *�������������* ��������� ��� �������.\n"
-#: g10/pkclist.c:373
+#: g10/pkclist.c:383
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "��������: ������������ ���� � �������� ��� �������!\n"
-#: g10/pkclist.c:409
+#: g10/pkclist.c:419
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "��������: �������� ����� ��� ������� ���!\n"
-#: g10/pkclist.c:410
+#: g10/pkclist.c:420
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " ��� ����� ��������, ��� ������� ����������.\n"
-#: g10/pkclist.c:431
+#: g10/pkclist.c:441
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "���������: ���� �������� ����� ��� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:438
+#: g10/pkclist.c:448
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "��������: ���� ���� �� ������� ���������� ��������!\n"
-#: g10/pkclist.c:440
+#: g10/pkclist.c:450
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" ��� ������� �������� �� ��, ��� ���� ����������� ��� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:456
+#: g10/pkclist.c:466
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "��������: �� �� �������� ����� �����!\n"
-#: g10/pkclist.c:457
+#: g10/pkclist.c:467
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " ������� �������� -- ��������.\n"
-#: g10/pkclist.c:464
+#: g10/pkclist.c:474
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr "��������: ���� ���� �� ������� ���������� ����������� ���������!\n"
-#: g10/pkclist.c:467
+#: g10/pkclist.c:477
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " ��� �����������, ��� ������� ����������� ���������.\n"
-#: g10/pkclist.c:512
+#: g10/pkclist.c:522
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -987,25 +988,25 @@ msgstr ""
"\"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:517
+#: g10/pkclist.c:527
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "������� ������������� ������������: "
-#: g10/pkclist.c:528
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "��� ������ �������������� ������������.\n"
-#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:589
+#: g10/pkclist.c:572 g10/pkclist.c:599
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ��������: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:570
+#: g10/pkclist.c:580
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: ������ ��� �������� �����: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:606
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "��� ���������� �������\n"
@@ -1358,11 +1359,11 @@ msgstr "��������: ������������ ���� � �������� ��� �������!\n"
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:263
+#: g10/getkey.c:295
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:989
+#: g10/getkey.c:1021
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "������������ �������������� ���� %09lX ������ ��������� %08lX%\n"
@@ -1372,258 +1373,258 @@ msgstr "������������ �������������� ���� %09lX ������ ��������� %08lX%\n"
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "���������� ������� ����: %s\n"
-#: g10/import.c:145
+#: g10/import.c:148
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "���������� ���� ���� %d\n"
-#: g10/import.c:152 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
+#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:157 g10/trustdb.c:1256
+#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "������ ������: %s\n"
-#: g10/import.c:159
+#: g10/import.c:162
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:161
+#: g10/import.c:164
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:163
+#: g10/import.c:166
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr ""
-#: g10/import.c:169
+#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:171
+#: g10/import.c:174
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:173
+#: g10/import.c:176
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:175
+#: g10/import.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr "���� %08lX: %d ����� ��������\n"
-#: g10/import.c:177
+#: g10/import.c:180
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:179
+#: g10/import.c:182
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:181
+#: g10/import.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr "���� %08lX: ��������� ���� ������������\n"
-#: g10/import.c:183
+#: g10/import.c:186
#, fuzzy, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "����������� ������������ ��������� ����"
-#: g10/import.c:325 g10/import.c:517
+#: g10/import.c:328 g10/import.c:520
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������\n"
-#: g10/import.c:336
+#: g10/import.c:339
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n"
-#: g10/import.c:338
+#: g10/import.c:341
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "��� ����� ���� ������� ����������� ����-�������\n"
-#: g10/import.c:349 g10/import.c:585
+#: g10/import.c:352 g10/import.c:588
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "���� %08lX: �������� ���� �� ������: %s\n"
-#: g10/import.c:355
+#: g10/import.c:358
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "��� ������ �������� ������ �� ���������\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
+#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "������������ � '%s'\n"
-#: g10/import.c:363 g10/import.c:423 g10/import.c:639
+#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642
#, c-format
msgid "can't lock public keyring: %s\n"
msgstr "���������� ������������� ������ �������� ������: %s\n"
-#: g10/import.c:366
+#: g10/import.c:369
#, c-format
msgid "can't write to keyring: %s\n"
msgstr "���������� �������� � ������ ������: %s\n"
-#: g10/import.c:370
+#: g10/import.c:373
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "���� %08lX: �������� ���� ������������\n"
-#: g10/import.c:383
+#: g10/import.c:386
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "���� %08lX: �� ��������� � ����� ������\n"
-#: g10/import.c:396 g10/import.c:594
+#: g10/import.c:399 g10/import.c:597
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� original keyblock: %s\n"
-#: g10/import.c:403 g10/import.c:601
+#: g10/import.c:406 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "���� %08lX: ���������� ��������� original keyblock: %s\n"
-#: g10/import.c:420 g10/import.c:532 g10/import.c:636
+#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639
msgid "writing keyblock\n"
msgstr "������������ ���� �����\n"
-#: g10/import.c:426 g10/import.c:642
+#: g10/import.c:429 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't write keyblock: %s\n"
msgstr "���������� �������� ���� �����: %s\n"
-#: g10/import.c:431
+#: g10/import.c:434
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "���� %08lX: 1 ����� ������������� ������������\n"
-#: g10/import.c:434
+#: g10/import.c:437
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "���� %08lX: %d ����� ��������������� �������������\n"
-#: g10/import.c:437
+#: g10/import.c:440
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "���� %08lX: 1 ����� �������\n"
-#: g10/import.c:440
+#: g10/import.c:443
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "���� %08lX: %d ����� ��������\n"
-#: g10/import.c:443
+#: g10/import.c:446
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "���� %08lX: 1 ����� ���-����\n"
-#: g10/import.c:446
+#: g10/import.c:449
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "���� %08lX: %d ����� ���-������\n"
-#: g10/import.c:456
+#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "���� %08lX: �� �������\n"
-#: g10/import.c:535
+#: g10/import.c:538
#, c-format
msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
msgstr "���������� ������������� ������ ��������� ������: %s\n"
-#: g10/import.c:538
+#: g10/import.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "can't write keyring: %s\n"
msgstr "���������� �������� ������ ������: %s\n"
#. we are ready
-#: g10/import.c:541
+#: g10/import.c:544
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "���� %08lX: ��������� ���� ������������\n"
#. we can't merge secret keys
-#: g10/import.c:545
+#: g10/import.c:548
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "���� %08lX: ��� �� ������ ��������� ������\n"
-#: g10/import.c:550
+#: g10/import.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "���� %08lX: ��������� ���� �� ������: %s\n"
-#: g10/import.c:579
+#: g10/import.c:582
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"���� %08lX: ��� ��������� ����� - ���������� ��������� ���������� "
"����������\n"
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:615
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "���� %08lX: ������������ ���������� ����������: %s - ���������\n"
-#: g10/import.c:646
+#: g10/import.c:649
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� ������������\n"
-#: g10/import.c:677
+#: g10/import.c:680
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������ ��� �������\n"
-#: g10/import.c:684
+#: g10/import.c:687
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "���� %08lX: ���������������� �������� ��������� �����\n"
-#: g10/import.c:685
+#: g10/import.c:688
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "���� %08lX: ������������ ����-�������\n"
-#: g10/import.c:714
+#: g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "���� %08lX: �������� ������������� ������������ '"
-#: g10/import.c:737
+#: g10/import.c:740
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� � ������������ ����� - ��������\n"
-#: g10/import.c:745
+#: g10/import.c:748
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "���� %08lX: ������������ ���������� ����������: %s - ��������\n"
-#: g10/import.c:804
+#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "���� %08lX: ���������� ���������� ��������\n"
-#: g10/import.c:918 g10/import.c:973
+#: g10/import.c:921 g10/import.c:976
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "���� %08lX: ���� ����� �� ����� ����-�������\n"
@@ -2132,12 +2133,12 @@ msgstr ""
msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:109
+#: g10/parse-packet.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "���������� ������������� ������ �������� ������: %s\n"
-#: g10/parse-packet.c:801
+#: g10/parse-packet.c:892
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2291,7 +2292,7 @@ msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1256 g10/tdbio.c:435
+#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
@@ -2740,178 +2741,178 @@ msgstr "���� %08lX.%lu: ���� �������� ����� %s\n"
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "���� %08lX.%lu: �������� ������� �� �������: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1820 g10/trustdb.c:1849 g10/trustdb.c:2588
+#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1871
+#: g10/trustdb.c:1893
#, fuzzy, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "���������� ������� �� �������: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1934
+#: g10/trustdb.c:1956
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1938
+#: g10/trustdb.c:1960
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
#. we need the dir record
-#: g10/trustdb.c:1945
+#: g10/trustdb.c:1967
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1951
+#: g10/trustdb.c:1973
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1984
+#: g10/trustdb.c:2006
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr "%s: ������������ �� ������\n"
-#: g10/trustdb.c:1988
+#: g10/trustdb.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������ ��� �������\n"
-#: g10/trustdb.c:1995
+#: g10/trustdb.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n"
-#: g10/trustdb.c:2006 g10/trustdb.c:2725 g10/trustdb.c:2809
+#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831
#, fuzzy
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "������ ����������"
-#: g10/trustdb.c:2007 g10/trustdb.c:2726 g10/trustdb.c:2810
+#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832
#, fuzzy
msgid "Good certificate"
msgstr "������ ����������"
-#: g10/trustdb.c:2016
+#: g10/trustdb.c:2038
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2064
+#: g10/trustdb.c:2086
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2070
+#: g10/trustdb.c:2092
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2080
+#: g10/trustdb.c:2102
#, fuzzy, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "���������� �������� ���� �����: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2137 g10/trustdb.c:3051
+#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3073
#, fuzzy, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "������ �������������: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2290
+#: g10/trustdb.c:2312
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "���� %08lX: ��� �������������� ������������\n"
-#: g10/trustdb.c:2296 g10/trustdb.c:2338
+#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n"
-#: g10/trustdb.c:2311
+#: g10/trustdb.c:2333
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "���� %08lX.%lu: ���� �������� ����� %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2317
+#: g10/trustdb.c:2339
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "���� %08lX: �������� ���� �� ������: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:2332
+#: g10/trustdb.c:2354
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "���� %08lX: ��� ���������� ��������������� �������������\n"
-#: g10/trustdb.c:2432
+#: g10/trustdb.c:2454
#, fuzzy
msgid "Good self-signature"
msgstr "[����-�������]\n"
-#: g10/trustdb.c:2443
+#: g10/trustdb.c:2465
#, fuzzy
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "���� %08lX: ������������ ����-�������\n"
-#: g10/trustdb.c:2453
+#: g10/trustdb.c:2475
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2460
+#: g10/trustdb.c:2482
#, fuzzy
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "������������ �����.\n"
-#: g10/trustdb.c:2467
+#: g10/trustdb.c:2489
#, fuzzy
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "������������ �����.\n"
-#: g10/trustdb.c:2551
+#: g10/trustdb.c:2573
msgid "Too many preferences"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2565
+#: g10/trustdb.c:2587
msgid "Too many preference items"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2704
+#: g10/trustdb.c:2726
msgid "Duplicated certificate - deleted"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2737
+#: g10/trustdb.c:2759
#, fuzzy
msgid "Hmmm, public key lost?"
msgstr "������ �������� ����"
-#: g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2830
+#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "������ ����������"
-#: g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2831
+#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853
#, fuzzy
msgid "Invalid certificate"
msgstr "������ ����������"
-#: g10/trustdb.c:2763
+#: g10/trustdb.c:2785
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2777
+#: g10/trustdb.c:2799
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr ""
#. that should never happen
-#: g10/trustdb.c:3021
+#: g10/trustdb.c:3043
#, fuzzy, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "���� %08lX: ��������� ���� �� ������: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:3039
+#: g10/trustdb.c:3061
msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
msgstr ""
@@ -2920,26 +2921,26 @@ msgstr ""
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1264
+#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: ���������� �������: %s\n"
-#: g10/ringedit.c:1449
+#: g10/ringedit.c:1469
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1450
+#: g10/ringedit.c:1470
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "����������� ������������ ��������� ����"
-#: g10/ringedit.c:1451
+#: g10/ringedit.c:1471
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/ringedit.c:1452
+#: g10/ringedit.c:1472
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""