aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Venturi Porras Peralta <[email protected]>2017-08-01 16:45:41 +0000
committerDaniel Kahn Gillmor <[email protected]>2017-08-01 16:45:41 +0000
commit76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef (patch)
treecf14c577cf153424e87ffa351e7bdcae015e9714
parentPost release updates (diff)
downloadgnupg-76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef.tar.gz
gnupg-76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef.zip
po: Update Spanish translation
Debian-Bug-Id: 814541 Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
-rw-r--r--po/es.po22
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ba65dd1ae..dfc876b49 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# <[email protected]> in his PGP 2.3.6i translation.
# I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]>
# Jaime Suárez <[email protected]>, 2001-2004.
-# Manuel "Venturi" Porras Peralta <[email protected]>, 2014.
+# Manuel "Venturi" Porras Peralta <[email protected]>, 2014, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-23 01:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-22 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox."
"org>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <[email protected]>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#, c-format
msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
@@ -2868,12 +2868,10 @@ msgstr ""
"distinto.\n"
msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ATENCIÓN: Su sub-clave de cifrado expirará pronto.\n"
-#, fuzzy
-#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
-msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"
+msgstr "Quizás también desee cambiar su fecha de expiración.\n"
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
@@ -3943,10 +3941,9 @@ msgstr "opción ambigua `%s'\n"
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opción desconocida `%s'\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unknown signature type `%s'\n"
+#, c-format
msgid "Unknown weak digest '%s'\n"
-msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n"
+msgstr "Resumen débil desconocido '%s'\n"
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
@@ -4543,10 +4540,9 @@ msgstr ""
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
+#, c-format
msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n"
-msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"
+msgstr "Nota: se rechazarán las firmas que usan el algoritmo %s\n"
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"