diff options
author | Manuel Venturi Porras Peralta <[email protected]> | 2017-08-01 16:45:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Kahn Gillmor <[email protected]> | 2017-08-01 16:45:41 +0000 |
commit | 76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef (patch) | |
tree | cf14c577cf153424e87ffa351e7bdcae015e9714 | |
parent | Post release updates (diff) | |
download | gnupg-76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef.tar.gz gnupg-76239356bcb3bfeec5327637ed87429594868fef.zip |
po: Update Spanish translation
Debian-Bug-Id: 814541
Signed-off-by: Daniel Kahn Gillmor <[email protected]>
-rw-r--r-- | po/es.po | 22 |
1 files changed, 9 insertions, 13 deletions
@@ -5,13 +5,13 @@ # <[email protected]> in his PGP 2.3.6i translation. # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <[email protected]> # Jaime Suárez <[email protected]>, 2001-2004. -# Manuel "Venturi" Porras Peralta <[email protected]>, 2014. +# Manuel "Venturi" Porras Peralta <[email protected]>, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-23 01:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-22 21:28+0100\n" "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox." "org>\n" "Language-Team: Español; Castellano <[email protected]>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #, c-format msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n" @@ -2868,12 +2868,10 @@ msgstr "" "distinto.\n" msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n" -msgstr "" +msgstr "ATENCIÓN: Su sub-clave de cifrado expirará pronto.\n" -#, fuzzy -#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgid "You may want to change its expiration date too.\n" -msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" +msgstr "Quizás también desee cambiar su fecha de expiración.\n" msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " @@ -3943,10 +3941,9 @@ msgstr "opción ambigua `%s'\n" msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opción desconocida `%s'\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown signature type `%s'\n" +#, c-format msgid "Unknown weak digest '%s'\n" -msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" +msgstr "Resumen débil desconocido '%s'\n" #, c-format msgid "File `%s' exists. " @@ -4543,10 +4540,9 @@ msgstr "" msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" +#, c-format msgid "Note: signatures using the %s algorithm are rejected\n" -msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" +msgstr "Nota: se rechazarán las firmas que usan el algoritmo %s\n" #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" |