diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2017-12-19 11:39:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2017-12-19 11:39:25 +0000 |
commit | faecaf80f0b5f0dd50d4ff20a8ba3bd6a592fe1f (patch) | |
tree | 0c7fc3dbbbd44829cbb8ca811456fba4ac157923 | |
parent | po: Fix a string in de and nl. Mark a string in ro and sk fuzzy. (diff) | |
download | gnupg-faecaf80f0b5f0dd50d4ff20a8ba3bd6a592fe1f.tar.gz gnupg-faecaf80f0b5f0dd50d4ff20a8ba3bd6a592fe1f.zip |
po: Auto-update
--
Mainly due to removed translations in debug messages.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 7 |
26 files changed, 93 insertions, 105 deletions
@@ -496,10 +496,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" @@ -9154,6 +9150,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" @@ -471,10 +471,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Varování: přístupová práva %s „%s“ nejsou bezpečná\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "volání listen() selhalo: %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "naslouchá se na socketu „%s“\n" @@ -8710,6 +8706,9 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n" "Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "volání listen() selhalo: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "neuzurpovat si klávesnici a myš" @@ -505,10 +505,6 @@ msgstr "fejl ved binding af sokkel til »%s«: %s\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Advarsel: usikre rettigheder på %s »%s«\n" -#, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() mislykkedes: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -9213,6 +9209,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n" "Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() mislykkedes: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "fang ikke tastatur og mus" @@ -453,10 +453,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Zugriffsrechte für '%s' können nicht gesetzt werden: %s\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Es wird auf Socket `%s' gehört\n" @@ -8759,6 +8755,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n" "Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "Der listen()-Aufruf ist fehlgeschlagen: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "Tastatur und Maus nicht \"grabben\"" @@ -467,10 +467,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n" @@ -8980,6 +8976,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "κλειδί %08lX: μη υποστηριζόμενος αλγόριθμος δημοσίου κλειδιού\n" @@ -467,10 +467,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n" @@ -8921,6 +8917,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "ŝlosilo %08lX: nerealigita publikŝlosila metodo\n" @@ -521,10 +521,6 @@ msgstr "error enlazando el socket con `%s': %s\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Aviso: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() falló: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -9252,6 +9248,9 @@ msgstr "" "Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de " "patrones\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() falló: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "no acaparar teclado y ratón" @@ -464,10 +464,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n" @@ -8896,6 +8892,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "võti %08lX: mittetoetatud avaliku võtme algoritm\n" @@ -481,10 +481,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" @@ -8958,6 +8954,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" @@ -468,10 +468,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Avertissement : les droits de %s ne sont pas sûrs « %s »\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "échec de listen() : %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "écoute sur la socket « %s »\n" @@ -8935,6 +8931,9 @@ msgstr "" "Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à " "ficmotif\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "échec de listen() : %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "ne pas capturer le clavier et la souris" @@ -468,10 +468,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "a actualización fallou: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" @@ -8987,6 +8983,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "a actualización fallou: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública non soportado\n" @@ -464,10 +464,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n" @@ -8926,6 +8922,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "%08lX kulcs: Nem támogatott nyilvános kulcsú algoritmus!\n" @@ -469,10 +469,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "gagal memperbarui: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" @@ -8919,6 +8915,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "gagal memperbarui: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" @@ -464,10 +464,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" @@ -8960,6 +8956,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" @@ -434,10 +434,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "'%s'の許可が設定できません: %s\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() に失敗しました: %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "ソケット'%s'でlisten\n" @@ -1342,7 +1338,8 @@ msgstr "認証鍵の鍵長は? (%u) " #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" -msgstr "カードは、今、こちらのタイプの鍵を生成するように再コンフィグされました: %s\n" +msgstr "" +"カードは、今、こちらのタイプの鍵を生成するように再コンフィグされました: %s\n" #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -8322,6 +8319,9 @@ msgstr "" "形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n" "パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() に失敗しました: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "キーボードとマウスを占有しない" @@ -438,10 +438,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "klarte ikke å endre tillatelser til «%s»: %s\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() mislyktes: %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "lytter på sokkel «%s»\n" @@ -8440,6 +8436,9 @@ msgstr "" "Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n" "Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() mislyktes: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "ikke bruk tastatur og mus" @@ -494,10 +494,6 @@ msgstr "błąd podczas przypisywania gniazda do ,,%s'': %s\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Ostrzeżenie: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''\n" -#, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() nie powiodło się: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -9281,6 +9277,9 @@ msgstr "" "Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n" "Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() nie powiodło się: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "nie przechwytywanie klawiatury i myszy" @@ -469,10 +469,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "actualização falhou: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" @@ -8928,6 +8924,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "actualização falhou: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" @@ -479,10 +479,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n" @@ -9003,6 +8999,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n" + #~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" #~ msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" @@ -445,10 +445,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "не удалось задать права доступа для '%s': %s\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "сбой listen(): %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "слушаем сокет '%s'\n" @@ -8583,6 +8579,9 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n" "Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "сбой listen(): %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "не захватывать клавиатуру и мышь" @@ -469,10 +469,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" @@ -8951,6 +8947,10 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" #~ msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n" @@ -523,10 +523,6 @@ msgstr "fel när \"%s\" bands till uttag: %s\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() misslyckades: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -9359,6 +9355,9 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n" "Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() misslyckades: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "fånga inte tangentbord och mus" @@ -489,10 +489,6 @@ msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n" -#, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" - #, fuzzy, c-format #| msgid "listening on socket `%s'\n" msgid "listening on socket '%s'\n" @@ -9265,6 +9261,9 @@ msgstr "" "Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla " "karşılaştırır\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "klavye ve fare gaspedilmez" @@ -440,10 +440,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "не вдалося встановити права доступу до «%s»: %s\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "помилка listen(): %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "очікування даних на сокеті «%s»\n" @@ -8693,6 +8689,9 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "помилка listen(): %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "не захоплювати керування клавіатурою і мишею" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4b3954c6b..9caeaef29 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -477,10 +477,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" #, fuzzy, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "更新失败:%s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" @@ -8826,6 +8822,10 @@ msgid "" "Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "更新失败:%s\n" + #~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" #~ msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f997fa1b2..51b3798a8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -447,10 +447,6 @@ msgid "can't set permissions of '%s': %s\n" msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n" #, c-format -msgid "listen() failed: %s\n" -msgstr "listen() 失敗: %s\n" - -#, c-format msgid "listening on socket '%s'\n" msgstr "正在候聽 socket '%s'\n" @@ -8476,6 +8472,9 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "listen() failed: %s\n" +#~ msgstr "listen() 失敗: %s\n" + #~ msgid "do not grab keyboard and mouse" #~ msgstr "不要奪取鍵盤及滑鼠" |