diff options
author | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2018-09-18 01:03:02 +0000 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <[email protected]> | 2018-09-18 01:03:35 +0000 |
commit | f5be5c9654d879962176285d9d0353874255ce56 (patch) | |
tree | 4989afec4fd72366c593919250f9ad0ca3bec364 | |
parent | common: Use iobuf_get_noeof to avoid undefined behaviors. (diff) | |
download | gnupg-f5be5c9654d879962176285d9d0353874255ce56.tar.gz gnupg-f5be5c9654d879962176285d9d0353874255ce56.zip |
po: Update Japanese translation.
--
Signed-off-by: NIIBE Yutaka <[email protected]>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 19 |
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-22 17:43+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-18 09:58+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <[email protected]>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ja\n" @@ -821,15 +821,13 @@ msgstr "" msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "未知のdebugフラグ'%s'は無視されました\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" +#, c-format msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" -msgstr "agentの起動のため、%d秒待ちます\n" +msgstr "%s の起動のため、%d秒待ちます...\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "connection to agent established\n" +#, c-format msgid "connection to %s established\n" -msgstr "エージェントへの接続が確立しました。\n" +msgstr "%s への接続が確立しました。\n" #, c-format msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" @@ -1782,7 +1780,7 @@ msgstr "フィンガープリントがありません" #, c-format msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s から失効した鍵の新しいコピーを確認します。\n" #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" @@ -4658,10 +4656,9 @@ msgstr "公開鍵のアルゴリズム%dは、取り扱えません\n" msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "*警告*: 潜在的にセキュアでない共通鍵暗号化セッション鍵です\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Critical signature notation: " +#, c-format msgid "Unknown critical signature notation: " -msgstr "クリティカルな署名注釈: " +msgstr "不明なクリティカルな署名注釈: " #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" |