diff options
author | Ineiev <[email protected]> | 2018-08-29 16:17:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2018-08-30 08:40:58 +0000 |
commit | 2f5ba3a6c19b7a514488be01b7683287d74545d3 (patch) | |
tree | d0c973752d3dcc9bd2c7cc4748edd6ea4574958d | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg-2f5ba3a6c19b7a514488be01b7683287d74545d3.tar.gz gnupg-2f5ba3a6c19b7a514488be01b7683287d74545d3.zip |
po: Update Russian translation.
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 49 |
1 files changed, 18 insertions, 31 deletions
@@ -830,16 +830,16 @@ msgid "unknown debug flag '%s' ignored\n" msgstr "неизвестный отладочный флаг '%s' игнорируется\n" #, c-format -msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" -msgstr "агент gpg не работает - запускаем '%s'\n" +msgid "waiting for the %s to come up ... (%ds)\n" +msgstr "ожидаю подключения %s ... (%iс)\n" #, c-format -msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n" -msgstr "ожидаю подключения агента ... (%iс)\n" +msgid "connection to %s established\n" +msgstr "соединение с %s установлено\n" #, c-format -msgid "connection to agent established\n" -msgstr "соединение с агентом установлено\n" +msgid "no running gpg-agent - starting '%s'\n" +msgstr "агент gpg не работает - запускаем '%s'\n" #, c-format msgid "connection to agent is in restricted mode\n" @@ -849,14 +849,6 @@ msgstr "соединение с агентом в ограниченном ре� msgid "no running Dirmngr - starting '%s'\n" msgstr "Dirmngr не выполняется - запуск '%s'\n" -#, c-format -msgid "waiting for the dirmngr to come up ... (%ds)\n" -msgstr "ожидаю подключения dirmngr ... (%iс)\n" - -#, c-format -msgid "connection to the dirmngr established\n" -msgstr "соединение с dirmngr установлено\n" - #. TRANSLATORS: Copy the prefix between the vertical bars #. verbatim. It will not be printed. msgid "|audit-log-result|Good" @@ -1790,23 +1782,6 @@ msgid "[User ID not found]" msgstr "[Идентификатор пользователя не найден]" #, c-format -msgid "(check argument of option '%s')\n" -msgstr "(проверьте аргумент параметра '%s')\n" - -#, c-format -msgid "Warning: '%s' should be a long key ID or a fingerprint\n" -msgstr "" -"Внимание: '%s' должно быть длинным идентификатором или отпечатком ключа\n" - -#, c-format -msgid "error looking up: %s\n" -msgstr "ошибка поиска: %s\n" - -#, c-format -msgid "Warning: %s appears in the keyring %d times\n" -msgstr "Внимание: %s включено в таблицу ключей %d раз\n" - -#, c-format msgid "automatically retrieved '%s' via %s\n" msgstr "автоматически получили '%s' через %s\n" @@ -1818,10 +1793,18 @@ msgid "No fingerprint" msgstr "Нет отпечатка" #, c-format +msgid "checking for a fresh copy of an expired key via %s\n" +msgstr "поиск обновленной копии просроченного ключа по %s\n" + +#, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" #, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "(проверьте аргумент параметра '%s')\n" + +#, c-format msgid "Warning: not using '%s' as default key: %s\n" msgstr "Внимание: '%s' не используется в качестве основного ключа: %s\n" @@ -4776,6 +4759,10 @@ msgstr "" " зашифрованный симметричным шифром\n" #, c-format +msgid "Unknown critical signature notation: " +msgstr "Неизвестное критическое замечание к подписи: " + +#, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "в подпакете типа %d установлен критический бит\n" |