diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2005-06-21 12:54:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2005-06-21 12:54:56 +0000 |
commit | 167d957f5df4e2c6d1b521b86e912734b6d065bf (patch) | |
tree | 4b575aeeeba3bc527cea8980bcf0344e1d6b3532 | |
parent | * gpgkeys_hkp.c (append_path, send_key, get_key, search_key, main), (diff) | |
download | gnupg-167d957f5df4e2c6d1b521b86e912734b6d065bf.tar.gz gnupg-167d957f5df4e2c6d1b521b86e912734b6d065bf.zip |
Preparing a release candidate
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 875 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 878 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 893 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 877 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 875 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 949 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 875 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 876 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 880 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 875 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 875 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1002 |
29 files changed, 11893 insertions, 11113 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2005-06-21 Werner Koch <[email protected]> + + Released 1.4.2rc2. + 2005-06-20 David Shaw <[email protected]> * NEWS: Note key cleaning commands. diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 950fa0745..e36ab6c71 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -26,7 +26,7 @@ min_automake_version="1.9.3" # Remember to change the version number immediately *after* a release # and remove the "-cvs" or "rc" suffix immediately *before* a release. -AC_INIT(gnupg, 1.4.2-cvs, [email protected]) +AC_INIT(gnupg, 1.4.2rc2, [email protected]) # Set development_version to yes if the minor number is odd or you # feel that the default check for a development version is not # sufficient. diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 28eda8d6f..550d06864 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2005-06-21 Werner Koch <[email protected]> + + * zh_TW.po: Updated. + + * ro.po: Updated. + 2005-06-15 Werner Koch <[email protected]> * de.po: Some Typo fixes. @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "" msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" @@ -655,47 +655,47 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Паўтарыце пароль: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -893,27 +893,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" @@ -1128,15 +1128,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1154,489 +1154,489 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -1644,26 +1644,26 @@ msgstr "" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1929,392 +1929,417 @@ msgstr "Даведка адсутнічае" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Для \"%s\" даведка адсутнічае" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" + +#: g10/import.c:313 +#, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "Ключ абаронены.\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -2338,51 +2363,51 @@ msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2390,244 +2415,244 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2635,173 +2660,177 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "дрэнны ключ" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:1438 +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2835,103 +2864,103 @@ msgstr "" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" @@ -3045,15 +3074,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "" @@ -3070,7 +3097,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" @@ -3113,181 +3140,181 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3607,7 +3634,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4303,34 +4330,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4341,27 +4368,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Увядзіце пароль: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4371,17 +4398,17 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Паўтарыце пароль: " @@ -5313,7 +5340,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5341,32 +5368,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5677,6 +5704,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "Ключ абаронены.\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan <[email protected]>\n" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "no s'ha trobat cap mòdul d'acumulació d'entropia\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fitxer random_seed no s'ha actualitzat\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "La vostra selecció? " @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" @@ -704,51 +704,51 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduïu el nom d'usuari: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -758,13 +758,13 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -967,27 +967,27 @@ msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el directori temporal «%s»: %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" @@ -1208,15 +1208,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1239,478 +1239,478 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [anell]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1718,28 +1718,28 @@ msgstr "" "un nom de notació només pot tenir caràcters imprimibles o espais i acabar " "amb el signe «=»\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notació d'usuari no pot contenir el caràcter «@»\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notació no pot utilitzar cap caràcter de control\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -1749,29 +1749,29 @@ msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" "hi ha massa entrades en la memòria cau de claus públiques - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[No s'ha trobat l'id d'usuari]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "no hi ha una clau secreta per a la subclau pública %08lX - es descarta\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" @@ -2139,255 +2139,285 @@ msgstr "No hi ha ajuda disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hi ha ajuda disponible per a `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " signatures noves: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " claus privades llegides: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2397,22 +2427,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -2420,132 +2450,126 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "" -"clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -2570,51 +2594,51 @@ msgstr "error en crear «%s»: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocació]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[autosignatura]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signatura errònia\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signatures errònies\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatura no comprovada per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures no comprovades per falta de clau\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatura no comprovada a causa d'un error\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures no comprovades a causa d'errors\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Ha estat detectat 1 ID sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Han estat detectats %d IDs sense autosignatura vàlida\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2626,65 +2650,65 @@ msgstr "" "verificar les claus d'altres usuaris (mirant passaports,\n" "comprovant empremtes de diferents fonts...)?\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Hi confie marginalment\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Hi confie plenament\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'ID d'usuari «%s» ha caducat." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "L'ID d'usuari «%s» no està autosignat." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2693,11 +2717,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una autosignatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2706,11 +2730,11 @@ msgstr "" "La vostra signatura actual en «%s»\n" "ha caducat.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Voleu crear una nova signatura per a reemplaçar la caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2719,54 +2743,54 @@ msgstr "" "La vostra signatura en «%s»\n" "és una signatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voleu ascendir-la a una signatura completament exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "«%s» ja estava signada localment amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "«%s» ja estava signada amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voleu signarla un altre cop, de tota manera? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "No hi ha res que signar amb la clau %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "La clau ha caducat!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aquesta clau caducarà el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voleu que la vostra signatura caduque alhora? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "No podeu fer una signatura OpenPGP en una clau PGP 2.x en el mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Açò inutilitzaria la clau en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2776,32 +2800,32 @@ msgstr "" "pertany realment a la persona esmentada anteriorment? Si no sabeu què \n" "contestar, entreu «0».\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No vaig a contestar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No ho he comprovat en absolut.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He fet algunes comprovacions.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) He fet comprovacions molt acurades.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Seleccioneu una opció (introduïu «?» per obtindre més informació):" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2810,100 +2834,100 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu signar aquesta clau\n" "amb la vostra clau: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Açò serà una autosignatura.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVÍS: la signatura no es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVÍS: la signatura no es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a inexportable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La signatura es marcarà com a irrevocable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "No he comprovat aquesta clau en absolut.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "He fet algunes comprovacions a aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "He comprovat aquesta clau amb molta cura.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No es pot editar aquesta clau: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2911,11 +2935,11 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2924,65 +2948,65 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -2990,121 +3014,126 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva una clau" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "la clau secreta és inusable" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3139,114 +3168,114 @@ msgstr "La clau està revocada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " @@ -3368,16 +3397,14 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3401,7 +3428,7 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " @@ -3448,11 +3475,11 @@ msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" msgstr "invàlida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3461,184 +3488,184 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3993,7 +4020,7 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4733,29 +4760,29 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: es deshabilitarà el seu ús\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -4771,7 +4798,7 @@ msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" # Se't passava l'argument «*». printf(3), hieroglyph(7). ivb # Ah! Prova-ho, no casque alguna cosa :P ivb # Ah, ja veig! Moltes gràcies! Aquest msgstr ha quedat curiós :) jm -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4782,28 +4809,28 @@ msgstr "" "«%2$.*1$s»\n" "clau %4$s de %3$u bits, ID %5$08lX, creada en %6$s%7$s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetiu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduïu la contrasenya\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "no es pot demanar la contrasenya en mode desatès\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduïu la contrasenya: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4813,17 +4840,17 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetiu la contrasenya: " @@ -5852,7 +5879,7 @@ msgstr "" "no és necessària una comprovació de la base de dades de confiança\n" "\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la pròxima comprovació de la base de dades de confiança serà el %s\n" @@ -5884,33 +5911,33 @@ msgstr "si us plau, feu un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "s'està comprovant la base de dades de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "s'han processat %d claus (s'han netejat %d comptes de validesa)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no s'han trobat claus amb confiança absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "no s'ha trobat la clau pública de la clau amb confiança absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" @@ -6247,6 +6274,11 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potser heu utilitzat el programa erroni per a aquesta tasca)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "" +#~ "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "nebyl detekov�n ��dn� modul pro z�sk�n� entropie\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "nemohu ��st `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: soubor random_seed nen� aktualizov�n\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "ve�ejn� RSA exponent je p��li� dlouh� (v�ce ne� 32 bit�)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze prov�st v d�vkov�m m�du\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�b�r? " @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "URL pro z�sk�n� ve�ejn�ho kl��e: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je p��li� dlouh� (limit je %d znak�).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i �ten� `%s': %s\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr " (2) �ifrovac� kl��\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiza�n� kl��\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�b�r.\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "tajn� ��sti kl�e nejsou dostupn�\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�it toto menu" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "ukon�it toto menu" msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administr�torsk� p��kazy" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�zat tuto pomoc" @@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "administr�torsk� p��kazy nejsou povoleny\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� p��kaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Pros�m vo�te kartu a stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m 'z': " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -664,41 +664,41 @@ msgstr "" "Pros�m vyjm�te kartu a vlo�te jinou se seriov�m ��slem:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Je-li nov� karta p�ipravena, stiskn�te enter. Operaci zru��te stisknut�m " "'z': " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Vlo�te PIN: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Vlo�te PIN administr�tora: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "Vlo�te PIN: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -708,13 +708,13 @@ msgstr "nelze otev��t `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento p��kaz nen� platn�\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl�� \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -904,26 +904,26 @@ msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� soubor (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROV�N�: nelze smazat do�asn� adres�� `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportov�n� tajn�ho kl��e nen� povoleno\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nen� chr�n�n� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: PGP 2.x kl�� - p�esko�eno\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROV�N�: tajn� kl�� %s nen� chr�n�n pomoc� simple SK checksum\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROV�N�: nebylo nic vyexportov�no\n" @@ -1139,17 +1139,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jm�na] vypsat kl��e\n" " --fingerprint [jm�na] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby oznamte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "P�ipom�nky k p�ekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�it�: gpg [mo�nosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "" "podepsat, ov��it, �ifrovat nebo de�ifrovat\n" "implicitn� operace z�vis� na vstupn�ch datech\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1167,79 +1167,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Ve�ejn� kl��: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "�ifra: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "u�it�: gpg [mo�nosti]" -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� p��kazy\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� domovsk�ho adres��e nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� konfigura�n�ho souboru nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� roz�i�uj�c�ho modulu nen� nastaveno bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro domovsk� adres��e nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va pro konfigura�n� soubor nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROV�N�: p��stupov� pr�va roz�i�uj�c�mu modulu nejsou bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s domovk�m adres��em nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1247,21 +1247,21 @@ msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s konfigura�n�m souborem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: vlastnictv� adres��e s roz�i�uj�c�m modulem nen� nastaveno " "nebezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k adres��i s domovsk�m adres��em nejsou nastavena " "bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: p��stupov� pr�va k aders��i s konfigura�n�m souborem nejsou " "nastavena bezpe�n� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1277,376 +1277,376 @@ msgstr "" "nastavena bezpe�n� `%s'\n" # c-format -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�m� konfigura�n� polo�ka \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� soubor s mo�nostmi `%s ignorov�n'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� soubor s mo�nostmi `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s mo�nostmi `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�tu mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nen� pro norm�ln� pou�it�!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra `%s' nebyla nahr�na, proto�e p��stupov� pr�va nejsou nastavena " "bezpe�n�\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen� platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl���\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parametr pro server kl���\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parametr pro import\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parametr pro export\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parametr pro v�pis\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parametr pro ov��en�\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROV�N�: program m��e vytvo�it soubor core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROV�N�: %s p�ep��e %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen� dovoleno pou��vat %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�v� s %s smysl!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuji tajn� kl�� do `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�du --pgp2 m��ete vytv��et pouze odd�len� podpisy nebo podpisy �iteln� " "jako text\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�du --pgp2 nelze sou�asn� �ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�du --pgp2 mus�te pou��t soubor (ne rouru).\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrov�n� zpr�v v m�du --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� komprimovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� b�t v�t�� ne� 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� b�t v�t�� ne� 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� b�t v rozmez� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� implicitn� �rove� certifikace (default-cert-level); mus� b�t 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn� minim�ln� �rove� certifikace (min-cert-level); mus� b�t 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razn� nedoporu�ov�n\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� b�t 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� p�edvolby\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro �ifrov�n�\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro hashov�n�\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u�ivatelsk� p�edvolby pro komprimaci\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen� funk�n� s %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� �ifrovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� hashovac�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pou�it� komprima�n�ho algoritmu `%s' v m�du %s dovoleno\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat datab�zi d�v�ry: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROV�N�: specifikov�n adres�t (-r) bez pou�it� �ifrov�n� s ve�ejn�m kl��em\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick� �ifrov�n� `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt s p��kazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pou��t --symmetric --sign --encrypt v m�du %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u�ivatele" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u�ivatele [p��kazy]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u�ivatele] [soubor s kl��i (keyring)]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesl�n� na keyserver se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "z�sk�n� dat z keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kl��e se nepoda�il: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hled�n� na keyserveru se nezda�ilo: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezda�il: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dov�n� z ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dov�n� do ASCII form�tu selhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[jm�no souboru]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�n�te ps�t svou zpr�vu ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1654,28 +1654,28 @@ msgstr "" "symbolick� jm�no sm� obsahovat pouze p�smena, ��slice, te�ky nebo podtr��tka " "a mus� kon�it znakem '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "jm�no u�ivatele mus� obsahovat znakt '@' \n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nem��e obsahovat ��dn� kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pro podepisovac� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" @@ -1683,27 +1683,27 @@ msgstr "zadan� URL preferovan�ho serveru kl��� je neplat�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "p��li� mnoho polo�ek v bufferu ve�ejn�ch kl��� - vypnuto\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID u�ivatele nenalezeno]" # c-format -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn� kl�� %s zm�n�n na platn� pomoc� --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn� podkl�� pro ve�ejn� kl�� %s - ignorov�no\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��v�m sekund�rn� kl�� %s m�sto prim�rn�ho kl��e %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� bez kl��e ve�ejn�ho - p�esko�eno\n" @@ -2069,399 +2069,424 @@ msgstr "Pomoc nen� k dispozici" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nen� dostupn� pro '%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl p�esko�en\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kl��e byly doposud zpracov�ny\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkov� po�et zpracovan�ch kl���: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " p�esko�eny nov� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifik�tor� (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importov�no: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zm�n: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov� id u�ivatel� (user ID): %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov� podkl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov� revokace kl���: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan� tajn� kl��e: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "tajn� kl��e nezm�n�ny: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportov�no: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nov� podpisy: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " p�e�ten� tajn� kl��e: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "kter� nesjou k dispozici. T�k� se to t�chto user ID:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro �ifrovac� algortimus %s\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro komprima�n� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporu�ujeme aktualiaci nastaven� va�ich preferenc� a\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kl��e aby jste p�ede�el probl�m�m s neshodou algoritm�\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl�� %s: chyb� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl�� %s: PKS po�kozen� podkl��e opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�ijat id u�ivatele \"%s\",kter� nen� podeps�n j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl�� %s: chyb� platn� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to b�t zp�sobeno chyb�j�c�m podpisem kl��e j�m sam�m\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl�� %s: nov� kl�� - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln� soubor kl��� (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i z�pisu souboru kl��� (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl�� %s: ve�ejn� kl�� \"%s\" importov�n\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl�� %s: neodpov�d� na�� kopii\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu naj�t origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl�� %s: nemohu ��st origin�ln� blok kl��e: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u�ivatele\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" 1 nov� podkl��\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podkl���\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch podpis�\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "kl�� %s: \"%s\" %d nov�ch identifik�tor� u�ivatele\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" beze zm�n\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� s neplatnou �ifrou %d - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajn�ch kl��� nen� povolen\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen� nastaven implicitn� soubor tajn�ch kl��� %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl�� %s: tajn� kl�� importov�n\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl�� %s: je ji� v souboru tajn�ch kl���\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl�� %s: nenalezen tajn� kl��: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl�� %s: chyb� ve�ejn� kl�� - nemohu aplikovat revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zam�tnuto\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" revoka�n� certifik�t importov�n\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje id u�ivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e u u�ivatelsk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s neplatn� podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro v�z�n� kl���\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl�� %s: nepodporovan� algoritmus ve�ejn�ho kl��e\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� vazba podkl��e\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl�� %s: neexistuje podkl�� pro revokaci kl��e\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� podkl��\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl�� %s: smaz�na v�cen�sobn� revokace podkl��e\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl�� %s: p�esko�en identifik�tor u�ivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl�� %s: podkl�� p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis nen� exportovateln� (t��da %02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: revoka�n� certifik�t na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - p�esko�en\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl�� %s: podpis podkl��e na �patn�m m�st� - p�esko�eno \n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl�� %s: objeven duplikovan� identifik�tor u�ivatele - slou�en\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: zkou��m z�skat revoka�n� kl�� %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROV�N�: kl�� %s m��e b�t revokov�n: revoka�n� kl�� %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl�� %s: \"%s\" p�id�n revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl�� %s: podpis kl��e j�m sam�m (direct key signature) p�id�n\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ve�ejn� kl�� neodpov�d� tajn�mu kl��i!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "tajn� kl�� je na kart� ulo�en\n" @@ -2486,51 +2511,51 @@ msgstr "chyba p�i vytv��en� `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "selhalo obnoven� vyrovn�vac� pam�ti kl���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revokace]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kl��e j�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 �patn� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d �patn�ch podpis�\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e chyb� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neov��en, proto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis� neov��en�ch, proto�e vznikly chyby\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "objeven 1 identifik�tor u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "objeveno %d identifik�tor� u�ivatele bez platn�ho podpisu j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2542,17 +2567,17 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprint� z r�zn�ch zdroj�...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = D�v��uji ��ste�n�\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = D�v��uji �pln�\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2562,48 +2587,48 @@ msgstr "" "Hloubka v�t�� ne� 1 umo��uje kl���m, kter� jste podepsal\n" "podepsat jin� kl��, kter� bude pro V�s d�v�ryhodn�.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Pros�m vlo�te dom�nu, pro kterou je podpis omezen nebo stiskn�te enter pro " "podpis bez omezen� na dom�nu.\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je revokov�no." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e st�le chcete podepsat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Vypr�ela platnost u�ivatelsk�ho ID \"%s\"." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID u�ivatele \"%s\" nen� podeps�no j�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2612,11 +2637,11 @@ msgstr "" "Podpis kl��e \"%s\" j�m sam�m je\n" "podpis form�tu PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na form�t OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2626,13 +2651,13 @@ msgstr "" "vypr�ela.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Chcete vytvo�it nov� podpis a nahradit j�m ten, jeho� platnost vypr�ela? (a/" "N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2642,54 +2667,54 @@ msgstr "" "je pouze lok�ln�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "P�ejete si jej zm�nit na pln� exportovateln� podpise? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji� lok�ln� podeps�n kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je ji� podeps�n kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Chcete kl�� p�esto znova podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nic k podeps�n� kl��em %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnost kl��e vypr�ela!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnost kl��e vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnost Va�eho podpisu vypr�ela ve stejnou dobu? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete ud�lat OpenPGP podpis kl��e typu PGP 2.x, kdy� jste v --pgp2 m�du.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by zp�sobilo nepou�itelnost kl��e v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2699,32 +2724,32 @@ msgstr "" "pat�� v��e uveden� osob�.\n" "Pokud nezn�te odpov��, zadejte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpov�m.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nijak jsem to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��ste�n� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Velmi pe�liv� jsem to ov��il(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Va� v�b�r? (pro detailn�j�� informace stiskn�t� '?'):" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2733,75 +2758,75 @@ msgstr "" "Jste si jist�(�), �e chcete podepsat tento kl��\n" "sv�m kl��em \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Jedn� se o podpis kl��e j�m sam�m.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VAROV�N�: podpis nebude ozna�en jako neexportovateln�.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VAROV�N�: podpis nebude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Podpis bude ozna�en jako neexportovateln�.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Podpis bude ozna�en jako neodvolateln� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nijak jsem tento kl�� neov��il.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "��ste�n� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Velmi pe�liv� jsem ov��il tento kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skute�n� podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podeps�n� selhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl�� nen� chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� ��sti prim�rn�ho kl��e nejsou dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl�� je chr�n�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nen� mo�n� editovat tento kl��: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2809,11 +2834,11 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pro tento tajn� kl��.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen� zopakov�no spr�vn�; zkuste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2821,175 +2846,180 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen�* dobr� n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete ud�lat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "p�esunuji podpis kl��e na spr�vn� m�sto\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ulo�it a ukon�it" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl��� a id u�ivatel�" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifik�tor u�ivatele N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat kl�� lok�ln�" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "N�pov�da: Vyberte id u�ivatele k podeps�n�\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "p�idat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "p�idat fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat identifik�tor u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "p�idat kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "p�esunout kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "p�esunout kl�� na kartu" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "p�idat revoka�n� kl��" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�it u�ivatelsk� ID jako prim�rn�" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "p�epnout mezi vyps�n�m seznamu tajn�ch a ve�ejn�ch kl���" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam p�edvoleb (podrobn�)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL pro preferovan� server kl���" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "zm�nit heslo" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "zm�nit d�v�ryhodnost vlastn�ka kl��e" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "odvolat platnost id u�ivatele" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat sekund�rn� kl��" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavit kl�� jako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavit kl�� jako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�zat fotografick� ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "nepou�iteln� tajn� kl��" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3023,105 +3053,105 @@ msgstr "Kl�� revokov�n." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat v�echny id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nezn�m� t��da podpisu" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento p��kaz nen� v m�d� %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden id u�ivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete smazat posledn� id u�ivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu p�esunout prim�rn� kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat pr�v� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otev��t `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba p�i vytv��en� souboru kl��� (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybrat alespo� jeden kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran� kl��e? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat v�echny vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran� kl��e? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento kl��? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "D�v�ryhodnost vlastn�ka nelze m�nit je-li pou��v�na datab�ze d�v�ry " "poskytnut� u�ivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam p�edvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby pro vybran� id u�ivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat p�edvolby? (a/N) " @@ -3236,15 +3266,13 @@ msgstr "" "Pros�m nezapome�te, �e zobrazovan� �daje o platnosti kl��� nemus�\n" "b�t nutn� spr�vn�, dokud znova nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "revokov�n" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "platnost skon�ila" @@ -3265,7 +3293,7 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� fotografick�ho ID m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le p�idat? (a/N) " @@ -3308,12 +3336,12 @@ msgstr "Nic nebylo smaz�no.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn� zp�sob reprezentace v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3322,172 +3350,172 @@ msgstr "" "VAROV�N�: Toto je PGP2 kl��. P�id�n� 'pov��en� revokace' m��e v n�kter�ch\n" " verz�ch PGP v�st k odm�tnut� tohoto kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nem�li by jste p�id�vat 'pov��en� revokace' k PGP2 kl��i.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u�ivatele pov��en�ho revokac�: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl�� form�tu PGP 2.x nelze pov��it revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl�� nelze pov��it revokac� j�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl�� ji� bykl pov��en revokac�\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROV�N�: ustanoven� kl��e 'pov�en�m revok�torem' je nevratn� operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e tento kl�� chcete pov��it revokac�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstra�te v�b�r z tajn�ch kl���.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte nejv��e jeden sekund�rn� kl��.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti sekund�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "M�n�m dobu platnosti prim�rn�ho kl��e.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zm�nit dobu platnosti kl��e verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajn�ch kl��� chyb� odpov�daj�c� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�v� jeden id u�ivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "p�esko�en v3 podpis kl��e j�m sam�m u u�ivatelsk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlo�te URL preferovan�ho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete p�epsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�(�), �e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u�ivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u�ivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podeps�no va��m kl��em %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist�, �e jej chcete st�le revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvo�it pro tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste n�sleduj�c� identifik�tory u�ivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln�)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokov�no va��m kl��em %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvo�it revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� kl��\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROV�N�: podpis ID u�ivatele je datov�n %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "U�ivatelsk� ID \"%s\" je ji� revokov�no.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick� ID o velikosti %ld pro kl�� %s (uid %d)\n" @@ -3832,7 +3860,7 @@ msgstr "" "Pro ochranu Va�eho tajn�ho kl��e mus�te zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4545,34 +4573,34 @@ msgstr "VAROV�N�: potencion�ln� nebezpe�n� symetricky za�ifrov�n kl�� sezen�\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nen� v tomto sezen� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "�patn� form�t prom�nn� prost�ed� GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen� podporov�n\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se p�ipojit k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentem - pou��v�n� agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavn� ID kl��e %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4583,28 +4611,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Kl�� o d�lce %u bit�, typ %s, ID %s, vytvo�en� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakovat heslo\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�it heslo\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�eno u�ivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkov�m re�imu se nemohu pt�t na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4613,17 +4641,17 @@ msgstr "" "Mus�te zn�t heslo, abyste odemknul(a) tajn� kl�� pro\n" "u�ivatele: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�lka %u bit�, typ %s, kl�� %s, vytvo�en� %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podkl�� na hlavn�m kl��i ID %s)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -5609,7 +5637,7 @@ msgstr "absolutn�" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nen� nutn� kontrolovat datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�� kontrola datab�ze d�v�ry v %s\n" @@ -5637,26 +5665,26 @@ msgstr "pros�m prove�te --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontroluji datab�zi d�v�ry\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "zpracov�no %d kl��� (%d validit vymaz�no)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "��dn� absolutn� d�v�ryhodn� kl�� nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ve�ejn� kl�� k absolutn� d�v�ryhodn�mu kl��i %s nebyl nalezen\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "po�adov�no %d ��ste�n� d�v�ry a %d �pln� d�v�ry, model %s\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5664,7 +5692,7 @@ msgstr "" "hloubka: %d platn�ch: %3d podepsan�ch: %3d d�v�ra: %d-, %dq, %dn, %dm, %" "df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat z�znam v datab�zi d�v�ry: chyba p�i z�pisu: %s\n" @@ -5975,6 +6003,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravd�podobn� jste pro tento �kol pou�ili nespr�vn� program)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "kl�� %s: neo�ek�van� podpisov� t��da (0x%02X) - p�esko�eno\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nelze spustit program `%s': %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish <[email protected]>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "afslut denne menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "vis denne hj�lp" @@ -677,51 +677,51 @@ msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Indtast bruger-id: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "kan ikke �bne `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -919,27 +919,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1156,16 +1156,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis n�gler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Rapport�r venligst fejl til <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hj�lp)" # Skal alt dette overs�ttes eller er det flagene? -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afh�nger af inddata\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1183,507 +1183,507 @@ msgstr "" "\n" "Underst�ttede algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "l�ser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegns�t\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "import�r n�gler fra en n�gleserver: %s\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig n�glering" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA n�gle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resum�algoritme er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frar�des p� det skarpeste\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal v�re 0, 1 el. 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsl�s sammen med %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overs�tte TrustDB? -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [n�glering]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "p�kl�dning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G� til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsv�rdi m� ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1692,27 +1692,27 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekund�r n�gle %08lX istedetfor prim�r n�gle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" @@ -1981,393 +1981,418 @@ msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hj�lp tilg�ngelig for `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu n�gler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye undern�gler: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " u�ndrede: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undern�gler: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye n�gletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige n�gler l�st: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige n�gler u�ndre: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nye signaturer: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " hemmelige n�gler l�st: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "n�gle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke lokalisere original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "n�gle %08lX: kan ikke l�se original n�gleblok: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige n�gler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern n�gle fra den hemmelige n�glering" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: undern�gle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "n�gle %08lX: offentlig n�gle importeret\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig n�gle er allerede tilstede\n" @@ -2392,51 +2417,51 @@ msgstr "fejl ved l�sning af '%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig n�glering\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 d�rlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d d�rlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2444,435 +2469,440 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " (%d) ElGamal (krypt�r kun)\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bem�rk: Denne n�gle er for�ldet!\n" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig n�gle ikke tilg�ngelig" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne n�gle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodes�tningen blev ikke ordentlig gentaget; pr�v igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis n�gler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "v�lg sekund�r n�gle N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "sign�r n�glen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilf�j sekund�r n�gle" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig n�gle visning" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "�ndr kodes�tningen" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilf�j bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "sl� n�gle til" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "sl� n�gle fra" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "d�rlig hemmelig n�gle" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2908,112 +2938,112 @@ msgstr "N�glen er beskyttet.\n" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af n�glering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsn�gle? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne g�re dette?" -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis pr�ferencer" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" @@ -3128,16 +3158,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilf�j n�gle" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udl�b" @@ -3155,7 +3183,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " @@ -3199,192 +3227,192 @@ msgstr "" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast n�glens st�rrelse" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V�lg venligst hvilken slags n�gle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "n�gle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne n�gle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p� at de vil benytte denne n�glest�rrelse? " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "sign�r en n�gle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne n�gle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Gener�r en annull�rbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "N�glen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3716,7 +3744,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4425,34 +4453,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke �bne '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedn�gle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4460,29 +4488,29 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodes�tning: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4491,17 +4519,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodes�tning til at beskytte din hemmelige n�gle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodes�tning: " @@ -5464,7 +5492,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" @@ -5493,32 +5521,32 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5832,6 +5860,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "n�gle %08lX: ikke en rfc2440 n�gle - udeladt\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "kan ikke �bne %s: %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-15 10:51+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <[email protected]>\n" "Language-Team: German <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -57,7 +57,8 @@ msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n" #: cipher/random.c:408 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" -msgstr "WARNUNG: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n" #: cipher/random.c:416 #, c-format @@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "der �ffentliche Exponent ist zu gro� (mehr als 32 Bit)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -380,7 +381,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "URL um den �ffentlichen Schl�ssel zu holen: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fehler: URL ist zu lang (Grenze betr�gt %d Zeichen).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" @@ -550,7 +551,7 @@ msgstr " (2) Verschl�sselungs-Schl�ssel\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Authentisierungs-Schl�ssel\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n" @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Geheime Teile des Schl�ssels sind nicht vorhanden\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "geheimer Schl�ssel ist bereits auf einer Karte gespeichert\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "Men� verlassen" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "Men� verlassen" msgid "show admin commands" msgstr "Zeige Admin-Kommandos" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" @@ -651,13 +652,13 @@ msgstr "Admin-Befehle sind nicht erlaubt\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Legen Sie die Karte ein und dr�cken Sie 'Eingabe'; dr�cken Sie 'c' um " "abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -667,36 +668,36 @@ msgstr "" "Seriennummer ein:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Dr�cken Sie 'Eingabe' wenn fertig; oder dr�cken Sie 'c' um abzubrechen: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die neue Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Geben Sie die neue PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Geben Sie die Admin-PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN ein: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Geben Sie die PIN nochmal ein: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -706,13 +707,13 @@ msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -914,27 +915,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "WARNUNG: Tempor�res Verzeichnis `%s' kann nicht entfernt werden: %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "Exportieren geheimer Schl�ssel ist nicht erlaubt\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %s: ungesch�tzt - �bersprungen\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %s: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n" # translated by wk -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "WARNUNG: Der geheime Schl�ssel %s hat keine einfache SK-Pr�fsumme\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1149,17 +1150,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schl�ssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <[email protected]>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n" "Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1177,73 +1178,73 @@ msgstr "" "\n" "Unterst�tzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "�ff.Schl�ssel: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Verschl�.: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Komprimierung: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition gefunden `%s'\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des Home-Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte der Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte auf die Erweiterung `%s'\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses f�r Home-" "Verzeichnis `%s'\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1251,20 +1252,20 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis des umgebenden Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses des Home-" "Verzeichnisses `%s'\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1272,392 +1273,392 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses der " "Konfigurationsdatei `%s'\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte des umgebenden Verzeichnisses auf " "Erweiterung `%s'\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Unbekanntes Konfigurationselement `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschl�sselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein g�ltiger Zeichensatz\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schl�sselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ung�ltige Schl�sselserver-Option\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ung�ltige Import-Option\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Export-Option.\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ung�ltige Export-Option\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige Listen-Option.\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ung�ltige Listen-Option\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ung�ltige �berpr�funs-Option.\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ung�ltige �berpr�fungs-Option\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschl�sseln\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschl�sselung\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"default-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"min-cert-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschl�sselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schl�sselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schl�sselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1665,28 +1666,28 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und mu� mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf das '@'-Zeichen nicht verwenden\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" @@ -1695,29 +1696,29 @@ msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Ung�ltiger Schl�ssel %s, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Kein privater Unterschl�ssel zum �ffentlichen Unterschl�ssel %s - " "�bergangen\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "der Zweitschl�ssel %s wird anstelle des Hauptschl�ssels %s verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -1904,9 +1905,12 @@ msgid "" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"Wenn Sie die User-ID eines Schl�ssels beglaubigen wollen, sollten Sie zun�chst\n" -"sicherstellen, da� der Schl�ssel demjenigen geh�rt, der in der User-ID genannt\n" -"ist. F�r Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung �berpr�ft\n" +"Wenn Sie die User-ID eines Schl�ssels beglaubigen wollen, sollten Sie " +"zun�chst\n" +"sicherstellen, da� der Schl�ssel demjenigen geh�rt, der in der User-ID " +"genannt\n" +"ist. F�r Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung " +"�berpr�ft\n" "wurde.\n" "\n" "\"0\" zeigt, da� Sie keine bestimmte Aussage �ber die Sorgfalt der \n" @@ -1970,7 +1974,8 @@ msgid "" "know which key was used because this signing key might establish\n" "a trust connection through another already certified key." msgstr "" -"Diese Beglaubigung kann nicht gepr�ft werden, da Sie den passenden Schl�ssel\n" +"Diese Beglaubigung kann nicht gepr�ft werden, da Sie den passenden " +"Schl�ssel\n" "nicht besitzen. Sie sollten die L�schung der Beglaubigung verschieben, bis\n" "sie wissen, welcher Schl�ssel verwendet wurde. Denn vielleicht w�rde genau\n" "diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg komplettieren." @@ -2086,415 +2091,439 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden." -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unver�ndert: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " geheime Schl�ssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unver�nderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nicht importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " neue Signaturen: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s Unterschrift, Hashmethode \"%s\"\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "Das ausgew�hlte Komprimierungsverfahren ist ung�ltig\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "Schl�ssel %s: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "Schl�ssel %s: PKS Unterschl�sseldefekt repariert\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %s: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %" "s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel mit ung�ltiger Verschl�sselung %d - " "�bersprungen\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselanbindungs-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Unterschl�sselwiderruf-" "Beglaubigung\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Mehrfacher Unterschl�ssel-Widerruf-Beglaubigung entfernt\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "" -"Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist " "nicht vorhanden\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�ffentliche Schl�ssel pa�t nicht zum geheimen Schl�ssel!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n" @@ -2519,51 +2548,51 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2577,17 +2606,17 @@ msgstr "" "unterschiedlichen Quellen ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm marginal\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2597,48 +2626,48 @@ msgstr "" "Eine Tiefe gr��er 1 erlaubt dem zu unterschreibenden Schl�ssel\n" "Trust-Signatures f�r Sie zu machen.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Geben Sie bitte eine Domain ein, um die Unterschrift einzuschr�nken,\n" "oder nur die Eingabetaste f�r keine Domain\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Beglaubigen ist nicht m�glich.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User-ID \"%s\" ist abgelaufen." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2647,11 +2676,11 @@ msgstr "" "Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n" "ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung ge�ndert werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2660,13 +2689,13 @@ msgstr "" "Ihre derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist abgelaufen.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Soll eine neue Beglaubigung als Ersatz f�r die abgelaufene erstellt werden? " "(J/n) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2675,44 +2704,44 @@ msgstr "" "Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n" "ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch wieder beglaubigen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2720,11 +2749,11 @@ msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben " "werden\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2734,33 +2763,33 @@ msgstr "" "wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n" "Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ich antworte nicht.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n" # translated by wk -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ihre Auswahl? ('?' f�r weitere Informationen): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2769,14 +2798,14 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n" "Schl�ssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2784,85 +2813,85 @@ msgstr "" "WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert " "werden.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2870,11 +2899,11 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue Passphrase f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Passphrase wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2882,177 +2911,182 @@ msgstr "" "Sie wollen keine Passphrase - dies ist *nicht* zu empfehlen!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Men� verlassen" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "User-ID N ausw�hlen" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "Die Passphrase �ndern" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Eine User-ID widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "Schl�ssel anschalten" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "Schl�ssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "Foto-ID anzeigen" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl�ssel" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3087,113 +3121,113 @@ msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "M�chten Sie wirklich alle ausgew�hlten User-IDs widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Diese User-ID wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? " @@ -3309,16 +3343,14 @@ msgstr "" "Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n" "Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[widerrufen]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3342,7 +3374,7 @@ msgstr "" "k�nnte\n" " bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch hinzuf�gen? (j/N) " @@ -3385,11 +3417,11 @@ msgstr "Nichts entfernt.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" msgstr "ung�ltig" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3399,37 +3431,37 @@ msgstr "" " Widerrufers k�nnte bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung\n" " des Schl�ssels f�hren.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl���sel keine vorgesehenen Widerrufer " "hinzuf�gen.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als vorgesehener Widerrufer " "eingetragen werden\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Ein Schl�ssel kann nicht sein eigener vorgesehener Widerrufer werden\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "Dieser Schl�ssel wurde bereits als ein Widerrufer vorgesehen\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "WARNUNG: Einen Schl�ssel als vorgesehenen Widerrufer zu deklarieren, kann " "nicht r�ckgangig gemacht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3437,146 +3469,146 @@ msgstr "" "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich als vorgesehenen Widerrufer " "deklarieren? (j/N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie es wirklich benutzen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Wollen Sie ihn immer noch widerrufen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nicht-exportierbar)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "WARNUNG: Eine User-ID-Unterschrift datiert mit %d Sekunden aus der Zukunft\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User-ID \"%s\" ist bereits widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3924,7 +3956,7 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4648,35 +4680,35 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" "Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4687,28 +4719,28 @@ msgstr "" "Benutzer: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s Schl�ssel, ID %s, erzeugt %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Passphrase kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase ein: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4718,17 +4750,17 @@ msgstr "" "Sie ben�tigen eine Passphrase, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Geben Sie die Passphrase nochmal ein: " @@ -5769,7 +5801,7 @@ msgstr "uneingeschr�nkt" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n" @@ -5799,33 +5831,33 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n" # translated by wk -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d Schl�ssel verarbeitet (%d Validity Z�hler gel�scht)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "kein uneingeschr�nkt vertrauensw�rdiger Schl�ssel %08lX gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marignal-needed, %d complete-needed, %s Trust-Modell\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6142,6 +6174,11 @@ msgstr "" "(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "" +#~ "Schl�ssel %08lX: unerwartete Unterschriftenklasse (0x%02x) - �bergangen\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Ausf�hren des Programms `%s' nicht m�glich: %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "��� ����������� ������� �������� ���������\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "��������: ��� ���� ��������� �� ������ random_seed\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "��� ������ �� ����� ���� �� ��������� ������ (batchmode)\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "� ������� ���; " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "������ ��������� ������� ������: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "������ ���� ��� �������� ��� `%s': %s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr " (%d) RSA (��� ������������� ����)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�� ������ �������.\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "����������� ����� ��� �����" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "����������� ����� ��� �����" msgid "show admin commands" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "���������� ����� ��� ��������" @@ -679,48 +679,48 @@ msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�� ������ ������ (��������� \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "����������� �� ����� ������: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -730,13 +730,13 @@ msgstr "�������� ��������� ��� `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ��� ���������� ��� ���� ��� ������\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�� ������ '%s' �� �������: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -937,27 +937,27 @@ msgstr "�������������: �������� ��������� tempfile (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "�������������: �������� ��������� ���������� ������� `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ����� ������������� - ������������\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������ ����� PGP 2.x - ������������\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "�������������: �� ������� ������ %08lX ��� ���� ���� SK checksum\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�������������: ��� ����� ������ �������\n" @@ -1172,15 +1172,15 @@ msgstr "" " --list-keys [�������] ���������� ��������\n" " --fingerprint [�������] ���������� ������������ (fingerprints)\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "��������� �� ���������� ��� <[email protected]>\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�����: gpg [��������] [������] (-h ��� �������)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "" "��������, �������, ������������� � ����������������\n" "� �������������� ���������� ��������� ��� �� �������� �������\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1198,481 +1198,481 @@ msgstr "" "\n" "��������������� ����������:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "�����������:" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "���������������: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "��������: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�����: gpg [��������] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "������������� �������\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "��� ������� �� ������� = ���� ������ ��� ������ \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� ������� ���������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "�������������: �� ������� ��������������������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�������������: �� �������� ������ ����������� ������� ��� %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "������� ����������� ��������� \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "��������: ��������� �� ����� ������ ��������������� �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "��������: �� �������������� ������ �������� `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "������ �������� `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "��������: �� %s ��� ����� ��� �������� �����!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "� �������� ��� ��������������� \"%s\" ��� ��������� ������ ��������\n" "���������� ������\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "�� %s ��� ����� ������ ��� ����������\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�� ������� �������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�� ������� �������� ��������\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "�������� ������� ��� exec-path �� %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�������������: �� ��������� ���� ������������ ������ core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�������������: �� %s ����������� �� %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ����������� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�� %s ��� ���� ������ ������ ���� �� �� %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "�������� �� ������ ����������� � ������� ��������� ���� �� --pgp2 ���������\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� �� �������������� ���������� �� --pgp2 " "���������\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "���� ������ ������������ (��� ��� pipes) ���� ��� ��������� --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "� ������������� ���� ��������� �� --pgp2 ��������� ������� ��� �����. IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� ��������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "� ����������� ���������� �������������� ��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" "� ����������� ���������� ��������� ��� �����������\n" "��� ����� �������\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ������ �� ����� ���������� ��� 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ������ �� ����� ���������� ��� 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ������ �� ����� ������ 1 ��� 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ default-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�� ������ min-cert-level� ������ �� ����� 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "��������: � ���� S2K ��������� (0) ������ �� �����������\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�� ������ ��������� S2K; ������ �� ����� 0, 1 � 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�� ������� �����������\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������������\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�� ������� ����������� ���������� ���������� ���������\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�� %s ����� �� ���������� ���� �� �� %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� ��������������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "����������� � ����� ��� ���������� ��������� \"%s\" ���� ��������� %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "�������� ������������� ��� TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "�������������: ������� ���������� (-r) ����� ����� ��������������\n" "�������� ��������\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [����� �������]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "���������������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [����� �������]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "����������� � ����� ��� %s ���� ��������� %s.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [����� �������]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [����� �������]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [����� �������]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [�������]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [����������]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver ���� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "������� �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver ��������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver �������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "����������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�������� �������: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�� ������� ���������� hash `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[����� �������]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "�������� ���� �� ���������� �� ������ ��� ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1680,28 +1680,28 @@ msgstr "" "��� ����� ��������� ������ �� �������� ���� ������������ ���������� ��� ���� " "��� �� ����� �� ��� '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "�� ����� ��������� ������ ������ �� �������� �� '@' ���������\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "� ���� ��������� ������ �� �� ������������ ���������� control\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� �������������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" @@ -1710,28 +1710,28 @@ msgstr "�� URL ��������� ��������� ��� ������ ��� ����� ������\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "���� ������ ������������ ��� pk cache - ����������������\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id ��� �������]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "�� ������ ������ %08lX ����� ������ ��� �� --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "������ ������� ��������� ��� �� ������� ��������� %08lX - �������\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����� ��� ������������� �������� %08lX ���� ��� ����������� %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ����� ������� - ������������\n" @@ -2094,405 +2094,430 @@ msgstr "��� ������� ��������� �������" msgid "No help available for `%s'" msgstr "��� ������� ��������� ������� ��� `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "��������� �������� ��� ����� %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ������� ����� ����� ���� ������������\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "��������� ������� ��� ��������������: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ��� ������� ��� �������������: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ����� user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ����������: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ��� user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ��� ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ���� ���������: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ���� ���������� ��������: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ����������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ���������� ������� �������: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " �� ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " ���� ���������: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " ����������� ������� �������: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s ��������, ���������� ��������� %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ���� �� user ID\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ��������� ����������� HKP\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ����� �� ����-������������� user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "������ %08lX: ��� ���� ������ user ID\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���� ������ �� ������� ��� ��� ������ ������������\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ��� �� �������: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "��� ������� ��������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� ������ \"%s\" ���� ��������\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��������� �� �� ��������� ���\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ���������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "������ %08lX: �������� ��������� ��� ������� �������� ��������: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� user ID\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ��������\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" 1 ��� ���������\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� ����������\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ���� ���������\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "������ %08lX: \"%s\" %d ��� user ID\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ����������\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ �� ����� ��������. %d - ������������\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "������� ��� �������� �������� ��� `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "��� ������� �������������� ����������: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "������ %08lX: ������� ������ ���������\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "������ %08lX: ��� ��� ������� ����������\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "������ %08lX: �� ������� �� ������� ������: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "������ %08lX: ��� ������� ������ - �������� ��������� �������������� " "���������\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ��������\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ���������\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� user ID ��� ��� ��������\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� �������� ��� user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� �� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������������� ���������� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "������ %08lX: ��� ������� ��������� ��� ��� �������� ��������\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ �������� �����������\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "������ %08lX: ���������� � �������� ��������� �����������\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "������ %08lX: ������������ user ID '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "������ %08lX: ������������ ���������\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ��������� �������� (����� %02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: �� ������������� ��������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ������ ������������� ���������: %s - ������������\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "������ %08lX: � �������� ��� ����������� �� ����� ������ - ������������\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "������ %08lX: ����������� ����� user ID - ��������\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: ���� �������� ��������� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "�������������: ������ %08lX ������ �� ���������: �� ������ ��������� %08lX\n" "��� ����� �����.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "������ %08lX: \"%s\" ������������� ��������� ����������\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "������ %08lX: ����� �������� �������� ����������\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�� ������� ������ ��� ��������� �� �� �������!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "������������: ������� ������ ��� �����\n" @@ -2517,51 +2542,51 @@ msgstr "������ ���� �� ���������� ��� `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "�������� ������������ ��� cache �����������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[��������]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[����-��������]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ���� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ����� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 �������� ��� ��������� ���� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ��������� ��� ���������� ���� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 user ID ����������� ����� ������ ����-��������\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d user ID ������������ ����� ������� ����-���������\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2574,63 +2599,63 @@ msgstr "" "�� �������� passports ��� fingerprints ��� �������� �����...);\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = ��� ������ �����������\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = ��� ����� �����������\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�� user ID \"%s\" ����������." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ����������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " �������� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "�� user ID \"%s\" ���� �����." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "�������������: �� user ID \"%s\" ��� ���� ����-���������." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "�������������: �� user ID \"%s\" ��� ���� ����-���������." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2639,11 +2664,11 @@ msgstr "" "� ����-�������� ��� \"%s\"\n" "����� ��� �������� ����� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� OpenPGP ����-��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2652,12 +2677,12 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "���� �����.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "������ �� ������� ��� ��� �������� ���� ������������� ��� ��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2666,43 +2691,43 @@ msgstr "" "� ������������ �������� ��� ��� \"%s\"\n" "����� ��� ������ ��������.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "������ �� �� �������� �� ��� ����� ��������� ��������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ��� ����������� ��� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ��������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "������ ��� �� ��������� �� �� ������ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "���� �� ������ ���� �����!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���� �� ������ �������� �� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "������ � ���������� �� ����� ����������; (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2710,11 +2735,11 @@ msgstr "" "�������� �� ��������������� ��� OpenPGP �������� �� ��� PGP 2.x ���� �� " "��������� --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���� �� ����� �� ������ ������� �� �� PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2724,32 +2749,32 @@ msgstr "" "������ �������� ��� ����������� �����; ��� ��� ������ �� �� ���������� " "�������\"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) ��� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) ��� ��� ������� �������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ��� ����� ��� ������ ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ��� ����� ���������� ������.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "� ������� ���; (�������������� ? ��� �����������): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2758,21 +2783,21 @@ msgstr "" "������� ������ �� ���������� ���� �� ������\n" "�� �� ������ ���: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "���� �� ����� ��� ����-��������.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "�������������: � �������� �� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2780,14 +2805,14 @@ msgstr "" "�������������: � �������� �� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "� �������� �� ��������� ��� ��-���������.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2795,65 +2820,65 @@ msgstr "" "� �������� �� ��������� ��� ��-�����������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "��� ��� ������� ������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "��� ����� ����������� ������ �� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "��� ������� ���� ���������� ���� �� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "������� �� ���������; " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "� �������� �������: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���� �� ������ ��� �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "������� ������� ��� ������ �������� ��� ����� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�� ������ �������������.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "������� � ����������� ����� ��� ��������:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2861,187 +2886,192 @@ msgstr "" "�������������� ��� ��� ����� ������ ��� ���� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "� ����� ������ ��� ������������ �����. ��������� ����" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "��� ������ ����� ������ - ���� ����� ������ *����* ����!\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ������ ����; " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���������� ��������� �������� ��� ����� ����\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "���������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "���������� ��� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "���������� ��� �������� ��� ��� user ID" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "������� user ID N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "�������� ���������" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "�������� ��� �������� ������" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "��������: �������� �� user ID ��� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "�������� ���� photo ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "�������� ���� �������� ���������" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "�������� ��� user ID ��� ��������" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "������ ������ ��� ����������� �������� ��� �������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "���������� ����������� (�������)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "���������� �������� (���������)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�������� ������������ ��� URI ��� ��������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "������ ��� ������ ������" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "������ ��� ������������ ���������" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "�������� ���� user ID" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "�������� ���� ������������� ��������" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "����������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "������������� ��� ������" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "���������� photo ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "�� ��������������� ������� ������" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3076,114 +3106,114 @@ msgstr "�� ������ ����������." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� ��� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "������� ����� ���������" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "���� � ������ ����������� �� ���� ��� ��������� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� �� �������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "��� �������� �� ���������� �� ��������� user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "�������� ��������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "�������� ����������� ��� ����������� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "������ �� ��������� ����������� ��� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� user ID; " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ���������� �� ���������� �������; " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "������� ����������� ��������" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "������� ������ �� ���������� �� ����������� ��� �� ���������� user ID; " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "������� �� ���������� �� �����������;" @@ -3301,16 +3331,14 @@ msgstr "" "� ���������� ��� ��������������� �������� ��� ����� ���������� �����\n" "����� ��� ��� �������������� �� ���������.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[����������]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3332,7 +3360,7 @@ msgstr "" "�������������: ���� ����� ��� ������ ����� PGP2. � �������� ���� photo ID\n" " ������ �� ����� ������� �������� PGP �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "������� ����� ������ �� �� ����������; (y/N) " @@ -3375,12 +3403,12 @@ msgstr "������ ��� �����������.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�� ������ ��������" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3390,38 +3418,38 @@ msgstr "" " ������������ �������� ������ �� ����� ������� �������� PGP\n" " �� �� ����������.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "��� �������� �� ���������� ��� ����������� �������� �� ������ ����� PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�������������� �� user ID ��� ����������� ��������: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "�������� ������� ���� �������� ����� PGP 2.x, ��� ����������� ��������\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "�� �������� �� ������� ��� ������ ��� �� ���������� �������� ��� ������ ���\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "�������������: ���� �� ������ ���� ��������� ��� ��� �������� ��������!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�������������: ��� ������� ��� ������ ��� ���������� �������� ��� ������ �� " "���������!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3429,146 +3457,146 @@ msgstr "" "����� �������� ��� ������ �� ������� ��� ������ ��� ���������� ��������; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "�������� ��������� ��� �������� ��� �� ������� �������.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "�������� �������� �� ���� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� ���������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "������ ����������� ����� ��� ��� �������� ������.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "��� �������� �� �������� ��� ���������� ����� �� ��� v3 ������\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��� ������� ���������� �������� ��� ������� ����������\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "������ �� ��������� ������� ��� user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "������������ � v3 ����-�������� ��� user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "������� ������ ����� �� �� ���������������; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "��� ������� user ID �� ������ %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ����������� ��� %08lX ���� %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���� � �������� ����� ���� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "������� ������ �� ��������� ���� �� ������; " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���������� ���� �������������� ��������� ��� ���� ��� ��������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "����� ��������� ���� �� user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (��-���������)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " ���������� ��� %08lX ���� %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "��������� �� ����������� ����� ��� ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "������� �� ������������� �� ������������� ���������; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "������ ������� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "�������������: ��� �������� user ID ���� ���������� %d ������� ��� ������\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�� user ID \"%s\" ���� ��� ���������\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "���������� %s photo ID �������� %ld ��� �� ������ 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3918,7 +3946,7 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������� �� ������� ������.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4644,34 +4672,34 @@ msgstr "�������������: ������� �� ������� ��������������� ���������� ������\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��������� ����� %d ���� �������� �� ������� bit\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "� gpg-agent ��� ����� ���������� �� ���� �� ��������\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "��������������� ��������� ������������� GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "��� ������������� � ������ ����������� %d ��� gpg-agent\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "�������� �������� ��� `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "�������� �� ��� agent - �������������� ��� ������ ��� agent\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (����� ������, ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4683,28 +4711,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "����������� �� �����\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�������������� �� ����� ������\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "��������� ��� �� ������\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "�������� �������� ��� ����� ������ �� ��������� ������\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�������������� �� ����� ������: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4714,17 +4742,17 @@ msgstr "" "���������� ��� ����� ������ ��� �� ������������ �� ������� ������\n" "��� �� ������: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s ������, ID %08lX, ���������� %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "����������� �� ����� ������: " @@ -5738,7 +5766,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "��� ������� ������ ��� ������ ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "�������� ������� ��� trustdb �� ����� ���� %s\n" @@ -5766,33 +5794,33 @@ msgstr "�������� ����� ��� --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "������� ��� trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ������� �������������� (%d ��������� ����������� �������)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "�� �������� ������� ������������ �������\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "�� ������� �� ������� ������ ��� ������� ������������� �������� %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "������� trust %lu, ����� %d: write �������: %s\n" @@ -6106,6 +6134,11 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(���� ��������������� ����� ��������� ��� ���� ��� �������)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "" +#~ "������ %08lX: �� ����������� ����� ��������� (0x%02x) - ������������\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "�������� ��������� ��� %s \"%s\": %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "ne povas legi '%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "noto: dosiero random_seed ne aktualigita\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga re�imo\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "skribas publikan �losilon al '%s'\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " (%d) RSA (nur �ifri)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi �i tiun menuon" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "forlasi �i tiun menuon" msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "montri �i tiun helpon" @@ -676,51 +676,51 @@ msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Donu la uzantidentigilon: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -730,13 +730,13 @@ msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por �i tiu komando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "�losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -922,27 +922,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: PGP-2.x-stila �losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1157,15 +1157,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri �losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingro�purojn\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, �ifri a� mal�ifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1183,476 +1183,476 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida �losilaro" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj �ifri kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifri mesa�on kun --pgp2 postulas la �ifron IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita �ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-re�imo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-re�imo; devas esti 0, 1 a� 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "mal�ifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [�losilaro]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj �losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesa�on ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1661,29 +1661,29 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn a� substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -1692,27 +1692,27 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - mal�altas\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Uzantidentigilo ne trovita]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida �losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta �losilo por la publika �losilo \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uzas flankan �losilon %08lX anstata� la �efa �losilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" @@ -2065,395 +2065,420 @@ msgstr "Nenia helpo disponata" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu �losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj �losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sub�losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj �losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj �losiloj ne�an�itaj: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " sekretaj �losiloj legitaj: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nova �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla �losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "�losilo %08lX: publika �losilo importita\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "�losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas trovi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: ne povas legi originalan �losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: 1 nova sub�losilo\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "�losilo %08lX: %d novaj sub�losiloj\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "�losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "�losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "�losilo %08lX: ne �an�ita\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo sen publika �losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan �losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta �losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo importita\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "�losilo %08lX: jam en sekreta �losilaro\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "�losilo %08lX: sekreta �losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "�losilo %08lX: publika �losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "�losilo %08lX: nerealigita publik�losila metodo\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: mankas sub�losilo por �losilbindado\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX.%lu: Valida sub�losilrevoko\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida sub�losila bindado\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "�losilo %08lX: ignoris sub�losilon\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo en mal�usta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "�losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "�losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "�losilo %08lX: rekta �losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta �losilo jam �eestas\n" @@ -2478,51 +2503,51 @@ msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "malsukcesis rekonstrui �losilaran staplon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de �losiloj\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2535,64 +2560,64 @@ msgstr "" "kontrolante fingrospurojn el diversaj fontoj ...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fidas iomete\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi plene fidas\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2603,7 +2628,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2612,7 +2637,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2623,12 +2648,12 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2639,7 +2664,7 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 #, fuzzy msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" @@ -2648,53 +2673,53 @@ msgstr "" "\n" "�u vi volas igi �in plena eksportebla subskribo?\n" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jam estis %ssubskribita per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nenio por subskribi per �losilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�is!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�u vi volas, ke via subskribo eksvalidi�u je la sama tempo? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 #, fuzzy msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj �losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 #, fuzzy msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "�i tiu mesa�o povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2703,31 +2728,31 @@ msgstr "" "Kiom zorge vi kontrolis, ke la �losilo, kiun vi subskribos, vere apartenas\n" "al la supre nomita persono? Se vi ne scias la respondon, donu \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Mi ne respondas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Mi tute ne kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Mi malzorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Mi tre zorge kontrolis.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2736,98 +2761,98 @@ msgstr "" "�u vi estas tute certa, ke vi volas subskribi �i tiun �losilon\n" "per via �losilo: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "tio povas esti ka�zata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La subskribo estos markita kiel nerevokebla.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Mi tute ne kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Mi malzorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Mi tre zorge kontrolis �i tiun �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "�i tiu �losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de �efa �losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�losilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti �i tiun �losilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2835,11 +2860,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por �i tiu sekreta �losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis �uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2847,176 +2872,181 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio ver�ajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas �losilsubskribon al la �usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi �losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la �losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvi�i uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvi�i flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel �efan" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a� publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de �losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "�an�i la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "�an�i la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan �losilon" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "mal�alti �losilon" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "neuzebla sekreta �losilo" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3052,113 +3082,113 @@ msgstr "�losilo estas revokita.\n" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere subskribi �iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la re�imo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvi�i la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de �losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena� unu �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas forvi�i �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�u vere forigi �i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki la elektitajn �losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�u vi vere volas revoki �i tiun �losilon? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�u vere aktualigi la preferojn? " @@ -3274,16 +3304,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" @@ -3303,7 +3331,7 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " @@ -3347,11 +3375,11 @@ msgstr "Nenio estis forvi�ita.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" msgstr "nevalida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3361,181 +3389,181 @@ msgstr "" "AVERTO: �i tiu estas PGP2-stila �losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " ka�zos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la �losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: �i tiu �losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn �losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan �losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de flanka �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�an�as la daton de eksvalidi�o de la �efa �losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas �an�i la daton de eksvalidi�o de v3-�losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta �losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas subskribi �in?\n" -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "�i tiu �losilo eksvalidi�os je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�u vi estas certa, ke vi ankora� volas aldoni �in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�u krei revokatestilon por �i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi �losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta �losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3885,7 +3913,7 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan �losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4611,34 +4639,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas �altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en �i tiu sesio\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konekti�i al '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problemo kun agento - mal�altas uzadon de agento\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�ef�losilo %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4649,28 +4677,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bita %s �losilo, ID %08lX, kreita je %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Donu pasfrazon\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "ne povas kontroli pasvorton en neinteraga re�imo\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Donu pasfrazon: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4680,17 +4708,17 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mal�losi la sekretan �losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-�losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripetu pasfrazon: " @@ -5678,7 +5706,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "kontrolo de fido-datenaro ne estas bezonata\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sekva kontrolo de fido-datenaro je %s\n" @@ -5706,33 +5734,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolas la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publika �losilo de absolute fidata �losilo %08lX ne trovita\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" @@ -6048,6 +6076,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la mal�ustan programon por �i tiu tasko)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "�losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Su�rez <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponente p�blico demasiado grande (m�s de 32 bits)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -390,7 +390,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Su elecci�n: " @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "URL de donde recuperar la clave p�blica: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el m�ximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr " (2) Clave de cifrado\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificaci�n\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elecci�n inv�lida.\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "las partes secretas de la clave no est�n disponibles\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men�" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "sale de este men�" msgid "show admin commands" msgstr "ver �rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" @@ -660,11 +660,11 @@ msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Inserte la tarjeta y pulse Intro o escriba 'c' para cancelar: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -673,35 +673,35 @@ msgstr "" "Por favor retire la tarjeta actual e inserte la de n�mero de serie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Pulse Intro cuando est� listo" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduzca nuevo PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduzca el nuevo PIN: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introduzca PIN de administrador: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduzca PIN: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita este PIN: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -711,13 +711,13 @@ msgstr "no se puede abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -910,26 +910,26 @@ msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clave %s: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVISO: la clave secreta %s no tiene suma de comprobaci�n simple SK\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n" @@ -1151,15 +1151,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1177,71 +1177,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave p�blica: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "�rdenes incompatibles\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1249,18 +1249,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1268,365 +1268,365 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones inv�lida\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s no permitido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s a�n no funciona con %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre. -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1646,28 +1646,28 @@ msgstr "" "un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y " "acabar con un '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" @@ -1675,26 +1675,26 @@ msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID de usuario no encontrado]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n" @@ -2064,398 +2064,423 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " claves secretas le�das: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmos en estos IDs de usuarios:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresi�n preferido %s\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave p�blica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: uni�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocaci�n de subclave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1575 -#, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "clave %s: firma caducada con la clave %s - omitida\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %s.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -2479,51 +2504,51 @@ msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2535,17 +2560,17 @@ msgstr "" "pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Conf�o un poco\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2555,46 +2580,46 @@ msgstr "" "Un nivel mayor que 1 permite que la clave que est� firmando pueda\n" "hacer firmas de confianza en su nombre.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Introduzca un dominio para restringir esta firma, o intro para nada.\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2603,11 +2628,11 @@ msgstr "" "La autofirma en \"%s\"\n" "es una firma de tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2616,11 +2641,11 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "ha expirado.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2629,43 +2654,43 @@ msgstr "" "Su firma actual en \"%s\"\n" "es una firma local.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�Quiere firmarlo a�n as�? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta clave ha caducado!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta clave expirar� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2673,11 +2698,11 @@ msgstr "" "No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --" "pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Esto inutilizar�a la clave en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2687,31 +2712,31 @@ msgstr "" "firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n" "contestar, introduzca \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) No contesto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) He hecho una comprobaci�n informal.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�Su elecci�n? (escriba '?' si desea m�s informaci�n): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2720,76 +2745,76 @@ msgstr "" "�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"%s\" (%s)?\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Esto ser� una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "ATENCION: la firma no se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "AVISO: la firma no se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "La firma se marcar� como no exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "La firma se marcar� como no revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "No he comprobado esta clave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "He comprobado esta clave informalmente.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrase�a que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est� protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2797,11 +2822,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2809,155 +2834,160 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar de la clave" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "selecciona subclave N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "comprueba firmas" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo �rdenes relacionadas]" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "a�adir un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "a�adir un ID fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "a�adir una subclave" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "a�adir clave a tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mover una clave a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "a�adir una clave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "mostrar preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "mostrar preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrase�a" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "habilita clave" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "deshabilita clave" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "clave secreta inutilizable" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2994,103 +3024,103 @@ msgstr "La clave est� revocada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Borrar realmente la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confianza del propietario no puede establecerse si se est� usando\n" "una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " @@ -3204,15 +3234,13 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "caducada" @@ -3233,7 +3261,7 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) " @@ -3276,12 +3304,12 @@ msgstr "No se borr� nada\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "Armadura no v�lida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3290,171 +3318,171 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -3797,7 +3825,7 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4508,34 +4536,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4546,27 +4574,27 @@ msgstr "" "del usuario: \"%.*s\"\n" "%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduzca frase contrase�a\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposible pedir frase contrase�a en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca frase contrase�a: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4575,17 +4603,17 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita frase contrase�a: " @@ -5566,7 +5594,7 @@ msgstr "absoluta" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n" @@ -5598,28 +5626,28 @@ msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "clave p�blica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n" "modelo de confianza %s\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5627,7 +5655,7 @@ msgstr "" "nivel: %d validez: %3d firmada: %3d confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %" "du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5965,6 +5993,9 @@ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "clave %s: firma caducada con la clave %s - omitida\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "entroopia kogumise moodul puudub\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu lugeda: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "m�rkus: random_seed faili ei uuendatud\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Teie valik? " @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "vastavat avalikku v�tit pole: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " (%d) RSA (ainult kr�pteerimiseks)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "v�lju sellest men��st" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "v�lju sellest men��st" msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "n�ita seda abiinfot" @@ -676,48 +676,48 @@ msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane k�sklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Korrake parooli: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "`%s' ei �nnestu avada\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "v�ti --output ei t��ta selle k�suga\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "v�tit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -926,27 +926,27 @@ msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "HOIATUS: ei �nnestu eemaldada ajutist kataloogi `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ei ole kaitstud - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: PGP 2.x stiilis v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases v�tmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" @@ -1161,15 +1161,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] n�ita v�tmeid\n" " --fingerprint [nimed] n�ita s�rmej�lgi\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [v�tmed] [failid] (-h n�itab abiinfot)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, kr�pti ja dekr�pti\n" "vaikimisi operatsioon s�ltub sisendandmetest\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1187,468 +1187,468 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik v�ti: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "�iffer: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "R�si: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [v�tmed] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised k�sud\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub s�mbol =\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi �igused %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "M�RKUS: ignoreerin vana vaikimisi v�tmete faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "M�RKUS: vaikimisi v�tmete fail `%s' puudub\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "v�tmete fail `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen v�tmeid failist `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "M�RKUS: %s ei ole tavap�raseks kasutamiseks!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste �iguste t�ttu ei laetud �ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi v�tmed\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path v��rtuseks ei �nnestu seada %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm v�ib salvestada oma m�lupildi!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s m��rab �le %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos m�tet!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid v�i avateksti allkirju\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja kr�pteerida\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate kr�pteerimine --pgp2 moodis n�uab IDEA �iffrit\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud �ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi l�hendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "M�RKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 v�i 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku �ifri eelistused\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku l�hendi eelistused\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei t��ta veel koos %s-ga\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "s�numil�hendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: m��rati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku v�tme kr�ptograafiat\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikr�pteerimine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [k�sud]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kasutaja-id] [v�tmehoidla]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverile saatmine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "v�tmeserverilt lugemine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "v�tme eksport eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri otsing eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "v�tmeserveri uuendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane r�sialgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage n��d oma teade ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1656,28 +1656,28 @@ msgstr "" "noteerimise nimes v�ivad olla ainult tr�kitavad s�mbolid v�i t�hikud\n" "ning l�pus peab olema '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "kasutaja noteerimise nimi peab sisaldama '@' m�rki\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "noteerimise v��rtus ei v�i sisaldada kontroll s�mboleid\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -1686,29 +1686,29 @@ msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "avalike v�tmete puhvris on liiga palju v�tmeid - blokeerin\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kasutaja id puudub]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Vigane v�ti %08lX muudeti kehtivaks v�tme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamv�tmel %08lX puudub salajane alamv�ti - ignoreerin\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "kasutan sekundaarset v�tit %08lX primaarse v�tme %08lX asemel\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti avaliku v�tmeta - j�tsin vahele\n" @@ -2059,399 +2059,424 @@ msgstr "Abiinfo puudub" msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' kohta abiinfo puudub" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "j�tan bloki t��biga %d vahele\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu v�tit on seni t��deldud\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "T��deldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele j�etud uusi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamv�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi t�histamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi v�tmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi v�tmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " uusi allkirju: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " loetud salajasi v�tmeid: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, s�numil�hendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "v�ti %08lX: HKP alamv�tme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "v�ti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see v�ib olla p�hjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: avalikku v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: uus v�ti - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat v�tmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "v�ti %08lX: avalik v�ti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "v�ti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei leia algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: ei �nnestu lugeda algset v�tmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" 1 uus alamv�ti\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut alamv�tit\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti vigase �ifriga %d - j�tsin vahele\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase v�tme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste v�tmete vaikimisi v�tmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "v�ti %08lX: salajane v�ti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "v�ti %08lX: on juba salajaste v�tmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "v�ti %08lX: salajast v�tit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "v�ti %08lX: avalik v�ti puudub - t�histamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - l�kkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "v�ti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tmeseosel puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "v�ti %08lX: mittetoetatud avaliku v�tme algoritm\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane mitme alamv�tme seos\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: v�tme t�histamiseks puudub alamv�ti\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane alamv�tme t�histamine\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "v�ti %08lX: eemaldasin mitme alamv�tme t�histamise\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "v�ti %08lX: j�tsin alamv�tme vahele\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: t�histamise sertifikaat on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: vigane t�histamise sertifikaat: %s - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: alamv�tme allkiri on vales kohas - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "v�ti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: laen t�histamise v�tit %08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: v�ti %08lX v�ib olla t�histatud: t�histamise v�tit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "v�ti %08lX: \"%s\" t�histamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "v�ti %08lX: lisatud vahetu v�tme allkiri\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik v�ti ei sobi salajase v�tmega!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "j�tsin vahele: avalik v�ti on juba olemas\n" @@ -2476,51 +2501,51 @@ msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "v�tmehoidla vahem�lu uuesti loomine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[t�histamine]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[iseenda allkiri]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 halb allkiri\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d halba allkirja\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allkiri j�i testimata, kuna v�ti puudub\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allkirja j�i testimata, kuna v�tmed puuduvad\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allkiri j�i vea t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allkirja j�i vigade t�ttu kontrollimata\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "tuvastasin �he kehtiva iseenda allkirjata kasutaja ID\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "tuvastasin %d kehtiva iseenda allkirjata kasutaja IDd\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2533,63 +2558,63 @@ msgstr "" "passe, kontrollige erinevatest allikatest n�puj�lgi...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Usaldan v�hesel m��ral\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Usaldan t�iesti\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on t�histatud." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on aegunud." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Kasutaja ID \"%s\" ei ole ise allkirjastatud." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2598,11 +2623,11 @@ msgstr "" "Iseenda allkiri \"%s\"\n" "on PGP 2.x stiilis allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Kas te soovite seda edutada OpenPGP iseenda allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2611,11 +2636,11 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on aegunud.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Kas soovite luua uut allkirja et asendada vana aegunud? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2624,54 +2649,54 @@ msgstr "" "Teie praegune allkiri \"%s\"\n" "on lokaalne allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Kas te soovite seda edutada t�ielikuks eksporditavaks allkirjaks? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba lokaalselt allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on juba allkirjastatud v�tmega %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "V�tmega %08lX pole midagi allkirjastada\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "See v�ti on aegunud!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "See v�ti aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Soovite, et teie allkiri aeguks samal ajal? (J/e) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa PGP 2.x v�tmele OpenPGP allkirja anda.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "See muudab v�tme PGP 2.x programmidega mitte-kasutatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2681,32 +2706,32 @@ msgstr "" "kuulub ka tegelikult �lal mainitud isikule? Kui te ei tea, mida vastata,\n" "sisestage \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Ma ei vasta.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Ma ei ole �ldse kontrollinud.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Ma olen teinud pealiskaudset kontrolli.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ma olen kontrollinud v�ga hoolikalt.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Teie valik? (lisainfo saamiseks vajutage '?'): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2715,100 +2740,100 @@ msgstr "" "Olete t�esti kindel, et soovite seda v�tit oma\n" "v�tmega allkirjastada: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "See saab olema iseenda allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei m�rgita mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "HOIATUS: allkirja ei m�rgita kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse mitte-eksporditavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Allkiri m�rgitakse kehtetuks mitte-tunnistatavaks.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Ma ei ole seda v�tit �ldse kontrollinud.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen seda v�tit kontrollinud ainult pealiskaudselt.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ma olen kontrollinud seda v�tit v�ga hoolikalt.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan t�esti? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine eba�nnestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See v�ti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse v�tme salajased komponendid ei ole k�ttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "V�ti on kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Seda v�tit ei �nnestu toimetada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2816,11 +2841,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele v�tmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud �ieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2828,175 +2853,180 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on t�en�oliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "t�stan v�tme allkirja �igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja v�lju" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "n�ita s�rmej�lge" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "n�ita v�tit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "t�hista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta v�ti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa t�histamise v�ti" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "m�rgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "l�lita salajaste v�i avalike v�tmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "n�ita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "n�ita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida v�tmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "t�hista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "t�hista sekundaarne v�ti" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba v�ti" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri v�ti" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "n�ita foto ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "mittekasutatav salajane v�ti" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3031,113 +3061,113 @@ msgstr "V�ti on t�histatud." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See k�sklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima v�hemalt �he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan t�esti k�ik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei �nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga v�tmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima v�hemalt �he v�tme.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti k�ik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas t�histan t�esti selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite valitud v�tmeid t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te t�esti soovite seda v�tit t�histada? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan t�esti k�ik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas t�esti uuendan seaded? " @@ -3255,16 +3285,14 @@ msgstr "" "Tuleb t�hele panna et kuni te pole programmi uuesti k�ivitanud, ei pruugi\n" "n�idatud v�tme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[t�histatud] " -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3286,7 +3314,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. Foto ID lisamine v�ib sundida m�ningaid\n" " PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " @@ -3329,12 +3357,12 @@ msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3343,177 +3371,177 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis v�ti. M��ratud t�histaja lisamine v�ib\n" " p�hjustada m�ningaid PGP versioone seda v�tit tagasi l�kkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili v�tmele ei saa m��ratud t�histajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage m��ratud t�histaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis v�tit ei saa nimetada m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada v�tit iseenda m��ratud t�histajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See v�ti on m��ratud t�histaja poolt t�histatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: v�tme seadmist m��ratud t�histajaks ei saa tagasi v�tta!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda v�tit seada m��ratud t�histajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt v�tmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige �limalt �ks sekundaarne v�ti.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse v�tme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 v�tme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste v�tmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige t�pselt �ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "j�tan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka t�histada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale t�histamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud j�rgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " t�histanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute t�histama j�rgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas t�esti loon t�histamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast v�tit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba t�histatud\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "N�itan %s foto IDd suurusega %ld, v�ti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3862,7 +3890,7 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase v�tme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4575,34 +4603,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil t��biga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "ei �nnestu luua �hendust serveriga `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probleem agendiga - blokeerin agendi kasutamise\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise v�tme ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4613,28 +4641,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bitti %s v�ti, ID %08lX, loodud %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Korrake parooli\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Sisestage parool\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pakettmoodis ei saa parooli k�sida\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Sisestage parool: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4644,17 +4672,17 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase v�tme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s v�ti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Korrake parooli: " @@ -5643,7 +5671,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb kontrolliks puudub vajadus\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "trustdb j�rgmine kontroll %s\n" @@ -5671,32 +5699,32 @@ msgstr "palun tehke --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollin trustdb faili\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d v�tit t��deldud (%d kehtivust puhastatud)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "absoluutselt usaldatavaid v�tmeid pole\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "puudub absoluutselt usaldatava v�tme %08lX avalik v�ti\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, t��p %d: kirjutamine eba�nnestus: %s\n" @@ -6010,6 +6038,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(te kasutasite vahest selle t�� jaoks valet programmi)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "v�ti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - j�tan vahele\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "ei �nnestu k�ivitada %s \"%s\": %s\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish <[email protected]>\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Valintasi? " @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "ulos tästä valikosta" msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" @@ -696,48 +696,48 @@ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Toista salasana: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -747,13 +747,13 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -944,29 +944,29 @@ msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-" "tarkistussummaa\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" @@ -1181,16 +1181,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1208,469 +1208,469 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1678,28 +1678,28 @@ msgstr "" "notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai " "välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -1708,29 +1708,29 @@ msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" @@ -2091,402 +2091,427 @@ msgstr "Ei ohjeita saatavilla" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\"" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatonta: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia aliavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ei tuotu: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -2511,52 +2536,52 @@ msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[mitätöinti]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[oma-allekirjoitus]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 väärä allekirjoitus\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d väärää allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "havaittiin 1 käyttäjätunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2569,63 +2594,63 @@ msgstr "" "lähteistä...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Luotan osittain\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Luotan täysin\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on vanhentunut." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2634,13 +2659,13 @@ msgstr "" "Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n" "on PGP 2.x -muodon allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? " "(k/E) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2649,11 +2674,11 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on vanhentunut.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2662,55 +2687,55 @@ msgstr "" "Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n" "on paikallinen allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko allekirjoittaa uudelleen joka tapauksessa? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Avain vanhenee %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenevan samaan aikaan? (K/e) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Et voi luoda OpenPGP-allekirjoitusta PGP 2.x -avaimella --pgp2-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2719,32 +2744,32 @@ msgstr "" "Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n" "Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) En vastaa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) En ole tarkistanut lainkaan.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Olen suorittanut arkisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Valintasi? (syöttämällä \"?\" saat lisätietoja): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2753,100 +2778,100 @@ msgstr "" "Haluatko varmasti allekirjoittaa tämän avaimen\n" "omalla avaimellasi: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään vientikelvottomaksi.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen arkisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Olen tarkistanut avaimen erittäin huolellisesti.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2854,11 +2879,11 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2866,175 +2891,180 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3069,113 +3099,113 @@ msgstr "Avain on mitätöity." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " @@ -3293,16 +3323,14 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3324,7 +3352,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " @@ -3367,12 +3395,12 @@ msgstr "Mitään ei poistettu.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3382,179 +3410,179 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3907,7 +3935,7 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4632,34 +4660,34 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4670,28 +4698,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Toista salasana\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Syötä salasana\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Syötä salasana: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4700,17 +4728,17 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Toista salasana: " @@ -5723,7 +5751,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n" @@ -5751,32 +5779,32 @@ msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" @@ -6090,6 +6118,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.93-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 01:13+0100\n" "Last-Translator: Ga�l Qu�ri <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "aucun module de r�cup�ration d'entropie n'a �t� trouv�.\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "impossible de lire `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "note: le fichier `random_seed' n'a pas �t� mis � jour\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "l'exposant public est trop �lev� (plus de 32 bits)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "URL pour r�cup�rer la cl� publique: %s" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caract�res).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr " (2) Cl� de chiffrement\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl� d'authentification\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Les parties secr�tes de la cl� ne sont pas disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "quitter ce menu" msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez �help�)\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Ins�rez la carte et tapez entr�e ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -684,39 +684,39 @@ msgstr "" "s�rie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Tapez entr�e quand vous �tes pr�t ou entrez 'c' pour annuler: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Entrez le code PIN admin: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "Entrez le code PIN: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "R�p�tez le mot de passe: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl� � %s � introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -934,28 +934,28 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible d'effacer le r�pertoire temporaire `%s':\n" "%s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'exporter les cl� secr�tes\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cl� %s: non prot�g�e - ignor�e\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� de style PGP 2.x - ignor�e\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� secr�te %s n'a pas de somme de contr�le SK\n" "simple\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a �t� export�\n" @@ -1169,17 +1169,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cl�s\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies � <[email protected]> (en anglais)\n" "et tout probl�me de traduction � <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "" "signer, v�rifier, chiffrer ou d�chiffrer\n" "l'op�ration par d�faut d�pend des donn�es entr�es\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1197,85 +1197,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes support�s:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl� publique: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv� dans la d�finition du groupe `%s'\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire personnel `%s' est\n" "peu s�r\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu s�r\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire de l'extension `%s' est peu\n" "s�r\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire personnel `%s'\n" "sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le r�pertoire personnel `%s'\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1283,21 +1283,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propri�taire du r�pertoire contenant est peu\n" "s�r pour l'extension `%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "r�pertoire personnel `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1305,393 +1305,393 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du r�pertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "�l�ment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par d�faut `%s' a �t� ignor�\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par d�faut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas �t� charg�e car ses\n" "permissions sont peu s�res\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caract�res valide\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interpr�ter l'URL du serveur de cl�s\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cl�s sont invalides\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de v�rification invalides\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de v�rification invalides\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'ex�cution � %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut cr�er un fichier �core� !\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�criture d'un bout de cl� secr�te vers `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature d�tach�e ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en m�me temps en mode --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ�.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 n�cessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression s�lectionn� est invalide\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification s�lectionn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "�completes-needed� doit �tre sup�rieur � 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "�marginals-needed� doit �tre sup�rieur � 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit �tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit �tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement d�conseill�\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit �tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "pr�f�rences par d�faut invalides\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "pr�f�rences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "pr�f�rences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "pr�f�rences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont �t� donn�s alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl� publique\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement sym�trique de `%s' a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-cl�s]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la r�ception depuis le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl� a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafra�chissement par le serveur de cl�s a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a �chou�: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a �chou�: %s \n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1699,28 +1699,28 @@ msgstr "" "le nom d'une notation ne doit comporter que des caract�res imprimables\n" "ou des espaces, et se terminer par un signe '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nom de notation utilisateur doit contenir le caract�re '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caract�re de contr�le\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donn�e est invalide\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" @@ -1728,30 +1728,30 @@ msgstr "l'URL du serveur de cl�s favori qui a �t� donn�e est invalide\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entr�es dans le cache pk - d�sactiv�\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La cl� invalide %s a �t� rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl� secr�te pour la cl� publique %s - ignor�e\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "" "utilisation de la cl� secondaire %s � la place de la cl�\n" "principale %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te sans cl� publique - non prise en compte\n" @@ -2118,407 +2118,432 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a �t� ignor�\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu cl�s trait�es jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit� totale trait�e: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles cl�s ignor�es: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�e: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchang�e: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles r�vocations de cl�s: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes import�es: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cl�s secr�tes inchang�es: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non import�e: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " cl�s secr�tes lues: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl� %s contient des pr�ferences pour des\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algorithmes indisponibles sur ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " � %s �: pr�f�rence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement sugg�r� de mettre � jour vos pr�f�rences et\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl� pour �viter les probl�mes potentiels qui seraient\n" "caus�s par des algorithmes non appropri�s\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre � jour vos pr�f�rences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl� %s: corruption de sous-cl� PKS r�par�e\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur non auto-sign� accept� � %s �\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� publique non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl� %s: nouvelle cl� - ignor�e\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl� n'a �t� trouv� avec des droits d'�criture : %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'�criture du porte-cl�s `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl� %s: cl� publique � %s � import�e\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl� %s: ne ressemble pas � notre copie\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de trouver le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl� %s: impossible de lire le bloc de cl�s original: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl� %s: � %s � un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl� %s: � %s � une nouvelle sous-cl�\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "cl� %s: � %s � %d nouvelles signatures\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "cl� %s: � %s � %d nouveaux utilisateurs\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl� %s: � %s � n'a pas chang�\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl� %s: cl� secr�te avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl� secr�tes\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cl�s par d�faut: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te import�e\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl� %s: d�j� dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl� %s: cl� secr�te non trouv�e: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl� %s: pas de cl� publique - le certificat de r�vocation ne peut\n" "�tre appliqu�\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - rejet�\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl� %s: � %s � certificat de r�vocation import�\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl� %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl� %s: algorithme de cl� publique non support� avec le nom\n" "d'utilisateur � %s �\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: auto-signature du nom d'utilisateur � %s � invalide\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour relier la cl�\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl� %s: algorithme de cl� publique non support�\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl� %s: liaison avec la sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl� %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cl�s\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl� %s: pas de sous-cl� pour r�voquer la cl�\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: r�vocation de sous-cl� invalide\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl� %s: suppression de la r�vocation de sous-cl�s multiples\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur � %s � non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl� %s: sous-cl� non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation invalide: %s - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl� %s: signature de sous-cl� au mauvais endroit - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl� %s: nom d'utilisateur en double d�tect� - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: recherche de\n" "la cl� de r�vocation %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl� %s est peut-�tre r�voqu�e: la cl� de\n" "r�vocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl� %s: certificat de r�vocation � %s � ajout�\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl� %s: ajout de la signature de cl� directe\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la cl� publique ne correspond pas � la cl� secr�te !\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "la cl� secr�te est d�j� stock�e sur une carte\n" @@ -2543,51 +2568,51 @@ msgstr "erreur pendant la cr�ation de `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "la reconstruction du cache de porte-cl�s a �chou� : %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[r�vocation]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une cl� manquante\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause de cl�s manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non v�rifi�e � cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non v�rifi�es � cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide d�tect�\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2599,17 +2624,17 @@ msgstr "" "v�rifier son passeport, v�rifier les empreintes de plusieurs sources\n" "diff�rentes, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = je crois marginalement\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = je fais enti�rement confiance\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2619,48 +2644,48 @@ msgstr "" "Une profondeur sup�rieure � 1 permet � la cl� que vous signez de faire\n" "des signatures de confiance de votre part.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Entrez un domaine pour restreindre cette signature, ou bien appuyez\n" "sur la touche entr�e pour aucun domaine.\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est r�voqu�." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de toujours vouloir le signer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est expir�." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" ne comporte pas d'auto-signature." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2669,11 +2694,11 @@ msgstr "" "L'auto-signature de \"%s\"\n" "est de style PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la changer en une auto-signature OpenPGP ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2682,13 +2707,13 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "a expir�.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Voulez-vous cr�er une nouvelle signature pour remplacer celle qui a\n" "expir� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2697,43 +2722,43 @@ msgstr "" "Votre signature actuelle de \"%s\"\n" "est locale.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Voulez vous la rendre compl�tement exportable ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "� %s � a d�j� �t� sign� localement par la cl� %s\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "� %s � a d�j� �t� sign� par la cl� %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment le signer encore une fois ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Rien � signer avec la cl� %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Cette cl� a expir� !" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Cette cl� va expirer le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Voulez-vous que votre signature expire en m�me temps ? (O/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2741,11 +2766,11 @@ msgstr "" "il n'est pas possible de g�n�rer une signature OpenPGP d'une cl� de style\n" "PGP 2.x en mode --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Cela rendra la cl� inutilisable par PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2755,32 +2780,32 @@ msgstr "" "appartient r�ellement � la personne sus-nomm�e ? Si vous ne savez\n" "quoi r�pondre, entrez \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Je ne r�pondrai pas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Je n'ai pas v�rifi� du tout.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) J'ai un peu v�rifi�.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) J'ai v�rifi� tr�s soigneusement.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Votre s�lection ? (entrer '?' pour plus d'informations): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2789,89 +2814,89 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment s�r(e) que vous voulez signer cette cl�\n" "avec votre cl� � %s � (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Ceci sera une auto-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la signature ne sera pas marqu�e comme\n" "non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: La signature ne sera pas marqu�e comme\n" "non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "La signature sera marqu�e comme non-exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "La signature sera marqu�e comme non-r�vocable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Je n'ai pas du tout v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "J'ai un peu v�rifi� cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "J'ai v�rifi� cette cl� avec grand soin.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer r�ellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a �chou�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl� n'est pas prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parties secr�tes de la cl� principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl� est prot�g�e.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'�diter cette cl�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette cl� secr�te.\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "le mot de passe n'a pas �t� correctement r�p�t� ; recommencez." -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2880,179 +2905,184 @@ msgstr "" "*mauvaise* id�e\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl� � l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl� et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "s�lectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "r�voquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer la cl� localement" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Aide: S�lectionner les utilisateurs � signer\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit�" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "aj.cl�" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl� � une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "d�placer une cl� vers une carte � puce" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl� de r�vocation" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur comme principal" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "passer de la liste des cl�s secr�tes aux cl�s priv�es et inversement" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les pr�f�rences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les pr�f�rences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "indiquer l'URL du serveur de cl�s pr�f�r�" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "r�voquer un nom d'utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "r�voquer une cl� secondaire" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activer une cl�" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "d�sactiver une cl�" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer la photo d'identit�" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "cl� secr�te inutilisable" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3086,107 +3116,107 @@ msgstr "La cl� est r�voqu�e." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de signature inconnue" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever r�ellement la cl� principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erreur durant la cr�ation du porte-cl�s `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au moins une cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement tous les noms d'utilisateurs s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "R�voquer r�ellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer les cl�s s�lectionn�es ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment r�voquer cette cl� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propri�taire peut ne pas �tre positionn�e en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de pr�f�rences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre � jour r�ellement les pr�f�rences des noms d'utilisateurs\n" "s�lectionn�s ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre � jour les pr�f�rences ? (o/N) " @@ -3302,15 +3332,13 @@ msgstr "" "Notez que la validit� affich�e pour la cl� n'est pas n�cessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc� le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "revoqu�e" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "expir�e" @@ -3333,7 +3361,7 @@ msgstr "" "d'identit� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir l'ajouter ? (y/N) " @@ -3377,12 +3405,12 @@ msgstr "Rien n'a �t� supprim�.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armure invalide" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3392,182 +3420,182 @@ msgstr "" "d�sign� peut emp�cher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl�.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de r�vocateur d�sign� � une cl� de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du r�vocateur d�sign�: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl� de style PGP 2.x comme r�vocateur\n" "d�sign�.\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl� comme son propre r�vocateur\n" "d�sign�\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl� � d�j� �t� d�sign�e comme un r�vocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'�tablissement d'une cl� comme r�vocateur d�sign�\n" "est irr�versible !\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous s�r de vouloir �tablir cette cl� comme r�vocateur\n" "d�sign� ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les s�lections des cl�s secr�tes.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner au plus une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une cl� secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl� principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl� v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cl�s secret\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez s�lectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur � %s � a �t� ignor�e\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cl�s favori: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign� par votre cl� %s � %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir� le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous s�r de vouloir toujours le r�voquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "G�n�rer un certificat de r�vocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign� ces noms d'utilisateurs sur la cl� %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-r�vocable)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "r�voqu� par votre cl� %s � %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous �tes sur le point de r�voquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Cr�er r�ellement les certificats de r�vocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl� secr�te\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est d�j� r�voqu�.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3916,7 +3944,7 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour prot�ger votre cl� secr�te.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4645,34 +4673,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d poss�de un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal d�finie\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support�\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter � `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�me avec l'agent - arr�t d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl� principale %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4684,27 +4712,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cl� %u bits %s, ID %s, cr��e %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "R�p�tez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Entrez le mot de passe\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul� par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossible de demander la phrase de passe en mode automatique\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Entrez le mot de passe: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4713,17 +4741,17 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour d�verrouiller la\n" "cl� secr�te pour l'utilisateur: � %s �\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl� de %u bits %s, ID %s, cr��e le %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl� de la cl� principale ID %s)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "R�p�tez le mot de passe: " @@ -5746,7 +5774,7 @@ msgstr "ultime" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "v�rification de la base de confiance inutile\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "la prochaine v�rification de la base de confiance aura lieu le %s\n" @@ -5778,28 +5806,28 @@ msgstr "faites un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "v�rifier la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d cl�s trait�es (%d comptes de validit� r�initialis�s)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "aucune cl� de confiance ultime n'a �t� trouv�e\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "la cl� publique de la cl� de confiance ultime %s est introuvable\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginale(s) n�cessaires, %d compl�te(s) n�cessaires, mod�le\n" "de confiance %s\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5807,7 +5835,7 @@ msgstr "" "profondeur: %d valide: %3d sign�: %3d\n" "confiance: %d-. %dg. %dn. %dm. %df. %du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -6124,6 +6152,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-�tre utilis� un programme non adapt� � cette fin)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "cl� %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignor�e\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "impossible d'ex�cuter le programme `%s': %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "non se detectou un m�dulo de acumulaci�n de entrop�a\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "non se pode ler de `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: o ficheiro random_seed non se actualiza\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "�A s�a selecci�n? " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "non hai unha chave p�blica correspondente: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr " (%d) RSA (s� cifrar)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecci�n non v�lida.\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sa�r deste men�" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "sa�r deste men�" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" @@ -680,51 +680,51 @@ msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduza o ID de usuario: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita o contrasinal: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -734,13 +734,13 @@ msgstr "non se puido abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -936,28 +936,28 @@ msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: non se puido elimina-lo directorio temporal `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non est� protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobaci�n SK simple\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1172,17 +1172,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a <[email protected]>,\n" "e dos erros na traducci�n a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opci�ns] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operaci�n por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1200,472 +1200,472 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "P�blica: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compresi�n: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opci�ns] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definici�n do grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuraci�n `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ign�rase o antigo ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opci�ns por defecto `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opci�ns `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opci�ns de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: �%s non � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensi�n de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un xogo de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opci�ns de importaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opci�ns de exportaci�n non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: �o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "�%s non se admite con %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "�%s non ten sentido empreg�ndoo con %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizaci�ns) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 prec�sase da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificaci�n seleccionado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobaci�n por defecto non v�lido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desacons�llase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non v�lido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresi�n personais non v�lidas\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "�%s a�nda non traballa con %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresi�n \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-de-usuario] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o env�o ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepci�n do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportaci�n da chave fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizaci�n no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido po�e-la armadura: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non v�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a s�a mensaxe ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1673,28 +1673,28 @@ msgstr "" "un nome de notaci�n s� debe ter caracteres imprimibles ou espacios, e debe " "rematar en '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "un nome de notaci�n de usuario debe conte-lo car�cter '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notaci�n non pode empregar ning�n car�cter de control\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificaci�n dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" @@ -1703,29 +1703,29 @@ msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non � v�lido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiadas entradas na cach� de chaves p�blicas - desactivada\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Non se atopou o id de usuario]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non v�lida convertida en v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "non hai unha sub-chave secreta para a sub-chave p�blica %08lX - ign�rase\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "empr�gase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave p�blica - omitida\n" @@ -2077,410 +2077,435 @@ msgstr "Non hai axuda dispo�ible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non hai axuda dispo�ible para `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocaci�ns de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " novas sinaturas: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupci�n da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario v�lidos\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non v�lida - omitida\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave p�blica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocaci�n\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non v�lida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligaz�n da chave\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica non soportado\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaz�n de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligaz�n de sub-chave m�ltiple\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocaci�n da chave\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocaci�n de sub-chave non v�lida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocaci�n de sub-chaves m�ltiples\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n no lugar err�neo - omitido\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocaci�n incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocaci�n %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocaci�n %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocaci�n engadido\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "�a chave p�blica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "om�tese: a chave secreta xa est� presente\n" @@ -2505,51 +2530,51 @@ msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "fallo ao reconstru�-la cach� de chaveiros: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocaci�n]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-sinatura]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 sinatura err�nea\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d sinaturas err�neas\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a unha chave que falta\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a chaves que faltan\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 sinatura non verificada debido a un erro\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d sinaturas non verificadas debido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "detectado 1 ID de usuario sin auto-sinatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "detectados %d IDs de usuario sin auto-sinatura v�lida\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2561,63 +2586,63 @@ msgstr "" "correctamente as chaves de outros usuarios (mirando nos pasaportes,\n" "comprobando pegadas dactilares de varias fontes...).\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Conf�o marxinalmente\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Conf�o totalmente\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere asinalo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est� caducado." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "O ID de usuario \"%s\" non est� asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "O ID de usuario \"%s\" non est� asinado por el mesmo." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2626,11 +2651,11 @@ msgstr "" "A auto-sinatura de \"%s\"\n" "� unha sinatura tipo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "�Quere promovela a unha auto-sinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2639,11 +2664,11 @@ msgstr "" "A s�a sinatura actual en \"%s\"\n" "caducou.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "�Quere emitir unha nova sinatura que substit�a � caducada? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2652,54 +2677,54 @@ msgstr "" "A s�a sinatura actual en \"%s\"\n" "� unha sinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "�Quere promovela a sinatura totalmente exportable? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado localmente coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" xa estaba asinado coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "�Quere asinalo outra vez de t�dolos xeitos? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada que asinar coa chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "�Esta chave caducou!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave ha caducar o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "�Quere que a s�a sinatura caduque ao mesmo tempo? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Non pode facer unha sinatura OpenPGP nunha chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto poder�a face-la chave non utilizable en PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2708,32 +2733,32 @@ msgstr "" "�Con canto tino comprobou que a chave que vai asinar realmente pertence �\n" "persoa de enriba? Se non sabe que respostar, introduza \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Non hei respostar.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non o comprobei en absoluto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Fixen algunhas comprobaci�ns.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Fixen comprobaci�ns moi exhaustivas.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�A s�a elecci�n? (introduza '?' para ter m�is informaci�n): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2742,100 +2767,100 @@ msgstr "" "�Esta seguro de que quere asinar esta chave\n" "coa s�a chave: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Esta ha ser unha auto-sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a sinatura non se ha marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: A sinatura non se ha marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non exportable.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A sinatura hase marcar coma non revocable.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non se comprobou esta chave en absoluto.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave de xeito informal.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Comprobouse esta chave con moito tino.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non est�n dispo�ibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est� protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Non se pode editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2843,11 +2868,11 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t�nteo de novo" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2855,179 +2880,184 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - �o que � unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave � seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sa�r" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificaci�n fotogr�fica" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocaci�n" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves p�blicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificaci�n fotogr�fica" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "chave secreta non utilizable" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3062,115 +3092,115 @@ msgstr "A chave est� revocada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere asinar t�dolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura desco�ecida" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Non pode borra-lo �ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere revocar t�dolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "�Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "�Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "�Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa actualiza-las preferencias? " @@ -3288,16 +3318,14 @@ msgstr "" "Te�a en conta que a validez da chave amosada non � necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3319,7 +3347,7 @@ msgstr "" "AVISO: Esta � unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificaci�n\n" " fotogr�fica algunhas versi�ns de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere engadila? (s/N) " @@ -3364,12 +3392,12 @@ msgstr "Non se borrou nada.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non v�lida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3379,182 +3407,182 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versi�ns de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: �Esta chave est� revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: �o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "�Est� seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as selecci�ns das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiraci�n da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiraci�n dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "�Est� seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "�Realmente desexa crea-los certificados de revocaci�n? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3906,7 +3934,7 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la s�a chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4627,34 +4655,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit cr�tico posto\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non est� dispo�ible nesta sesi�n\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a versi�n %d do protocolo de gpg-agent non est� soportada\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema co axente - desactivando o emprego do axente\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4665,28 +4693,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "Chave de %u bits, %s, ID %08lX, creada o %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduza o contrasinal\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "non se pode consulta-lo contrasinal en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduza o contrasinal: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4696,17 +4724,17 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita o contrasinal: " @@ -5718,7 +5746,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non se precisa comproba-la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "hase comproba-la base de datos de confianza o %s\n" @@ -5746,32 +5774,32 @@ msgstr "por favor, execute con --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "comprobando a base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "proces�ronse %d chaves (marc�ronse %d contas de validez)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non se atoparon chaves de confianza absoluta\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "non se atopou a chave p�blica da clave de confianza absoluta %08lX\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" @@ -6086,6 +6114,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pode que usara o programa equivocado para esta tarefa)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc L�szl� <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Nem �szleltem entr�piagy�jt� modult.\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Nem tudom olvasni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Megjegyz�s: random_seed �llom�nyt nem friss�tettem.\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsin�lni k�tegelt m�dban!\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Mit v�laszt? " @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Nincs hozz� tartoz� nyilv�nos kulcs: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvas�sakor: %s\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr " (%d) RSA (csak titkos�t�s)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "�rv�nytelen v�laszt�s.\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "kil�p�s ebb�l a men�b�l" msgid "show admin commands" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a s�g�t" @@ -678,48 +678,48 @@ msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "�rv�nytelen parancs! (Pr�b�lja a s�g�t: \"help\".)\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -729,13 +729,13 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci� nem m�k�dik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -926,27 +926,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "FIGYELEM: nem tudom t�r�lni a \"%s\" �tmeneti k�nyvt�rat: %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: nem v�dett - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x st�lus� kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer� SK ellen�rz��sszege.\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem export�ltam.\n" @@ -1161,15 +1161,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok ki�rat�sa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok ki�rat�sa\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "A hib�kat (angolul) a <[email protected]> c�mre �rja meg!\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] [f�jlok] (-h a s�g�hoz)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Al��r�s, ellen�rz�s, titkos�t�s vagy visszafejt�s.\n" "Az alap�rtelmezett m�velet a bemeneti adatt�l f�gg.\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1187,469 +1187,469 @@ msgstr "" "\n" "T�mogatott algoritmusok:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilv�nos kulcs� (pubkey): " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez� (cipher): " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol� (hash): " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "T�m�r�t� (compression): " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Haszn�lat: gpg [opci�k] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egym�snak ellentmond� parancsok!\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem tal�ltam = jelet a \"%s\" csoportdefin�ci�ban!\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztons�gos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos enged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�rtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztons�gos k�nyvt�renged�lyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigur�ci�s elem.\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Figyelmen k�v�l hagytam a r�gi opci�kat (%s).\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Nincs alap�rtelmezett opci�s f�jl (%s).\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opci�s f�jl: %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opci�kat a \"%s\" �llom�nyb�l olvasom.\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: %s nem norm�l haszn�latra van!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez� b�v�t�st rossz enged�lyek miatt t�lt�m be.\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem �rv�nyes karakterkioszt�s!\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "�rv�nytelen import opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: �rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "�rv�nytelen export opci�k!\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a v�grehajt�si el�r�si utat %s �rt�kre �ll�tani!\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core �llom�nyt hozhat l�tre!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hat�stalan�tja %s-t!\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s �s %s nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s �rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak k�l�n�ll� �s olvashat�sz�veg-al��r�st k�sz�thet --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem �rhat al� �s titkos�that egyszerre --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak �llom�nyokat (pipe-ot nem) haszn�lhat --pgp2 m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�zenet titkos�t�sa --pgp2 m�dban IDEA rejtjelez�t ig�nyel!\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kiv�lasztott rejtjelez� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazol�shoz kiv�lasztott kivonatol� algoritmus �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-n�l!\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-n�l!\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 �s 255 k�z� kell essen!\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "�rv�nytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZ�S: Egyszer� S2K m�d (0) er�sen ellenjavallt!\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "�rv�nytelen S2K m�d; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "�rv�nytelen alap�rtelmezett preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes rejtjelez�-preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes kivonatol�preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "�rv�nytelen szem�lyes t�m�r�t�preferenci�k!\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s �s %s egyel�re nem haszn�lhat� egy�tt!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" rejtjelez� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" kivonatol� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja \"%s\" t�m�r�t� algoritmust %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatb�zis (%s) inicializ�l�sa sikertelen!\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: C�mzett megadva (-r), de nincs nyilv�nos kulcs� titkos�t�s!\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejt�s sikertelen: %s.\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem haszn�lhatja %s-t %s m�dban!\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonos�t�" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonos�t� [parancsok]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [felh-azonos�t�] [kulcskarika]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "K�ld�s a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "V�tel a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexport�l�s sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keres�s a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Friss�t�s a kulcsszerverr�l sikertelen: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�l elt�vol�t�sa nem siker�lt: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "P�nc�loz�s nem siker�lt: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "�rv�nytelen kivonatol� algoritmus: %s\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[f�jln�v]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti g�pelni az �zenetet...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1657,28 +1657,28 @@ msgstr "" "Egy jel�l�s neve csak nyomtathat� karaktereket �s sz�k�zt tartalmazhat, �s = " "jellel kell befejez�dj�n.\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "Egy felhaszn�l�jel�l�snek tartalmaznia kell a \"@\" karaktert!\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Egy jel�l�s �rt�k�ben nem szerepelhet vez�rl�karakter!\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazol�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" @@ -1687,30 +1687,30 @@ msgstr "A megadott al��r�si elj�r�sm�d URL-je �rv�nytelen!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "T�l sok bejegyz�s van a nyilv�noskulcs-gyors�t�t�rban - letiltom.\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[ismeretlen kulcs]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "%08lX �rv�nytelen kulcsot �rv�nyes�tett�k az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opci�val.\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "Nincs titkos alkulcs a %08lX nyilv�nos alkulcshoz - figyelmen k�v�l hagyom.\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "A %08lX m�sodlagos kulcsot haszn�ljuk a %08lX els�dleges helyett.\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilv�nos kulcs n�lk�l - kihagytam.\n" @@ -2069,402 +2069,427 @@ msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nem �ll rendelkez�sre seg�ts�g \"%s\" t�m�hoz." -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d t�pus� blokkot kihagyom.\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " �sszesen feldolgoztam: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " �j kulcsok kihagyva: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " felh. azonos�t� n�lk�l: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " import�lva: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " v�ltozatlan: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " �j felh. azonos�t�k: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " �j alkulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " �j al��r�sok: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " �j kulcsvisszavon�sok: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " import�lt titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "v�ltozatlan titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nem import�lt: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " �j al��r�sok: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s al��r�s, %s kivonatol� algoritmus.\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcss�r�l�s kijav�tva.\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem �nal��rt felh. azonos�t� (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs �rv�nyes felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hi�nyz� �nal��r�s.\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilv�nos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem �rhat� kulcskarik�t tal�ltam: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "�rok a \"%s\" �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika �r�sakor: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilv�nos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi m�solatunkkal!\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tal�lom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j al��r�s.\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d �j felhaszn�l�i azonos�t�.\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem v�ltozott.\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs �rv�nytelen (%d) rejtjelez�vel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "�rom a titkos kulcsot a %s �llom�nyba.\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alap�rtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs import�lva.\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: M�r szerepel a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tal�lhat�: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilv�nos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - visszautas�tva.\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st import�ltam.\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhaszn�l�i azonos�t� ehhez az al��r�shoz!\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� alg. a \"%s\" felh. " "azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen �nal��r�s a \"%s\" felh. azonos�t�n!\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsk�t�shez!\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem t�mogatott nyilv�nos kulcs� algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsk�t�s!\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsk�t�st.\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavon�shoz.\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen alkulcsvisszavon�s.\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Elt�vol�tottam a t�bbsz�r�s alkulcsvisszavon�st.\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonos�t�t: '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem export�lhat� al��r�s (%02x. oszt�ly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon� igazol�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: �rv�nytelen visszavon� igazol�s: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsal��r�s rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Dupl�zott felh. azonos�t�t tal�ltam - �sszef�ztem.\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "leh�vom a %08lX visszavon� kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhatt�k:\n" "visszavon� kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon� igazol�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsal��r�st hozz�adtam.\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilv�nos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs m�r jelen van.\n" @@ -2489,51 +2514,51 @@ msgstr "Hiba \"%s\" l�trehoz�sakor: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "Nem tudtam �jra�p�teni a kulcskarika cache-�t: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[visszavon�s]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[�nal��r�s]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 rossz al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d rossz al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 al��r�st nem ellen�riztem hi�nyz� kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d al��r�st nem ellen�riztem hi�nyz� kulcs miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 al��r�st nem ellen�riztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d al��r�st nem ellen�riztem hiba miatt.\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d felhaszn�l�azonos�t�t tal�ltam �rv�nyes �nal��r�s n�lk�l.\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2546,63 +2571,63 @@ msgstr "" "k�l�nb�z� forr�sb�l sz�rmaz� digit�lis ujjlenyomatokkal...)!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = r�szlegesen megb�zom benne\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = teljesen megb�zom benne\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t visszavont�k." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tov�bbra is al� akarja �rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom al��rni.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t� lej�rt." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "\"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n nincs �nal��r�s." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "\"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n nincs �nal��r�s." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2611,11 +2636,11 @@ msgstr "" "\"%s\" �nal��r�sa\n" "PGP 2.x st�lus�.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Szeretn� �talak�tani OpenPGP �nal��r�ss�? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2624,11 +2649,11 @@ msgstr "" "Az �n jelenlegi al��r�sa a(z) \"%s\"\n" "kulcson lej�rt.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Szeretne kiadni egy �j al��r�st, amellyel lecser�li a lej�rtat? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2637,54 +2662,54 @@ msgstr "" "Az �n jelenlegi al��r�sa a(z) \"%s\"\n" "kulcson helyi al��r�s.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Szeretn� �talak�tani teljes, export�lhat� al��r�ss�? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" m�r al� lett �rva helyileg a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" m�r al� lett �rva a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "M�g egyszer al� akarja �rni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nincs mit al��rni a %08lX kulccsal!\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Ez a kulcs lej�rt!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Ez a kulcs lej�r: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Szeretn�, ha az al��r�sa ugyanekkor j�rna le? (I/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem rakhat OpenPGP al��r�st egy PGP 2.x kulcsra --pgp2 m�dban.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Ez haszn�lhatatlann� tenn� a kulcsot PGP 2.x-ben.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2693,32 +2718,32 @@ msgstr "" "Mennyire gondosan ellen�rizte, hogy a kulcs, melyet al��rni k�sz�l, val�ban\n" "a fent nevezett szem�lyhez tartozik? Ha nem tudja a v�laszt, �rjon \"0\"-t!\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nem v�laszolok.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Egy�ltal�n nem ellen�riztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) A szok�sos ellen�rz�seket v�geztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Nagyon alaposan ellen�riztem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Mi a v�lasza? (Adjon meg \"?\"-et magyar�zathoz!): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2727,100 +2752,100 @@ msgstr "" "Teljesen biztos abban, hogy al� akarja �rni ezt a kulcsot\n" "az �n kulcs�val: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ez egy �nal��r�s lesz.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az al��r�s nem lesz \"nem export�lhat�k�nt\" megjel�lve.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "FIGYELEM: Az al��r�s nem lesz \"nem visszavonhat�k�nt\" megjel�lve.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem export�lhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Az al��r�st \"nem visszavonhat�nak\" jel�lj�k.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Egy�ltal�n nem ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "A szok�sos m�don ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Nagyon gondosan ellen�riztem ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Al��r�s sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az els�dleges kulcs titkos r�szei nem el�rhet�k.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs v�dett.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nem tudom szerkeszteni ezt a kulcsot: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2828,11 +2853,11 @@ msgstr "" "�rja be az �j jelsz�t ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ism�telte meg helyesen a jelsz�t! Pr�b�lja �jra!" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2840,175 +2865,180 @@ msgstr "" "�n nem akar jelsz�t. Ez val�sz�n�leg *rossz* �tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Val�ban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "�trakom a kulcsal��r�st a megfelel� helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ment�s �s kil�p�s" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilist�zza a kulcs- �s felhaszn�l�azonos�t�kat" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhaszn�l�i azonos�t� kiv�laszt�sa" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "al��r�sok visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi al��r�sa" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: V�lassza ki az al��rni k�v�nt felhaszn�l�azonos�t�kat!\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "fot�azonos�t� hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs t�rl�se" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon� kulcs hozz�ad�sa" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhaszn�l�azonos�t� megjel�l�se els�dlegesk�nt" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "v�lt�s a titkos �s a nyilv�nos kulcs list�z�sa k�z�tt" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (szak�rt�)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferenci�k list�z�sa (r�szletes)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "jelsz�v�ltoztat�s" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megb�zhat�s�g�nak be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhaszn�l�i azonos�t� visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "m�sodlagos kulcs visszavon�sa" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs enged�lyez�se" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tilt�sa" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fot�azonos�t� megmutat�sa" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "haszn�lhatatlan titkos kulcs" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3043,113 +3073,113 @@ msgstr "A kulcsot visszavont�k." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban al��rja az �sszes felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen al��r�soszt�ly" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s m�dban nem enged�lyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legal�bb egy felhaszn�l�azonos�t�t ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem t�r�lheti az utols� felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Val�ban elt�vol�tja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" �llom�nyt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika l�trehoz�sakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legal�bb egy kulcsot ki kell v�lasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Val�ban t�rli a kiv�lasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Val�ban t�rli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja az �sszes kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a felhaszn�l�azonos�t�t? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja a kijel�lt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Val�ban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista be�ll�t�sa" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�ti a kijel�lt felhaszn�l�azonos�t�k preferenci�it? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Val�ban friss�tsem a preferenci�kat? " @@ -3267,16 +3297,14 @@ msgstr "" "K�rem, vegye figyelembe, hogy az itt l�that� kulcs �rv�nyess�ge nem\n" "felt�tlen�l helyes, am�g �jra nem ind�tja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3299,7 +3327,7 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzi�i visszautas�tj�k ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tov�bbra is hozz� akarja adni? (i/N) " @@ -3342,12 +3370,12 @@ msgstr "Nem t�r�ltem semmit.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "�rv�nytelen p�nc�l" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3357,179 +3385,179 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzi�k visszautas�tj�k ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijel�lt visszavon�t egy PGP 2.x-st�lus� kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "�rja be a kijel�lt visszavon� felhaszn�l�azonos�t�j�t: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x st�lus� kulcsot kijel�lt visszavon�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot saj�t kijel�lt visszavon�j�nak!\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijel�lt visszavon� visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijel�lt visszavon� kulcs megad�sa nem csin�lhat� vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijel�lt visszavon�? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "K�rem, t�vol�tsa el a kijel�l�seket a titkos kulcsokr�l!\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy m�sodlagos kulcsot jel�lj�n ki, k�rem!\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "M�sodlagos kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Els�dleges kulcs lej�rati idej�nek v�ltoztat�sa.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem v�ltoztathatja meg egy v3 kulcs lej�rati d�tum�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel� al��r�s a titkoskulcs-karik�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "K�rem, v�lasszon ki pontosan egy felhaszn�l�azonos�t�t!\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 �nal��r�st a \"%s\" felhaszn�l�azonos�t�n.\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy haszn�lni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index� felhaszn�l�azonos�t�!\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhaszn�l�azonos�t�: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " al��rva %08lX �ltal %s%s%s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az al��r�s lej�rt %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy m�gis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csin�ljunk egy visszavon� igazol�st ehhez az al��r�shoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�n al��rta a k�vetkez� felhaszn�l�azonos�t�kat:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem export�lhat�)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX �ltal %s id�pontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A k�vetkez� al��r�sokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Val�ban l�trehozzam a visszavon� igazol�st? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhaszn�l�azonos�t�t %d m�sodperccel a j�v�ben �rt�k al�.\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhaszn�l�i azonos�t�t m�r visszavont�k.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fot�azonos�t� (m�ret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutat�sa.\n" @@ -3880,7 +3908,7 @@ msgstr "" "Most sz�ks�g van egy jelsz�ra (vagy mondatra), amely a titkos kulcs�t v�di.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4603,36 +4631,36 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d t�pus� alcsomag kritikus bitje be�ll�tott.\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "GPG �gyn�k nem el�rhet� ebben a munkafolyamatban.\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel� form�j� GPG_AGENT_INFO k�rnyezeti v�ltoz�!\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi� nem t�mogatott!\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsol�dni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "Probl�ma van az �gyn�kkel. Letiltom a haszn�lat�t.\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" " \n" " (f� kulcsazonos�t�: %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4644,28 +4672,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u bites %s key, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�rja be a jelsz�t!\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhaszn�l� megszak�totta a m�veletet.\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "Nem tudok jelsz�t bek�rni k�tegelt m�dban!\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�rja be a jelsz�t: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4676,17 +4704,17 @@ msgstr "" "haszn�lat�hoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonos�t�: %08lX, l�trehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ism�telje meg a jelsz�t: " @@ -5686,7 +5714,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "Nincs sz�ks�g a bizalmi adatb�zis ellen�rz�s�re.\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "A bizalmi adatb�zis k�vetkez� ellen�rz�se: %s.\n" @@ -5714,32 +5742,32 @@ msgstr "K�rem, hajtson v�gre egy --check-trustdb parancsot!\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "Ellen�rz�m a bizalmi adatb�zist.\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kulcsot feldolgoztam (%d �rv�nyess�gsz�ml�l�t t�r�ltem)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Nem tal�ltam alapvet�en megb�zhat� kulcsot.\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Nem tal�lom az alapvet�en megb�zhat� %08lX kulcs nyilv�nos kulcs�t!\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d t�pus: �r�s sikertelen: %s.\n" @@ -6053,6 +6081,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(Lehet, hogy nem a megfelel� programot haszn�lja a feladatra.)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "%08lX kulcs: V�ratlan al��r�soszt�ly (0x%02X) - kihagytam.\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Nem tudom v�grehajtani a k�vetkez� \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "modul entropi gathering tidak terdeteksi\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "tidak dapat membaca `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "catatan: file random_seed tidak diupdate\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -387,7 +387,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "berhenti dari menu ini" msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" @@ -680,48 +680,48 @@ msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ulangi passphrase: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -731,13 +731,13 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -929,28 +929,28 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus direktori temp `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1165,15 +1165,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Laporkan bug ke <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1191,477 +1191,477 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1669,28 +1669,28 @@ msgstr "" "nama notasi harus hanya terdiri dari karakter yang dapat dicetak atau spasi, " "dan diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "nama notasi pengguna tidak boleh mengandung karakter '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -1699,27 +1699,27 @@ msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id tidak ditemukan]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" @@ -2084,399 +2084,424 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " signature baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -2501,51 +2526,51 @@ msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2558,63 +2583,63 @@ msgstr "" "memeriksa fingerprint dari berbagai sumber...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Saya cukup percaya\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Saya sangat percaya\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" kadaluwarsa." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User ID \"%s\" bukan self-signed." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2623,11 +2648,11 @@ msgstr "" "Self-signature pada \"%s\"\n" "adalah signature bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Anda ingin mempromosikannya ke self-signature OpenPGP ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2636,13 +2661,13 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "telah habis berlaku.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Anda ingin mengeluarkan signature baru untuk menggantikan yang telah habis " "berlaku? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2651,43 +2676,43 @@ msgstr "" "Signature anda saat ini pada \"%s\"\n" "adalah signature.lokal \n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menjadikannya signature yang full exportable? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai secara lokal dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin menandainya lagi? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Anda ingin signature anda kadaluarsa pada waktu yang sama? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2695,11 +2720,11 @@ msgstr "" "Anda tidak boleh membuat signature OpenPGP pada sebuah kunci PGP 2.x saat " "dalam mode --pgp2\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Hal ini akan membuat kunci tidak dapat digunakan dalam PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2709,32 +2734,32 @@ msgstr "" "menandai benar benar milik\n" "orang tersebut? Jika anda tidak tahu jawabannya. masukkan \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Saya tidak akan menjawab.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Saya belum memeriksanya.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Saya telah melakukan pemeriksaan biasa.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Saya telah melakukan pemeriksaan hati-hati.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Pilihan Anda? (berikan '?' untuk informasi lebih lanjut):" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2743,100 +2768,100 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ini akan jadi self-signature.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Peringatan: Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat dibatalkan.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Saya belum memeriksa kunci ini sama sekali.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Saya telah memeriksa kunci ini dengan sangat hati-hati.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2844,11 +2869,11 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2856,175 +2881,180 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3059,113 +3089,113 @@ msgstr "Kunci dibatalkan" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" @@ -3283,16 +3313,14 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3315,7 +3343,7 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " @@ -3358,12 +3386,12 @@ msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3373,182 +3401,182 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4612,34 +4640,34 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "masalah dengan agen - tiadakan penggunaan agen\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4650,28 +4678,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, tercipta %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ulangi passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Masukkan passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "tidak dapat meminta password dalam mode batch\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Masukkan passphrase: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4681,17 +4709,17 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ulangi passphrase: " @@ -5691,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "tidak perlu memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "pemeriksaan trustdb berikutnya pada %s\n" @@ -5719,32 +5747,32 @@ msgstr "lakukanlah --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "memeriksa trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d kunci diproses (%d hitungan validitas dihapus)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "tidak ditemukan kunci yang benar-benar terpercaya\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "kunci publik yang sangat terpercaya %08lX tidak ditemukan\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" @@ -6059,6 +6087,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian <[email protected]>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "non � stato trovato il modulo per raccogliere l'entropia\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "impossibile leggere `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: il file random_seed non � stato aggiornato\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -388,7 +388,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "non c'� una chiave pubblica corrispondente: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr " (%d) RSA (cifra solo)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men�" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "abbandona questo men�" msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" @@ -682,48 +682,48 @@ msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Ripeti la passphrase: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -733,13 +733,13 @@ msgstr "impossibile aprire `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -941,27 +941,27 @@ msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile rimuovere la directory temporanea `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non � stato esportato nulla\n" @@ -1176,15 +1176,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1202,474 +1202,474 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non � stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s � insicuro\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite � stato ignorato\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non � stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non � un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non � permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit� --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit� --pgp2 � richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) � fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non � possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non � possibile usare %s in modalit� %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1677,28 +1677,28 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da caratteri stampabili o\n" "spazi e terminare con un '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "il valore di una nota dell'utente deve contenere il carattere '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" @@ -1707,28 +1707,28 @@ msgstr "l'URL della politica di firma indicato non � valido\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID non trovato]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "manca una subchiave segreta per la subchiave pubblica %08lX - ignorata\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" @@ -2094,402 +2094,427 @@ msgstr "Non � disponibile un aiuto" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non � disponibile un aiuto per `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nuove firme: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu� essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non � stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi� nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu� essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non � presente.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi� presente\n" @@ -2514,51 +2539,51 @@ msgstr "errore creando `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2571,63 +2596,63 @@ msgstr "" "impronte digitali da diverse fonti...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Mi fido marginalmente\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Mi fido completamente\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" � stato revocato." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "L'user ID \"%s\" � scaduto." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "L'user ID \"%s\" non � autofirmato." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "L'user ID \"%s\" non � autofirmato." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2636,11 +2661,11 @@ msgstr "" "L'autofirma su \"%s\"\n" "� una firma in stile PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vuoi promuoverla in una autofirma di OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2649,11 +2674,11 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� scaduta\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Vuoi fare una nuova firma per sostituire quella scaduta? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2662,43 +2687,43 @@ msgstr "" "La tua firma attuale su \"%s\"\n" "� una firma locale.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vuoi trasformarla in una firma completa esportabile? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato localmente dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" era gi� stato firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare di nuovo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Questa chiave � scaduta!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Questa chiave scadr� il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Vuoi che la tua firma scada nello stesso momento? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2706,11 +2731,11 @@ msgstr "" "In modalit� -pgp2 non � possibile fare firme OpenPGP su chiavi in stile PGP " "2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Questo renderebbe la chiave non utilizzabile da PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2720,32 +2745,32 @@ msgstr "" "appartiene veramente alla persona indicata sopra?\n" "Se non sai cosa rispondere digita \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Preferisco non rispondere.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Non l'ho controllata per niente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) L'ho controllata superficialmente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) L'ho controllata molto attentamente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Cosa scegli? (inserisci '?' per ulteriori informazioni): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2754,100 +2779,100 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Questa sar� una autofirma.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma non sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "ATTENZIONE: la firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come non esportabile.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "La firma sar� marcata come irrevocabile.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Non ho controllato per niente questa chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave superficialmente.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Ho controllato questa chiave molto attentamente.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave � protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2855,11 +2880,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2867,175 +2892,180 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa � probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "chiave segreta inutilizzabile" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3070,113 +3100,113 @@ msgstr "La chiave � stata revocata." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non � permesso in modalit� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " @@ -3295,16 +3325,14 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch� non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3327,7 +3355,7 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa � una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " @@ -3371,12 +3399,12 @@ msgstr "Non � stato cancellato nulla.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3386,185 +3414,185 @@ msgstr "" " designato pu� causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non � possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s� stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave � stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu� essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non � possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave � scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" � gi� stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3915,7 +3943,7 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4639,34 +4667,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent non � disponibile in questa sessione\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non � gestita\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema con l'agent - uso dell'agent disattivato\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4677,28 +4705,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Ripeti la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Inserisci la passphrase\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "impossibile chiedere la password in modo batch\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Inserisci la passphrase: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4708,17 +4736,17 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Ripeti la passphrase: " @@ -5740,7 +5768,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "non � necessario un controllo del trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "il prossimoi controllo del trustdb sar� fatto il %s\n" @@ -5768,32 +5796,32 @@ msgstr "per favore usa --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "controllo il trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chiavi processate (%d conteggi di validit� azzerati)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "non � stata trovata alcuna chiave definitivamente affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "chiave pubblica definitivamente affidabile %08lX non trovata\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" @@ -6108,6 +6136,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "����ȥ��ԡ������⥸�塼�뤬�����Ф���Ƥ��ޤ���\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "��%s�פ��ɤ�ޤ���: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "����: random_seed �ե�����ι����ޤ���\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "�����ؿ����礭�����ޤ� (32�ӥåȤ����)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -381,7 +381,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "����ϥХå����⡼�ɤǤϤǤ��ޤ���\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "�����? " @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "��������õ������URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "���顼: URL��Ĺ�����ޤ� (���%dʸ��)��\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ��ɽФ����顼: %s\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr " (2) �Ź沽��\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧ�ڸ�\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵��������Ǥ���\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "������̩��ʬ��̵���Ǥ�\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "���Υ�˥塼��λ" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "���Υ�˥塼��λ" msgid "show admin commands" msgstr "�������ޥ�ɤ�ɽ��" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "���Υإ�פ�ɽ��" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "�������ޥ�ɤ϶ػߤ���Ƥ��ޤ�\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵���ʥ��ޥ�� (��help�ɤ�)\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "�����ɤ�������return���ǤĤ���'c'�Ǽ�ä�: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -662,37 +662,37 @@ msgstr "" "���Υ����ɤ�ȴ�����������֤Τ��������Ƥ�������:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "�Ѱդ���return���ǤĤ���'c'�Ǽ�ä�: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Admin PIN������: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "PIN������: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Admin PIN������: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN������: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "PIN�������: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "��%s�פ������ޤ���\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "���Υ��ޥ�ɤ�--output�ϵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "����%s�ɤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -892,26 +892,26 @@ msgstr "�ٹ�: ����ե���������Ǥ��ޤ��� (%s) ��%s��: %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "�ٹ�: ����ǥ��쥯�ȥ��%s�פ����Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "��̩���ν�Ф��϶ػߤǤ�\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "��%s: �ݸ��Ƥ��ޤ��� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "��%s: PGP 2.x�����θ��Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "�ٹ�: ��̩��%s�ˤϡ�ñ���SK�����å����ब����ޤ���\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "�ٹ�: ����Ф��Ƥ��ޤ���\n" @@ -1130,15 +1130,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾��] ����ɽ��\n" " --fingerprint [̾��] �����ɽ��\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "�Х��Ĥ����� <[email protected]> �ޤǤ���𤯤�������\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] [�ե�����] (�إ�פ� -h)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "��̾���������Ź沽������\n" "��������ϡ����ϥǡ����˰�¸\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1156,486 +1156,486 @@ msgstr "" "\n" "���ݡ��Ȥ��Ƥ��륢�르�ꥺ��:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "������: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "�Ź�ˡ: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "�ϥå���: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "����: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "�Ȥ���: gpg [���ץ����] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "��Ω���륳�ޥ��\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=���椬�����롼�������%s����˸��Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ�����\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ��ͭ��\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "�ٹ�: homedir ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "�ٹ�: �����ե������%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "�ٹ�: ��ĥ��%s�פΰ����Ǥʤ���̥ǥ��쥯�ȥ����\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤�Τι������ܡ�%s��\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "����: �Ρ�������ä����ץ���ե������%s�פϡ�̵�뤵��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "����: ����Υ��ץ���ե������%s�פ�����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "���ץ���ե������%s��: %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��%s�פ��饪�ץ������ɤ߽Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "����: ����%s�ϻȤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "�����Ǥʤ����ĤΤ��ᡢ�Ź�ˡ��ĥ��%s�פ�����ɤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "��%s�פϡ�ͭ����ʸ������ǤϤ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "�������С���URL�������ǽ\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵���ʸ������С������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵�����ɹ��ߥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵���ʽ�Ф����ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵���ʰ������ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵���ʸ��ڥ��ץ����Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path��%s��������ǽ\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "�ٹ�: �ץ������Υ������ե����뤬�Ǥ��뤳�Ȥ�����ޤ�!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "�ٹ�: %s��%s���ͥ��\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻Ȥ����ȤϤǤ��ޤ���!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s��%s�ȤȤ�˻ȤäƤ�̵��̣�Ǥ�!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "��%s�פ���̩�������֤���ߤޤ�\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�ʬΥ��̾�����ꥢ��̾���������Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤϽ�̾�ȰŹ沽��Ʊ���ˤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2����ꤷ���顢(�ѥ��פǤʤ�) �ե��������ꤻ�ͤФʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤΥ�å������Ź沽�Ǥϡ�IDEA�Ź�ˡ��ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "���줿�Ź楢�르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���̥��르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "���줿���������르�ꥺ��ϡ�̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed�������ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed��1����礭���ͤ�ɬ�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth��1����255���ϰϤǤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����default-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵����min-cert-level��0��1��2��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "����: ñ���S2K�⡼��(0)�λ��Ѥˤ϶���ȿ�Ф��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵����S2K�⡼�ɡ�0��1��3�Ǥʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵���ʴ��������\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��ѰŹ�ˡ������\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ������������\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵���ʸĿ��Ѱ��̤�����\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s��%s�ǵ�ǽ���ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "�Ź楢�르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "���̥��르�ꥺ���%s�פ�%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "���ѥǡ����١����ν�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "�ٹ�: �������Ź��Ȥ鷺�ˡ������ (-r) ����ꤷ�Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "��%s�פ��оΰŹ�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��--s2k-mode 0�ǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt��%s�⡼�ɤǻȤ����ȤϤǤ��ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key �桼����id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key �桼����id [���ޥ��]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [�桼����id] [����]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "�������С��ؤ������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "�������С�����μ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "���ν�Ф��˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "�������С��θ����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "�������С��β����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "��������˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "�����˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵���ʥϥå��塦���르�ꥺ���%s�פǤ�\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[�ե�����̾]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "���Ϥ��ޤ�����å��������ǤäƤ������� ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" "����̾�ˤϰ�����ǽ��ʸ��������Τߤ�Ȥ���'='�ǽ����ʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "�桼��������̾�ϡ�'@'ʸ����ޤޤʤ���Фʤ�ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "����̾���ͤ�����ʸ����ȤäƤϤ����ޤ���\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿������ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "��������줿��̾�ݥꥷ��URL��̵���Ǥ�\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" @@ -1643,26 +1643,26 @@ msgstr "���ꤵ�줿�����������С�URL��̵���Ǥ�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk����å���Υ���ȥ��¿�����ޤ� - ���Ѷػ�\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[�桼����ID�����Ĥ���ޤ���]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid��ͭ���ˤ��줿̵���ʸ�%s�Ǥ�\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "��������%s�ˤ���������̩����������ޤ��� - ̵��\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "����%s��縰%s�����Ѥ��ޤ�\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "��%s: �������Τʤ���̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" @@ -2021,394 +2021,419 @@ msgstr "�إ�פϤ���ޤ���" msgid "No help available for `%s'" msgstr "��%s�פΥإ�פϤ���ޤ���" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "��%d�Υ֥��å���ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu���ޤǽ���\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " �������ι��: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "�ȤФ�����������: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " �桼����ID�ʤ�: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " �ɹ���: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " �ѹ��ʤ�: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "�������桼����ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ����������: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ��������̾: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ���������μ���: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɽФ�: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ��̩�����ɹ���: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵�ѹ�����̩��: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤�ɹ���: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "����ޤǤ˺������줿��̾: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " ��̩�����ɽФ�: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ˤϡ������ԲĤȤ�������������ޤ�\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�Υ��르�ꥺ��:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": �Ź楢�르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ���르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ���̥��르�ꥺ������� %s\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "����Ū�ʥ��르�ꥺ������������뤿�ᡢ���θ�������ۤ��Ƥ�������\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "�ʲ��ǡ������������Ǥ��ޤ�: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "��%s: �桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "��%s: PKS��������¤����\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: ��������̤���ʽ�̾�Υ桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "��%s: ͭ���ʥ桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "���ʽ�̾�Τʤ������Ǥ��礦\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "��%s: �����������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "��%s: ���������Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "����߲�ǽ�ʸ��ؤ����Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "��%s�פؤν����\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פν���ߥ��顼: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "��%s: ��������%s�ɤ��ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "��%s: �������ʣ���ȹ礤�ޤ���\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å��˰��֤Ť��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "��%s: ���θ��֥��å����ɤ߽Ф��ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��1��\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��1��\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������1��\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "��%s:��%s�ɿ�����������%d��\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "��%s:��%s�ɿ�������̾��%d��\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "��%s:��%s�ɿ������桼����ID��%d��\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "��%s:��%s���ѹ��ʤ�\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʰŹ�ˡ%d����̩���Ǥ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "��̩�����ɹ��ߤ϶ػߤǤ�\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "�������̩���ؤ�����ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "��%s: ��̩�����ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "��%s: �⤦��̩���ؤˤ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "��%s: ��̩�������Ĥ���ޤ���: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "��%s: ������������ޤ��� - �����������Ŭ�ѤǤ��ޤ���\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - ����\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɤ߹��ߤޤ���\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "��%s: ��̾���б�����桼����ID������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤΥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �桼����ID��%s�ɤμ��ʽ�̾����̵���Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "��%s: �����б���������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "��%s: ���ݡ��Ȥ��Ƥ��ʤ����������르�ꥺ��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "��%s: ̵�����������б��Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "��%s: ¿���������б��������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "��%s: �������ˤ�����������������ޤ���\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵�������������Ǥ�\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "��%s: ̵����������¿�ż����������ޤ�\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "��%s: �ȤФ����桼����ID��%s��\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "��%s: �ȤФ�������\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ��Ф��ԲĤʽ�̾ (���饹%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: �����������ä����ꤵ��Ƥ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "��%s: ̵���ʼ���������: %s - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "��%s: ������̾�ξ�꤬�����äƤ��ޤ� - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "��%s: ��ʣ�����桼����ID�θ��� - ʻ��\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s�ΰ����Ф�\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "�ٹ�: ��%s�ϼ������줿�褦�Ǥ�: ������%s���Ժߡ�\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "��%s:��%s�ɼ�����������ɲ�\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "��%s: ľ�ܸ���̾���ɲ�\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "����������̩�����ȹ礷�ޤ���!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "��̩���Ϥ⤦�����ɤ��ݴɤ��Ƥ���ޤ�\n" @@ -2433,51 +2458,51 @@ msgstr "��%s�פκ������顼: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "���إ���å���κƹ��ۤ˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[����]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[���ʽ�̾]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "�����ʽ�̾1��\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "�����ʽ�̾%d��\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "�����ʤ�����1�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "�����ʤ�����%d�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "���顼�Τ���1�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "���顼�Τ���%d�Ĥν�̾�����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��1�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "ͭ���ʼ��ʽ�̾�Τʤ��桼����ID��%d�ĸ���\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2488,17 +2513,17 @@ msgstr "" "��\n" "(�ѥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ä��ꡢ¾������������������ꡢ�ʤɤʤ�)\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = �������ٿ��Ѥ���\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = �����˿��Ѥ���\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2507,46 +2532,46 @@ msgstr "" "���ѽ�̾�ο��������Ϥ��Ƥ���������\n" "������1����礭���ȡ���̾���褦�Ȥ��Ƥ��븰�ǿ��ѽ�̾����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "��̾�����¤���ɥ������Τʤ�����enter�����Ϥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���������Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "����Ǥ⤳�θ��˽�̾�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ��̾��ǽ��\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ���λ�Ǥ���" -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ����ʽ�̾����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ����ʽ�̾����Ƥ��ޤ���" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2555,11 +2580,11 @@ msgstr "" "��%s�ɤˤ������뼫�ʽ�̾�ϡ�\n" "PGP 2.x�����ν�̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "OpenPGP�μ��ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2568,11 +2593,11 @@ msgstr "" "��%s�ɤˤ������뤢�ʤ��κ��ν�̾\n" "����λ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "��������̾��ȯ�Ԥ��������ڤ��̾�ȸ������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2581,53 +2606,53 @@ msgstr "" "��%s�ɤˤ������뤢�ʤ��κ��ν�̾\n" "��������̾�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "��Ф���ǽ�ʽ�̾�˳ʾ夲�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "��%s�ɤϸ�%s�Ǥ⤦������̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "��%s�ɤϸ�%s�Ǥ⤦��̾���Ƥ���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "����Ǥ�ƽ�̾�������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "��%s�ǽ�̾���٤���ΤϤ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "���θ�����λ�Ǥ�!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "���θ���%s����λ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Ʊ���˽�̾����λ�ˤ������Ǥ���? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "--pgp2�⡼�ɤǤ�PGP 2.x����OpenPGP��̾���Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "���θ���PGP 2.x�ǻ��ѤǤ��ʤ��ʤ�ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2636,32 +2661,32 @@ msgstr "" "��̾���褦�Ȥ��Ƥ��븰���ºݤ˾嵭��̾���οͤΤ�Τ��ɤ������ɤ�����\n" "���դ��Ƹ��ڤ��ޤ�����? �����狼��ʤ���С���0�ɤ����Ϥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) �����ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) �������������Ƥ��ޤ���%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) ������������ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) ���ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "�����? (�ܺ٤� '?' ��): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2670,75 +2695,75 @@ msgstr "" "�����ˤ��θ��ˤ��ʤ��θ���%s�ɤǽ�̾���Ƥ褤�Ǥ���\n" "(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "���ʽ�̾�ˤʤ�Ǥ��礦��\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "�ٹ�: ��̾�ϡ���Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "�ٹ�: ��̾�ϡ������ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "��̾�ϡ���Ф��ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "��̾�ϡ������ԲĤ����ꤵ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "���θ����������������Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "���θ��ϰ�����������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "���θ��ϡ����ʤ����դ��Ƹ������ޤ�����\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "�����˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "��̾�˼��Ԥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "���θ����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "�縰����̩��ʬ�������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "�����ݸ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "���θ����Խ��Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2746,11 +2771,11 @@ msgstr "" "������̩���ο������ѥ��ե졼�������Ϥ��Ƥ���������\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "�ѥ��ե졼��������ȷ����֤��Ƥ��ޤ������Ϥ��Ƥ�������" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2759,175 +2784,180 @@ msgstr "" "�����餯����ϡ������Ǥ�ʤ����ͤ��Ǥ�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "�����˼¹Ԥ��ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "���ν�̾�����������˰�ư���ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "��¸���ƽ�λ" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "�����ɽ��" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "���ȥ桼����ID�ΰ���" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "�桼����ID N������" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "��̾�μ���" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "��������Ū�˽�̾" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "����: �ޤ���̾����桼����ID�����ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "�桼����ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "�ե���ID���ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "�桼����ID�κ��" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤظ����ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤθ��ؤΰ�ư" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "���ޡ��ȥ����ɤθ��ؤΰ�ư" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "�����κ��" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "���������ɲ�" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "�桼����ID���ˤ���" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "��̩���ȸ������ΰ�����ȿž" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "�����ΰ��� (�������ѡ���)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "�����ΰ��� (��Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "�����������С���URI������" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "�ѥ��ե졼�����ѹ�" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "��ͭ�Կ��Ѥ��ѹ�" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "�������桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "�桼����ID�μ���" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "�����μ���" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "���λ��Ѥ���Ĥ���" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "���λ��Ѥ�ػߤ���" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "�ե���ID��ɽ��" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "���ѤǤ��ʤ���̩���Ǥ�" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2961,105 +2991,105 @@ msgstr "���ϡ���������Ƥ��ޤ���" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "���������桼����ID�˽�̾���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤�Τν�̾���饹�Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s�⡼�ɤǤ��Υ��ޥ�ɤ϶ػߤǤ���\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ʤ��Ȥ�ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "�Ǹ�Υ桼����ID�Ϻ���Ǥ��ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�������桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "���Υ桼����ID�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "���μ縰�������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "���ä���1�����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ������ޤ���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "���ء�%s�פκ������顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "���ʤ��Ȥ�1�����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "�������������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "���θ��������˺�����ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�������桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "���Υ桼����ID�������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "�������������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "���θ��������˼������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "���ѼԻ��꿮�ѥǡ����١����������桢��ͭ�Կ��Ѥ����ꤵ��ʤ����Ȥ⤢���" "����\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "�����ΰ���������:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "�����桼����ID�������������˹������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "�����������˹������ޤ���? (y/N) " @@ -3173,15 +3203,13 @@ msgstr "" "�ץ�������Ƶ�ư����ޤǡ�ɽ�����줿����ͭ�������������ʤ����⤷��ʤ���\n" "�Ȥ������Ȥ�ǰƬ�ˤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "����" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "��λ" @@ -3202,7 +3230,7 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP2�����θ��Ǥ����ե���ID���ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "����Ǥ��ɲä������Ǥ���? (y/N) " @@ -3245,12 +3273,12 @@ msgstr "���������Ƥ��ޤ���\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵���������Ǥ�" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3259,171 +3287,171 @@ msgstr "" "�ٹ�: �����PGP 2.x�����θ��Ǥ�����̾�����Ԥ��ɲäǡ��������Ǥ�PGP�ϡ�\n" " ���θ�����ݤ��뤫�⤷��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ˤϻ�̾�����Ԥ��ɲäǤ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "��̾�����ԤΥ桼����ID�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x�����θ��ϡ���̾�����Ԥ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "��̾�����Ԥˤϡ����θ����Τ�Ǥ̿�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "���θ��ϼ����ԤȤ��Ƥ⤦��̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "�ٹ�: ���븰���̾�����Ԥ����ꤹ��ȡ������᤻�ޤ���!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "�����ˤ��θ����̾�����Ԥ�Ǥ̿���ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "��̩���������Ȥ��Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "�⡹1�Ĥ����������Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "������ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "�縰��ͭ�����¤��ѹ����ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3����ͭ�����¤��ѹ��Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "��̩���ؤ��б������̾������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "�桼����ID�ä���ҤȤ����Ƥ���������\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤ�v3���ʽ�̾��ȤФ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "�����������С�URL�����Ϥ��Ƥ�������: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "�����˸������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "�����˺���������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d�֤Υ桼����ID�Ϥ���ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "�桼����ID:��%s��\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s��%s%s%s�˽�̾����Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (��Ф��Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "���ν�̾��%s����λ�Ǥ���\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "����Ǥ������˼����������Ǥ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "���ν�̾�ˤ������뼺���������������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "�����Υ桼����ID�˸�%s�ǽ�̾���ޤ���:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (�����Բ�)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "���ʤ��θ�%s��%s�˼�������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "�����ν�̾�����褦�Ȥ��Ƥ��ޤ�:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "����������������˺������ޤ���? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "��̩��������ޤ���\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "�ٹ�: �桼����ID��̾����%d��̤��Ǥ�\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "�桼����ID��%s�ɤϡ��⤦��������Ƥ��ޤ�\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (�礭��%ld) �θ�%s (uid %d) �Υե���ID�Ȥ���ɽ��\n" @@ -3766,7 +3794,7 @@ msgstr "" "��̩�����ݸ�뤿��˥ѥ��ե졼��������ޤ���\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4464,34 +4492,34 @@ msgstr "�ٹ�: ����Ū�˷��ݤ��оΰŹ沽���å���Ǥ�\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "��%d�β��̥ѥ��åȤ˥���ƥ����롦�ӥåȤ�ȯ��\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "���Υ��å�����gpg-agent��̵���Ǥ�\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO�Ķ��ѿ��ν�����������ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent�ץ��ȥ��롦�С������%d�ϥ��ݡ��Ȥ��Ƥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "��%s�פ���³�Ǥ��ޤ���: %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "����������Ȥ˾㳲: ��������������Ѷػ�\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4502,27 +4530,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼���������\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "�ѥ��ե졼��������\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "�桼�����ˤ���ä�\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "�Хå����⡼�ɤǥѥ��ե졼������礻�Ǥ��ޤ���\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼��������: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4531,17 +4559,17 @@ msgstr "" "���Υ桼��������̩���Υ��å���������ˤ�\n" "�ѥ��ե졼��������ޤ�:��%s��\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u�ӥå�%s��, ID %s�������դ�%s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (�縰ID %s ������)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "�ѥ��ե졼���������: " @@ -5494,7 +5522,7 @@ msgstr "����Ū" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ����ϡ����פǤ�\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "����ο��ѥǡ����١��������ϡ�%s�Ǥ�\n" @@ -5522,32 +5550,32 @@ msgstr "--check-trustdb��¹Ԥ��Ƥ�������\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "���ѥǡ����١����θ���\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d�ܤθ������ (����%d�ܤ�ͭ�������ꥢ)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰�����Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "����Ū�˿��Ѥ��븰%s�θ����������Ĥ���ޤ���\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "�Ǿ��Ρ֤������٤ο��ѡ�%d���Ǿ��Ρ�����Ū���ѡ�%d��%s���ѥ�ǥ�\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "����: %d ͭ����: %3d ��̾: %3d ����: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5860,6 +5888,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(������Ū�ˤϸ��ä��ץ�������Ȥä��ΤǤ��礦)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "��%s: ͽ�����̽�̾���饹 (0x%02X) - �ȤФ��ޤ�\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "��%s�פ�¹ԤǤ��ޤ���: %s\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "modu� gromadzenia entropii nie zosta� wykryty\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "nie mo�na odczyta� ,,%s'': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "uwaga: plik random_seed nie jest uaktualniony\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Tw�j wyb�r? " @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "brak odpowiadaj�cego klucza publicznego: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b��d odczytu ,,%s'': %s\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr " (%d) RSA (tylko do szyfrowania)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "wyj�cie z tego menu" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "wyj�cie z tego menu" msgid "show admin commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" @@ -697,51 +697,51 @@ msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spr�buj \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika (user ID): " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Powt�rz has�o: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -751,13 +751,13 @@ msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s''\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dzia�a z tym poleceniem\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta� odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -949,27 +949,27 @@ msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nie mo�na skasowa� tymczasowego katalogu ,,%s'': %s.\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pomini�ty\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n" @@ -1185,15 +1185,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1211,73 +1211,73 @@ msgstr "" "\n" "Obs�ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Skr�t�w: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1285,21 +1285,21 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa w�asno�ci do katalogu\n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1307,388 +1307,388 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: niebezpieczne prawa dost�pu do katalogu \n" " zawieraj�cego %s ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domy�lny plik opcji ,,%s'' zosta� zignorowany\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u�ytku!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu� szyfru ,,%s'' nie zosta� za�adowany z powodu niebezpiecznych praw " "dost�pu\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mo�na ustawi� �cie�ki program�w wykonywalnych na %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: %s powoduje obej�cie %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno u�ywa� %s z %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w po��czeniu z %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mo�na sk�ada� tylko podpisy oddzielne lub do��czone do " "tekstu\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mo�na jednocze�nie szyfrowa� i podpisywa�\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba u�ywa� plik�w a nie potok�w.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomo�ci w trybie --pgp2 wymaga modu�u szyfru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skr�t�w po�wiadcze� jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy domy�lny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niew�a�ciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie� warto�� 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe domy�lne ustawienia\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia szyfr�w\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia skr�t�w\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niew�a�ciwe ustawienia algorytm�w kompresji\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dzia�a z %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skr�t ,,%s'' nie jest dost�pny w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dost�pna w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: podano adresat�w (-r) w dzia�aniu kt�re ich nie dotyczy\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dost�pne w trybie %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u�ytkownika" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysy�ka do serwera kluczy nie powiod�a si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbi�r z serwera kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powi�d� si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "od�wie�enie kluczy z serwera nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdj�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu ,%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1696,28 +1696,28 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo�e zawiera� tylko litery, cyfry, kropki i podkre�lenia, \n" "i musi ko�czy� si� ,,=''\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "adnotacja u�ytkownika musi zawiera� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "tre�� adnotacji nie mo�e zawiera� znak�w steruj�cych\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu po�wiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" @@ -1726,28 +1726,28 @@ msgstr "podany URL regulaminu podpis�w jest niepoprawny\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[brak identyfikatora u�ytkownika]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusi�a uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pomini�ty\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n" @@ -2101,403 +2101,428 @@ msgstr "Pomoc niedost�pna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o ,,%s''" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pomini�ty\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pomini�tych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do��czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikator�w: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie w��czono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nowych podpis�w: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skr�t %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta� naprawiony\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyj�to identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokaln� kopi�\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpis�w\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj� klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domy�lego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego kt�rego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwa�nienia\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewa�nienia zosta� ju� wczytany\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obs�ugiwany\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne dowi�zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, kt�rego dotyczy uniewa�nienie\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usuni�to wielokrotne uniewa�nienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to identyfikator u�ytkownika '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pomini�ty\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pomini�to certyfikat uniewa�nienia umieszczony \n" " w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - podpis na podkluczu w niew�a�ciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: do��czono powt�rzony identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewa�niaj�cy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: klucz %08lX m�g� zosta� uniewa�niony:\n" " brak uniewa�niaj�cego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewa�nienia\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezpo�redni podpis\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pomini�ty: klucz prywatny jest ju� wpisany\n" @@ -2522,52 +2547,52 @@ msgstr "b��d tworzenia `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "nie powiod�a si� odbudowa bufora bazy: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa�nienie]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika niepodpisany tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika niepodpisanych tym samym kluczem\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2580,63 +2605,63 @@ msgstr "" "z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo��, itd.).\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = mam ograniczone zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = mam pe�ne zaufanie\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� uniewa�niony." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si� z�o�y� podpisu.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Identyfikator u�ytkownika ,,%s'' przekroczy� sw�j termin wa�no�ci." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Identyfikator ,,%s'' nie jest podpisany swoim kluczem." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2645,11 +2670,11 @@ msgstr "" "Podpis klucza nim samym na ,,%s''\n" "jest podpisem z�o�onym przez PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zamieni� go na podpis OpenPGP? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2658,11 +2683,11 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "przekroczy� dat� wa�no�ci.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Czy chcesz zast�pi� przeterminowany podpis nowym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2671,56 +2696,56 @@ msgstr "" "Tw�j podpis na \"%s\"\n" "jest podpisem prywatnym (lokalnym).\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Czy chcesz zamieni� go na pe�ny, publiczny, eksportowalny podpis? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� lokalnie podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" jest ju� podpisany kluczem %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Czy chcesz �eby wa�no�� Twojego podpisu wygasa�a w tej samej chwili? (T/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "W trybie --pgp2 nie mo�na podpisywa� kluczy PGP 2.x podpisami OpenPGP.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To uczyni ten klucz nieuzytecznym dla PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2729,32 +2754,32 @@ msgstr "" "Jak dok�adnie zosta�a przez Ciebie sprawdzona to�samo�� tej osoby?\n" "Je�li nie wiesz co odpowiedzie�, podaj ,,0''.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nie odpowiem na to pytanie. %s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) W og�le nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Pobie�nie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Bardzo dok�adnie.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Tw�j wyb�r (,,?'' podaje wi�cej informacji): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2763,99 +2788,99 @@ msgstr "" "Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "To b�dzie podpis klucza nim samym.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "OSTRZE�ENIE: podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako prywatny (nieeksportowalny).\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis zostanie oznaczony jako nie podlegaj�cy uniewa�nieniu.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika nie zosta�a w og�le sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a sprawdzona pobie�nie.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "To�samo�� u�ytkownika zosta�a dok�adnie sprawdzona.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz�� tajna g��wnego klucza jest niedost�pna.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2863,11 +2888,11 @@ msgstr "" "Wprowad� nowe d�ugie, skomplikowane has�o dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "has�o nie zosta�o poprawnie powt�rzone; jeszcze jedna pr�ba" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2875,177 +2900,182 @@ msgstr "" "Nie chcesz has�a - to *z�y* pomys�!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj�cie" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "uniewa�nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "z�o�enie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdj�cia u�ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "usuni�cie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewa�niaj�cego" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora u�ytkownika jako g��wnego" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie�" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "niezrozuma�y URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana has�a klucza" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewa�nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "w��czy� klucz do u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "wy��czy� klucz z u�ycia" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdj�cia" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "bezu�yteczny klucz prywatny" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3080,114 +3110,114 @@ msgstr "Klucz uniewa�niony." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dost�pne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na otworzy� ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "b��d tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewa�ni� ten identyfikator u�ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa� ustawienia klucza dla wybranych identyfikator�w? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualni� ustawienia? " @@ -3305,16 +3335,14 @@ msgstr "" "Pokazana warto�� wiarygodno�ci klucza mo�e by� niepoprawna,\n" "dop�ki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewa�niony]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" @@ -3337,7 +3365,7 @@ msgstr "" "OSTRZE�ENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdj�cia spowoduje, �e\n" " niekt�re wersje przestan� go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda�? (t/N) " @@ -3380,11 +3408,11 @@ msgstr "Nic nie zosta�o usuni�te.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3394,179 +3422,179 @@ msgstr "" " uniewa�niaj�cego, spowoduje, �e niekt�re wersje PGP przestan�\n" " go rozumie�.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� klucza uniewa�niaj�cego.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewa�niaj�cego: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mo�na wyznaczy� jako uniewa�niaj�cego\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mo�na wyznaczu� klucza do uniewa�niania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony kluczem uniewa�niaj�cym!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: nie mo�na cofn�� wyznaczenia klucza jako uniewa�niaj�cego!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy� ten klucz jako uniewa�niaj�cy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz� wybra� tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz� wybra� dok�adnie jeden identyfikator u�ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pomini�ty\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego u�y�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator u�ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wa�no�� tego klucza wygas�a %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewa�ni�? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s� podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewa�niony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZE�ENIE: identyfikator u�ytkownika podpisany za %d sekund (w " "przysz�o�ci)\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator u�ytkownika ,,%s'' zosta� ju� uniewa�niony\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdj�cie w formacie %s, rozmiar %ld bajt�w, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -3919,7 +3947,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musisz poda� d�ugie, skomplikowane has�o aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4641,34 +4669,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dost�pny w tej sesji\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "z�y format zmiennej �rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "wersja %d protoko�u agenta nie jest obs�ugiwana\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nie mo�na si� po��czy� z ,,%s'': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem z agentem - zostaje wy��czony\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4679,28 +4707,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\".\n" "Klucz o d�ugo�ci %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Powt�rzone has�o\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Has�o\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez u�ytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "pytanie o has�o nie dzia�a w trybie wsadowym\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Podaj has�o: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4710,17 +4738,17 @@ msgstr "" "Musisz poda� has�o aby odbezpieczy� klucz prywatny u�ytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Powt�rz has�o: " @@ -5730,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "sprawdzanie bazy jest niepotrzebne\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nast�pne sprawdzanie bazy odb�dzie si� %s\n" @@ -5758,32 +5786,32 @@ msgstr "nale�y uruchomi� gpg z opcj� ,,--check-trustdb''\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "sprawdzanie bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "przetworzono %d kluczy (rozwi�zano %d przelicze� zaufania)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "brak absolutnie zaufanych kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "klucz publiczny absolutnie zaufanego klucza %08lX nie odnaleziony\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n" @@ -6097,6 +6125,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "klucz %08lX: pomini�to - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nie mo�na wykona� %s ,,%s'': %s\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n" "Language-Team: pt <[email protected]>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "nenhum m�dulo de recolha de entropia detectado\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "imposs�vel ler `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "nota: ficheiro random_seed n�o actualizado\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Op��o? " @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "a escrever chave p�blica para `%s'\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr " (%d) RSA (apenas cifragem)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -679,48 +679,48 @@ msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -730,13 +730,13 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n�o funciona para este comando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' n�o encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -929,27 +929,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o est� protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1168,15 +1168,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a opera��o por omiss�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1194,472 +1194,472 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave p�blica: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Dispers�o: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compress�o: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na defini��o de grupo \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permiss�es pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configura��o `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de op��es por omiss�o `%s' foi ignorado\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de op��es por omiss�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extens�o de cifra \"%s\" n�o foi carregada devido �s suas permiss�es " "inseguras\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "op��es de importa��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "op��es de exporta��o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrep�e %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s� pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "n�o pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e n�o um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certifica��o selecionado � inv�lido\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "n�vel de verifica��o por omiss�o inv�lido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prefer�ncias por omiss�o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de cifra inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de 'digest' inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prefer�ncias pessoais de compress�o inv�lidas\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confian�a: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinat�rios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave p�blica\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "n�o pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualiza��o da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de dispers�o inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1667,28 +1667,28 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas caracteres imprim�veis ou espa�os, e " "terminar com um '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o de utilizador n�o deve conter o caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de certifica��o dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" @@ -1697,27 +1697,27 @@ msgstr "a URL de pol�tica de assinatura dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Utilizador n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave inv�lida %08lX tornada v�lida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para a chave p�blica \"%s\"!\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2078,401 +2078,426 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " n�o importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " novas assinaturas: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores v�lidos\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n�o foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra inv�lida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves p�blico por omiss�o: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada liga��o m�ltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revoca��o de chave\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revoca��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revoga��o m�ltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revoca��o %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revoca��o %08lX n�o " "presente.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -2497,51 +2522,51 @@ msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2554,63 +2579,63 @@ msgstr "" "(vendo passaportes, verificando impress�es digitais...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Confio moderadamente\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Confio plenamente\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " N�o foi poss�vel assinar.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Utilizador \"%s\" est� revocado." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" n�o � auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVISO: o ID do utilizador \"%s\" n�o � auto-assinado.\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2619,11 +2644,11 @@ msgstr "" "A sua auto-assinatura em \"%s\"\n" "� uma assinatura do tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma auto-assinatura OpenPGP? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2632,12 +2657,12 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 #, fuzzy msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2646,55 +2671,55 @@ msgstr "" "A sua assinatura actual em \"%s\"\n" "� uma assinatura local.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Quer promov�-la a uma assinatura export�vel? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" j� foi assinado localmente pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" j� foi assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Esta chave expirou!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave vai expirar em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Quer que a sua assinatura expire na mesma altura? (S/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "N�o pode criar uma assinatura OpenPGP numa chave PGP 2.x no modo --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Isto tornaria a chave inutiliz�vel no PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2704,31 +2729,31 @@ msgstr "" "pertence\n" "� pessoa correcta? Se n�o sabe o que responder, escolha \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) N�o vou responder.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) N�o verifiquei.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Verifiquei por alto.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Verifiquei com bastante cuidado.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2737,100 +2762,100 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Isto ser� uma auto-assinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura n�o ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "AVISO: a assinatura n�o ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "A assinatura ser� marcada como n�o-revoc�vel.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "N�o verifiquei esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei por alto esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Verifiquei esta chave com muito cuidado.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave prim�ria n�o dispon�veis.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2838,11 +2863,11 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2850,177 +2875,182 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugest�o: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogr�fico" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revoca��o" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como prim�rio" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "n�o consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotogr�fico" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "chave secreta n�o utiliz�vel" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3055,114 +3085,114 @@ msgstr "A chave est� revogada." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando n�o � permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as prefer�ncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as prefer�ncias?" @@ -3280,16 +3310,14 @@ msgstr "" "N�o se esque�a que a validade de chave mostrada n�o � necess�riamente a\n" "correcta a n�o ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3309,7 +3337,7 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogr�fico\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " @@ -3353,12 +3381,12 @@ msgstr "Nada removido.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3367,178 +3395,178 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave � do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas vers�o do PGP podem rejeit�-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "N�o pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "n�o pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selec��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer adicion�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog�-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (n�o-export�vel)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revoga��o? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j� est� revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3892,7 +3920,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4613,34 +4641,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "o gpg-agent n�o est� dispon�vel nesta sess�o\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vari�vel de ambiente GPG_AGENT_INFO inv�lida\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "a vers�o %d do protocolo gpg-agent n�o � suportada\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel ligar a `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problema com o agente - a desactivar a utiliza��o deste\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4653,28 +4681,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "chave %u bits %s, ID %08lx, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Insira a frase secreta\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interactivo\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4684,17 +4712,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -5691,7 +5719,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "n�o � necess�ria uma verifica��o da base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "proxima verifica��o da base de dados de confian�a a %s\n" @@ -5719,35 +5747,35 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "a verificar a base de dados de confian�a\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "chave p�blica da chave absolutamente de confian�a %08lX n�o encontrada\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6062,6 +6090,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "n�o foi poss�vel alterar o exec-path para %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 15a83874f..7eec9151b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposs�vel fazer isso em modo n�o-interativo\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Sua op��o? " @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "escrevendo certificado p�blico para `%s'\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Op��o inv�lida.\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -686,51 +686,51 @@ msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inv�lido (tente \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 #, fuzzy msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 #, fuzzy msgid "Enter New PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 #, fuzzy msgid "Enter PIN: " msgstr "Digite o identificador de usu�rio: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -740,13 +740,13 @@ msgstr "imposs�vel abrir `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usu�rio `%s' n�o encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -935,27 +935,27 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1178,15 +1178,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impress�es digitais\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [op��es] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a opera��o padr�o depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1204,478 +1204,478 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Coment�rio: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [op��es] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de op��es criado\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de op��es padr�o `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de op��es `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo op��es de `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s n�o � para uso normal!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s n�o � um conjunto de caracteres v�lido\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "imposs�vel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro inv�lido" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n�o � permitido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "chave RSA n�o pode ser usada nesta vers�o\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) n�o � recomend�vel\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inv�lido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s n�o faz sentido com %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado n�o � v�lido\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usu�rio" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usu�rio [comandos]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usu�rio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gera��o de chaves falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumera��o de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "cria��o de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas n�o fica claro -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inv�lido `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V� em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 #, fuzzy msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " @@ -1684,31 +1684,31 @@ msgstr "" "um nome de nota��o deve ter apenas letras, d�gitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de nota��o n�o deve usar caracteres de controle\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" @@ -1717,27 +1717,27 @@ msgstr "a URL de pol�tica dada � inv�lida\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[usu�rio n�o encontrado]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h� uma chave secreta para esta chave p�blica!\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "usando chave secund�ria %08lX ao inv�s de chave prim�ria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" @@ -2043,397 +2043,422 @@ msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda dispon�vel para `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at� agora\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "N�mero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " n�o modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usu�rios: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revoga��es de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas n�o modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " novas assinaturas: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usu�rio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usu�rios v�lidos\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: n�o � uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "imposs�vel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave p�blica importada\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: n�o corresponde � nossa c�pia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: imposs�vel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usu�rio\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usu�rios\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: n�o modificada\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave p�blica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "imposs�vel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j� est� no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta n�o encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave p�blica - imposs�vel aplicar certificado\n" "de revoga��o\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o importado\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usu�rio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave p�blica n�o suportado\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para liga��o de chaves\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revoga��o de subchave v�lida\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: liga��o de subchave inv�lida\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usu�rio '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o inv�lido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usu�rio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revoga��o adicionado\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu n�o tem chave\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j� est� presente\n" @@ -2458,51 +2483,51 @@ msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revoga��o]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura n�o verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas n�o verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usu�rio sem auto-assinatura v�lida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usu�rios sem auto-assinaturas v�lidas detectados\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2521,172 +2546,172 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " s = Mostrar mais informa��es\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "AVISO: `%s' � um arquivo vazio\n" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "J� assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2695,90 +2720,90 @@ msgstr "" "Voc� tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "A assinatura ser� marcada como n�o-export�vel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta n�o dispon�vel" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Imposs�vel editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2786,12 +2811,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta n�o foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2799,177 +2824,182 @@ msgstr "" "Voc� n�o quer uma frase secreta - provavelmente isto � uma *m�* id�ia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impress�o digital" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usu�rios" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usu�rio N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usu�rio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e p�blica" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usu�rio" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secund�ria" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "chave secreta incorreta" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3005,113 +3035,113 @@ msgstr "A chave � protegida.\n" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc� n�o pode remover o �ltimo ID de usu�rio!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc� deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usu�rio? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc� realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista prefer�ncias" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usu�rio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" @@ -3226,16 +3256,14 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3253,7 +3281,7 @@ msgid "" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " @@ -3297,193 +3325,193 @@ msgstr "Nada removido.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura inv�lida" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as sele��es das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no m�ximo uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secund�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave prim�ria.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc� n�o pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc� precisa selecionar pelo menos um ID de usu�rio.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inv�lida\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usu�rio com �ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usu�rio: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave n�o � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc� tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revoga��o para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc� assinou estes IDs de usu�rio:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc� est� prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revoga��o? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave � protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3840,7 +3868,7 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4568,34 +4596,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit cr�tico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de prote��o %d n�o � suportado\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "imposs�vel abrir `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4607,30 +4635,30 @@ msgstr "" "usu�rio: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s chave, ID %08lX, criada %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "imposs�vel pedir senha em modo n�o-interativo\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Digite a frase secreta: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4640,17 +4668,17 @@ msgstr "" "Voc� precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usu�rio: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita a frase secreta: " @@ -5642,7 +5670,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: n�o � um banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "inser��o de registro de confian�a falhou: %s\n" @@ -5671,33 +5699,33 @@ msgstr "" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "muda os valores de confian�a" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 #, fuzzy msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confian�a %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" @@ -6017,6 +6045,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(voc� pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "chave %08lX: assinatura n�o export�vel (classe %02x) - ignorada\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "imposs�vel abrir %s: %s\n" @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-15 12:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "nu a fost g�sit nici un modul de adunare a entropiei\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "nu pot citi `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "not�: fi�ierul random_seed nu a fost actualizat\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -141,9 +141,9 @@ msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "am e�uat s� stochez data cre�rii: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:977 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "citire cheii a e�uat\n" +msgstr "citirea cheii publice a e�uat: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 msgid "response does not contain the public key data\n" @@ -235,22 +235,22 @@ msgstr "generez o nou� cheie\n" #: g10/app-openpgp.c:1735 msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "" +msgstr "timestamp-ul de creare lipse�te\n" #: g10/app-openpgp.c:1742 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "modulus-ul RSA lipse�te sau nu are %d bi�i\n" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" -msgstr "exponent public prea lung (mai mult de 32 bi�i)\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" +msgstr "exponentul public RSA lipse�te sau are mai mult de %d bi�i\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "prime-ul RSA %s lipse�te sau nu are %d bi�i\n" #: g10/app-openpgp.c:1827 #, c-format @@ -280,14 +280,15 @@ msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" #: g10/app-openpgp.c:2138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "PIN [semn�turi f�cute: %lu]" +msgstr "||V� rug�m introduce�i PIN%%0A[semn�turi f�cute: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:2399 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" +"verificarea PIN-ului Admin este deocamdat� interzis� prin aceast� comand�\n" #: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format @@ -385,7 +386,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru �n modul batch\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Selec�ia d-voastr�? " @@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "URL pentru a aduce cheia public�: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr " (2) Cheie de cifrare\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selec�ie invalid�.\n" @@ -573,7 +574,7 @@ msgstr "p�r�i secrete ale cheii nu sunt disponibile\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secret� deja stocat� pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ie�i din acest meniu" @@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "ie�i din acest meniu" msgid "show admin commands" msgstr "arat� comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "afi�eaz� acest mesaj" @@ -631,7 +632,7 @@ msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" #: g10/card-util.c:1334 msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "" +msgstr "verific� PIN-ul �i listeaz� toate datele" #: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610 msgid "Command> " @@ -653,50 +654,50 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand� invalid� (�ncerca�i \"ajutor\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "V� rug�m introduce�i cardul �i ap�sa�i return sau ap�sa�i 'c' pentru a " "renun�a: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -"V� rug�m scoate�i cardul curent �i introduca�i unul cu num�r de seris:\n" +"V� rug�m scoate�i cardul curent �i introduca�i unul cu num�r de serie:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Ap�sa�i return c�nd sunte�i gata sau ap�sa�i 'c' pentru a renun�a: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Introduce�i noul PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "introduce�i noul PIN: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Introduce�i PIN Admin: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "Introduce�i PIN: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repeta�i acest PIN: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -706,13 +707,13 @@ msgstr "nu pot deschide `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast� comand�\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -906,26 +907,26 @@ msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge fi�ierul temporar (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot �terge directorul temporar `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cheia %s: nu e protejat� - s�rit�\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - s�rit�\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia secret� %s nu are un checksum SK simplu\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" @@ -1139,15 +1140,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat� chei\n" " --fingerprint [nume] arat� amprente\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "Raporta�i bug-uri la <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [op�iuni] [fi�iere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1157,7 +1158,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "opera�iunea implicit� depinde de datele de intrare\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1165,77 +1166,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [op�iuni] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi �n conflict\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am g�sit nici un semn = �n defini�ia grupului `%s'\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur� (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1243,21 +1244,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1265,384 +1266,384 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fi�ier " "configurare `%s'\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT�: fisier op�iuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT�: nici un fi�ier op�iuni implicit `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fi�ier op�iuni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc op�iuni din `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT�: %s nu este pentru o folosire normal�!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost �nc�rcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" +msgstr "`%s' nu este expirare de semn�tur� valid�\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "op�iuni server de chei invalide\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "op�iuni import invalide\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "op�iuni export invalide\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "op�iuni enumerare invalide\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "op�iuni verificare invalide\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execu�ie ca %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fi�ier core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s �nlocuie�te %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2630 +#, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" +msgstr "NOT�: %s nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat� (insecure) pentru c� %s\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "pute�i crea doar semn�turi deta�ate sau �n clar c�t� vreme sunte�i �n modul " "--pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu pute�i semna �i cifra �n acela�i timp c�t� vreme sunte�i �n modul --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s� folosi�i fi�iere (�i nu un pipe) c�nd lucra�i cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj �n modul --pgp2 necesit� un cifru IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s� fie mai mare dec�t 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s� fie �n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s� fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT�: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten��\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s� fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferin�e implicite invalide\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferin�e cifrare personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferin�e rezumat personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferin�e compresie personale invalide\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge �nc� cu %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de cifrare `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algorimul de rezumat `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi algoritmul de compresie `%s' c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am e�uat s� ini�ializez TrustDB:%s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furniza�i f�r� a folosi cifrare cu cheie " "public�\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric� a lui `%s' a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu pute�i folosi --symmetric --sign --encrypt c�t� vreme �n modul %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizator] [inel_chei]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recep�ie server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "c�utare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei e�uat�: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a e�uat: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fi�ier]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Da�i-i drumul �i scrie�i mesajul ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1650,29 +1651,28 @@ msgstr "" "un nume de nota�ie trebuie s� con�in� numai caractere imprimabile sau spa�ii " "�i s� se termine cu un '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3905 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -msgstr "un nume de nota�ie utilizator trebuie s� con�in� caracterul '@'\n" +msgstr "un nume de nota�ie trebuie s� nu con�in� mai mult de un caracter '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" "o valoare de nota�ie trebuie s� nu foloseasc� nici un caracter de control\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semn�turi furnizat este invalid\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -1680,26 +1680,26 @@ msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "prea multe intr�ri �n cache-ul pk - deactivat\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[ID utilizator nu a fost g�sit]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid� %s f�cut� valid� de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret� pentru subcheia public� %s - ignorat�\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "folosim subcheia %s �n loc de cheia primar� %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� f�r� cheie public� - s�rit�\n" @@ -2072,399 +2072,424 @@ msgstr "Nici un ajutor disponibil" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nici un disponibil disponibil pentru `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tip %d s�rit\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chei procesate p�n� acum\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Num�r total procesate: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi s�rite: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " f�r� ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " noi subchei: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " noi semn�turi: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noi revoc�ri de chei: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chei secrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "semn�turi create p�n� acum: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " chei secrete citite: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s con�ine preferin�e pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "algoritmuri pentru aceste ID-uri utilizator:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin�� pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat s� v� actualiza�i preferin�ele �i re-distribui�i\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceast� cheie pentru a avita probleme poten�iale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v� pute�i actualiza preferin�ele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt� a fost reparat�\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat� de o auto-semn�tur� ce lipse�te\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public� nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou� - s�rit�\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am g�sit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu �n `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public� \"%s\" importat�\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrive�te cu copia noastr�\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot g�si keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� semn�tur�\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou� subcheie\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semn�turi\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat�\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� cu cifru invalid %d - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret� importat�\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja �n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret� nu a fost g�sit�: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public� - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semn�tur�\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semn�tur� invalid� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public� nesuportat\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid�\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am �ters multiple leg�turi de subchei\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid�\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am �ters multiple revoc�ri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am s�rit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am s�rit subcheia\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semn�tura nu poate fi exportat� (clasa 0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare �ntr-un loc gre�it - s�rit\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - s�rit\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semn�tur� subcheie �ntr-un loc gre�it - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas� de semn�tur� nea�teptat� (0x%02X) - s�rit�\n" -#: g10/import.c:1575 -#, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "cheia %s: semn�tur� expirat� de la cheia %s - s�rit�\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat�: cheia de revocare %s nu este " "prezent�.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am ad�ugat semn�tura de cheie direct�\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT�: S/N-ul unei chei nu se potrive�te cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT�: cheia primar� este online �i stocat� pe card\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT�: cheia secundar� este online �i stocat� pe card\n" @@ -2479,60 +2504,60 @@ msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "inelul de chei `%s' creat\n" #: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" +msgstr "resurs� keyblock `%s': %s\n" #: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "am e�uat s� reconstruiesc cache-ul inelului de chei: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revocare]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-semn�tur�]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 semn�tur� incorect�\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d semn�turi incorecte\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei chei lips�\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor chei lips�\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 semn�tur� nu a fost verificat� din cauza unei erori\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d semn�turi nu au fost verificate din cauza unor erori\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "am g�sit 1 ID utilizator f�r� auto-semn�tur� valid�\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "am g�sit %d ID-uri utilizator f�r� auto-semn�turi valide\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2543,17 +2568,17 @@ msgstr "" "pentru a verifica cheile altor utilizatori (folosind pa�apoarte,\n" "verific�nd amprentele din diferite surse, etc.)\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Am o �ncredere marginal�\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Am toat� �ncrederea\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2563,48 +2588,47 @@ msgstr "" "O ad�ncime mai mare de 1 permite ca cheia pe care o semna�i s� fac�\n" "semn�turi de �ncredere �n numele d-voastr�.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "V� rug�m s� introduce�i domeniul de restric�ionare al acestei semn�turi, sau " "ap�sa�i enter pentru niciunul.\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� �terge�i permanent \"%s\"? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "ID utilizator \"%s\" este expirat." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." -#: g10/keyedit.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:678 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" nu este auto-semnat." +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" poate fi semnat. " -#: g10/keyedit.c:681 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:680 msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " +msgstr "Dori�i s�-l semna�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2613,11 +2637,11 @@ msgstr "" "Auto-semn�tura pe \"%s\"\n" "este o semn�tur� stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o promova�i la o auto-semn�tur� OpenPGP? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2626,12 +2650,12 @@ msgstr "" "Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" "a expirat.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Dori�i s� crea�i o nou� semn�tur� pentru a o �nlocui pe cea expirat�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2640,43 +2664,43 @@ msgstr "" "Semn�tura d-voastr� curent� pe \"%s\"\n" "semn�tur� local�.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o promova�i la o semn�tur� total exportabil�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� local de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" a fost deja semnat� de cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Dori�i s� o semna�i oricum din nou? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Nimic de semnat cu cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Aceast� cheie a expirat!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Aceast� cheie va expira pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Dori�i ca semn�tura d-voastr� s� expire �n acela�i timp? (D/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2684,11 +2708,11 @@ msgstr "" "Nu pute�i crea o semn�tur� OpenPGP pe o cheie PGP 2.x c�t� vreme sunte�i �n " "modul --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Aceasta va face cheia de nefolosit �n PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2699,31 +2723,31 @@ msgstr "" "�ntr-adev�r persoanei numite deasupra? Dac� nu �ti�i ce s� r�spunde�i,\n" "introduce�i \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Nu voi r�spunde.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Nu am verificat deloc.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Am f�cut ceva verific�ri superficiale.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Am f�cut verific�ri foarte atente.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Selec�ia dvs.? (introduce�i `?' pentru informa�ii suplimentare): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2732,76 +2756,76 @@ msgstr "" "Sunte�i �ntr-adev�r sigur(�) c� dori�i s� semna�i\n" "aceast� cheie cu cheia d-voastr� \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Aceasta va fi o auto-semn�tur�.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "AVERTISMENT: semn�tura nu va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-exportabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Semn�tura va fi marcat� ca non-revocabil�.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Nu am verificat aceast� cheie deloc.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Am verificat aceast� cheie superficial.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Am verificat aceast� cheie foarte atent.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dori�i cu adev�rat s� semna�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a e�uat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz� " "parol� de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast� cheie nu este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "P�r�ile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "P�r�i secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat�.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nu pot edita aceast� cheie: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2809,11 +2833,11 @@ msgstr "" "Introduce�i noua fraz�-parol� pentru acest� cheie secret�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol� nu a fost repetat� corect; mai �ncerca�i o dat�" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2821,158 +2845,163 @@ msgstr "" "Nu dori�i o fraz�-parol� - aceasta este probabil o idee *proast�*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� face�i acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semn�tur� de cheie �n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "salveaz� �i termin�" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "afi�eaz� amprenta cheii" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer� chei �i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz� ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "selecteaz� subcheia N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "verific� semn�turi" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "semneaz� ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i local" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� de �ncredere" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "semneaz� ID-urile utilizatorilor selecta�i cu o semn�tur� irevocabil�" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "adaug� un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug� o poz� ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "�terge ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "adaug� o subcheie" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "adaug� o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mut� o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mut� o cheie de rezerv� pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "�terge subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug� o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "�terge semn�turile de pe ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "schimb� data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcheaz� ID-ul utilizator selectat ca primar" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comut� �ntre listele de chei secrete �i publice" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer� preferin�ele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afi�eaz� preferin�ele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "seteaz� lista de preferin�e pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seteaz� URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb� fraza-parol�" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb� �ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revoc� semn�turile pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoc� ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoc� cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "activeaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "deactiveaz� cheia" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "arat� pozele pentru ID-urile utilizator selectate" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "cheie secret� de nefolosit" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3010,105 +3039,105 @@ msgstr "Cheia este revocat�." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semna�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semn�tur� necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast� comand� nu este permis� �n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai �nt�i s� selecta�i cel pu�in un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu pute�i �terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "�terge�i �ntr-adev�r acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Muta�i �ntr-adev�r cheia primar�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Comanda a�teapt� un nume de fi�ier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Eroare citind cheia de rezerv� de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s� selecta�i cel pu�in o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� �terge�i aceast� cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i toat� cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� revoca�i aceast� subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "�ncrederea proprietar nu poate fi setat� c�nd este folosit� o baz� de date " "de �ncredere furnizat� de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteaz� lista de preferin�e ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� actualiza�i preferin�ele? (d/N) " @@ -3223,15 +3252,13 @@ msgstr "" "corect� dac� nu reporni�i programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "revocat�" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "expirat�" @@ -3253,7 +3280,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Ad�ugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s� resping� aceast� cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o ad�uga�i? (d/N) " @@ -3292,193 +3319,192 @@ msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am �ters nimic.\n" #: g10/keyedit.c:3178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" -msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" -msgstr "armur� invalid�" +msgstr "invalid(�)" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP 2.x. Ad�ugarea unui " -"revocator desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� " +"AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP 2.x. Ad�ugarea unui revocator\n" +" desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s� resping� " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu pute�i ad�uga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduce�i ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu pute�i desemna o cheie ca propriul s�u revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceast� cheie a fost deja desemnat� ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat�!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� desemna�i aceast� cheie ca �i un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V� rug�m �terge�i selec�iile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar�.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu pute�i schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semn�tur� corespunz�toare �n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V� rug�m selecta�i exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semn�tur� v3 s�rit� pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduce�i URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sunte�i sigur(�) c� dori�i s� o folosi�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4054 +#, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" +msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat� de cheia d-voastr� %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil�)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast� semn�tur� a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sunte�i �nc� sigur(�) c� dori�i s� o revoca�i? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crea�i un certificat de revocare pentru aceast� semn�tur�? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "A�i semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil�)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat� de cheia d-voastr� %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Sunte�i pe cale s� revoca�i aceste semn�turi:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dori�i �ntr-adev�r s� crea�i certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret�\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semn�tur� ID utilizator este datat� %d secunde �n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocat�.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afi�ez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -3678,9 +3704,9 @@ msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Cheia este valid� pentru? (0) " #: g10/keygen.c:1554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (0) " +msgstr "Semn�tura este valid� pentru? (%s) " #: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" @@ -3820,7 +3846,7 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a v� proteja cheia secret�.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4149,9 +4175,9 @@ msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ac�iunea `%s' nu este suportat� cu schema serverului de chei `%s'\n" #: g10/keyserver.c:1374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "gpgkeys_%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n" +msgstr "%s nu suport� versiunea de manipulator (handler) %d\n" #: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" @@ -4447,9 +4473,9 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v� rug�m folosi�i \"%s%s\" �n loc\n" #: g10/misc.c:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o op�iune �nvechit�\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand� �nvechit� - nu o folosi�i\n" #: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" @@ -4534,34 +4560,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil �n aceast� sesiune\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal�\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nu m� pot conecta la `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem� cu agentul - deactivez folosirea agentului\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal� %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4573,28 +4599,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repeta�i fraza-parol�\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Introduce�i fraza-parol�\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat� de utilizator\n" # -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "nu pot cere fraza-parol� �n modul batch\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduce�i fraza-parol�: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4603,17 +4629,17 @@ msgstr "" "Ave�i nevoie de o fraz�-parol� pentru a descuia cheia secret� pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat� %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principal� ID %s)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repeta�i fraza-parol�: " @@ -5598,7 +5624,7 @@ msgstr "suprem�" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nu e nevoie de o verificare trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "urm�toarea verificare trustdb programat� pe %s\n" @@ -5626,34 +5652,34 @@ msgstr "v� rug�m face�i un --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "verific trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d chei procesate (%d num�r�tori valide anulate)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "nu am g�sit nici o cheie cu �ncredere suprem�\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "cheia public� a cheii cu �ncredere suprem� %s nu a fost g�sit�\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d marginal(e) necesare, %d complet(e) necesare, model de �ncredere %s\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "ad�nc: %d valid: %3d semnat: %3d �ncredere: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5965,6 +5991,9 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(a�i folosit probabil un program nepotrivit pentru aceast� sarcin�)\n" +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "cheia %s: semn�tur� expirat� de la cheia %s - s�rit�\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 09:35+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "не найден модуль накопления энтропии\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "не могу прочитать `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "замечание: файл random_seed не обновлен\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "открытая экспонента слишком велика (более 32 бит)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "URL для получения открытого ключа: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr " (2) Ключ шифрования\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "секретные части ключа недоступны\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "выйти из этого меню" msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "Команды администрирования не разрешен� msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "Вставьте карту и нажмите Enter или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -660,35 +660,35 @@ msgstr "" "Извлеките текущую карту и вставьте карту с серийным номером:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Нажмите Enter, когда будете готовы или введите 'c' для отмены: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Введите новый Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Введите новый PIN: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Введите Admin PIN: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "Введите PIN: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Повторите ввод PIN: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод PIN некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "не могу открыть `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -889,26 +889,26 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный фай msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %s: стиля PGP 2.x - пропущен\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" @@ -1122,15 +1122,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "" "подписать и проверить, зашифровать или расшифровать\n" "операция по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1148,92 +1148,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [опции] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к домашнему каталогу `%s'\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к файлу модуля расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1241,383 +1241,383 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа к каталогу содержащему файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации взяты из файла `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для нормального применения!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" # test it -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" # test it -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" # test it -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" # test it -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Вы не можете одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Вы должны использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Вы не можете использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filename]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [имяфайла]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filename]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [имяфайла]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filename]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filename]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filename]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [commands]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[filename]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1625,28 +1625,28 @@ msgstr "" "имя примечания должно содержать только печатные символы или пробелы,и " "заканчиваться знаком '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "имя примечания пользователя должно содержать '@' символ\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "значение примечания не должно содержать управляющие символы\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -1654,28 +1654,28 @@ msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера кл� msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[User ID не найден]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" @@ -2038,400 +2038,425 @@ msgstr "Нет доступной справки" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Нет справки для `%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропущен блок типа %d\n" # test it -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ключей обработано\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Всего обработано: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " без User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " импортировано: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " новых User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " новых подключей: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " новых подписей: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " неизменённых секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " не импортировано: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " новых подписей: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит недопустимые предпочтения\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "алгоритмы для этих User ID:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространили этот ключ, чтобы избежать потенциальных проблем несовпадения " "алгоритмов\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "Вы можете обновить список предпочтений используя:\n" "\tgpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение ключа исправлено\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят без самоподписанного User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" # test it -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1575 -#, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "ключ %s: просрочена подпись ключом %s - пропущено\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -2456,51 +2481,51 @@ msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[отозван]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[самоподпись]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 плохая подпись\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d плохих подписей\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 подпись не проверена за отсутствием ключа\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d подписей не проверено за отсутствием ключей\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 подпись не проверена из-за ошибки\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d подписей не проверено из-за ошибок\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной самоподписи\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2512,17 +2537,17 @@ msgstr "" "Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Полностью доверяю\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2533,48 +2558,48 @@ msgstr "" "trust signatures on your behalf.\n" # check it -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" "Введите домен, ограничивающий использование данной подписи, или пустую " "строку, если нет ограничений.\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите это подписать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "User ID \"%s\" просрочен." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2583,11 +2608,11 @@ msgstr "" "Самоподпись у \"%s\"\n" "это подпись PGP 2.x -стиля.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это OpenPGP самоподписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2596,11 +2621,11 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "просрочена.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2609,55 +2634,55 @@ msgstr "" "Ваша текущая подпись на \"%s\"\n" "является локальной.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Вы хотите сделать это полностью экспортируемой подписью? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже локально подписан ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите снова подписать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Нечего подписывать ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Данный ключ просрочен!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Срок действительности данного ключа истекает %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Вы хотите, чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Вы не можете сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Это сделает ключ несовместимым с PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2667,31 +2692,31 @@ msgstr "" "чье имя указано в User ID ключа?\n" " Если Вы не знаете что ответить, введите \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Не буду отвечать.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Я не проверял совсем.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Я проверил частично.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Я проверил очень тщательно.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ваше решение? (введите '?' для получения информации)" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2700,75 +2725,75 @@ msgstr "" "Вы уверены, что хотите подписать этот ключ\n" "своим ключом: \"%s\" (%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Это будет самоподпись.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Я совсем не проверял этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Я проверил этот ключ только частично.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2776,11 +2801,11 @@ msgstr "" "Введите новый пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2788,155 +2813,160 @@ msgstr "" "Вы не хотите задать пароль? Это очень ПЛОХАЯ идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите сделать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток ключа" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "выбрать подключ N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "проверка подписей" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подписать выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "добавить подключ" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "добавить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить выбранные подключи" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "удалить подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранные User ID как главные" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить пароль" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать выбранные фото ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "непригодный закрытый ключ" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2974,102 +3004,102 @@ msgstr "Ключ отозван." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "неизвестный тип подписи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Вы не можете удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная " "пользователем таблица доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "установить предпочтения в:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)" @@ -3184,15 +3214,13 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока Вы не перезапустите программу.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "просрочен с" @@ -3214,7 +3242,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " @@ -3257,12 +3285,12 @@ msgstr "Ничего не удалено.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "неправильный ASCII формат" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3271,170 +3299,170 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Вы не можете добавить назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действительности подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Вы не можете изменить срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Вы действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" # c-format -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" @@ -3775,7 +3803,7 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходим пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4487,34 +4515,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "проблема с агентом - использование агента отключено\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4525,44 +4553,44 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Повторите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Введите пароль\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "не могу получить пароль в пакетном режиме\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Введите пароль: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "Необходим пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Повторите пароль: " @@ -5543,7 +5571,7 @@ msgstr "абсолютное" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n" @@ -5571,34 +5599,34 @@ msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "проверка таблицы доверий\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d ключей обработано (%d дейсвующих записей очищено)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n" # check it -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" "%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5911,6 +5939,9 @@ msgstr "" "(возможно, Вы используете неподходящее программное обеспечение\n" "для данной задачи)\n" +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "ключ %s: просрочена подпись ключом %s - пропущено\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "не могу запустить программу `%s': %s\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "nebol detekovan� �iadny modul na z�skanie entropie\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "nem��em ��ta� `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "pozn�mka: s�bor random_seed nie je aktualizovan�\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -383,7 +383,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemo�no previes� v d�vkovom m�de\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "V� v�ber? " @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "�iadny zodpovedaj�ci verejn� k���: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri ��tan� `%s': %s\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr " (%d) RSA (len na �ifrovanie)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn� v�ber.\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "ukon�i� toto menu" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "ukon�i� toto menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "uk�za� t�to pomoc" @@ -676,48 +676,48 @@ msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn� pr�kaz (sk�ste \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Opakujte heslo: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "nemo�no otvori� `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento pr�kaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k��� `%s' nebol n�jden�: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -926,27 +926,27 @@ msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� s�bor (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VAROVANIE: nem��em vymaza� do�asn� adres�r `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nie je chr�nen� - presko�en�\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: PGP 2.x k��� - presko�en�\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajn� k��� %08lX nem� jednoduch� SK kontroln� s��et\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni� nebolo vyexportovan�\n" @@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men�] vyp�sa� k���e\n" " --fingerprint [men�] vyp�sa� fingerprinty\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Chyby ozn�mte, pros�m, na adresu <[email protected]>.\n" "Pripomienky k prekladu <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pou�itie: gpg [mo�nosti] [s�bory] (-h pre pomoc)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "" "podp�sa�, overi�, �ifrova� alebo de�ifrova�\n" "implicitn� oper�cie z�visia od vstupn�ch d�t\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1194,478 +1194,478 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan� algoritmy:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn� k���e: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "�ifry: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pou�itie: gpg [mo�nosti] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn� pr�kazy\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis n�jden� v defin�cii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo pre %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va pre %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastn�ctvo adres�ra %s nastaven� nebezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: pr�stupov� pr�va adres�ra %s nie s� nastaven� bezpe�ne \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nezn�ma polo�ka konfigur�cie \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZN�MKA: star� implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s ignorovan�'\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZN�MKA: neexistuje implicitn� s�bor s mo�nos�ami `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "s�bor s mo�nos�ami `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "��tam mo�nosti z `%s'\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZN�MKA: %s nie je pre norm�lne pou�itie!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "�ifra \"%s\" nebola nahran�, preto�e pr�stupov� pr�va nie s� nastaven� " "bezpe�ne\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn� znakov� sada\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn� parameter pre import\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn� parameter pre export\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemo�no nastavi� exec-path na %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program m��e vytvori� s�bor core!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prep��e %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen� pou��va� %s s %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ned�va s %s zmysel!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v m�de --pgp2 m��ete vytv�ra� len oddelen� podpisy alebo podpisy �itate�n� " "ako text\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v m�de --pgp2 nemo�no s��asne �ifrova� a podpisova�\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v m�de --pgp2 mus�te pou�i� s�bor (nie r�ru).\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "�ifrovanie spr�v v m�de --pgp2 vy�aduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� �ifrovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran� hashovac� algoritmus je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "polo�ka completes-needed mus� by� v��ia ako 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "polo�ka marginals-needed mus� by� v��ia ako 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "polo�ka max-cert-depth mus� by� v rozmedz� od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� implicitn� �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn� minim�lna �rove� certifik�cie; mus� by� 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZN�MKA: jednoduch� m�d S2K (0) je d�razne nedoporu�ovan�\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn� m�d S2K; mus� by� 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn� defaultn� predvo�by\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre �ifrovanie\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre hashovanie\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn� u��vate�sk� predvo�by pre kompresiu\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s e�te nepracuje s %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� �ifrovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� hashovac� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nem��ete pou�i� kompresn� algoritmus \"%s\" v m�de %s\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nem��em inicializova� datab�zu d�very: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan� adres�t (-r) bez pou�itia �ifrovania s verejn�m k���om\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "de�ifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pou�itie %s nie je v m�de %s dovolen�\n" "\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id u��vate�a" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id u��vate�a [pr�kazy]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id u��vate�a] [s�bor s k���mi (keyring)]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla� k��� na server: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija� k��� zo servera: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export k���a: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa n�js� server: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualiz�cia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dek�dovanie z ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "k�dovanie do ASCII form�tu zlyhalo: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn� hashovac� algoritmus `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[meno s�boru]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Za�nite p�sa� svoju spr�vu ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1673,28 +1673,28 @@ msgstr "" "meno m��e obsahova� len p�smen�, ��slice, bodky, pod�iarn�ky alebo medzery a " "kon�i� s '='\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "hodnota mus� obsahova� znak '@'\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "hodnota nesmie obsahova� �iadne kontroln� znaky\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre certifika�n� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" @@ -1703,29 +1703,29 @@ msgstr "zadan� URL pre podpisov� politiku je neplatn�\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pr�li� ve�a polo�iek v bufferi verejn�ch k���ov - vypnut�\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" # c-format -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn� k��� %08lX zmenen� na platn� pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn� k��� pre tento verejn� k��� %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "pou��vam sekund�rny k��� %08lX namiesto prim�rneho k���a %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a - presko�en�\n" @@ -2083,404 +2083,429 @@ msgstr "Pomoc nie je k dispoz�cii" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupn� pre '%s'" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol presko�en�\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu k���e boli doteraz spracovan�\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovan�ch k���ov: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " presko�en� nov� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifik�torov: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovan�: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov� id u��vate�ov: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov� podk���e: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov� podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov� revok�cie k���ov: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan� tajn� k���e: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajn� k���e nezmenen�: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovan�: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nov� podpisy: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " pre��tan� tajn� k���e: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac� algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k��� %08lX: chyba identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k��� %08lX: HKP po�kodenie podk���a opraven�\n" # c-format -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: prijat� id u��vate�a '%s', ktor� nie je podp�san� n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: ch�ba platn� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "m��e to by� sp�soben� ch�baj�cim podpisom k���a n�m sam�m\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� nen�jden�: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: nov� k��� - presko�en�\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nen�jden� zapisovate�n� s�bor k���ov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri z�pise s�boru k���ov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k��� %08lX: verejn� k��� \"%s\" importovan�\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k��� %08lX: nezodpoved� na�ej k�pii\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em n�js� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nem��em ��ta� origin�lny blok k���a: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� identifik�tor u��vate�a\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podpis\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" 1 nov� podk���\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podk���ov\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch podpisov\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "k��� %08lX: \"%s\" %d nov�ch identifik�torov u��vate�a\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� bez verejn�ho k���a %d - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn� k��� do `%s'\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven� implicitn� s�bor tajn�ch k���ov %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k��� %08lX: tajn� k��� importovan�\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k��� %08lX: je u� v s�bore tajn�ch k���ov\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k��� %08lX: nebol n�jden� tajn� k���: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k��� %08lX: ch�ba verejn� k��� - nem��em aplikova� revoka�n� certifik�t\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - zamietnut�\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k��� %08lX: \"%s\" revoka�n� certifik�t importovan�\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje id u��vate�a pre podpis\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a u u��vate�sk�ho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k��� %08lX: neplatn� podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� pre viazanie k���ov\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k��� %08lX: nepodporovan� algoritmus verejn�ho k���a\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� v�zba podk���a\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neexistuje podk��� na revok�ciu k���a\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� podk���\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k��� %08lX: zmazan� viacn�sobn� revok�cia podk���a\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k��� %08lX: identifik�tor u��vate�a presko�en� '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k��� %08lX: podk��� presko�en�\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis nie je exportovate�n� (trieda %02x) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: revoka�n� certifik�t na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neplatn� revoka�n� certifik�t: %s - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: podpis subk���a na zlom mieste - presko�en� \n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k��� %08lX: zisten� duplikovan� identifik�tor u��vate�a - zl��en�\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: sk��am z�ska� revoka�n� k��� %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k��� %08lX m��e by� revokovan�: revoka�n� k��� %08lX nen�jden�.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k��� %08lX: pridan� revoka�n� certifik�t \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k��� %08lX: podpis k���a n�m sam�m (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn� k��� nes�hlas� s tajn�m!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "presko�en�: tajn� k��� je u� v datab�ze\n" @@ -2505,52 +2530,52 @@ msgstr "chyba pri vytv�ran� `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn�vacej pam�ti k���ov: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[revok�cia]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis k���a n�m sam�m]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 zl� podpis\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d zl�ch podpisov\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e ch�ba k���\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e ch�ba k���\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis neoveren�, preto�e vznikla chyba\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisov neoveren�ch, preto�e vznikli chyby\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "zisten� 1 identifik�tor u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" "zisten�ch %d identifik�torov u��vate�a bez platn�ho podpisu n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2563,63 +2588,63 @@ msgstr "" "kontrolou fingerprintov z r�znych zdrojov...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = D�verujem �iasto�ne\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = D�verujem �plne\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemo�no podp�sa�.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "U��vate�sk� ID \"%s\" je revokovan�." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ID u��vate�a \"%s\" nie je podp�san� n�m sam�m." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2628,11 +2653,11 @@ msgstr "" "Podpis k���a \"%s\" n�m sam�m je\n" "podpis vo form�te PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni� na form�t OpenPGP? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2642,11 +2667,11 @@ msgstr "" "je len lok�lny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2656,54 +2681,54 @@ msgstr "" "je len lok�lny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Prajete si ho zmeni� na plne exportovate�n� podpis? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u� lok�lne podp�san� k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" je u� podp�san� k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e st�le chcete podp�sa� tento k���? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Ni� na podp�sanie k���om %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Platnos� k���a vypr�ala!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Platnos� k���a vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "Chcete, aby platnos� V�ho podpisu vypr�ala v rovnakom �ase? (A/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" "Nem��ete vytvori� OpenPGP podpis k���a typu PGP 2.x, ke� ste v --pgp2 m�de.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "To by sp�sobilo nepou�itelnos� k���a v PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2713,32 +2738,32 @@ msgstr "" "patr� vy��ie uvedenej osobe?\n" "Pokia� nepozn�te odpove�, zadajte \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Neodpoviem.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) V�bec som to nekontroloval(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) �iasto�ne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Ve�mi d�kladne som to overil(a).%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "V� v�ber? ('?' - viac inform�ci�): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2747,28 +2772,28 @@ msgstr "" "Ste si ist�, �e chcete podp�sa� tento k���\n" "svoj�m k���om: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Ide o podpis k���a n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "VAROVANIE: podpis nebude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2776,72 +2801,72 @@ msgstr "" "Podpis bude ozna�en� ako neexportovate�n�.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" "\n" "Podpis bude ozna�en� ako neodvolate�n� (non-revocable).\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "V�bec som tento k��� neoveril.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "�iasto�ne som overil tento k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Velmi d�kladne som overil tento k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa�? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k��� nie je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn� �asti prim�rneho k���a nie s� dostupn�.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k��� je chr�nen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Nie je mo�n� editova� tento k���: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2849,11 +2874,11 @@ msgstr "" "Vlo�te nov� heslo (passphrase) pre tento tajn� k���.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan� spr�vne; sk�ste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2861,175 +2886,180 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl�* n�pad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skuto�ne to chcete urobi�? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pres�vam podpis k���a na spr�vne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "ulo�i� a ukon�i�" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vyp�sa� fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "vyp�sa� zoznam k���ov a id u��vate�ov" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifik�tor u��vate�a N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova� podpisy" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podp�sa� k��� lok�lne" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "N�poveda: Vyberte id u��vate�a na podp�sanie\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "prida� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "prida� fotografick� ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "prida� revoka�n� k���" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "ozna�i� u��vate�sk� ID ako prim�rne" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn�� medzi vyp�san�m zoznamu tajn�ch a verejn�ch k���ov" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vyp�sa� zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemo�no pou�i� URI servera k���ov - chyba anal�zy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni� heslo" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni� d�veryhodnos� vlastn�ka k���a" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova� identifik�tor u��vate�a" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova� sekund�rny k���" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi� k��� ako platn� (enable)" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi� k��� ako neplatn� (disable)" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "uk�za� fotografick� ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "nepou�ite�n� tajn� k���" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3064,113 +3094,113 @@ msgstr "K��� revokovan�." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne podp�sa� v�etky id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nezn�ma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pr�kaz nie je v m�doch %s dovolen�.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem��ete zmaza� posledn� id u��vate�a!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne odstr�ni� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nem��em otvori� `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytv�ran� s�boru k���ov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Mus�te vybra� aspo� jeden k���.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete zmaza� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� v�etky vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skuto�ne revokova� toto id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� vybran� k���e? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skuto�ne chcete revokova� tento k���? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi� zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by pre vybran� id u��vate�a? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skuto�ne aktualizova� predvo�by? " @@ -3288,16 +3318,14 @@ msgstr "" "Pros�m nezab�dajte, �e zobrazovan� �daje o platnosti k���ov nemusia\n" "by� spr�vne, pokia� znovu nespust�te program.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan�]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3319,7 +3347,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le prida�? (a/N) " @@ -3362,12 +3390,12 @@ msgstr "Ni� nebolo zmaznan�.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn� sp�sob reprezent�cie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3376,176 +3404,176 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k���. Pridanie fotografick�ho ID m��e v niektor�ch\n" " verzi�ch PGP vies� k odmietnutiu tohoto k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste prid�va� fotografick� ID k PGP2 k���u.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlo�te identifik�tor u��vate�a poveren�ho revok�ciou: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k��� vo form�te PGP 2.x nemo�no poveri� revok�ciou\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k��� nemo�no poveri� revok�ciou n�m sam�m\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k��� bol revokovan� jeho ur�en�m revok�torom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: ozna�enie k���a ako revokovac� u� nem��e by� zru�en�!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e chcete ozna�i� tento k��� ako revokovac�? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Pros�m, odstr��te v�ber z tajn�ch k���ov.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Pros�m, vyberte najviac jeden sekund�rny k���.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti sekund�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Men�m dobu platnosti prim�rneho k���a.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem��ete zmeni� dobu platnosti k���a verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V s�bore tajn�ch k���ov ch�ba zodpovedaj�ci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Pros�m, vyberte pr�ve jedno id u��vate�a.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "presko�en� v3 podpis k���a n�m sam�m u u��vate�sk�ho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete pou�i�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifik�tor u��vate�a s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id u��vate�a: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podp�san� %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos� podpisu vypr�� %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist�, �e ho chcete st�le revokova�? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori� pre tento podpis revoka�n� certifik�t? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podp�sali ste nasleduj�ce identifik�tory u��vate�a:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovate�n�)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan� %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chyst�te sa revokova� tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skuto�ne vytvori� revoka�n� certifik�ty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn� k���\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pou�ivate�k�ho ID vznikol %d sekund v bud�cnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "u��vate�sk� ID \"%s\" je u� revokovan�\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3896,7 +3924,7 @@ msgstr "" "Na ochranu V�ho tajn�ho k���a mus�te zada� heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4619,34 +4647,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m� nastaven� kritick� bit\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden� dostupn�\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl� form�t premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan�\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "nem��em sa pripoji� k `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "probl�m s agentom - pou��vanie agenta vypnut�\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn� ID k���a %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4657,28 +4685,28 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "k��� s d�kou %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Opakova� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Vlo�i� heslo\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "zru�en� u��vate�om\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "v d�vkovom re�ime sa nem��em p�ta� na heslo\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Vlo�te heslo: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4688,17 +4716,17 @@ msgstr "" "Mus�te pozna� heslo, aby ste odomkli tajn� k��� pre\n" "u��vate�a: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "d�ka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren� %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Opakujte heslo: " @@ -5699,7 +5727,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "nie je nutn� kontrolova� datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "dal�ia kontrola datab�zy d�very %s\n" @@ -5727,32 +5755,32 @@ msgstr "pros�m vykonajte --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrolujem datab�zu d�very\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d k���ov spracovan�ch (%d po�tov platnosti vymazan�ch)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "neboli n�jden� �iadne absol�tne d�veryhodn� k���e\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "verejn� k��� k absol�tne d�veryhodn�mu k���u %08lX nebol n�jden�\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "z�znam d�very %lu, typ %d: z�pis zlyhal: %s\n" @@ -6066,6 +6094,10 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na t�to �lohu pou�ili nespr�vny program)\n" #, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "k��� %08lX: neo�ak�van� podpisov� trieda (0x%02X) - presko�en�\n" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nemo�no spusti� %s \"%s\": %s\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-01 17:49+0100\n" "Last-Translator: Per Tunedal <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish <[email protected]>\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "ingen demon för entropisamling hittad\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "Obs: random_seed uppdaterades inte\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i batch-läge\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ingen tillhörande öppen nyckel: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "avsluta denna meny" msgid "show admin commands" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" @@ -699,49 +699,49 @@ msgstr "" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Felaktigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" " %.*s\n" msgstr "" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 #, fuzzy msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 #, fuzzy msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -751,13 +751,13 @@ msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hittade inte nyckeln `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -956,27 +956,27 @@ msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - hoppade över den\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över den\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %08lX har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" @@ -1195,18 +1195,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till <[email protected]>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <[email protected]>.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1224,483 +1224,483 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "öppen nyckel: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: %s osäker ägare till %s\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "WARNING: osäkra befogenheter för %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskap till %s \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänt configurationspost \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "chiffertillägget \"%s\" laddades inte pga osäkra behörigheter\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s: felaktiga importinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "felaktiga importinställningar\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s: felaktiga exportinställningar %d\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "felaktiga exportinställningar\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte sätta exec-sökvägen till %s\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "för att kryptera meddelanden i --pgp2-läge krävs IDEA-insticksprogrammet\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "den valda krypteringsalgoritmen är felaktig\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "felaktigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "felaktigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "felaktiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka krypteringsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka checksummealgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "felaktig inställning av vilka kompressionsalgoritmer du föredrar\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "du kan inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig kontrollsummealgoritm `%s'\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1711,31 +1711,31 @@ msgstr "" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" # user notation name?? # Werner: # That is an OpenPGP notation name not registered with IANA. -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett användarnoteringsnamn måste innehålla '@'-tecknet\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifikationspolicy är felaktig\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" @@ -1744,29 +1744,29 @@ msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är felaktig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - avstängd\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ogiltig nyckel %08lX tvingat giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "det finns ingen hemlig undernyckel tillhörande den öppna undernyckeln %08lX " "- hoppar över\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %08lX istället för huvudnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan öppen nyckel - hoppade över den\n" @@ -2141,359 +2141,389 @@ msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya spärrar av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr " nya signaturer: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %08lX: HKP-skadad undernyckel har reparerats!\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: accepterade användaridentitet ID '%s' som saknar egensignatur\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en egensignatur\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen öppen nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ny nyckel - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade öppen nyckel \"%s\"\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya signaturer\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" %d nya användar-IDn\n" + +#: g10/import.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" inte ändrad\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: hemlig nyckel med ogiltig krypteringsalgoritm %d - hoppade " "över den\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: öppen nyckel saknas - kan inte spärra nyckeln med " "spärrcertifikatet\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte för användar-ID \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för öppna nycklar stöds inte\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla bindningar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för spärr av nyckeln\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX: tog bort multipla spärrar av undernyckel\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över den\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över certifikatet\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över det\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" @@ -2501,56 +2531,49 @@ msgstr "" "signaturen\n" # nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" -# nyckeln eller klassen? -#: g10/import.c:1575 -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "" -"nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "nyckel %08lX: användaridentitet hittades flera gånger - slog ihop till en\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Hämtar spärrnyckel %08lX\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %08lX kan ha spärrats: Spärrnyckeln %08lX saknas.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: lagt till direkt nyckelsignatur\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "den öppna nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" @@ -2575,51 +2598,51 @@ msgstr "Fel vid skapande av `%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[egensignatur]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig egensignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig egensignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -2633,63 +2656,63 @@ msgstr "" "källor...)?\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jag litar marginellt på denna användare\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jag litar fullständigt på denna användare\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användar-ID \"%s\" är spärrat." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Giltighetstiden för nvändar-ID \"%s\" har gått ut.." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Användar-ID \"%s\" saknar egensignatur." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Användar-ID \"%s\" saknar egensignatur." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2698,11 +2721,11 @@ msgstr "" "Egensignaturen på \"%s\"\n" "är en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Will du göra om den till en egensignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2711,13 +2734,13 @@ msgstr "" "Giltighetstiden för din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "har gått ut.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/" "n) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2726,44 +2749,44 @@ msgstr "" "Din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "är en lokal signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ändra den till en fullständigt exporterbar signatur? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad lokalt av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera den igen ändå?(j/N)" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid går ut vid %s.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" "Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2771,11 +2794,11 @@ msgstr "" "Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-" "läge\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle göra nyckeln oanvändbar i PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2784,33 +2807,33 @@ msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhör\n" "personen som nämns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" " (0) Jag vill inte ange hur noga jag har kontrollerat identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat identiteten alls.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 #, fuzzy msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt val? (skriv '?' för mer information): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2819,14 +2842,14 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "" "\n" "Detta kommer att bli en egensignatur\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2834,7 +2857,7 @@ msgstr "" "VARNING: signaturen kommer att markeras som exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 #, fuzzy msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2842,7 +2865,7 @@ msgstr "" "VARNING: Signaturen kommer att markeras som möjlig att spärra.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" @@ -2850,7 +2873,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "" @@ -2858,65 +2881,65 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke möjlig att återkalla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 #, fuzzy msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" "\n" "Jag har inte kontrollerat identiteten alls.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" "\n" "Jag har gjort viss kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 #, fuzzy msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" "\n" "Jag har gjort en noggrann kontroll av identiteten.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "De hemliga delarna av den huvudnyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2924,11 +2947,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenmening för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenmeningen upprepades inte korrekt; försök igen." -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2936,178 +2959,183 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenmening - detta är sannolikt en *dålig* idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "visa en lista på nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Tips: Välj de användarID:n du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto som användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markera användaridentiteten som huvudidentitet" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "hoppa mellan att visa en lista på hemliga eller öppna nycklar" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "visa en lista på inställningar (expertläge)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "visa en lista på inställningar (utförligt)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "kunde inte tolka nyckelserver-URI\n" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenmening" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra en undernyckel" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "stäng av en nyckel" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa foto-ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "oanvändbar hemlig nyckel" + #: g10/keyedit.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -3142,114 +3170,114 @@ msgstr "Nyckeln är spärrad." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "okänd signaturklass" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen radera denna egensignatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fel vid skapande av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ange inställningslista" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Vill du verkligen ändra inställningarna för de valda användaridentiteterna? " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ändra inställningarna?" @@ -3368,16 +3396,14 @@ msgstr "" "Obs! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "om du inte startar om programmet.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[spärrad]" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" @@ -3401,7 +3427,7 @@ msgstr "" "vissa versioner\n" " av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " @@ -3445,12 +3471,12 @@ msgstr "Ingenting raderat.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "felaktigt skal" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3459,33 +3485,33 @@ msgstr "" "VARNING: Detta är en PGP 2-nyckel. Om du anger en spärrnyckel kan denna " "nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte ange en spärrnyckel för en PGP 2-nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användar-ID för spärrnyckeln: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2-nyckel som spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ändra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -3493,152 +3519,152 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill utse denna nyckel till spärrnyckel? (j/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som högst en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en undernyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för huvudnyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja bara en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3 egensignatur på användar-id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda det (j/N)?" -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna nyckel? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " spärrad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VARNING: en signatur på ett användar-ID är daterad %d sekunder in i " "framtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Användar-ID \"%s\" är redan spärrad\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-ID med storleken %ld för nyckeln 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -3992,7 +4018,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenmening för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4719,34 +4745,34 @@ msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "problem med GPG-Agent, stänger av den\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4757,28 +4783,28 @@ msgstr "" "användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenmeningen\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenmening\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 #, fuzzy msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "kan inte fråga efter lösenmening i batch-läge\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenmening: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4788,17 +4814,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenmening för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n" "användaren: \"" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenmeningen: " @@ -5838,7 +5864,7 @@ msgstr "" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" @@ -5868,34 +5894,34 @@ msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" "Hittar inte den öppna nyckeln tillhörande den förbehållslöst betrodda " "nyckeln %08lX \n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, fuzzy, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" @@ -6209,6 +6235,12 @@ msgstr "operationen är inte möjlig utan tillgång till säkert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" +# nyckeln eller klassen? +#, fuzzy +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "" +#~ "nyckel %08lX: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över signaturen\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Kunde inte köra %s \"%s\": %s\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 07:30+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "rasgele bayt elde etme modülü bulunamadı\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "\"%s\" okunamıyor: %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "bilgi: \"random_seed\" dosyası güncel değil\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "genel üs çok büyük (32 bitten fazla)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "Seçiminiz? " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr " (2) Şifreleme anahtarı\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "bu menüden çık" msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" @@ -647,12 +647,12 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "" "Lüthen kartı yerleştirdikten sonra ya <enter> ya da iptal için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -662,35 +662,35 @@ msgstr "" " %.*s\n" "olan kartı yerleştirin.\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "Hazır olunca <enter> ya da iptal etmek için 'c' tuşlayın: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "Yeni Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "Yeni PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "Yönetici PIN'ini girin: " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "PIN'i girin: " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "Bu PIN'i tekrarlayın: " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "`%s' açılamadı\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -897,26 +897,26 @@ msgstr "UYARI: geçici dosya silinemiyor (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "UYARI: %s geçici dizini silinemiyor: %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "anahtar %s: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" @@ -1130,17 +1130,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen <[email protected]> adresine,\n" "çeviri hatalarını ise <[email protected]> adresine bildiriniz.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1158,459 +1158,459 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [kullanıcı-kimliği] [anahtar-zinciri]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' hash algoritması geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" @@ -1618,28 +1618,28 @@ msgstr "" "bir niteleme ismi sadece harfler, rakamlar ve altçizgiler içerebilir ve " "sonuna bir '=' gelir.\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "bir kullanıcı niteleme ismi '@' karakteri içermeli\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "bir niteleme değerinde kontrol karakterleri kullanılamaz\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -1647,28 +1647,28 @@ msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk belleğinde çok fazla girdi - iptal edildi\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği yok]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" "yardımcı genel anahtar %s için gizli yardımcı anahtar yok - yoksayılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" @@ -2023,406 +2023,431 @@ msgstr "yardım mevcut değil" msgid "No help available for `%s'" msgstr "\"%s\" için yardım mevcut değil" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d. tür blok atlandı\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "şu ana kadar %lu anahtar işlendi\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " alınan: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliği: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "UYARI: anahtar %s kullanılabilir olmayan tercihler içeriyor\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimlikler için algoritmalar:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtar zincirine yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtar zinciri yok: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtar zincirinde\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1575 -#, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "anahtar %s: %s anahatarındaki imza zamanaşımına uğramış - atlandı\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -2446,51 +2471,51 @@ msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "anahtar zinciri belleği yeniden oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[yürürlükten kaldırma]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[öz-imza]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d kötü imza\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d imza kayıp bir anahtar yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 imza bir hata yüzünden kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d imza hatalardan dolayı kontrol edilmedi\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d öz-imzası geçersiz kullanıcı kimliği saptandı\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2501,17 +2526,17 @@ msgstr "" "derecesine lütfen karar verin. (pasportuna mı bakarsınız yoksa farklı\n" "kaynaklardan parmakizlerini mi kontrol edersiniz...) kararınızı verin\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Şöyle böyle güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Tamamen güveniyorum\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2521,46 +2546,46 @@ msgstr "" "1'den büyük bir derinlik, imzaladığınız anhatarın kendi yararınıza\n" "güvence imzaları yapmayı mümkün kılar.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "Bu imzayı kısıtlayacak bir etki alanı girin, yoksa <enter> tuşlayın.\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" zamanaşımına uğradı." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" öz-imzalı değil." -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2569,11 +2594,11 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki öz-imza\n" "bir PGP 2.x tarzı imza.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Bir OpenPGP öz-imzası haline getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2582,12 +2607,12 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanızın\n" "kullanım süresi dolmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" "Yeni imzanızın süresi dolmuş biriyle değiştirilmesini ister misiniz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2596,44 +2621,44 @@ msgstr "" "\"%s\" üzerindeki imzanız\n" "dahili bir imza.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imzanın dışarda da geçerli hale getirilmesini istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla yerel olarak imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" zaten %s anahtarıyla imzalanmış\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "%s anahtarı ile imzalanacak hiçbir şey yok\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi dolmuş!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitiyor.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "İmzanızın da bu kadar süre geçerli olmasını ister misiniz? (E/h) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" @@ -2641,11 +2666,11 @@ msgstr "" "--pgp2 kipinde bir PGP 2.x anahtarlara bir OpenPGP imzası " "uygulanamayabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Bu, anahtarı PGP 2.x için kullanışsız yapacak.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2654,31 +2679,31 @@ msgstr "" "Bu anahtarın ismi yukarda yazılı kişiye ait olduğunu ne kadar dikkatli\n" "doğruladınız? Bu sorunun cevabını bilmiyorsanız \"0\" yazın.\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Cevabı bilmiyorum. %s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Tamamen kontrol edildi.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) İlişkisel denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Çok dikkatli bir denetim yaptım.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Seçiminiz? (daha fazla bilgi için: '?'): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2688,76 +2713,76 @@ msgstr "" "gerçekten\n" "emin misiniz?\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Bu bir öz-imza olacak.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "UYARI: imza dışarı gönderilemez olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "UYARI: imza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenmeyecek.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "İmza dışarı gönderilemez olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "İmza yürürlükten kaldırılamaz olarak imlenecek.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Her şeyiyle bu anahtarı sınayamadım.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Bu anahtarı karşılaştırmalı olarak sınadım.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Bu anahtar üzerinde düzenleme yapılamaz: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2765,13 +2790,13 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2779,160 +2804,165 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "parmakizini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "N yardımcı anahtarını" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "imzaları sınar" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "seçilen kullanıcı kimliği imzalar [* ilgili komutlar için aşağıya bakın]" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kullanıcı kimlikleri yerel olarak imzalar" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri bir güvence imzasıyla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırılamayan bir imzayla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri siler" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "anahtar için ya da seçili yardımcı anahtarlar için zamanaşımı tarihini " "değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seçili kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " "belirler" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimliklerdeki imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "gizli anahtar kullanımdışı" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2970,114 +3000,114 @@ msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçilen anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "" "Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "" "Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " "(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "" "Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " "sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " @@ -3194,15 +3224,13 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" @@ -3224,7 +3252,7 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H) " @@ -3267,12 +3295,12 @@ msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "geçersiz zırh" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3282,182 +3310,182 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "bir anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3802,7 +3830,7 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4512,34 +4540,34 @@ msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent protokolü sürüm %d desteklenmiyor\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" sunucusuna bağlanılamadı: %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "vekil ile problem - vekil kullanımı iptal ediliyor\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4550,27 +4578,27 @@ msgstr "" "kullanıcısının gizli anahtarını açacak bir anahtar parolasına ihtiyaç var.\n" "%u bitlik %s anahtarı, kimlik %s, oluşturma tarihi %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Parolayı tekrar yazınız\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "betik kipinde parola sorgulanamaz\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Anahtar parolasını girin: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4579,17 +4607,17 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Tekrar: " @@ -5578,7 +5606,7 @@ msgstr "son derece" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "bir güvence veritabanı denetimi gereksiz\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "sonraki güvence veritabanı denetimi %s de\n" @@ -5606,26 +5634,26 @@ msgstr "lütfen bir --check-trustdb yapın\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "güvence veritabanı denetleniyor\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d anahtar işlendi (%d doğrulama temizlendi)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "son derece güvenli bir anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "son derece güvenli %s için genel anahtar yok\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d şöyle böyle gerekli, %d tamamen gerekli, %s güvence modeli\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" @@ -5633,7 +5661,7 @@ msgstr "" "derinlik: %d geçerli: %3d imzalı: %3d güvenilir: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, " "%du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5946,6 +5974,9 @@ msgstr "güvenli bellek hazırlanmadan işlem yapmak mümkün değil\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(bu görev için yanlış program kullanmış olabilirsiniz)\n" +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "anahtar %s: %s anahatarındaki imza zamanaşımına uğramış - atlandı\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr " '%s' çalıştırılamıyor: %s\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 91c8d264a..3ada61956 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 22:24+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <[email protected]>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "检测不到熵搜集模块\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "无法读取‘%s’:%s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "注意:随机数种子文件未被更新\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "公钥指数太大(超过 32 位)\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "您的选择? " @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "获取公钥的 URL:" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr " (2) 加密密钥\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "私钥部分不可用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "离开这个菜单" msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" @@ -647,11 +647,11 @@ msgstr "不允许使用管理员命令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "请插入卡并回车,或输入‘c’来取消:" -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -660,35 +660,35 @@ msgstr "" "请取出当前的卡,并插入有下列序列号的卡:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "就绪后请回车,或输入‘c’取消" -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "输入新的管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "输入新的 PIN:" -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "输入管理员 PIN:" -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "输入 PIN:" -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "再次输入此 PIN:" -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "无法打开‘%s’\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -885,27 +885,27 @@ msgstr "警告:无法删除临时文件(%s)‘%s’:%s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告:无法删除临时目录‘%s’:%s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "密钥 %s:未被保护――已跳过\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:PGP 2.x 样式的密钥――已跳过\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" @@ -1119,17 +1119,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "" "请向 <[email protected]> 报告程序缺陷。\n" "请向 <[email protected]> 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "签字、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1147,485 +1147,485 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/g10.c:2625 +#: g10/g10.c:2630 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签字\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签字和加密\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签字数一定要大于 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签字数一定要大于 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [用户标识] [钥匙环]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "标记名称必须只含有可打印的字符或空格,并以一个“=”来结尾\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/g10.c:3900 +#: g10/g10.c:3905 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "用户标记名称一定要含有“@”字符\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "标记值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签字策略 URL 无效\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -1633,26 +1633,26 @@ msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 缓存里项目太多――已禁用\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到用户标识]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" @@ -1992,323 +1992,353 @@ msgstr "没有可用的帮助" msgid "No help available for `%s'" msgstr "‘%s’没有可用的帮助" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d 样式的区块\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "合计被处理的数量:%lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 遗失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变:%lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子钥:%lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的签字:%lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥吊销:%lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读取的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "目前已创建的签字:%lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " 读取的私钥:%lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "算法:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签字的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签字所致\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签字\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签字\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签字没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签字无效\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2317,70 +2347,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签字(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签字位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签字验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1575 -#, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "密钥 %s:来自密钥 %s 的已过期签字――已跳过\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签字\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" @@ -2404,51 +2429,51 @@ msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立钥匙环缓存失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[吊销]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[自身签字]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 个损坏的签字\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 个损坏的签字\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份签字因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份签字因为遗失密钥而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份签字因为某个错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份签字因为某些错误而未被检查\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "检测到 1 个没有有效自身签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "检测到 %d 个没有有效自身签字的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2459,17 +2484,17 @@ msgstr "" "查\n" "指纹等)?\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉强相信\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全相信\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2478,46 +2503,46 @@ msgstr "" "请输入这份信任签字的深度。\n" "深度若大于 1 则您将签字的这把密钥将可以以您的名义做出信任签字。\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "请输入这份签字的限制域,如果没有请按回车。\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签字。\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "用户标识“%s”已过期。" -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签字。" -#: g10/keyedit.c:679 +#: g10/keyedit.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "警告:用户标识“%s”不含自身签字。" -#: g10/keyedit.c:681 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "真的要签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2526,75 +2551,75 @@ msgstr "" "“%s”的自身签字是 PGP 2.x 样\n" "式的签字。\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "您是否想要将它升级成 OpenPGP 的自身签字?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "您目前为“%s”的签字已经过期了。\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "您想要发布一份新的签字来取代已过期的那一个吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "您目前为“%s”的签字是一份本地签字。\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "您是否想要把它升级成可以完全导出的签字?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 在本地签字\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "“%s”已由密钥 %s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它再次签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "没有东西可以让密钥 %s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "这把密钥将在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "您想要让您的签字也同时过期吗? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "您不能在 --pgp2 模式下,用 PGP 2.x 密钥生成 OpenPGP 签字。\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "这会让这把密钥在 PGP 2.x 模式下不可使用。\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2603,31 +2628,31 @@ msgstr "" "您是否谨慎地检查过,确认正要签字的密钥的确属于以上它所声称的所有者呢?\n" "如果您不知道这个问题的答案,请输入“0”。\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我不作答。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本没有检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我随意检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我非常小心地检查过。 %s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "您的选择?(输入‘?’以获得更多的信息):" -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2636,74 +2661,74 @@ msgstr "" "您真的确定要签字这把密钥,使用您的密钥\n" "“%s”(%s)\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "这将是一个自身签字。\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告:这份签字不会被标记为不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告:这份签字不会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "这份签字会被标记成不可导出。\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "这份签字会被标记成不可吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本没有检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我随意检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签字时失败: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "无法编辑这把密钥: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2711,11 +2736,11 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2723,154 +2748,159 @@ msgstr "" "您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签字移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "选择子钥 N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "检查签字" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "为所选用户标识添加签字[* 参见下面的相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为所选用户标识添加本地签字" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "为所选用户标识添加信任签字" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签字" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "添加一个子钥" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "将备份密钥转移到卡上" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "删除所选用户标识上的签字" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "吊销所选用户标识上的签字" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "吊销选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "吊销密钥或选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "启用密钥" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "禁用密钥" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示选定的照片标识" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "不可用的私钥" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2907,100 +2937,100 @@ msgstr "密钥已被吊销。" msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签字吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签字类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" @@ -3112,15 +3142,13 @@ msgid "" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "已过期" @@ -3140,7 +3168,7 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" @@ -3183,12 +3211,12 @@ msgstr "没有东西被删除。\n" msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "无效的 ASCII 封装格式" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3197,175 +3225,175 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签字\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签字\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4080 +#: g10/keyedit.c:4054 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签字\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签字已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签字生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签字:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签字:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签字的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -3706,7 +3734,7 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4402,34 +4430,34 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4440,44 +4468,44 @@ msgstr "" "“%.*s”\n" "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "请再输入一次密码\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "请输入密码\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法查询密码\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "请输入密码:" -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "请再输入一次密码:" @@ -5420,7 +5448,7 @@ msgstr "绝对" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任度数据库检查将于 %s 进行\n" @@ -5448,33 +5476,33 @@ msgstr "请执行一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在检查信任度数据库\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已经处理了 %d 把密钥(共计已解决了 %d 份的有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "没有找到任何绝对信任的密钥\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "绝对信任的密钥 %s 的公钥未被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "需要 %d 份勉强信任和 %d 份完全信任,%s 信任模型\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" "深度:%d 有效性:%3d 已签字:%3d 信任度:%d-,%dq,%dn,%dm,%df,%du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" @@ -5784,6 +5812,9 @@ msgstr "安全内存未初始化,不能进行操作\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(您可能使用了错误的程序来完成此项任务)\n" +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "密钥 %s:来自密钥 %s 的已过期签字――已跳过\n" + #, fuzzy #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "无法执行程序‘%s’:%s\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 092ee8b48..77a5dbe56 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,10 +7,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-31 11:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-16 12:22+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-06-21 01:35+0800\n" "Last-Translator: Jedi <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "偵測不到亂數蒐集模組\n" #: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:675 g10/card-util.c:744 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:182 g10/encode.c:482 -#: g10/g10.c:970 g10/g10.c:3257 g10/import.c:179 g10/keygen.c:2252 +#: g10/g10.c:971 g10/g10.c:3262 g10/import.c:185 g10/keygen.c:2252 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:337 #: g10/plaintext.c:472 g10/sign.c:781 g10/sign.c:935 g10/sign.c:1048 #: g10/sign.c:1198 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "無法讀取 `%s': %s\n" msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "請注意: random_seed 檔案未被更新\n" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:969 g10/keygen.c:2731 +#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/g10.c:970 g10/keygen.c:2731 #: g10/keygen.c:2761 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 #: g10/openfile.c:352 g10/sign.c:799 g10/sign.c:1064 g10/tdbio.c:536 #, c-format @@ -135,9 +135,9 @@ msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "存放創生資料失敗: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:977 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" -msgstr "讀取金鑰時失敗\n" +msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n" #: g10/app-openpgp.c:985 g10/app-openpgp.c:1910 msgid "response does not contain the public key data\n" @@ -229,22 +229,22 @@ msgstr "正在產生新的金鑰\n" #: g10/app-openpgp.c:1735 msgid "creation timestamp missing\n" -msgstr "" +msgstr "建立的時間戳印缺漏\n" #: g10/app-openpgp.c:1742 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "RSA 模組缺漏或者尺寸並非 %d 位元\n" #: g10/app-openpgp.c:1749 #, fuzzy, c-format -msgid "RSA public exponent missing or largerr than %d bits\n" -msgstr "公用指數太大 (超過 32 位元)\n" +msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" +msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n" #: g10/app-openpgp.c:1757 g10/app-openpgp.c:1764 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" -msgstr "" +msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者尺寸並非 %d 位元\n" #: g10/app-openpgp.c:1827 #, c-format @@ -274,14 +274,14 @@ msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" #: g10/app-openpgp.c:2138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "PIN [簽署完成: %lu]" +msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" #: g10/app-openpgp.c:2399 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -msgstr "" +msgstr "管理者個人識別碼 (PIN) 之驗證目前在此指令中被禁止了\n" #: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 #, c-format @@ -377,7 +377,7 @@ msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" #: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 -#: g10/keyedit.c:421 g10/keyedit.c:442 g10/keyedit.c:456 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:420 g10/keyedit.c:441 g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1355 msgid "Your selection? " msgstr "妳要選哪一個? " @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "取回公鑰的 URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:262 +#: g10/card-util.c:684 g10/card-util.c:753 g10/import.c:268 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr " (2) 加密用金鑰\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" -#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:940 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:939 #: g10/keygen.c:1394 g10/revoke.c:643 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "私鑰部分無法取用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1350 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1349 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "離開這個選單" msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1353 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1352 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" #: g10/card-util.c:1334 msgid "verify the PIN and list all data" -msgstr "" +msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" #: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1610 msgid "Command> " @@ -645,11 +645,11 @@ msgstr "未允許使用管理者指令\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/cardglue.c:430 +#: g10/cardglue.c:431 msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: " msgstr "請插入卡片並按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:553 +#: g10/cardglue.c:554 #, c-format msgid "" "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n" @@ -658,35 +658,35 @@ msgstr "" "請移除現用中的卡片並插入下列序號的卡片:\n" " %.*s\n" -#: g10/cardglue.c:561 +#: g10/cardglue.c:562 msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: " msgstr "準備好時請按下 [Enter], 或者輸入 'c' 以取消: " -#: g10/cardglue.c:886 +#: g10/cardglue.c:887 msgid "Enter New Admin PIN: " msgstr "請輸入新的管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:887 +#: g10/cardglue.c:888 msgid "Enter New PIN: " msgstr "請輸入新的個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:888 +#: g10/cardglue.c:889 msgid "Enter Admin PIN: " msgstr "請輸入管理者個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:889 +#: g10/cardglue.c:890 msgid "Enter PIN: " msgstr "請輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:906 +#: g10/cardglue.c:907 msgid "Repeat this PIN: " msgstr "請再次輸入個人識別碼 (PIN): " -#: g10/cardglue.c:920 +#: g10/cardglue.c:921 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3607 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:158 g10/g10.c:3612 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:155 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -696,13 +696,13 @@ msgstr "無法開啟 `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:170 g10/keyedit.c:3381 g10/keyserver.c:1541 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:175 g10/keyedit.c:3355 g10/keyserver.c:1541 #: g10/revoke.c:227 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:200 g10/import.c:2301 g10/keyserver.c:1555 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:205 g10/import.c:2333 g10/keyserver.c:1555 #: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -883,27 +883,27 @@ msgstr "警告: 無法移除暫存檔 (%s) `%s': %s\n" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "警告: 無法移除暫存目錄 `%s': %s\n" -#: g10/export.c:184 +#: g10/export.c:189 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯出私鑰\n" -#: g10/export.c:213 +#: g10/export.c:218 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 未被保護 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:221 +#: g10/export.c:226 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 樣式的金鑰 - 已跳過\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:398 +#: g10/export.c:404 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" -#: g10/export.c:430 +#: g10/export.c:436 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" @@ -1117,15 +1117,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/g10.c:724 g10/gpgv.c:98 +#: g10/g10.c:725 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <[email protected]>.\n" msgstr "請向 <[email protected]> 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/g10.c:741 +#: g10/g10.c:742 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/g10.c:744 +#: g10/g10.c:745 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/g10.c:755 +#: g10/g10.c:756 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1143,485 +1143,484 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/g10.c:758 +#: g10/g10.c:759 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/g10.c:764 g10/keyedit.c:2252 +#: g10/g10.c:765 g10/keyedit.c:2252 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/g10.c:770 +#: g10/g10.c:771 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/g10.c:776 g10/keyedit.c:2298 +#: g10/g10.c:777 g10/keyedit.c:2298 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/g10.c:859 +#: g10/g10.c:860 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1008 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/g10.c:1025 +#: g10/g10.c:1026 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/g10.c:1222 +#: g10/g10.c:1223 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1225 +#: g10/g10.c:1226 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1228 +#: g10/g10.c:1229 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1234 +#: g10/g10.c:1235 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1237 +#: g10/g10.c:1238 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1240 +#: g10/g10.c:1241 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1246 +#: g10/g10.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1249 +#: g10/g10.c:1250 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1253 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/g10.c:1258 +#: g10/g10.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1262 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1264 +#: g10/g10.c:1265 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/g10.c:1405 +#: g10/g10.c:1406 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/g10.c:1802 +#: g10/g10.c:1803 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/g10.c:1844 +#: g10/g10.c:1845 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: g10/g10.c:1848 +#: g10/g10.c:1849 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1855 +#: g10/g10.c:1856 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: g10/g10.c:2069 g10/g10.c:2613 g10/g10.c:2632 +#: g10/g10.c:2070 g10/g10.c:2618 g10/g10.c:2637 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/g10.c:2082 +#: g10/g10.c:2083 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/g10.c:2236 g10/g10.c:2248 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2237 g10/g10.c:2249 +#, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" -msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" +msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/g10.c:2321 +#: g10/g10.c:2322 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/g10.c:2340 g10/keyedit.c:3897 +#: g10/g10.c:2341 g10/keyedit.c:3871 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/g10.c:2346 +#: g10/g10.c:2347 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/g10.c:2349 +#: g10/g10.c:2350 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/g10.c:2356 +#: g10/g10.c:2357 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/g10.c:2359 +#: g10/g10.c:2360 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/g10.c:2366 +#: g10/g10.c:2367 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/g10.c:2369 +#: g10/g10.c:2370 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/g10.c:2376 +#: g10/g10.c:2377 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/g10.c:2379 +#: g10/g10.c:2380 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/g10.c:2401 +#: g10/g10.c:2402 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/g10.c:2404 +#: g10/g10.c:2405 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/g10.c:2411 +#: g10/g10.c:2412 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/g10.c:2602 +#: g10/g10.c:2607 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/g10.c:2606 +#: g10/g10.c:2611 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/g10.c:2615 +#: g10/g10.c:2620 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/g10.c:2618 +#: g10/g10.c:2623 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/g10.c:2625 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:2630 +#, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" -msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" +msgstr "注意: %s 在本版中無法使用\n" -#: g10/g10.c:2640 +#: g10/g10.c:2645 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/g10.c:2654 +#: g10/g10.c:2659 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/g10.c:2660 +#: g10/g10.c:2665 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/g10.c:2666 +#: g10/g10.c:2671 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/g10.c:2679 +#: g10/g10.c:2684 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/g10.c:2746 g10/g10.c:2770 +#: g10/g10.c:2751 g10/g10.c:2775 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2752 g10/g10.c:2776 +#: g10/g10.c:2757 g10/g10.c:2781 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2758 +#: g10/g10.c:2763 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2764 +#: g10/g10.c:2769 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/g10.c:2779 +#: g10/g10.c:2784 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/g10.c:2781 +#: g10/g10.c:2786 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/g10.c:2783 +#: g10/g10.c:2788 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/g10.c:2785 +#: g10/g10.c:2790 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2787 +#: g10/g10.c:2792 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/g10.c:2790 +#: g10/g10.c:2795 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/g10.c:2794 +#: g10/g10.c:2799 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/g10.c:2801 +#: g10/g10.c:2806 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/g10.c:2810 +#: g10/g10.c:2815 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/g10.c:2814 +#: g10/g10.c:2819 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/g10.c:2818 +#: g10/g10.c:2823 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/g10.c:2851 +#: g10/g10.c:2856 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/g10.c:2898 +#: g10/g10.c:2903 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2903 +#: g10/g10.c:2908 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:2908 +#: g10/g10.c:2913 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/g10.c:3004 +#: g10/g10.c:3009 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3015 +#: g10/g10.c:3020 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/g10.c:3026 +#: g10/g10.c:3031 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/g10.c:3033 +#: g10/g10.c:3038 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/g10.c:3035 +#: g10/g10.c:3040 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3045 +#: g10/g10.c:3050 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3058 +#: g10/g10.c:3063 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3060 +#: g10/g10.c:3065 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3063 +#: g10/g10.c:3068 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3081 +#: g10/g10.c:3086 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/g10.c:3094 +#: g10/g10.c:3099 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3109 +#: g10/g10.c:3114 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3111 +#: g10/g10.c:3116 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3114 +#: g10/g10.c:3119 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/g10.c:3134 +#: g10/g10.c:3139 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/g10.c:3143 +#: g10/g10.c:3148 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/g10.c:3168 +#: g10/g10.c:3173 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/g10.c:3176 +#: g10/g10.c:3181 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/g10.c:3180 +#: g10/g10.c:3185 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/g10.c:3201 +#: g10/g10.c:3206 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/g10.c:3272 +#: g10/g10.c:3277 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [使用者ID] [鑰匙圈]" -#: g10/g10.c:3309 +#: g10/g10.c:3314 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3311 +#: g10/g10.c:3316 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3313 +#: g10/g10.c:3318 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3324 +#: g10/g10.c:3329 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3334 +#: g10/g10.c:3339 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3375 +#: g10/g10.c:3380 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3383 +#: g10/g10.c:3388 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/g10.c:3470 +#: g10/g10.c:3475 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/g10.c:3593 +#: g10/g10.c:3598 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/g10.c:3597 +#: g10/g10.c:3602 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/g10.c:3887 +#: g10/g10.c:3892 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "標記名稱一定要採用可印出的字符或空白, 並以一個 '=' 來結尾\n" -#: g10/g10.c:3895 +#: g10/g10.c:3900 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" -#: g10/g10.c:3900 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:3905 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" -msgstr "使用者標記名稱一定要含有 '@' 字符\n" +msgstr "使用者標記名稱不得含有兩個或更多的 '@' 字符\n" -#: g10/g10.c:3911 +#: g10/g10.c:3916 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "標記值一定不能使用任何的控制字符\n" -#: g10/g10.c:3945 +#: g10/g10.c:3950 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/g10.c:3947 +#: g10/g10.c:3952 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/g10.c:3980 +#: g10/g10.c:3985 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -1629,26 +1628,26 @@ msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk 快取裡有太多項目 - 已禁用\n" -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2757 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2759 msgid "[User ID not found]" msgstr "[找不到使用者 ID]" -#: g10/getkey.c:1684 +#: g10/getkey.c:1683 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2235 +#: g10/getkey.c:2237 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" -#: g10/getkey.c:2466 +#: g10/getkey.c:2468 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" -#: g10/getkey.c:2513 +#: g10/getkey.c:2515 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" @@ -2000,323 +1999,353 @@ msgstr "沒有可用的說明" msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' 沒有可用的說明" -#: g10/import.c:248 +#: g10/import.c:254 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "正在跳過 %d 型態的區塊\n" -#: g10/import.c:257 +#: g10/import.c:263 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "已有 %lu 把金鑰被處理了\n" -#: g10/import.c:274 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "總共被處理的數量: %lu\n" -#: g10/import.c:276 +#: g10/import.c:282 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:279 +#: g10/import.c:285 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:281 +#: g10/import.c:287 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:287 +#: g10/import.c:293 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的: %lu\n" -#: g10/import.c:289 +#: g10/import.c:295 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:291 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:301 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:297 +#: g10/import.c:303 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 被讀取的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被匯入: %lu\n" -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid " signatures cleaned: %lu\n" +msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" + +#: g10/import.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid " user IDs cleaned: %lu\n" +msgstr " 被讀取的私鑰: %lu\n" + +#: g10/import.c:554 #, c-format msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 含有不可用的偏好設定\n" -#: g10/import.c:546 +#: g10/import.c:556 msgid "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "這些使用者 ID 上的演算法:\n" -#: g10/import.c:583 +#: g10/import.c:593 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:595 +#: g10/import.c:605 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:607 +#: g10/import.c:617 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:620 +#: g10/import.c:630 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議妳更新妳的偏好設定, 並\n" -#: g10/import.c:622 +#: g10/import.c:632 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "重新散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:646 +#: g10/import.c:656 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳可以像這樣更新妳的偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:694 g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:1104 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:714 +#: g10/import.c:748 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:729 +#: g10/import.c:763 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 非自我簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接受\n" -#: g10/import.c:735 +#: g10/import.c:769 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:737 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能是由於遺失自我簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:747 g10/import.c:1169 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1225 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:753 +#: g10/import.c:787 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:767 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1069 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:773 g10/import.c:863 g10/import.c:1088 g10/import.c:1230 -#: g10/import.c:2315 g10/import.c:2337 +#: g10/import.c:807 g10/import.c:905 g10/import.c:1144 g10/import.c:1286 +#: g10/import.c:2347 g10/import.c:2369 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:792 +#: g10/import.c:826 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:816 +#: g10/import.c:850 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:833 g10/import.c:1187 +#: g10/import.c:867 g10/import.c:1243 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定位原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:841 g10/import.c:1194 +#: g10/import.c:875 g10/import.c:1250 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:873 +#: g10/import.c:915 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:876 +#: g10/import.c:918 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:879 +#: g10/import.c:921 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:882 +#: g10/import.c:924 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:885 +#: g10/import.c:927 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:888 +#: g10/import.c:930 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" + +#: g10/import.c:936 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" + +#: g10/import.c:939 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" + +#: g10/import.c:942 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" + +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1054 +#: g10/import.c:1110 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1065 +#: g10/import.c:1121 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1082 g10/import.c:2330 +#: g10/import.c:1138 g10/import.c:2362 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1093 +#: g10/import.c:1149 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰被匯入了\n" -#: g10/import.c:1122 +#: g10/import.c:1178 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在私鑰鑰匙圈中了\n" -#: g10/import.c:1132 +#: g10/import.c:1188 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1218 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1205 +#: g10/import.c:1261 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1237 +#: g10/import.c:1293 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1302 +#: g10/import.c:1358 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1317 +#: g10/import.c:1373 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1319 +#: g10/import.c:1375 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1337 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附帶\n" -#: g10/import.c:1348 g10/import.c:1398 +#: g10/import.c:1404 g10/import.c:1454 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1350 +#: g10/import.c:1406 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1365 +#: g10/import.c:1421 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已被移除\n" -#: g10/import.c:1387 +#: g10/import.c:1443 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1400 +#: g10/import.c:1456 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1471 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1457 +#: g10/import.c:1513 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1478 +#: g10/import.c:1534 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2325,70 +2354,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1505 +#: g10/import.c:1561 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 %02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1515 +#: g10/import.c:1571 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1532 +#: g10/import.c:1588 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1546 +#: g10/import.c:1602 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1554 +#: g10/import.c:1610 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1575 -#, c-format -msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" -msgstr "金鑰 %s: 來自金鑰 %s 的簽章過期了 - 已跳過\n" - -#: g10/import.c:1678 +#: g10/import.c:1710 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1740 +#: g10/import.c:1772 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1754 +#: g10/import.c:1786 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1813 +#: g10/import.c:1845 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1847 +#: g10/import.c:1879 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2236 +#: g10/import.c:2268 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 某份金鑰的序號 (S/N) 與卡片的序號並不吻合\n" -#: g10/import.c:2244 +#: g10/import.c:2276 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2246 +#: g10/import.c:2278 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 次鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -2403,60 +2427,60 @@ msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "鑰匙圈 `%s' 已建立\n" #: g10/keydb.c:316 g10/keydb.c:319 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" -msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" +msgstr "金鑰區塊資源 `%s': %s\n" #: g10/keydb.c:698 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "重新建立鑰匙圈快取失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:262 +#: g10/keyedit.c:261 msgid "[revocation]" msgstr "[撤銷]" -#: g10/keyedit.c:263 +#: g10/keyedit.c:262 msgid "[self-signature]" msgstr "[自我簽章]" -#: g10/keyedit.c:341 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:340 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 個損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:342 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d 個損壞的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "有 1 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "有 %d 份簽章因為遺失金鑰而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "有 1 份簽章因為某個錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "有 %d 份簽章因為某些錯誤而未被檢查\n" -#: g10/keyedit.c:353 +#: g10/keyedit.c:352 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "偵測到 1 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:355 +#: g10/keyedit.c:354 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "偵測到 %d 個沒有有效自我簽章的使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:411 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:410 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2466,17 +2490,17 @@ msgstr "" "請判斷妳有多信任這位使用者確實驗證其他使用者的金鑰\n" "(像是查對身份證, 或從不同的來源檢查指紋等...)的能力\n" -#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = 我勉強信任\n" -#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:415 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = 我完全信任\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:434 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -2486,46 +2510,45 @@ msgstr "" "深度大於 1 的話就表示妳信任這把正被簽署的金鑰,\n" "同時也信任這把金鑰所簽署的信任簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "請輸入約束此簽章的網域, 若無請直接按下 [Enter].\n" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:594 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:604 g10/keyedit.c:632 g10/keyedit.c:659 g10/keyedit.c:827 -#: g10/keyedit.c:890 g10/keyedit.c:1729 +#: g10/keyedit.c:603 g10/keyedit.c:631 g10/keyedit.c:658 g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:889 g10/keyedit.c:1729 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "妳仍然想要簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:618 g10/keyedit.c:646 g10/keyedit.c:673 g10/keyedit.c:833 +#: g10/keyedit.c:617 g10/keyedit.c:645 g10/keyedit.c:672 g10/keyedit.c:832 #: g10/keyedit.c:1735 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:622 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經過期了." -#: g10/keyedit.c:651 +#: g10/keyedit.c:650 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署." -#: g10/keyedit.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:678 +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " -msgstr "使用者 ID \"%s\" 未經自我簽署." +msgstr "使用者 ID \"%s\" 可被簽署." -#: g10/keyedit.c:681 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:680 msgid "Sign it? (y/N) " -msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" +msgstr "是否要簽署? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:703 +#: g10/keyedit.c:702 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -2534,11 +2557,11 @@ msgstr "" "\"%s\" 裡的自我簽章\n" "是 PGP 2.x 型態的簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:712 +#: g10/keyedit.c:711 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "妳是否想要將它升級成 OpenPGP 自我簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:726 +#: g10/keyedit.c:725 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2547,11 +2570,11 @@ msgstr "" "妳目前在 \"%s\" 的簽章\n" "已經過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:730 +#: g10/keyedit.c:729 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "妳想要發佈一份新的簽章來取代已過期的那一個嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:750 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -2560,53 +2583,53 @@ msgstr "" "妳目前在 \"%s\" 的簽章\n" "是一份本地簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "妳是否想要把他升級成可以完全匯出的簽章? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:775 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 在本地簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" 已經被金鑰 %s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:783 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "妳仍然想要再次簽署它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:805 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "沒有東西可以讓金鑰 %s 簽署\n" -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "This key has expired!" msgstr "這把金鑰已經過期了!" -#: g10/keyedit.c:841 +#: g10/keyedit.c:840 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "這把金鑰將在 %s 過期.\n" -#: g10/keyedit.c:845 +#: g10/keyedit.c:844 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "妳想要讓妳的簽章也在同一個時候過期嗎? (Y/n) " -#: g10/keyedit.c:883 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "妳不能在 --pgp2 模式下, 拿 PGP 2.x 金鑰做出 OpenPGP 簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:885 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "這會讓這把金鑰在 PGP 2.x 模式下不可使用.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:909 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" @@ -2615,31 +2638,31 @@ msgstr "" "妳有多謹慎檢查正要簽署的金鑰確實屬於上面那個人的名字呢?\n" "如果妳不知道這個問題的答案, 請輸入 \"0\".\n" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) 我不作答.%s\n" -#: g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:916 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) 我根本沒有檢查過.%s\n" -#: g10/keyedit.c:919 +#: g10/keyedit.c:918 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) 我隨意檢查過了.%s\n" -#: g10/keyedit.c:921 +#: g10/keyedit.c:920 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) 我非常小心地檢查過了.%s\n" -#: g10/keyedit.c:927 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "妳的選擇是? (輸入 `?' 以取得更多資訊): " -#: g10/keyedit.c:951 +#: g10/keyedit.c:950 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -2648,74 +2671,74 @@ msgstr "" "妳真的確定要用妳的金鑰 \"%s\" (%s)\n" "來簽署這把金鑰嗎\n" -#: g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "這將會是一份自我簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:964 +#: g10/keyedit.c:963 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "警告: 這份簽章不會被標記為不可匯出.\n" -#: g10/keyedit.c:972 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "警告: 這份簽章不會被標記成不可撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:982 +#: g10/keyedit.c:981 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "這份簽章會被標記成不可匯出.\n" -#: g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:988 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "這份簽章會被標記成不可撤銷.\n" -#: g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:995 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "我根本沒有檢查過這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "我隨意檢查過這把金鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" -#: g10/keyedit.c:1016 +#: g10/keyedit.c:1015 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1061 g10/keyedit.c:4385 g10/keyedit.c:4476 g10/keyedit.c:4540 -#: g10/keyedit.c:4601 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1060 g10/keyedit.c:4359 g10/keyedit.c:4450 g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4575 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1126 +#: g10/keyedit.c:1125 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上 (on-card) 金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1137 g10/keygen.c:3065 +#: g10/keyedit.c:1136 g10/keygen.c:3065 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰沒有被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3053 +#: g10/keyedit.c:1140 g10/keygen.c:3053 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3068 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3068 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上 (on-card).\n" -#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3072 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3072 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰被保護了.\n" -#: g10/keyedit.c:1173 +#: g10/keyedit.c:1172 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "無法編輯這把金鑰: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1179 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2723,11 +2746,11 @@ msgstr "" "輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1188 g10/keygen.c:1828 +#: g10/keyedit.c:1187 g10/keygen.c:1828 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密語再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/keyedit.c:1193 +#: g10/keyedit.c:1192 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2735,154 +2758,159 @@ msgstr "" "妳不想要用密語 - 這大概是個 *糟* 點子!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1196 +#: g10/keyedit.c:1195 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "妳真的想要這麼做嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1267 +#: g10/keyedit.c:1266 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1352 +#: g10/keyedit.c:1351 msgid "save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: g10/keyedit.c:1355 +#: g10/keyedit.c:1354 msgid "show key fingerprint" msgstr "顯示金鑰指紋" -#: g10/keyedit.c:1356 +#: g10/keyedit.c:1355 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出金鑰和使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1357 msgid "select user ID N" msgstr "使用者 ID 選了 N" -#: g10/keyedit.c:1359 +#: g10/keyedit.c:1358 msgid "select subkey N" msgstr "選擇次鑰 N" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "check signatures" msgstr "檢查簽章" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "簽署所選的使用者 ID [* 請參見底下有關的註解]" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "僅在本地簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1370 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "用信任簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1371 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "用不可撤銷的簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "add a user ID" msgstr "增加一個使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一個照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "delete selected user IDs" msgstr "刪除所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1385 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "add a subkey" msgstr "增加一把次鑰" -#: g10/keyedit.c:1389 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "加入某把金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "移動某把金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1393 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "移動某把備份金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected subkeys" msgstr "刪除所選的次鑰" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把撤銷金鑰" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1400 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "從金鑰或所選的次鑰中變更使用期限" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/keyedit.c:1410 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出偏好 (專家模式)" -#: g10/keyedit.c:1412 +#: g10/keyedit.c:1411 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出偏好 (囉唆模式)" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: g10/keyedit.c:1419 +#: g10/keyedit.c:1418 msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好金鑰伺服器 URL" -#: g10/keyedit.c:1421 +#: g10/keyedit.c:1420 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改主觀信任" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "從所選的使用者 ID 上撤銷簽章" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "撤銷所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1433 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "撤銷金鑰或所選的次鑰" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 msgid "enable key" msgstr "啟用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1436 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "disable key" msgstr "禁用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1436 msgid "show selected photo IDs" msgstr "顯示所選的照片 ID" +#: g10/keyedit.c:1438 +#, fuzzy +msgid "clean unusable parts from key" +msgstr "不可用的私鑰" + #: g10/keyedit.c:1557 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" @@ -2919,100 +2947,100 @@ msgstr "金鑰已經被撤銷了." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1749 +#: g10/keyedit.c:1755 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1772 +#: g10/keyedit.c:1778 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1794 g10/keyedit.c:1814 g10/keyedit.c:1980 +#: g10/keyedit.c:1800 g10/keyedit.c:1820 g10/keyedit.c:1986 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "妳至少得選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1802 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "妳不能刪除最後一個使用者 ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1798 +#: g10/keyedit.c:1804 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1849 +#: g10/keyedit.c:1855 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要移動主要金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1867 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "妳一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1889 +#: g10/keyedit.c:1895 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "這項指令應該要拿一個檔名當作參數\n" -#: g10/keyedit.c:1903 +#: g10/keyedit.c:1909 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1920 +#: g10/keyedit.c:1926 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1944 +#: g10/keyedit.c:1950 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "妳至少必須選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1947 +#: g10/keyedit.c:1953 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "妳真的想要刪除被選擇的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1948 +#: g10/keyedit.c:1954 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "妳真的要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1983 +#: g10/keyedit.c:1989 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1984 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2002 +#: g10/keyedit.c:2008 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2013 +#: g10/keyedit.c:2019 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這些被選擇的次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2015 +#: g10/keyedit.c:2021 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這把次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2056 +#: g10/keyedit.c:2062 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:2088 +#: g10/keyedit.c:2094 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2094 +#: g10/keyedit.c:2100 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2096 +#: g10/keyedit.c:2102 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新偏好嗎? (y/N) " @@ -3128,15 +3156,13 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3204 g10/keyedit.c:3237 -#: g10/keyserver.c:431 g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 -#: g10/trustdb.c:1690 g10/trustdb.c:1751 +#: g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:3208 g10/keyserver.c:431 +#: g10/mainproc.c:1594 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1698 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3206 g10/keyedit.c:3239 -#: g10/keyserver.c:435 g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 -#: g10/trustdb.c:1692 g10/trustdb.c:1753 +#: g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:3210 g10/keyserver.c:435 +#: g10/mainproc.c:1596 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1700 msgid "expired" msgstr "已過期" @@ -3157,7 +3183,7 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3342 +#: g10/keyedit.c:2963 g10/keyedit.c:3316 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "妳確定仍然想要增加嗎? (y/N) " @@ -3196,16 +3222,15 @@ msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有東西被刪除.\n" #: g10/keyedit.c:3178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" -msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3208 g10/keyedit.c:3241 g10/trustdb.c:1694 g10/trustdb.c:1755 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:3212 g10/trustdb.c:1702 msgid "invalid" -msgstr "無效的封裝" +msgstr "無效" -#: g10/keyedit.c:3337 +#: g10/keyedit.c:3311 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3214,172 +3239,172 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3348 +#: g10/keyedit.c:3322 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "妳不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3368 +#: g10/keyedit.c:3342 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3391 +#: g10/keyedit.c:3365 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3406 +#: g10/keyedit.c:3380 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "妳不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3428 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3447 +#: g10/keyedit.c:3421 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3453 +#: g10/keyedit.c:3427 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "妳確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3514 +#: g10/keyedit.c:3488 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" -#: g10/keyedit.c:3520 +#: g10/keyedit.c:3494 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多選擇一把次鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3524 +#: g10/keyedit.c:3498 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更某把次鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3527 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3573 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3589 +#: g10/keyedit.c:3563 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3669 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3708 g10/keyedit.c:3818 g10/keyedit.c:3938 +#: g10/keyedit.c:3682 g10/keyedit.c:3792 g10/keyedit.c:3912 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3853 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:3959 +#: g10/keyedit.c:3933 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3960 +#: g10/keyedit.c:3934 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4022 +#: g10/keyedit.c:3996 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" -msgstr "索引 %d 沒有使用者 ID\n" +msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4080 -#, fuzzy, c-format +#: g10/keyedit.c:4054 +#, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" -msgstr "索引 %d 沒有使用者 ID\n" +msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4107 +#: g10/keyedit.c:4081 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" -msgstr "索引 %d 沒有次鑰\n" +msgstr "索引 %d 沒有對應到次鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4224 +#: g10/keyedit.c:4198 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4227 g10/keyedit.c:4291 g10/keyedit.c:4334 +#: g10/keyedit.c:4201 g10/keyedit.c:4265 g10/keyedit.c:4308 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:4229 g10/keyedit.c:4293 g10/keyedit.c:4336 +#: g10/keyedit.c:4203 g10/keyedit.c:4267 g10/keyedit.c:4310 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4207 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:4237 +#: g10/keyedit.c:4211 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4241 +#: g10/keyedit.c:4215 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4268 +#: g10/keyedit.c:4242 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4294 +#: g10/keyedit.c:4268 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4301 +#: g10/keyedit.c:4275 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4323 +#: g10/keyedit.c:4297 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4343 +#: g10/keyedit.c:4317 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4373 +#: g10/keyedit.c:4347 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4443 +#: g10/keyedit.c:4417 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4460 +#: g10/keyedit.c:4434 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4524 +#: g10/keyedit.c:4498 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4586 +#: g10/keyedit.c:4560 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4681 +#: g10/keyedit.c:4655 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" @@ -3579,9 +3604,9 @@ msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "金鑰的有效期限是多久? (0) " #: g10/keygen.c:1554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " -msgstr "簽章的有效期限是多久? (0) " +msgstr "簽章的有效期限是多久? (%s) " #: g10/keygen.c:1572 msgid "invalid value\n" @@ -3719,7 +3744,7 @@ msgstr "" "妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:786 +#: g10/keygen.c:1829 g10/passphrase.c:779 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" @@ -4039,9 +4064,9 @@ msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" #: g10/keyserver.c:1374 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" -msgstr "gpgkeys_%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" +msgstr "%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" #: g10/keyserver.c:1381 msgid "keyserver timed out\n" @@ -4334,9 +4359,9 @@ msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" #: g10/misc.c:694 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" -msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" +msgstr "警告: \"%s\" 是個被反對使用的指令 - 別再用了\n" #: g10/misc.c:707 msgid "Uncompressed" @@ -4417,34 +4442,34 @@ msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:305 +#: g10/passphrase.c:298 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: g10/passphrase.c:332 +#: g10/passphrase.c:325 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" -#: g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:338 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:358 g10/passphrase.c:634 g10/passphrase.c:721 +#: g10/passphrase.c:351 g10/passphrase.c:627 g10/passphrase.c:714 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "代理程式的問題 - 正在停用代理程式\n" -#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:890 +#: g10/passphrase.c:504 g10/passphrase.c:883 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" -#: g10/passphrase.c:525 +#: g10/passphrase.c:518 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4455,27 +4480,27 @@ msgstr "" "\"%.*s\"\n" "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:550 +#: g10/passphrase.c:543 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "請再輸入一次密語\n" -#: g10/passphrase.c:552 +#: g10/passphrase.c:545 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "請輸入密語\n" -#: g10/passphrase.c:628 +#: g10/passphrase.c:621 msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者取消了\n" -#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:944 +#: g10/passphrase.c:774 g10/passphrase.c:937 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中查詢密語\n" -#: g10/passphrase.c:788 g10/passphrase.c:949 +#: g10/passphrase.c:781 g10/passphrase.c:942 msgid "Enter passphrase: " msgstr "請輸入密語: " -#: g10/passphrase.c:871 +#: g10/passphrase.c:864 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4484,17 +4509,17 @@ msgstr "" "妳需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:877 +#: g10/passphrase.c:870 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:886 +#: g10/passphrase.c:879 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" -#: g10/passphrase.c:953 +#: g10/passphrase.c:946 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "請再輸入一次密語: " @@ -5442,7 +5467,7 @@ msgstr "徹底" msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "不需要檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2369 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2334 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "下次信任資料庫檢查將於 %s 進行\n" @@ -5470,32 +5495,32 @@ msgstr "請做一次 --check-trustdb\n" msgid "checking the trustdb\n" msgstr "正在檢查信任資料庫\n" -#: g10/trustdb.c:2113 +#: g10/trustdb.c:2078 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "已經處理了 %d 把金鑰 (共計已解決了 %d 份有效性)\n" -#: g10/trustdb.c:2177 +#: g10/trustdb.c:2142 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "沒有找到任何徹底信任的金鑰\n" -#: g10/trustdb.c:2191 +#: g10/trustdb.c:2156 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "徹底信任金鑰 %s 的公鑰沒有被找到\n" -#: g10/trustdb.c:2214 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d 個勉強信任以及 %d 個完全信任是 %s 信任模型的最小需求\n" -#: g10/trustdb.c:2300 +#: g10/trustdb.c:2265 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: g10/trustdb.c:2375 +#: g10/trustdb.c:2340 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" @@ -5805,58 +5830,5 @@ msgstr "尚未啟用安全的記憶體前, 不可能進行操作\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(也許妳選錯程式來做這件事了)\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to clean `%s'\n" -#~ msgstr "無法執行程式 `%s': %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." - -#, fuzzy -#~ msgid "No user IDs are removable.\n" -#~ msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" - -#~ msgid "error getting serial number: %s\n" -#~ msgstr "取得序號時出錯: %s\n" - -#~ msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" -#~ msgstr "提示: 選擇要簽署的使用者 ID\n" - -#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n" -#~ msgstr "RSA 系數的長度並非 %d\n" - -#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n" -#~ msgstr "RSA 質數的長度並非 %d\n" - -#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n" -#~ msgstr "錯誤的密語或未知的編密演算法 (%d)\n" - -#~ msgid "can't set client pid for the agent\n" -#~ msgstr "無法設定代理程式中的使用者端 pid\n" - -#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n" -#~ msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器讀取檔案描述\n" - -#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n" -#~ msgstr "無法取得代理程式所需的伺服器寫入檔案描述\n" - -#~ msgid "communication problem with gpg-agent\n" -#~ msgstr "gpg-agent 的通訊問題\n" - -#~ msgid "passphrase too long\n" -#~ msgstr "密語太長\n" - -#~ msgid "invalid response from agent\n" -#~ msgstr "代理程式傳回無效的回應\n" - -#~ msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" -#~ msgstr "代理程式的問題: 代理程式傳回 0x%lx\n" +#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n" +#~ msgstr "金鑰 %s: 來自金鑰 %s 的簽章過期了 - 已跳過\n" |