diff options
Diffstat (limited to 'src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts')
-rw-r--r-- | src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts index c8d1df9..1879041 100644 --- a/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts +++ b/src/m_ver_check/ts/ModuleVersionChecking.it_IT.ts @@ -4,7 +4,7 @@ <context> <name>GTrC</name> <message> - <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="72"/> + <location filename="../VersionCheckingModule.cpp" line="59"/> <source>Update</source> <translation type="unfinished">Aggiorna</translation> </message> @@ -12,63 +12,63 @@ <context> <name>UpdateTab</name> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="163"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="46"/> <source>It is recommended that you always check the version of GpgFrontend and upgrade to the latest version.</source> <translation type="unfinished">Si consiglia di controllare sempre la versione di GpgFrontend e di aggiornare all'ultima versione.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="49"/> <source>New versions not only represent new features, but also often represent functional and security fixes.</source> <translation type="unfinished">Le nuove versioni non rappresentano solo nuove funzionalità, ma spesso rappresentano anche correzioni funzionali e di sicurezza.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="172"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="55"/> <source>Current Version</source> <translation type="unfinished">Versione corrente</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="173"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="56"/> <source>: </source> <translation type="unfinished">: </translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="248"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="132"/> <source>Latest Version From Github</source> <translation type="unfinished">Ultima versione da Github</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="254"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="138"/> <source>The current version is less than the latest version on github.</source> <translation type="unfinished">La versione corrente è inferiore all'ultima versione su github.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="256"/> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="267"/> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="279"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="140"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="151"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="163"/> <source>Please click</source> <translation type="unfinished">Per favore clicca</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="143"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="154"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="166"/> <source>Here</source> <translation type="unfinished">Qui</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="259"/> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="270"/> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="143"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="154"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="166"/> <source>to download the latest stable version.</source> <translation type="unfinished">per scaricare l'ultima versione stabile.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="265"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="149"/> <source>This version has serious problems and has been withdrawn. Please stop using it immediately.</source> <translation type="unfinished">Questa versione ha seri problemi ed è stata ritirata. Si prega di smettere di usarlo immediatamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../../../../src/ui/dialog/help/AboutDialog.cpp" line="276"/> + <location filename="../UpdateTab.cpp" line="160"/> <source>This version has not been released yet, it may be a beta version. If you are not a tester and care about version stability, please do not use this version.</source> <translation type="unfinished">Questa versione non è ancora stata rilasciata, potrebbe essere una versione beta. Se non sei un tester e ti interessa la stabilità della versione, non utilizzare questa versione.</translation> </message> |