GpgFrontend::GpgDecryptResultAnalyse Decrypt Operation Opération de déchiffrement Success Succès Failed Échoué Unsupported Algo Algo. non pris en charge General State File Name Nom de fichier MIME MIME false faux true vrai Message Integrity Protection Protection de l'intégrité des messages Symmetric Encryption Algorithm Algorithme de cryptage symétrique Session Key Clé de session Recipient(s) Destinataire(s) Recipient Destinataire unknown inconnue Key ID Identifiant de clé Subkey Sous-clé Primary Key Clé primaire Public Key Algo Algo. de clé publique Status Statut GpgFrontend::GpgEncryptResultAnalyse Encrypt Operation Opération de chiffrement Success Succès Failed Échoué Invalid Recipients Destinataires non valides Recipients Bénéficiaires Fingerprint Empreinte digitale Reason Raison GpgFrontend::GpgSignResultAnalyse Sign Operation Opération de signe Success Succès Failed Échoué New Signature Nouvelle signature Sign Mode Mode de signature Normal Normal Clear Dégager Detach Détacher Signed By Signé par Key ID Identifiant de clé Subkey Sous-clé Primary Key Clé primaire Key Create Date Date de création de la clé <unknown> <unknown> Sign Date Date de la signature Signer Signataire Public Key Algo Algo. de clé publique Hash Algo Algo. de hachage UTC UTC Localized Localisé Invalid Signers Signataires non valides Fingerprint Empreinte digitale Reason Raison GpgFrontend::GpgVerifyResultAnalyse Verify Operation Vérifier le fonctionnement Success Succès Failed Échoué Signed On Signé le UTC UTC Localized Localisé Signatures List Liste des signatures Signature [%1]: Signature [%1] : Status Statut A Bad Signature. Une mauvaise signature. This Signature is invalid. Cette signature est invalide. A UNE Good Bon Bad Mauvais Expired Expiré Missing Key's Touches manquantes Revoked Key's Clés révoquées Expired Key's Clés expirées Missing CRL's CRL manquantes Signature Fully Valid. Signature entièrement valide. Signature Not Fully Valid. Signature pas entièrement valide. Tips Adjust Trust Level to make it Fully Vaild Fingerprint Empreinte digitale <unknown> <unknown> Sign Date Date de la signature Key ID Identifiant de clé Subkey Sous-clé Primary Key Clé primaire Key Create Date Date de création de la clé Key is NOT present with ID 0x La clé n'est PAS présente avec l'ID 0x A signature could NOT be verified due to a Missing Key Une signature n'a PAS pu être vérifiée en raison d'une clé manquante A signature is valid but the key used to verify the signature has been revoked Une signature est valide mais la clé utilisée pour vérifier la signature a été révoquée A signature is valid but expired Une signature est valide mais a expiré A signature is valid but the key used to verify the signature has expired. Une signature est valide mais la clé utilisée pour vérifier la signature a expiré. There was some other error which prevented the signature verification. Il y avait une autre erreur qui a empêché la vérification de la signature. Error for key with fingerprint Erreur pour la clé avec empreinte digitale Could not find information that can be used for verification. Impossible de trouver des informations pouvant être utilisées pour la vérification. Signed By Signé par Public Key Algo Algo. de clé publique Hash Algo Algo. de hachage GpgFrontend::KeyGenerateInfo None GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTable NODE LEAF GpgFrontend::Module::GlobalRegisterTableTreeModel::Impl <EMPTY> <UNSUPPORTED> Key Clé Type Taper Value Type Value Valeur GpgFrontend::UI::ADSKsPicker Confirm Confirmer Cancel Annuler No Subkeys Selected Please select at least one Subkey. Select ADSK(s) ADSK (Additional Decryption Subkey) allows others to encrypt data for you without having access to your private key. You are only allow to check subkeys with encryption capability. ADSKs Picker Key ID: %1 Reason: %2 Failed Échoué Partially Failed Failed to add all selected subkeys. Some subkeys failed to be added as ADSKs. GpgFrontend::UI::AboutDialog About A propos About GpgFrontend À propos de GpgFrontend Unnamed Translators Traducteurs GpgFrontend::UI::AppearanceTab General Général Theme Toolbar Icon Size small petit medium moyen large grand Status Panel just text juste du texte just icons juste des icônes text and icons texte et icônes Save window size and position on exit. Enregistrez la taille et la position de la fenêtre à la sortie. Style Font Size Text Editor Éditeur de texte GpgFrontend::UI::ChoosePage Choose your action... Choisissez votre action... ...by clicking on the appropriate link. ...en cliquant sur le lien approprié. If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to Si vous n'avez jamais utilisé GpgFrontend auparavant et que vous ne possédez pas encore de clé gpg, vous voudrez peut-être lire comment Generate Key Générer la clé If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read Si vous voulez apprendre à chiffrer, déchiffrer, signer et vérifier du texte, vous pouvez lire Encrypt & Decrypt Text Chiffrer et déchiffrer le texte or ou Sign & Verify Text Signer et vérifier le texte If you want to operate file, you can read Si vous voulez utiliser le fichier, vous pouvez lire Encrypt & Sign File Chiffrer et signer le fichier Sign & Verify File Signer et vérifier le fichier GpgFrontend::UI::CommonUtils Timeout Temps libre Success Succès Failed to Load GnuPG Context It seems that GnuPG (gpg) is not properly installed. Please refer to the <a href='https://www.gpgfrontend.bktus.com/overview/faq/#troubleshooting-gnupg-installation-issues'>FAQ</a> for instructions on fixing the installation. After resolving the issue, relaunch GpgFrontend.<br /><br />Alternatively, you can open the GnuPG Controller to configure a custom GnuPG installation for GpgFrontend to use. Once set, GpgFrontend will restart automatically.<br /><br />Details: %1 Gpg Operation succeed. Opération Gpg réussie. Failure Échec Error Erreur Open Key Ouvrir la clé Operation Not Supported The current GnuPG version is too low and does not support this operation. Please upgrade your GnuPG version to continue. Gpg Operation failed. Error code: %1 Source: %1 Description: %1 Error Message: %1 Keyring files Fichiers de porte-clés Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. The target file is too large for a keyring. File Open Failed L'ouverture du fichier a échoué Failed to open file: Échec de l'ouverture du fichier: Processing Traitement Failed to execute command. Échec de l'exécution de la commande. Succeed in executing command. Réussir l'exécution de la commande. Warning Avertissement Finished executing command. Exécution de la commande terminée. Default Keyserver Not Found Serveur de clés par défaut introuvable Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first Impossible de lire le serveur de clés par défaut à partir de vos paramètres, veuillez d'abord définir un serveur de clés par défaut Key Not Found Clé introuvable Key Server Not Found Serveur de clé introuvable Connection Error Erreur de connexion Key Not Found. Clé introuvable. The key has been updated La clé a été mise à jour No need to update the key Pas besoin de mettre à jour la clé GpgFrontend::UI::ConclusionPage Ready. Prêt. Have fun with GpgFrontend! Amusez-vous avec GpgFrontend ! You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> Vous êtes prêt à utiliser GpgFrontend maintenant.<br><br> The Online Document Le document en ligne will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation vous permettra de démarrer avec GpgFrontend. Chaque fois que vous rencontrez des problèmes, veuillez essayer de trouver de l'aide dans la documentation Open offline help. Ouvrez l'aide hors ligne. Don't show the wizard again. Check for updates at each startup. GpgFrontend::UI::ExportKeyPackageDialog Export Key Package Exporter le paquet de clés Key Package Paquet de clés Export Key Package Passphrase Exporter la phrase secrète du package de clés Key File Fichier clé Error Erreur An error occurred while generating the passphrase file. Une erreur s'est produite lors de la génération du fichier de phrase secrète. Forbidden Interdit Please select an output path before exporting. Veuillez sélectionner un chemin de sortie avant d'exporter. Please generate a password to protect your key before exporting, it is very important. Don't forget to back up your password in a safe place. Veuillez générer un mot de passe pour protéger votre clé avant d'exporter, c'est très important. N'oubliez pas de sauvegarder votre mot de passe dans un endroit sûr. No key is suitable to export. Generating Générateur Success Succès The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. Le package de clé a été généré avec succès et a été protégé par des algorithmes de chiffrement (AES-256-ECB). Vous pouvez transférer votre Key Package en toute sécurité. But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. Mais le fichier de clé ne peut en aucun cas être divulgué. Veuillez supprimer le package de clés et le fichier de clés dès que possible après avoir terminé l'opération de transfert. An error occurred while exporting the key package. Une erreur s'est produite lors de l'exportation du package de clés. Key Package Name Nom du paquet de clés Output Path Chemin de sortie Passphrase Phrase secrète Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. Conseils : vous pouvez utiliser Key Package pour transférer en toute sécurité et facilement vos clés publiques et privées entre les appareils. Generate and Save Passphrase Générer et enregistrer la phrase secrète Generate Key Package Name Générer le nom du package de clé Select Output Path Sélectionnez le chemin de sortie Include secret key (Think twice before acting) Inclure la clé secrète (Réfléchissez à deux fois avant d'agir) Exclude keys that do not have a private key Exclure les clés qui n'ont pas de clé privée Export As Key Package Exporter en tant que package clé GpgFrontend::UI::FilePage Switch Batch Mode Show Hidden File Afficher le fichier caché Show System File Afficher le fichier système ASCII Mode GpgFrontend::UI::FileTreeView Error Erreur The path is not exists, unprivileged or unreachable. Le chemin n'existe pas, non privilégié ou inaccessible. The file is unprivileged or unreachable. Le fichier n'est pas privilégié ou inaccessible. Warning Avertissement Are you sure you want to delete it? Es-tu sûr de vouloir le supprimer ? Unable to delete the file or folder. Impossible de supprimer le fichier ou le dossier. Make New Directory Créer un nouveau dossier Directory Name Nom du dossier Create Empty File Créer un fichier vide Filename (you can given extension) Nom de fichier (vous pouvez donner l'extension) Unable to create the file. Impossible de créer le fichier. Rename Renommer New Filename Nouveau nom de fichier Unable to rename the file or folder. Impossible de renommer le fichier ou le dossier. Open Ouvrir Delete Effacer Calculate Hash Calculer le hachage Directory Annuaire File Déposer Compress... Compresse... Open with Default System Application Ouvrir avec l&#39;application système par défaut New Nouveau Calculating Calculer GpgFrontend::UI::FindWidget Find Trouve GpgFrontend::UI::GeneralTab Cache Cache Clear gpg password cache when closing GpgFrontend. Effacer le cache du mot de passe gpg lors de la fermeture de GpgFrontend. Automatically restore unsaved Text Editor pages after an application crash. Restaurez automatiquement les pages de l&#39;éditeur de texte non enregistrées après un plantage de l&#39;application. Operation Opération Import files dropped on the Key List without confirmation. Importez des fichiers déposés sur la liste des clés sans confirmation. Disable loading of all modules (including integrated modules) Language Langue NOTE REMARQUE : : GpgFrontend will restart automatically if you change the language! GpgFrontend redémarrera automatiquement si vous changez de langue ! Data Données Clear All Log (Total Size: %1) Effacer tout le journal (taille totale : %1) Clear All Data Objects (Total Size: %1) Effacer tous les objets de données (taille totale : %1) Reveal in File Explorer Révéler dans l'explorateur de fichiers Confirm Confirmer Are you sure you want to clear all data objects? This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, etc. Voulez-vous vraiment effacer tous les objets de données ? Cela entraînera la perte de toutes les positions de formulaire mises en cache, des statuts, des serveurs de clés, etc. GpgFrontend::UI::GenerateCardKeyDialog Name Nom Email E-mail Comment Commentaire Expire Date Date d'expiration Non Expire Warning: This Operation will overwrite keys which exist on card! Generate Card Key Generation Name must contain at least five characters. Le nom doit contenir au moins cinq caractères. Please give a email address. Veuillez indiquer une adresse e-mail. Generating Générateur GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog General Général Key Database Base de données de clés Advanced Avancée Use Binary Mode for File Operations Utiliser le mode binaire pour les opérations sur les fichiers Use Pinentry as Password Input Dialog Utiliser Pinentry comme boîte de dialogue de saisie de mot de passe Enable GpgME Debug Log Activer le journal de débogage de GpgME Use Custom GnuPG Utiliser GnuPG personnalisé Select GnuPG Path Sélectionnez le chemin GnuPG Name Nom Path Chemin d'accès Status Statut Real Path Maximum Key Database Limit Reached Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. Duplicate Key Database Paths The newly added key database path duplicates a previously existing one. Invalid Key Database Paths The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use Active Inactive Confirm Deletion Are you sure you want to delete the selected key database? No Key Database Selected Please select a key database to edit. The edited key database path duplicates a previously existing one. Kill all gnupg daemon at close Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Conseils : notez que la modification de l'un de ces paramètres entraînera un redémarrage de l'application. Open Directory Ouvrir le répertoire GnuPG Controller Contrôleur GnuPGName Illegal GnuPG Path Chemin GnuPG illégal Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Le chemin GnuPG cible n&#39;est pas un répertoire lisible existant. Target GnuPG Path is not an absolute path. Le chemin GnuPG cible n&#39;est pas un chemin absolu. Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Le chemin GnuPG cible ne contient pas d&#39;exécutable &quot;gpgconf&quot;. GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication Standard Exception Thrown Exception standard levée Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Oups, une exception standard a été levée lors de l'exécution du programme. Ce n'est pas un problème grave, il peut s'agir de la négligence du programmeur, veuillez signaler ce problème si vous le pouvez. Unhandled Exception Thrown Exception non gérée levée Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Oups, une exception non gérée a été levée lors de l'exécution du programme. Ce n'est pas un problème grave, il peut s'agir de la négligence du programmeur, veuillez signaler ce problème si vous le pouvez. GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper Operation Not Supported Critical Error GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget Copy Copier Save File Enregistrer le fichier Clear Dégager Text (*.txt) Text (*.txt) Save Status Panel's Content Error Erreur The file path is not exists, unprivileged or unreachable. Le chemin du fichier n'existe pas, n'est pas privilégié ou inaccessible. GpgFrontend::UI::InfoTab Developer: Développeur: If you have any questions or suggestions, raise an issue at Si vous avez des questions ou des suggestions, soulevez un problème à or send a mail to my mailing list at ou envoyer un mail à ma liste de diffusion à Built with Qt Construit avec Qt and et Built at Construit à Developer Information Build Information GpgFrontend::UI::IntroPage Getting Started... Commencer... ... with GpgFrontend ... avec GpgFrontend Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. To get started, be sure to check out the by clicking the link, the page will open in your web browser Overview Aperçu If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. S'il prend en charge la langue actuellement utilisée dans votre système, GpgFrontend la définira automatiquement. GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog Key Database Name Key Database Path Select A Key Database Path Convert to Relative Path Key Database Info Open Directory Ouvrir le répertoire Illegal GnuPG Key Database Path Chemin d'accès à la base de données de clés GnuPG illégal Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. Le chemin cible de la base de données de clés GnuPG n&#39;est pas un répertoire lisible existant. The key database name cannot be empty. The key database path cannot be empty. A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. GpgFrontend::UI::KeyDetailsDialog KeyPair Paire de clés UIDs UID Keychain Operations Opérations Key Details Détails clés GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog Custom 3 Months 6 Months 1 Year 2 Years 5 Years 10 Years Non Expired Primary Key Only Primary Key With Subkey Name Nom Email E-mail Comment Commentaire Key Database Base de données de clés Algorithm Algorithme Validity Period Key Length Usage Usage Encrypt Chiffrer Sign Signer Authentication Authentification No Passphrase Expire Date Date d'expiration Easy Mode Primary Key Clé primaire Subkey Sous-clé Generate None Generate Key Générer la clé Name must contain at least five characters. Le nom doit contenir au moins cinq caractères. Please give a valid email address. Please give a valid primary key algorithm. Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. Please give a valid subkey algorithm. Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. Error Erreur Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite Generating Générateur GpgFrontend::UI::KeyGroupCreationDialog Create A Key Group is a collection of keys. It allows you to encrypt data for multiple recipients at once by grouping their public keys together. Name Nom Email E-mail Comment Commentaire New Key Group Name must contain at least five characters. Le nom doit contenir au moins cinq caractères. Please give a email address. Veuillez indiquer une adresse e-mail. GpgFrontend::UI::KeyGroupManageDialog Key Group Default Défaut Key(s) in Key Group: Key(s) in Key Database: Key Group Management Some Keys Failed Some keys could not be added to the group: %1 This Key Group contains some invalid keys: %1 These keys are no longer available. Do you want to remove them from the group? Invalid Keys in Group GpgFrontend::UI::KeyImportDetailDialog Key Import Details Détails de l'importation de clé No keys found to import Aucune clé trouvée à importer General key info Informations générales sur les clés Considered Pris en considération Public unchanged Public inchangé Imported Importé Not Imported Non importé Private Read Lecture privée Private Imported Privé Importé Private Unchanged Privé Inchangé New Revocations Name Nom Email E-mail Status Statut Fingerprint Empreinte digitale Private Privé Public Publique Unchanged Inchangé New Key Nouvelle clé New Subkey Nouvelle sous-clé New Signature Nouvelle signature New UID Nouvel UID GpgFrontend::UI::KeyList Refresh Rafraîchir Refresh the key list to synchronize changes. Actualisez la liste des clés pour synchroniser les modifications. Sync Public Key Synchroniser la clé publique Sync public key with your default keyserver. Synchronisez la clé publique avec votre serveur de clés par défaut. Uncheck ALL Décocher tout Cancel all checked items in the current tab at once. Annuler tous les éléments cochés dans l'onglet actuel en une fois. Check ALL Vérifie tout Check all items in the current tab at once Vérifier tous les éléments de l'onglet actuel en une fois Search for keys... Rechercher des clés... Key ID Identifiant de clé Algorithm Algorithme Owner Trust Create Date Subkey(s) Comment Commentaire Refreshing Key List... Actualisation de la liste des clés... Import Keys Importer des clés You've dropped something on the table. Vous avez fait tomber quelque chose sur la table. GpgFrontend will now try to import key(s). GpgFrontend va maintenant essayer d'importer des clés. Always import without bothering. Importez toujours sans vous soucier. Key List Refreshed. Liste des clés actualisée. Syncing Key List... Synchronisation de la liste des clés... Sync [%1/%2] %3 %4 Synchronisation [%1/%2] %3 %4 Key List Sync Done. Synchronisation de la liste des clés terminée. GpgFrontend::UI::KeyMgmt All Tous Only Public Key Clé publique uniquement Has Private Key Possède une clé privée No Primary Key Pas de clé primaire Revoked Révoqué Expired Expiré Disabled KeyPair Management Gestion des paires de clés Open Ouvrir Open Key File Ouvrir le fichier clé Close proche New Keypair Nouvelle paire de clés Generate KeyPair Générer une paire de clés New Subkey Nouvelle sous-clé Generate Subkey For Selected KeyPair Générer une sous-clé pour la paire de clés sélectionnée File Déposer Import New Key From File Importer une nouvelle clé à partir d'un fichier Clipboard Presse-papiers Import New Key From Clipboard Importer une nouvelle clé du presse-papiers Keyserver Serveur de clés Import New Key From Keyserver Importer une nouvelle clé à partir du serveur de clés Key Package Paquet de clés Import Key(s) From a Key Package Importer des clés à partir d'un package de clés Export To Clipboard Exporter vers le presse-papiers Export Checked Key(s) To Clipboard Exporter les clés vérifiées vers le presse-papiers Export As Key Package Exporter en tant que package clé Export Checked Key(s) To a Key Package Exporter les clés vérifiées vers un package de clés Export As OpenSSH Exporter en tant qu'OpenSSH Export Checked Key As OpenSSH Format to File Exporter la clé vérifiée au format OpenSSH vers un fichier Delete Selected Key(s) Supprimer la ou les clés sélectionnées Delete the Selected keys Supprimer les clés sélectionnées Delete Checked Key(s) Supprimer les clés cochées Delete the Checked keys Supprimer les clés cochées Show Key Details Afficher les détails clés Show Details for this Key Afficher les détails de cette clé Set Owner Trust Level Définir le niveau de confiance du propriétaire Key Clé Generate Key Générer la clé Import Key Importer la clé Export Key Import key Importer la clé Deleting Keys Suppression de clés Are you sure that you want to delete the following keys? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les clés suivantes ? The action can not be undone. L'action ne peut pas être annulée. Error Erreur Forbidden Interdit Please check some keys before doing this operation. Veuillez vérifier certaines touches avant de faire cette opération. key(s) exported clé(s) exportée(s) Exporting Exportation Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite Invalid Operation Opération invalide If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. Si une paire de clés n'a pas de clé privée, elle ne pourra pas générer de sous-clés. Please check a key before performing this operation. This operation accepts just a single key. This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. Cette clé peut ne pas être en mesure d'exporter au format OpenSSH. Veuillez vérifier la taille de la ou des sous-clés utilisées pour signer. Export OpenSSH Key To File Exporter la clé OpenSSH vers un fichier OpenSSH Public Key Files Fichiers de clé publique OpenSSH Import Key Package Importer le paquet de clés Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. The target file is too large for a key package. Import Key Package Passphrase File Importer le fichier de mot de passe du package de clés Key Package Passphrase File Fichier de mot de passe du package de clé The target file is too large for a key package passphrase. Importing key(s) imported clé(s) importée(s) An error occur in importing key package. Une erreur s'est produite lors de l'importation du package de clés. GpgFrontend::UI::KeyNewUIDDialog Name Nom Email E-mail Comment Commentaire Notice: The New UID Created will be set as Primary. Avis : Le nouvel UID créé sera défini comme principal. Create New UID Créer un nouvel UID Name must contain at least five characters. Le nom doit contenir au moins cinq caractères. Please give a email address. Veuillez indiquer une adresse e-mail. GpgFrontend::UI::KeyPairDetailTab Owner Propriétaire Primary Key Clé primaire Fingerprint Empreinte digitale Additional UIDs UID supplémentaires Name Nom Email Address Adresse e-mail Comment Commentaire Key ID Identifiant de clé Algorithm Algorithme Algorithm Detail Key Size Taille de la clé Usage Usage Owner Trust Level Niveau de confiance du propriétaire Create Date (Local Time) Date de création (heure locale) Expires on (Local Time) Expire le (heure locale) Last Update (Local Time) Dernière mise à jour (heure locale) Primary Key Existence Existence de la clé primaire Copy Copier copy fingerprint to clipboard copier l'empreinte digitale dans le presse-papiers Exists Existe Not Exists N'existe pas Certificate Certificat Encrypt Chiffrer Sign Signer Auth Authentification Never Expire N'expire jamais No Data Pas de données Warning: The primary key has expired. Avertissement : La clé primaire a expiré. Warning: The primary key has been revoked. Avertissement : La clé primaire a été révoquée. Warning: The primary key is not exists. Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab General Operations Opérations générales Export Public Key Exporter la clé publique Export Private Key Exporter la clé privée Modify Expiration Datetime (Primary Key) Modifier la date d'expiration (clé principale) Modify Password Modifier le mot de passe Generate Revoke Certificate Générer un certificat de révocation Modify TOFU Policy Modifier la politique TOFU Key Server Operations Import A Paper Key Revoke Certificate Operation Set Owner Trust Level Définir le niveau de confiance du propriétaire Export Full Secret Key Exporter la clé secrète complète Export Shortest Secret Key Exporter la clé secrète la plus courte Import Revoke Certificate Export Key To File Exporter la clé vers un fichier Key Files Fichiers clés Export Error Erreur d'exportation Couldn't open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 pour l'écriture Export Secret Key As A Paper Key WARNING: You are about to export your PRIVATE KEY This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. Do you <b>REALLY</b> want to proceed? Exporting Short Private Key This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? Exporting Private Key Key Upload Failed The following email addresses have status: Could not parse status information. Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 Publish Public Key to Key Server Refresh Public Key From Key Server Unknown Error Caught unknown error while exporting the key. Public Key Upload Successful The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 %2 Please check your email (%3) for further verification from keys.openpgp.org. Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp.org/about 0 -> No Reason. 1 -> This key is no more safe. 2 -> Key is outdated. 3 -> Key is no longer used Revocation Certificates Certificats de révocation Generate revocation certificate Policy Auto Stratégie automatique Policy Good Bonne politique Policy Bad Politique incorrecte Policy Ask Politique Demander Policy Unknown Stratégie inconnue Modify TOFU Policy(Default is Auto) Modifier la politique TOFU (la valeur par défaut est Auto) Policy for the Key Pair: Politique pour la paire de clés : Not Successful Sans succès Modify TOFU policy not successfully. Échec de la modification de la stratégie TOFU. Import Key Revocation Certificate You are about to import the REVOCATION CERTIFICATE A successful import will result in the key being irreversibly revoked. Do you REALLY want to execute this operation? Error Erreur Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. The target file is too large for a key revocation certificate. A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. Exporting Private Key as a PaperKey An error occurred trying to generate Paper Key. Paper Key File The target file is too large for a paper key keyring. An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. GpgFrontend::UI::KeyPairSubkeyTab Key ID Identifiant de clé Algorithm Algorithme Algorithm Detail Key Size Taille de la clé Usage Usage Expires On (Local Time) Expire le (heure locale) Create Date (Local Time) Date de création (heure locale) Existence Existence Key in Smart Card Entrez la carte à puce Fingerprint Empreinte digitale List of the primary key and subkey(s) Detail of Selected Primary Key/Subkey New Subkey Nouvelle sous-clé Add ADSK(s) Key Type Type de clé Revoked Révoqué Export Subkey Create Date Expire Date Date d'expiration Primary Key Clé primaire Subkey Sous-clé ADSK Never Expire N'expire jamais Never Expires N'expire jamais Exists Existe Not Exists N'existe pas Yes Oui No Non Export Primary Key Edit Expire Date Modifier la date d'expiration Export Delete Effacer Revoke Exporting Subkey You are about to export a private subkey. While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. Do you want to proceed with exporting this subkey? Export Key To File Exporter la clé vers un fichier Key Files Fichiers clés Export Error Erreur d'exportation Couldn't open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 pour l'écriture <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. Delete Subkey Confirmation Illegal Operation Cannot delete the primary key or an invalid subkey. Operation Failed L'opération a échoué The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. Operation Successful The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? Revoke Subkey Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. 0 -> No Reason. 1 -> This key is no more safe. 2 -> Key is outdated. 3 -> Key is no longer used Revocation Failed Failed to revoke the subkey. Please try again. Revocation Successful The subkey has been successfully revoked. GpgFrontend::UI::KeyPairUIDTab New UID Nouvel UID UIDs UID TOFU TOFU Signature of Selected UID Signature de l'UID sélectionné Name Nom Email E-mail Comment Commentaire Index Key ID Identifiant de clé Create Date Expired Date TOFU %1 TOFU %1 Never Expires N'expire jamais Invalid Operation Opération invalide Are you sure that you want to delete the following UID? <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? 0 -> No Reason. 4 -> User ID is no longer valid. Revocation Failed Failed to revoke the UID. Please try again. Revocation Successful The UID has been successfully revoked. Successful Operation Opération réussie Successfully added a new UID. Un nouvel UID a bien été ajouté. Operation Failed L'opération a échoué An error occurred during the operation. Une erreur s'est produite lors de l'opération. Cannot delete the Primary UID. Deleting UIDs Suppression d'UID The action can not be undone. L'action ne peut pas être annulée. An error occurred during the delete %1 operation. Une erreur s'est produite lors de l'opération de suppression %1. Set Primary UID Définir l'UID principal Are you sure that you want to set the Primary UID to? Êtes-vous sûr de vouloir définir l'UID principal sur ? Set As Primary Définir comme principale Sign UID Signer l'UID Revoke UID Delete UID Supprimer l'UID Please select one UID before doing this operation. Veuillez sélectionner un UID avant d'effectuer cette opération. Delete(Revoke) Key Signature Supprimer (révoquer) la signature de clé Please select one Key Signature before doing this operation. Veuillez sélectionner une signature de clé avant de faire cette opération. To delete the signature, you need to have its corresponding public key in the local database. Pour supprimer la signature, vous devez avoir sa clé publique correspondante dans la base de données locale. Deleting Key Signature Suppression de la signature de clé Are you sure that you want to delete the following signature? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la signature suivante ? GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog Close proche Import ALL Importer TOUT Search Chercher Search String Chaîne de recherche : : Key Server Serveur de clés Import Keys from key server UID UID Creation date Date de création KeyID ID clé Tag Étiqueter Text is empty. Le texte est vide. Not Key Found Pas de clé trouvée Timeout Temps libre Key Server Not Found Serveur de clé introuvable Connection Error Erreur de connexion Too many responses from keyserver! Trop de réponses du serveur de clés ! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Aucune clé trouvée, l'entrée peut être kexId, réessayer la recherche avec 0x. No keys found containing the search string! Aucune clé trouvée contenant la chaîne de recherche ! Insufficiently specific search string! Chaîne de recherche insuffisamment spécifique ! revoked révoqué disabled désactivée %1 keys found. Double click a key to import it. %1 clés trouvées. Double-cliquez sur une clé pour l'importer. Warning Avertissement Please select one KeyPair before doing this operation. Veuillez sélectionner une KeyPair avant de faire cette opération. Key Imported Clé importée Processing ... GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask Key not found in the Keyserver. Network connection timeout. Cannot resolve the address of target key server. General connection error occurred. Success Succès GpgFrontend::UI::KeySetExpireDateDialog Success Succès The expire date of the key pair has been updated. La date d'expiration de la paire de clés a été mise à jour. Failure Échec Failed to update the expire date of the key pair. Échec de la mise à jour de la date d'expiration de la paire de clés. Modified Expiration Date (Local Time) Date d'expiration modifiée (heure locale) No Expiration Pas d'expiration Modified Expiration Date Date d'expiration modifiée GpgFrontend::UI::KeyUIDSignDialog Signers Signataires Expire Date Date d'expiration Sign For Key's UID(s) Signer pour les UID de la clé Unsuccessful Operation Opération infructueuse Signature operation failed for UID %1 L'opération de signature a échoué pour l'UID %1 Operation Complete Opération terminée The signature operation of the UID is complete L'opération de signature de l'UID est terminée GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog Uploading Public Key Téléchargement de la clé publique Error Erreur Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite Key Not Found Clé introuvable Timeout Temps libre Key Server Not Found Serveur de clé introuvable Connection Error Erreur de connexion Upload Failed Upload Success Télécharger le succès Upload Public Key Successfully Télécharger la clé publique avec succès GpgFrontend::UI::KeyserverTab Keyserver List Liste des serveurs de clés Operations Opérations Default Défaut Keyserver Address Adresse du serveur de clés Security Sécurité Available Disponible Add Ajouter Test Listed Keyserver Tester le serveur de clés répertorié Tips: Please Double-click table item to edit it. Conseils : Veuillez double-cliquer sur l'élément du tableau pour le modifier. Delete Selected Supprimer sélectionnée Delete Selected Key Server Supprimer le serveur de clés sélectionné Set As Default Définir par défaut Insecure keyserver address Adresse du serveur de clés non sécurisée For security reasons, using HTTP as the communication protocol with the key server is not recommended. It is recommended to use HTTPS. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation de HTTP comme protocole de communication avec le serveur de clés n'est pas recommandée. Il est recommandé d'utiliser HTTPS. Warning Avertissement You may not use HTTPS or HTTP as the protocol for communicating with the key server, which may not be wrong. But please check the address you entered again to make sure it is correct. Are you sure that want to add it into the keyserver list? Vous ne pouvez pas utiliser HTTPS ou HTTP comme protocole de communication avec le serveur de clés, ce qui n'est peut-être pas faux. Mais veuillez vérifier à nouveau l'adresse que vous avez saisie pour vous assurer qu'elle est correcte. Êtes-vous sûr de vouloir l'ajouter à la liste des serveurs de clés ? true vrai false faux unknown inconnue Set TCP Timeout Définir le délai d'expiration TCP timeout(ms): Reachable Accessible Not Reachable Pas atteignable Test Key Server Connection... Tester la connexion au serveur de clés... This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. Ce test teste uniquement la connectivité réseau du serveur de clés. La réussite du test ne signifie pas que le serveur de clés est fonctionnellement disponible. GpgFrontend::UI::MainWindow GUI Pinentry Not Found No suitable *graphical* Pinentry program was found on your system. Please install a GUI-based Pinentry (e.g., 'pinentry-qt', 'pinentry-gnome3', or 'pinentry-mac' on macOS). Without a GUI Pinentry, GnuPG cannot prompt you for passwords or passphrases. After installing it, please restart GpgFrontend. The configuration file will be updated automatically. Critical error occur while loading GpgFrontend. Une erreur critique s'est produite lors du chargement de GpgFrontend. Loading Failed Échec du chargement Error Erreur Cannot read from file: %1 The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? Le fichier cible %1 existe déjà, devez-vous l'écraser ? Warning Avertissement Symmetric Encryption Chiffrement symétrique No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? Aucune clé sélectionnée. Voulez-vous chiffrer avec un chiffrement symétrique à l'aide d'une phrase secrète ? Invalid KeyPair Paire de clés invalide The selected keypair cannot be used for encryption. La paire de clés sélectionnée ne peut pas être utilisée pour le chiffrement. Cannot read from the following files: %1 Cannot write to the following files: %1 For example the Following Key: Par exemple la clé suivante : Encrypting Chiffrement Decrypting Déchiffrement No Key Checked Aucune clé vérifiée Please check the key in the key toolbox on the right. Veuillez vérifier la clé dans la boîte à outils de clé à droite. The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. La clé sélectionnée contient une clé qui n'a pas réellement d'utilisation de signe. Signing Signature File to be Verified Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: Verifying Vérification Encrypting and Signing Chiffrement et signature Decrypting and Verifying Déchiffrement et vérification Missing Keys Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: %1 Would you like to fetch these keys from the key server? Verification Incomplete Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. EML File Too Large The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. Localize UTC UTC Local Time This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). Commit Hash Mismatch The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. None From Unknown Inconnu To Subject CC BCC Date Date Signed EML Data Hash (SHA1) Message Integrity Check Algorithm FAIL OK WARN Summary Report Total Operations: %1 Successful: %1 Warnings: %1 Failures: %1 Failed Objects: %1 Warning Objects: %1 No Key Selected Please select a key for encrypt the EML. Please select a key for signing the EML. Multiple Keys Selected Please select only one key to sign the EML. # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. **Details:** %1 ### What is EML Data? EML is a file format for representing email messages, typically including headers, body text, attachments, and metadata. Complete and properly structured EML data is required for validation. ### Suggested Solutions 1. Verify the EML data is complete and matches the structure outlined in RFC 3156. 2. Refer to the official documentation for the EML structure: %2 After correcting the EML data, try the operation again. # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. **Details:** - **Error Code:** %1 - **Error Message:** %2 ### Possible Causes 1. The email data may be incomplete or corrupted. 2. The selected GPG key does not have the necessary permissions. 3. Issues in the GPG environment or configuration. ### Suggested Solutions 1. Ensure the email data is complete and follows the expected format. 2. Verify the GPG key has the required access permissions. 3. Check your GPG environment and configuration settings. 4. Review the error details above or application logs for further troubleshooting. If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the documentation. GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). GpgFrontend évolutif (nouvelle version : %1). Update Mettre à jour Withdrawn Version Version retirée Open a new file Ouvrir un nouveau fichier New Text Open File Open a file panel Open Directory Ouvrir le répertoire Save File Enregistrer le fichier Save the current File Enregistrer le fichier actuel Save As Enregistrer sous Save the current File as... Enregistrer le fichier actuel sous... Print Imprimer Print Document Imprimer le document Close proche Close file Fermer le fichier Quit Quitter Quit Program Quitter le programme Undo annuler Undo Last Edit Action Annuler la dernière action de modification Redo Refaire Redo Last Edit Action Rétablir la dernière action de modification Zoom In Agrandir Zoom in Zoom Out Dézoomer Zoom out Paste Pâte Paste Text From Clipboard Coller le texte du presse-papiers Cut Couper Cut the current selection's contents to the clipboard Couper le contenu de la sélection actuelle dans le presse-papiers Copy Copier Copy the current selection's contents to the clipboard Copier le contenu de la sélection actuelle dans le presse-papiers Quote Citation Quote whole text Citer le texte en entier Select All Tout sélectionner Select the whole text Sélectionnez tout le texte Find Trouve Find a word Trouver un mot Remove spacing Supprimer l'espacement Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from Web Mailer Supprimez les doubles sauts de ligne, par ex. dans du texte collé depuis Web Mailer Settings Paramètres Open settings dialog Ouvrir la boîte de dialogue des paramètres Encrypt Chiffrer Encrypt Message Chiffrer le message Encrypt Sign Chiffrer et signer Encrypt and Sign Message Chiffrer et signer le message Decrypt Déchiffrer Decrypt Message Déchiffrer le message Decrypt Verify Déchiffrer et vérifier Decrypt and Verify Message Déchiffrer et vérifier le message Sign Signer Sign Message Signer le message Verify Vérifier Verify Message Vérifier le message File Déposer Import New Key From File Importer une nouvelle clé à partir d'un fichier Clipboard Presse-papiers Import New Key From Clipboard Importer une nouvelle clé du presse-papiers Keyserver Serveur de clés Import New Key From Keyserver Importer une nouvelle clé à partir du serveur de clés Editor Éditeur Import New Key From Editor Importer une nouvelle clé à partir de l'éditeur Manage Keys Gérer les clés Open Key Management Ouvrir la gestion des clés Clear Password Cache Effacer le cache du mot de passe Clear Password Cache of GnuPG Vider le cache des mots de passe de GnuPG Open Smart Card Controller Open Smart Card Controller Dialog Workspace Advanced Avancée Open Workspace... Status Panel Successful Operation Opération réussie Clear password cache successfully Effacer le cache du mot de passe avec succès Failed Operation Échec de l'opération Failed to clear password cache of GnuPG Impossible d'effacer le cache du mot de passe de GnuPG Reload All Components Recharger tous les composants Reload All GnuPG's Components Recharger tous les composants de GnuPG Reload all the GnuPG's components successfully Rechargez tous les composants de GnuPG avec succès Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Échec du rechargement de tout ou partie des composants de GnuPG Restart All Components Redémarrez tous les composants Restart All GnuPG's Components Redémarrez tous les composants de GnuPG Restart all the GnuPG's components successfully Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG Open GnuPG Controller Ouvrir le contrôleur GnuPG Open GnuPG Controller Dialog Ouvrir la boîte de dialogue du contrôleur GnuPG Open Module Controller Open Module Controller Dialog New E-Mail Create A New E-Mail Tab About A propos Show the application's About box Afficher la zone À propos de l'application GnuPG GnuPGGenericName Information about Gnupg Informations sur Gnupg Translate Traduire Information about translation Informations sur la traduction Translators Traducteurs Check for Updates Vérifier les mises à jour Check for updates Vérifier les mises à jour Open Wizard Ouvrir l'assistant Open the wizard Ouvrir l'assistant Append Public Key to Editor Ajouter la clé publique à l'éditeur Append selected Keypair's Public Key to Editor Ajouter la clé publique de la paire de clés sélectionnée à l'éditeur Append Create DateTime to Editor Ajouter Créer DateTime à l'éditeur Append selected Key's creation date and time to Editor Ajouter la date et l'heure de création de la clé sélectionnée à l'éditeur Append Expire DateTime to Editor Ajouter la date d'expiration à l'éditeur Append selected Key's expiration date and time to Editor Ajouter la date et l'heure d'expiration de la clé sélectionnée à l'éditeur Append Fingerprint to Editor Ajouter l'empreinte digitale à l'éditeur Append selected Key's Fingerprint to Editor Ajouter l'empreinte digitale de la clé sélectionnée à l'éditeur Copy Email Copier l'e-mail Copy selected Keypair's to clipboard Copier les paires de clés sélectionnées dans le presse-papiers Copy Default UID Copier l'UID par défaut Copy selected Keypair's default UID to clipboard Copiez l'UID par défaut de la paire de clés sélectionnée dans le presse-papiers Copy Key ID Copier l'ID de clé Copy selected Keypair's ID to clipboard Copier l'ID de la paire de clés sélectionnée dans le presse-papiers Show Key Details Afficher les détails clés Show Details for this Key Afficher les détails de cette clé Add To Favourite Ajouter aux favoris Add this key to Favourite Table Ajouter cette clé au tableau des favoris Remove From Favourite Supprimer des favoris Remove this key from Favourite Table Supprimer cette clé du tableau des favoris Set Owner Trust Level Définir le niveau de confiance du propriétaire Remove PGP Header Supprimer l'en-tête PGP Add PGP Header Ajouter un en-tête PGP Edit Éditer Crypt Crypte Keys Clés Import Key Importer la clé View Vue Help Aider Operations Opérations Key Clé Special Edit Édition spéciale Import key from... Importer la clé de... Import key Importer la clé Ready Prêt Key ToolBox Boîte à outils clé Default Défaut Favourite Préféré Only Public Key Clé publique uniquement Has Private Key Possède une clé privée GpgFrontend::UI::ModuleControllerDialog Module Information Actions Show Mods Directory Registered Modules Global Register Table Debugger Tips: Module name front with "*" stands for integrated module. Module Controller Enable Auto Activate BASIC INFO ID Version Version SDK Version Qt ENV Version Hash Path Chemin d'accès Auto Activate True False Active METADATA Listening Event Deactivate Activate Disable Auto Activate GpgFrontend::UI::NetworkTab Proxy Procuration Network Ability Capacité de réseau Operations Opérations Enable Proxy Activer le proxy Port Port Host Address Adresse de l'hôte Proxy Type Type de proxy Username Nom d'utilisateur Password Mot de passe Apply Proxy Settings and Check Proxy Connection Appliquer les paramètres proxy et vérifier la connexion proxy Forbid all GnuPG network connection. Interdire toute connexion réseau GnuPG. Prohibit checking for version updates when the program starts. Interdire la vérification des mises à jour de version lorsque le programme démarre. Automatically fetch key publish status from key server. Tips: These Option Changes take effect only after the application restart. Conseils : Ces modifications d'options ne prennent effet qu'après le redémarrage de l'application. Test Server Url Accessibility Tester l'accessibilité de l'URL du serveur Server Url Success Succès Successfully connect to the target server through the proxy server. Connectez-vous avec succès au serveur cible via le serveur proxy. Failed Échoué Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. Impossible de se connecter au serveur cible via le serveur proxy. Les paramètres de proxy peuvent être invalides. Test Proxy Server Connection... Tester la connexion au serveur proxy... Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. Utilise vos paramètres de proxy pour accéder à l'URL. Notez que cette opération de test appliquera vos paramètres de proxy à l'ensemble du logiciel. GpgFrontend::UI::PlainTextEditorPage 0 character 0 caractère %1 character(s) %1 caractère(s) Loading... Chargement... lf Si UTF-8 UTF-8 GpgFrontend::UI::QuitDialog Unsaved Files Fichiers non enregistrés %1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing? %1 fichiers contiennent des informations non enregistrées.<br/>Enregistrer les modifications avant de fermer ? Check the files you want to save: Cochez les fichiers que vous souhaitez enregistrer : Note Noter If you don't save these files, all changes are lost. Si vous n'enregistrez pas ces fichiers, toutes les modifications sont perdues. GpgFrontend::UI::RevocationOptionsDialog Revocation Reason (Code) Revocation Reason (Text) Revocation Options GpgFrontend::UI::SetOwnerTrustLevel Undefined Indéfini Never Jamais Marginal Marginal Full Complet Ultimate Ultime Modify Owner Trust Level Modifier le niveau de confiance du propriétaire Trust for the Key Pair: Confiance pour la paire de clés : Failed Échoué Modify Owner Trust Level failed. Échec de la modification du niveau de confiance du propriétaire. GpgFrontend::UI::SettingsDialog General Général Appearance Apparence Key Server Serveur de clés Network Réseau Settings Paramètres Preference Préférence System Default Défaillance du système GpgFrontend::UI::SignersPicker Confirm Confirmer Cancel Annuler Signers Signataires Select Signer(s) Sélectionnez le(s) signataire(s) Please select one or more private keys you use for signing. Veuillez sélectionner une ou plusieurs clés privées à utiliser pour la signature. If no key is selected, the default key will be used for signing. Si aucune clé n'est sélectionnée, la clé par défaut sera utilisée pour la signature. Signers Picker GpgFrontend::UI::SmartCardControllerDialog Smart Card(s): Key Stub(s) in Key Database(s): Change Name Change Language Change Gender Change Login Data Change Public Key URL Change PIN Change Admin PIN Change Reset Code Fetch Restart All Gpg-Agents Generate Card Keys Refresh Rafraîchir Operations Opérations Successful Operation Opération réussie Restart all the GnuPG's components successfully Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès Failed Operation Échec de l'opération Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG Generate card key failed. Smart Card Controller OpenPGP Card Information Basic Information Reader Serial Number Card Type Card Version App Type App Version Manufacturer ID Manufacturer Card Holder Language Langue Sex Signature Counter CHV1 Cached CHV Max Length CHV Retry Left KDF Status UIF Sign Signer Enabled Disabled Encrypt Chiffrer Authenticate Status Indicator Cardholder's Surname Please enter your surname (e.g., Lee): Cardholder's Given Name Please enter your given name (e.g., Chris): Too Long Combined name too long (max 39 characters). Male Female Select sex to store in '%1' Enter new value for attribute '%1' Status Statut Not enabled Enabled (no protection) Enabled with salt protection Unknown Inconnu Key Information No key information available. No. Fingerprint Empreinte digitale Created Grip Type Taper Algorithm Algorithme Usage Usage Curve Extended Capabilities Key Info (ki): %1 Yes Oui No Non Additional Auth (aac): %1 Biometric Terminal (bt): %1 KDF Supported: %1 Additional Info No OpenPGP Smart Card Found No OpenPGP-compatible smart card has been detected. An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. Read the GnuPG Smart Card HOWTO: Modify Card Attribute Success Succès Attribute operation completed successfully. Error Erreur PIN operation completed successfully. GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. Conseil : si la paire de clés a une phrase secrète, la phrase secrète de la sous-clé doit lui être égale. Generate New Subkey Générer une nouvelle sous-clé Authentication Authentification Algorithm Algorithme Key Length Expire Date Date d'expiration Usage Usage Encrypt Chiffrer Sign Signer Non Expired No Passphrase Please give a valid subkey algorithm. Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. Generating Générateur Error Erreur Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite GpgFrontend::UI::TOFUInfoPage Key ID Identifiant de clé Algorithm Algorithme Key Size Taille de la clé Nominal Usage Utilisation nominale Actual Usage Utilisation réelle Expires on Expire le Last Update Dernière mise à jour Secret Key Existence Existence de la clé secrète GpgFrontend::UI::TextEdit Warning Avertissement Cannot read file %1: %2. Impossible de lire le fichier %1 : %2. Open file Fichier ouvert Open File Error Erreur Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. File Open Error The file "%1" could not be opened. Binary File Detected The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. Save file Enregistrer le fichier Unsaved document Document non enregistré The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Le document "%1" a été modifié. Voulez-vous enregistrer vos modifications ? Note: Noter: If you don't save these files, all changes are lost. Si vous n'enregistrez pas ces fichiers, toutes les modifications sont perdues. No document to print GpgFrontend::UI::TextEditTabWidget File Too Large The file "%1" is larger than 1MB and will not be opened. File Open Error The file "%1" could not be opened. Binary File Detected The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. Directory Permission Denied You do not have permission to access the directory "%1". Warning Avertissement Cannot read file %1: %2. Impossible de lire le fichier %1 : %2. untitled sans titre Default Workspace GpgFrontend::UI::TranslatorsTab If you think there are any problems with the translation, why not participate in the translation work? If you want to participate, please read the document or contact me via email. Si vous pensez qu'il y a des problèmes avec la traduction, pourquoi ne pas participer au travail de traduction ? Si vous souhaitez participer, veuillez lire le document ou me contacter par e-mail. GpgFrontend::UI::VerifyDetailsDialog Signatures Details Détails des signatures No valid input found Aucune entrée valide trouvée Error Validating signature Erreur lors de la validation de la signature File was signed on %1 Le fichier a été signé le %1 It Contains Il contient Signed on %1 Signé le %1 GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox Import from keyserver Importer depuis le serveur de clés Key not present with id 0x Clé non présente avec l'identifiant 0x Status Statut : : Key not present in key list Clé non présente dans la liste des clés A Signature Une signature Key Information is NOT Available Les informations clés ne sont PAS disponibles Fingerprint Empreinte digitale Cert Revoked Certificat révoqué Signature Expired Signature expirée Key Expired Clé expirée General Error Erreur générale Unknown Error Erreur inconnue Signer Name Nom du signataire Signer Email E-mail du signataire Key's Fingerprint Empreinte digitale de la clé Valid Valide Flags Drapeaux Fully Valid Entièrement valide NOT Fully Valid PAS entièrement valide Good Bon Bad Mauvais Expired Expiré Missing Key Clé manquante Revoked Key Clé révoquée Expired Key Clé expirée Missing CRL Liste de révocation de certificats manquante GpgFrontend::UI::Wizard First Start Wizard Assistant de premier démarrage GpgKey Unknown Inconnu Undefined Indéfini Never Jamais Marginal Marginal Full Complet Ultimate Ultime GpgKeyTableModel Select Sélectionner Type Taper Name Nom Email Address Adresse e-mail Usage Usage Trust Confiance Key ID Identifiant de clé Create Date Algorithm Algorithme Subkey(s) Comment Commentaire ID Algo No Comment SubKeys (up to 8): ID: %1 | Algo: %2 | Usage: %3 GpgKeyTreeModel Select Sélectionner Type Taper Identity Key ID Identifiant de clé Usage Usage Algorithm Algorithme Create Date QCoreApplication Loading Gnupg Info... Chargement des informations sur Gnupg... If this process is too slow, please set the key server address appropriately in the gnupg configuration file (depending on the network situation in your country or region). Si ce processus est trop lent, veuillez définir l'adresse du serveur de clés de manière appropriée dans le fichier de configuration gnupg (en fonction de la situation du réseau dans votre pays ou région). Public key not found locally Clé publique introuvable localement There is no target public key content in local for GpgFrontend to gather enough information about this Signature. Do you want to import the public key from Keyserver now? Il n'y a pas de contenu de clé publique cible en local pour que GpgFrontend recueille suffisamment d'informations sur cette signature. Voulez-vous importer la clé publique depuis Keyserver maintenant ? File Hash Information Informations de hachage de fichier Filename : : File Size Error: cannot read target file target path doesn't exists do NOT have permission to write path do NOT have permission to read/write file Success Succès Sync All Public Key You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? Cannot Find GpgConf Cannot Find GnuPG Cannot get Infos from GpgConf Cannot Find Default Home Path GpgME Initiation Failed No valid Key Database GpgME Default Context Initiation Failed Gpg Default Key Database Initiation Failed