From 9b615d49b91ac8a0991d00e6ad7b669cb989ccf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: saturneric Date: Sat, 19 Apr 2025 00:06:00 +0200 Subject: chore: update translations --- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts | 333 ++++++++++++++-------------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts | 333 ++++++++++++++-------------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts | 333 ++++++++++++++-------------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts | 333 ++++++++++++++-------------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts | 333 ++++++++++++++-------------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts | 333 ++++++++++++++-------------- 6 files changed, 984 insertions(+), 1014 deletions(-) diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts index a2da439d..5f3b0c5c 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts @@ -1422,17 +1422,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General Allgemein - + Key Database Schlüsseldatenbank - + Advanced Fortschrittlich @@ -1462,142 +1462,137 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et Wählen Sie den GnuPG-Pfad aus - + Name Name - + Path Pfad - + Status Status - + Real Path Echter Pfad - + Maximum Key Database Limit Reached Maximum Key Database Limit erreicht - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. Derzeit unterstützt GpgFrontend maximal 8 Schlüsseldatenbanken. Bitte entfernen Sie eine bestehende Datenbank, um eine neue hinzuzufügen. - - + + Duplicate Key Database Paths Doppelte Datenbankpfade für Schlüssel - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. Der neu hinzugefügte Schlüsseldatenbankpfad dupliziert einen bereits vorhandenen Pfad. - - + + Invalid Key Database Paths Ungültige Schlüsseldatenbankpfade - - + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use Der editierte Pfad zur Schlüsseldatenbank ist kein gültiger Pfad, den GpgFrontend verwenden kann - + Active Aktiv - + Inactive Inaktiv - + Confirm Deletion Bestätigen Sie die Löschung - + Are you sure you want to delete the selected key database? Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Schlüsseldatenbank löschen wollen? - + No Key Database Selected Keine Schlüsseldatenbank ausgewählt - + Please select a key database to edit. Bitte wählen Sie eine Schlüsseldatenbank zur Bearbeitung aus. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. Der bearbeitete Schlüsseldatenbankpfad dupliziert einen bereits vorhandenen Pfad. - Restart Gpg Agent on start - Gpg-Agent beim Start neu starten - - - Kill all gnupg daemon at close Alle gnupg-Daemons beim Schließen abschalten - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. Tipps: Bitte wählen Sie ein Verzeichnis, in dem sich "gpgconf" befindet. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Tipps: Beachten Sie, dass das Ändern dieser Einstellungen zu einem Neustart der Anwendung führt. - + Open Directory Verzeichnis öffnen - + GnuPG Controller GnuPG-Controller - - - + + + Illegal GnuPG Path Unzulässiger GnuPG-Pfad - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Der Ziel-GnuPG-Pfad ist kein lesbares Verzeichnis. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. Der Ziel-GnuPG-Pfad ist kein absoluter Pfad. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Der Ziel-GnuPG-Pfad enthält keine ausführbare Datei „gpgconf“. @@ -5185,26 +5180,26 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Status-Panel - - - + + + Successful Operation Erfolgreiche Durchführung - + Clear password cache successfully Kennwort-Cache erfolgreich gelöscht - - - + + + Failed Operation Fehlgeschlagener Vorgang - + Failed to clear password cache of GnuPG Passwort-Cache von GnuPG konnte nicht geleert werden @@ -5219,12 +5214,12 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Alle Komponenten von GnuPG neu laden - + Reload all the GnuPG's components successfully Alle GnuPG-Komponenten erfolgreich neu geladen - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Fehler beim Neuladen aller oder einer Komponente(n) von GnuPG @@ -5239,12 +5234,12 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Alle Komponenten von GnuPG neu starten - + Restart all the GnuPG's components successfully Alle Komponenten von GnuPG erfolgreich neu gestartet - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Neustart aller oder einer GnuPG-Komponente(n) fehlgeschlagen @@ -6066,389 +6061,389 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Aktivieren - + Successful Operation Erfolgreiche Durchführung - + Restart all the GnuPG's components successfully Alle Komponenten von GnuPG erfolgreich neu gestartet - + Failed Operation Fehlgeschlagener Vorgang - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Neustart aller oder einer GnuPG-Komponente(n) fehlgeschlagen - + Error Fehler - + Generate card key failed. Kartenschlüssel generieren fehlgeschlagen. - + Smart Card Controller Chipkarten-Controller - + OpenPGP Card Information OpenPGP-Karteninformationen - + Basic Information Grundsätzliche Informationen - + Reader Kartenleser - + Serial Number Seriennummer - + Card Type Karten-Typ - + Card Version Kartenversion - + App Type App-Typ - + App Version App-Version - + Manufacturer ID Hersteller-ID - + Manufacturer Hersteller - + Card Holder Besitzer der Karte - + Language Sprache - + Sex Geschlecht - + Status Status - + Signature Counter Unterschriftenzähler - + CHV1 Cached CHV1 Zwischengespeichert - + CHV Max Length CHV Maximale Länge - + CHV Retry Left Verbleibende CHV-Versuche - + KDF Status KDF-Status - + Unknown Unbekannt - + UIF UIF - + Sign Unterschreiben - - - + + + Enabled Aktiviert - - - + + + Disabled Deaktiviert - + Encrypt Verschlüsseln - + Authenticate Authentifizieren - + Fingerprint Fingerabdruck - + Status Indicator Statusanzeige - + Cardholder's Surname Nachname des Karteninhabers - + Please enter your surname (e.g., Lee): Bitte geben Sie Ihren Nachnamen ein (z. B. Lee): - + Cardholder's Given Name Vorname des Karteninhabers - + Please enter your given name (e.g., Chris): Bitte geben Sie Ihren Vornamen ein (z. B. Chris): - + Too Long Zu lang - + Combined name too long (max 39 characters). Kombinierter Name zu lang (max. 39 Zeichen). - + Male Männlich - + Female Weiblich - + Select sex to store in '%1' Geschlecht zur Speicherung in '%1' auswählen - + Enter new value for attribute '%1' Neuen Wert für Attribut '%1' eingeben - + Not enabled Nicht aktiviert - + Enabled (no protection) Aktiviert (kein Schutz) - + Enabled with salt protection Aktiviert mit Salt-Schutz - + Key Information Schlüsselinformationen - + No key information available. Keine Schlüsselinformationen verfügbar. - + No. Nr. - + Created Erstellt - + Grip Grip - + Type Typ - + Algorithm Algorithmus - + Usage Verwendungszweck - + Curve Kurve - + Extended Capabilities Erweiterte Funktionen - + Key Info (ki): %1 Schlüsselinformationen (ki): %1 - - - - + + + + Yes Ja - - - - + + + + No Nein - + Additional Auth (aac): %1 Zusätzliche Authentifizierung (aac): %1 - + Biometric Terminal (bt): %1 Biometrisches Terminal (bt): %1 - + KDF Supported: %1 KDF-Unterstützung: %1 - + Additional Info Zusätzliche Informationen - + No OpenPGP Smart Card Found Keine OpenPGP-Smartcard gefunden - + No OpenPGP-compatible smart card has been detected. Es wurde keine OpenPGP-kompatible Smartcard erkannt. - + An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. Eine OpenPGP-Smartcard ist ein physisches Gerät, das Ihre privaten kryptografischen Schlüssel sicher speichert und für digitale Signaturen, Verschlüsselung und Authentifizierung verwendet werden kann. Bekannte Beispiele sind YubiKey, Nitrokey und andere GnuPG-kompatible Token. - + Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. Stellen Sie sicher, dass Ihre Karte eingesteckt und vom System korrekt erkannt wurde. Sie können auch versuchen, die Karte neu zu verbinden oder die Anwendung neu zu starten. - + Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. Hinweis: Die Smartcard-Unterstützung von GpgFrontend erfordert GnuPG in Version 2.3.0 oder höher. - + Read the GnuPG Smart Card HOWTO: Lesen Sie das GnuPG Smartcard HOWTO: - - + + Modify Card Attribute Kartenattribut ändern - - + + Success Erfolgreich - + Attribute operation completed successfully. Attributänderung erfolgreich abgeschlossen. - + PIN operation completed successfully. PIN-Änderung erfolgreich abgeschlossen. @@ -6582,97 +6577,97 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o GpgFrontend::UI::TextEdit - - - - + + + + Warning Warnung - - - + + + Cannot read file %1: %2. Kann Datei %1 nicht lesen: %2. - + Open file Datei öffnen - + Open File Datei öffnen - - + + Error Fehler - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Kann diese Datei nicht öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich um eine reguläre, lesbare Datei handelt. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. Kann diese Datei nicht öffen. DIe Datei ist ZU GROSS (>1MB) für den GpgFrontend Texteditor. - + File Open Error Fehler beim Öffnen von Dateien - + The file "%1" could not be opened. Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden. - + Binary File Detected Binäre Datei erkannt - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. Die Datei "%1" scheint eine Binärdatei zu sein und kann nicht geöffnet werden. - - + + Save file Datei speichern - + Unsaved document Nicht gespeichertes Dokument - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Das Dokument "%1" wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern? - + Note: Notiz: - + If you don't save these files, all changes are lost. Wenn Sie diese Dateien nicht speichern, gehen alle Änderungen verloren. - + No document to print Kein Dokument für Ausdruck @@ -7194,42 +7189,42 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Sie haben keine öffentlichen Schlüssel angekreuzt, die Sie synchronisieren möchten. Möchten Sie alle lokalen öffentlichen Schlüssel mit dem Schlüsselserver synchronisieren? - + Cannot Find GpgConf GpgConf kann nicht gefunden werden - + Cannot Find GnuPG GnuPG kann nicht gefunden werden - + Cannot get Infos from GpgConf Kann keine Infos von GpgConf erhalten - + Cannot Find Default Home Path Standard-GnuPG-Startpfad kann nicht gefunden werden - + GpgME Initiation Failed GpgME-Initiation fehlgeschlagen - + No valid Key Database Keine gültige Schlüsseldatenbank - + GpgME Default Context Initiation Failed GpgME-Standardkontext-Initiation fehlgeschlagen - + Gpg Default Key Database Initiation Failed Gpg-Standard-Schlüsseldatenbank-Initiation fehlgeschlagen diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts index 88611c20..8c1e8f24 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts @@ -1422,17 +1422,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General - + Key Database - + Advanced @@ -1463,141 +1463,136 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - Restart Gpg Agent on start - - - - Kill all gnupg daemon at close - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. - + Name - + Path - + Status - + Real Path - + Open Directory - + GnuPG Controller - - - + + + Illegal GnuPG Path - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. - + Maximum Key Database Limit Reached - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. - - + + Duplicate Key Database Paths - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. - - + + Invalid Key Database Paths - - + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use - + Active - + Inactive - + Confirm Deletion - + Are you sure you want to delete the selected key database? - + No Key Database Selected - + Please select a key database to edit. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. @@ -5118,26 +5113,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - - + + + Successful Operation - + Clear password cache successfully - - - + + + Failed Operation - + Failed to clear password cache of GnuPG @@ -5152,12 +5147,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Reload all the GnuPG's components successfully - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) @@ -5172,12 +5167,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Restart all the GnuPG's components successfully - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) @@ -5999,389 +5994,389 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Successful Operation - + Restart all the GnuPG's components successfully - + Failed Operation - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) - + Generate card key failed. - + Smart Card Controller - + OpenPGP Card Information - + Basic Information - + Reader - + Serial Number - + Card Type - + Card Version - + App Type - + App Version - + Manufacturer ID - + Manufacturer - + Card Holder - + Language - + Sex - + Signature Counter - + CHV1 Cached - + CHV Max Length - + CHV Retry Left - + KDF Status - + UIF - + Sign - - - + + + Enabled - - - + + + Disabled - + Encrypt - + Authenticate - + Status Indicator - + Cardholder's Surname - + Please enter your surname (e.g., Lee): - + Cardholder's Given Name - + Please enter your given name (e.g., Chris): - + Too Long - + Combined name too long (max 39 characters). - + Male - + Female - + Select sex to store in '%1' - + Enter new value for attribute '%1' - + Status - + Not enabled - + Enabled (no protection) - + Enabled with salt protection - + Unknown - + Key Information - + No key information available. - + No. - + Fingerprint - + Created - + Grip - + Type - + Algorithm - + Usage - + Curve - + Extended Capabilities - + Key Info (ki): %1 - - - - + + + + Yes - - - - + + + + No - + Additional Auth (aac): %1 - + Biometric Terminal (bt): %1 - + KDF Supported: %1 - + Additional Info - + No OpenPGP Smart Card Found - + No OpenPGP-compatible smart card has been detected. - + An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. - + Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. - + Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. - + Read the GnuPG Smart Card HOWTO: - - + + Modify Card Attribute - - + + Success - + Attribute operation completed successfully. - + Error - + PIN operation completed successfully. @@ -6515,96 +6510,96 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - - - - + + + + Warning - - - + + + Cannot read file %1: %2. - + Open file - + Open File - - + + Error - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error - + The file "%1" could not be opened. - + Binary File Detected - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. - - + + Save file - + Unsaved document - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? - + Note: - + If you don't save these files, all changes are lost. - + No document to print @@ -7125,42 +7120,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Cannot Find GpgConf - + Cannot Find GnuPG - + Cannot get Infos from GpgConf - + Cannot Find Default Home Path - + GpgME Initiation Failed - + No valid Key Database - + GpgME Default Context Initiation Failed - + Gpg Default Key Database Initiation Failed diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts index 2cd98555..74d57ad2 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts @@ -1422,17 +1422,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General Général - + Key Database Base de données de clés - + Advanced Avancée @@ -1462,142 +1462,137 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et Sélectionnez le chemin GnuPG - + Name Nom - + Path Chemin d'accès - + Status Statut - + Real Path - + Maximum Key Database Limit Reached - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. - - + + Duplicate Key Database Paths - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. - - + + Invalid Key Database Paths - - + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use - + Active - + Inactive - + Confirm Deletion - + Are you sure you want to delete the selected key database? - + No Key Database Selected - + Please select a key database to edit. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. - Restart Gpg Agent on start - Redémarrer l'agent Gpg au démarrage - - - Kill all gnupg daemon at close - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Conseils : notez que la modification de l'un de ces paramètres entraînera un redémarrage de l'application. - + Open Directory Ouvrir le répertoire - + GnuPG Controller Contrôleur GnuPGName - - - + + + Illegal GnuPG Path Chemin GnuPG illégal - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Le chemin GnuPG cible n'est pas un répertoire lisible existant. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. Le chemin GnuPG cible n'est pas un chemin absolu. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Le chemin GnuPG cible ne contient pas d'exécutable "gpgconf". @@ -5118,26 +5113,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - - + + + Successful Operation Opération réussie - + Clear password cache successfully Effacer le cache du mot de passe avec succès - - - + + + Failed Operation Échec de l'opération - + Failed to clear password cache of GnuPG Impossible d'effacer le cache du mot de passe de GnuPG @@ -5152,12 +5147,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Recharger tous les composants de GnuPG - + Reload all the GnuPG's components successfully Rechargez tous les composants de GnuPG avec succès - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Échec du rechargement de tout ou partie des composants de GnuPG @@ -5172,12 +5167,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Redémarrez tous les composants de GnuPG - + Restart all the GnuPG's components successfully Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG @@ -5999,389 +5994,389 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Opérations - + Successful Operation Opération réussie - + Restart all the GnuPG's components successfully Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès - + Failed Operation Échec de l'opération - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG - + Generate card key failed. - + Smart Card Controller - + OpenPGP Card Information - + Basic Information - + Reader - + Serial Number - + Card Type - + Card Version - + App Type - + App Version - + Manufacturer ID - + Manufacturer - + Card Holder - + Language Langue - + Sex - + Signature Counter - + CHV1 Cached - + CHV Max Length - + CHV Retry Left - + KDF Status - + UIF - + Sign Signer - - - + + + Enabled - - - + + + Disabled - + Encrypt Chiffrer - + Authenticate - + Status Indicator - + Cardholder's Surname - + Please enter your surname (e.g., Lee): - + Cardholder's Given Name - + Please enter your given name (e.g., Chris): - + Too Long - + Combined name too long (max 39 characters). - + Male - + Female - + Select sex to store in '%1' - + Enter new value for attribute '%1' - + Status Statut - + Not enabled - + Enabled (no protection) - + Enabled with salt protection - + Unknown Inconnu - + Key Information - + No key information available. - + No. - + Fingerprint Empreinte digitale - + Created - + Grip - + Type Taper - + Algorithm Algorithme - + Usage Usage - + Curve - + Extended Capabilities - + Key Info (ki): %1 - - - - + + + + Yes Oui - - - - + + + + No Non - + Additional Auth (aac): %1 - + Biometric Terminal (bt): %1 - + KDF Supported: %1 - + Additional Info - + No OpenPGP Smart Card Found - + No OpenPGP-compatible smart card has been detected. - + An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. - + Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. - + Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. - + Read the GnuPG Smart Card HOWTO: - - + + Modify Card Attribute - - + + Success Succès - + Attribute operation completed successfully. - + Error Erreur - + PIN operation completed successfully. @@ -6515,97 +6510,97 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - - - - + + + + Warning Avertissement - - - + + + Cannot read file %1: %2. Impossible de lire le fichier %1 : %2. - + Open file Fichier ouvert - + Open File - - + + Error Erreur - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error - + The file "%1" could not be opened. - + Binary File Detected - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. - - + + Save file Enregistrer le fichier - + Unsaved document Document non enregistré - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Le document "%1" a été modifié. Voulez-vous enregistrer vos modifications ? - + Note: Noter: - + If you don't save these files, all changes are lost. Si vous n'enregistrez pas ces fichiers, toutes les modifications sont perdues. - + No document to print @@ -7127,42 +7122,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Cannot Find GpgConf - + Cannot Find GnuPG - + Cannot get Infos from GpgConf - + Cannot Find Default Home Path - + GpgME Initiation Failed - + No valid Key Database - + GpgME Default Context Initiation Failed - + Gpg Default Key Database Initiation Failed diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts index c62337d5..2db76daa 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts @@ -1425,17 +1425,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General Generale - + Key Database Database delle chiavi - + Advanced Avanzate @@ -1465,146 +1465,141 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et Seleziona Percorso GnuPG - + Name Nome - + Path Percorso - + Status Stato - + Real Path Percorso reale - + Maximum Key Database Limit Reached È stato raggiunto il limite massimo del database delle chiavi - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. Attualmente, GpgFrontend supporta un massimo di 8 database di chiavi. Rimuovi un database esistente per aggiungerne uno nuovo. - - + + Duplicate Key Database Paths Percorsi del database delle chiavi duplicati - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. Il percorso del database delle chiavi appena aggiunto duplica quello già esistente. - - + + Invalid Key Database Paths Percorsi del database delle chiavi non validi - - + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use Il percorso modificato del database delle chiavi non è un percorso valido che GpgFrontend può utilizzare - + Active Attivo - + Inactive Inattivo/a - + Confirm Deletion Conferma la cancellazione - + Are you sure you want to delete the selected key database? Vuoi davvero eliminare il database delle chiavi selezionato? - + No Key Database Selected Nessun database di chiavi selezionato - + Please select a key database to edit. Selezionare un database chiave da modificare. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. Il percorso del database delle chiavi modificato duplica un percorso già esistente. - Restart Gpg Agent on start - Riavvia l'agente Gpg all'avvio - - - Kill all gnupg daemon at close Elimina tutti i daemons gnupg alla chiusura - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. Suggerimento: seleziona una directory in cui si trova "gpgconf". - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Suggerimenti: si noti che la modifica di una qualsiasi di queste impostazioni provocherà il riavvio dell'applicazione. - + Open Directory Apri Rubrica - + GnuPG Controller Controllore GnuPG - - - + + + Illegal GnuPG Path Percorso GnuPG illegale - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Target GnuPG Path non è una directory leggibile esistente. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. Target GnuPG Path non è un percorso assoluto. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Il percorso GnuPG di destinazione non contiene l'eseguibile "gpgconf". @@ -5182,26 +5177,26 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Pannello di stato - - - + + + Successful Operation Operazione riuscita - + Clear password cache successfully Cancella la cache delle password con successo - - - + + + Failed Operation Operazione fallita - + Failed to clear password cache of GnuPG Impossibile cancellare la cache delle password di GnuPG @@ -5216,12 +5211,12 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Ricarica tutti i componenti di GnuPG - + Reload all the GnuPG's components successfully Ricarica correttamente tutti i componenti di GnuPG - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Impossibile ricaricare tutti o uno dei componenti di GnuPG @@ -5236,12 +5231,12 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Riavvia tutti i componenti di GnuPG - + Restart all the GnuPG's components successfully Riavvia correttamente tutti i componenti di GnuPG - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Impossibile riavviare tutti o uno dei componenti di GnuPG @@ -6063,389 +6058,389 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Operazioni - + Successful Operation Operazione riuscita - + Restart all the GnuPG's components successfully Riavvia correttamente tutti i componenti di GnuPG - + Failed Operation Operazione fallita - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Impossibile riavviare tutti o uno dei componenti di GnuPG - + Generate card key failed. - + Smart Card Controller - + OpenPGP Card Information - + Basic Information - + Reader - + Serial Number - + Card Type - + Card Version - + App Type - + App Version - + Manufacturer ID - + Manufacturer - + Card Holder - + Language Lingua - + Sex - + Signature Counter - + CHV1 Cached - + CHV Max Length - + CHV Retry Left - + KDF Status - + UIF - + Sign Firma - - - + + + Enabled - - - + + + Disabled - + Encrypt Cifra - + Authenticate - + Status Indicator - + Cardholder's Surname - + Please enter your surname (e.g., Lee): - + Cardholder's Given Name - + Please enter your given name (e.g., Chris): - + Too Long - + Combined name too long (max 39 characters). - + Male - + Female - + Select sex to store in '%1' - + Enter new value for attribute '%1' - + Status Stato - + Not enabled - + Enabled (no protection) - + Enabled with salt protection - + Unknown Sconosciuto - + Key Information - + No key information available. - + No. - + Fingerprint Impronta digitale - + Created - + Grip - + Type Tipo - + Algorithm Algoritmo - + Usage Utilizzo - + Curve - + Extended Capabilities - + Key Info (ki): %1 - - - - + + + + Yes - - - - + + + + No No - + Additional Auth (aac): %1 - + Biometric Terminal (bt): %1 - + KDF Supported: %1 - + Additional Info - + No OpenPGP Smart Card Found - + No OpenPGP-compatible smart card has been detected. - + An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. - + Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. - + Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. - + Read the GnuPG Smart Card HOWTO: - - + + Modify Card Attribute - - + + Success Successo - + Attribute operation completed successfully. - + Error Errore - + PIN operation completed successfully. @@ -6579,97 +6574,97 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder GpgFrontend::UI::TextEdit - - - - + + + + Warning Avvertimento - - - + + + Cannot read file %1: %2. Impossibile leggere il file %1: %2. - + Open file Apri il file - + Open File - - + + Error Errore - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Impossibile aprire questo file. Assicurati che questo sia un file regolare e che sia leggibile. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. Impossibile aprire questo file. Il file è TROPPO GRANDE (>1MB) per GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error Errore di apertura file - + The file "%1" could not be opened. Impossibile aprire il file "%1". - + Binary File Detected Rilevato file binario - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. Il file "%1" sembra essere un file binario e non verrà aperto. - - + + Save file Salva - + Unsaved document Documento non salvato - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Il documento "%1" è stato modificato. Vuoi salvare le tue modifiche? - + Note: Nota: - + If you don't save these files, all changes are lost. Se non salvi questi file, tutte le modifiche andranno perse. - + No document to print Nessun documento da stampare @@ -7191,42 +7186,42 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Non hai selezionato nessuna chiave pubblica che desideri sincronizzare. Vuoi sincronizzare tutte le chiavi pubbliche locali dal server delle chiavi? - + Cannot Find GpgConf Impossibile trovare GpgConf - + Cannot Find GnuPG Impossibile trovare GnuPG - + Cannot get Infos from GpgConf Impossibile ottenere informazioni da GpgConf - + Cannot Find Default Home Path Impossibile trovare il percorso predefinito di Home - + GpgME Initiation Failed Avvio GpgME non riuscito - + No valid Key Database - + GpgME Default Context Initiation Failed Errore nell'avvio del contesto predefinito di GpgME - + Gpg Default Key Database Initiation Failed Errore nell'avvio del database delle chiavi predefinite Gpg diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts index 6798ffd7..6aa2789f 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts @@ -1422,17 +1422,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General 通用 - + Key Database 密钥数据库 - + Advanced 高级 @@ -1462,142 +1462,137 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et 选择 GnuPG 路径 - + Name 名称 - + Path 路径 - + Status 状态 - + Real Path 实际路径 - + Maximum Key Database Limit Reached 已达到密钥数据库上限 - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. 目前,GpgFrontend 最多支持 8 个密钥数据库。要添加新数据库,请移除现有数据库。 - - + + Duplicate Key Database Paths 重复的密钥数据库路径 - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. 新添加的密钥数据库路径与先前存在的路径重复。 - - + + Invalid Key Database Paths 无效的密钥数据库地址 - - + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use 编辑的密钥数据库路径不是 GpgFrontend 可以使用的有效路径 - + Active 启用 - + Inactive 未启用 - + Confirm Deletion 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected key database? 您确定要删除选定的密钥数据库吗? - + No Key Database Selected 未选择任何密钥数据库 - + Please select a key database to edit. 请选择要编辑的密钥数据库。 - + The edited key database path duplicates a previously existing one. 编辑后的密钥数据库路径与先前存在的路径重复。 - Restart Gpg Agent on start - 启动时重启 Gpg Agent - - - Kill all gnupg daemon at close 在关闭程序时杀死所有GnuPG的守护进程 - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. 提示:请选择一个包含有“gpgconf”可执行文件的目录 - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. 提示:请注意,修改任何这些设置都会导致应用程序重新启动。 - + Open Directory 打开目录 - + GnuPG Controller GnuPG 控制器 - - - + + + Illegal GnuPG Path 非法 GnuPG 路径 - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. 目标 GnuPG 路径不是现有的可读目录。 - + Target GnuPG Path is not an absolute path. 目标 GnuPG 路径不是绝对路径。 - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. 目标 GnuPG 路径不包含“gpgconf”可执行文件。 @@ -5185,26 +5180,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 状态面板 - - - + + + Successful Operation 操作成功 - + Clear password cache successfully 清除密码缓存成功 - - - + + + Failed Operation 操作失败 - + Failed to clear password cache of GnuPG 无法清除 GnuPG 的密码缓存 @@ -5219,12 +5214,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 重新加载所有 GnuPG 的组件 - + Reload all the GnuPG's components successfully 成功重新加载所有 GnuPG 组件 - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) 未能重新加载所有或其中一个 GnuPG 组件 @@ -5239,12 +5234,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 重新启动所有 GnuPG 的组件 - + Restart all the GnuPG's components successfully 成功重启所有 GnuPG 组件 - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) 无法重新启动所有或其中一个 GnuPG 组件 @@ -6066,389 +6061,389 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 操作 - + Successful Operation 操作成功 - + Restart all the GnuPG's components successfully 成功重启所有 GnuPG 组件 - + Failed Operation 操作失败 - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) 无法重新启动所有或其中一个 GnuPG 组件 - + Generate card key failed. 生成智能卡密钥失败。 - + Smart Card Controller 智能卡控制器 - + OpenPGP Card Information OpenPGP智能卡信息 - + Basic Information 基本信息 - + Reader 读卡器 - + Serial Number 序列号 - + Card Type 卡片类型 - + Card Version 卡片版本 - + App Type 应用类型 - + App Version 应用版本 - + Manufacturer ID 制造商ID - + Manufacturer 制造商 - + Card Holder 持卡人 - + Language 语言 - + Sex 性别 - + Signature Counter 签名计数器 - + CHV1 Cached 已缓存普通PIN - + CHV Max Length PIN最大长度 - + CHV Retry Left PIN剩余重试次数 - + KDF Status 密钥派生函数状态 - + UIF 用户交互标志 - + Sign 签名 - - - + + + Enabled 已启用 - - - + + + Disabled 已禁用 - + Encrypt 加密 - + Authenticate 验证 - + Status Indicator 状态指示器 - + Cardholder's Surname 持卡人的姓氏 - + Please enter your surname (e.g., Lee): 请输入您的姓氏 (如: 李): - + Cardholder's Given Name 持卡人的名字 - + Please enter your given name (e.g., Chris): 请输入您的名字 (如: 四): - + Too Long 太长 - + Combined name too long (max 39 characters). 姓名合并后太长 (最长39个字符)。 - + Male - + Female - + Select sex to store in '%1' 选择存储在 '%1' 中的性别 - + Enter new value for attribute '%1' 请输入 '%1' 的新值 - + Status 状态 - + Not enabled 未启用 - + Enabled (no protection) 启用 (无保护) - + Enabled with salt protection 启用并开启加盐保护 - + Unknown 未知 - + Key Information 密钥信息 - + No key information available. 未发现可用密钥信息 - + No. 序号 - + Fingerprint 指纹 - + Created 已生成 - + Grip 内部密钥标识符 - + Type 类型 - + Algorithm 算法 - + Usage 用法 - + Curve 密钥曲线 - + Extended Capabilities 扩展能力 - + Key Info (ki): %1 密钥信息 (ki): %1 - - - - + + + + Yes - - - - + + + + No - + Additional Auth (aac): %1 额外验证 (aac): %1 - + Biometric Terminal (bt): %1 生物终端: %1 - + KDF Supported: %1 密钥派生函数支持: %1 - + Additional Info 额外信息 - + No OpenPGP Smart Card Found 未发现OpenPGP智能卡 - + No OpenPGP-compatible smart card has been detected. 未检测到兼容 OpenPGP 的智能卡。 - + An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. OpenPGP 智能卡是一种物理设备,可以安全地存储你的私人加密密钥,并可用于数字签名、加密和身份验证。流行的例子包括 YubiKey、Nitrokey 和其他 GnuPG 兼容令牌。 - + Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. 确保您的卡已插入并被系统正确识别。您也可以尝试重新连接卡或重启应用程序。 - + Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. 注意:GpgFrontend 的智能卡支持需要 GnuPG 2.3.0 或更高版本。 - + Read the GnuPG Smart Card HOWTO: 阅读 GnuPG 智能卡帮助文档 - - + + Modify Card Attribute 修改智能卡属性 - - + + Success 成功 - + Attribute operation completed successfully. 属性操作成功完成。 - + Error 错误 - + PIN operation completed successfully. PIN操作成功完成。 @@ -6582,97 +6577,97 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - - - - + + + + Warning 警告 - - - + + + Cannot read file %1: %2. 无法读取文件 %1: %2。 - + Open file 打开文件 - + Open File 打开文件 - - + + Error 错误 - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. 无法打开此文件。请确保这是一个普通文件,并且有读取权限。 - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. 无法打开此文件。文件对于 GpgFrontend 文本编辑器来说过大(>1MB)。 - + File Open Error 打开文件失败 - + The file "%1" could not be opened. 无法打开文件 "%1"。 - + Binary File Detected 检测到二进制文件 - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. 文件"%1"似乎是二进制文件,无法打开。 - - + + Save file 保存存档 - + Unsaved document 未保存的文件 - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? 文档“%1”已被修改。是否要保存更改? - + Note: 笔记: - + If you don't save these files, all changes are lost. 如果您不保存这些文件,所有更改都将丢失。 - + No document to print 没有要打印的文件 @@ -7194,42 +7189,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 您没有选中任何要同步的公钥,是否要从密钥服务器同步所有本地公钥? - + Cannot Find GpgConf 无法找到 GpgConf - + Cannot Find GnuPG 无法找到 GnuPG - + Cannot get Infos from GpgConf 无法从GpgConf获取信息 - + Cannot Find Default Home Path 无法找到默认的GnuPG家目录 - + GpgME Initiation Failed GpgME 初始化失败 - + No valid Key Database 没有有效的密钥数据库 - + GpgME Default Context Initiation Failed GpgME 默认上下文初始化失败 - + Gpg Default Key Database Initiation Failed Gpg 默认密钥数据库初始化失败 diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts index 9270bdcc..cdf7f23d 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts @@ -1422,17 +1422,17 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General 一般設定 - + Key Database 金鑰數據庫 - + Advanced 先進的 @@ -1462,142 +1462,137 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et 選擇 GnuPG 路徑 - + Name 姓名 - + Path - + Status 狀態 - + Real Path - + Maximum Key Database Limit Reached - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. - - + + Duplicate Key Database Paths - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. - - + + Invalid Key Database Paths - - + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use - + Active - + Inactive - + Confirm Deletion - + Are you sure you want to delete the selected key database? - + No Key Database Selected - + Please select a key database to edit. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. - Restart Gpg Agent on start - - - - Kill all gnupg daemon at close - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. 提示:請注意,修改任何這些設定值都會導致應用程序重新啟動。 - + Open Directory 打開目錄 - + GnuPG Controller GnuPG 控制器 - - - + + + Illegal GnuPG Path 非法 GnuPG 路徑 - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. 目標 GnuPG 路徑不是現有的可讀目錄。 - + Target GnuPG Path is not an absolute path. 目標 GnuPG 路徑不是絕對路徑。 - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. 目標 GnuPG 路徑不包含“gpgconf”可執行文件。 @@ -5118,26 +5113,26 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - - + + + Successful Operation 成功運作 - + Clear password cache successfully 清除密碼緩存成功 - - - + + + Failed Operation 操作失敗 - + Failed to clear password cache of GnuPG 無法清除 GnuPG 的密碼緩存 @@ -5152,12 +5147,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 重新加載所有 GnuPG 的組件 - + Reload all the GnuPG's components successfully 成功重新加載所有 GnuPG 組件 - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) 未能重新加載所有或其中一個 GnuPG 組件 @@ -5172,12 +5167,12 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 重新啟動所有 GnuPG 的組件 - + Restart all the GnuPG's components successfully 成功重啟所有 GnuPG 組件 - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) 無法重新啟動所有或其中一個 GnuPG 組件 @@ -5999,389 +5994,389 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 運作中 - + Successful Operation 成功運作 - + Restart all the GnuPG's components successfully 成功重啟所有 GnuPG 組件 - + Failed Operation 操作失敗 - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) 無法重新啟動所有或其中一個 GnuPG 組件 - + Generate card key failed. - + Smart Card Controller - + OpenPGP Card Information - + Basic Information - + Reader - + Serial Number - + Card Type - + Card Version - + App Type - + App Version - + Manufacturer ID - + Manufacturer - + Card Holder - + Language - + Sex - + Signature Counter - + CHV1 Cached - + CHV Max Length - + CHV Retry Left - + KDF Status - + UIF - + Sign 標誌 - - - + + + Enabled - - - + + + Disabled - + Encrypt 加密 - + Authenticate - + Status Indicator - + Cardholder's Surname - + Please enter your surname (e.g., Lee): - + Cardholder's Given Name - + Please enter your given name (e.g., Chris): - + Too Long - + Combined name too long (max 39 characters). - + Male - + Female - + Select sex to store in '%1' - + Enter new value for attribute '%1' - + Status 狀態 - + Not enabled - + Enabled (no protection) - + Enabled with salt protection - + Unknown 未知 - + Key Information - + No key information available. - + No. - + Fingerprint 指紋 - + Created - + Grip - + Type 類型 - + Algorithm 算法 - + Usage 用法 - + Curve - + Extended Capabilities - + Key Info (ki): %1 - - - - + + + + Yes 是的 - - - - + + + + No - + Additional Auth (aac): %1 - + Biometric Terminal (bt): %1 - + KDF Supported: %1 - + Additional Info - + No OpenPGP Smart Card Found - + No OpenPGP-compatible smart card has been detected. - + An OpenPGP Smart Card is a physical device that securely stores your private cryptographic keys and can be used for digital signing, encryption, and authentication. Popular examples include YubiKey, Nitrokey, and other GnuPG-compatible tokens. - + Make sure your card is inserted and properly recognized by the system. You can also try reconnecting the card or restarting the application. - + Note: Smart card support of GpgFrontend requires GnuPG version 2.3.0 or later. - + Read the GnuPG Smart Card HOWTO: - - + + Modify Card Attribute - - + + Success 成功 - + Attribute operation completed successfully. - + Error 錯誤 - + PIN operation completed successfully. @@ -6515,97 +6510,97 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - - - - + + + + Warning 警告 - - - + + + Cannot read file %1: %2. 無法讀取文件 %1: %2。 - + Open file 打開文件 - + Open File - - + + Error 錯誤 - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error - + The file "%1" could not be opened. - + Binary File Detected - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. - - + + Save file 保存存檔 - + Unsaved document 未保存的文件 - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? 文檔“%1”已被修改。是否要保存更改? - + Note: 筆記: - + If you don't save these files, all changes are lost. 如果您不保存這些文件,所有更改都將丟失。 - + No document to print @@ -7127,42 +7122,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Cannot Find GpgConf - + Cannot Find GnuPG - + Cannot get Infos from GpgConf - + Cannot Find Default Home Path - + GpgME Initiation Failed - + No valid Key Database - + GpgME Default Context Initiation Failed - + Gpg Default Key Database Initiation Failed -- cgit v1.2.3