From 8dfd0c5a9bd7c896ff9fc7dd7bfa33a50fbe7344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: saturneric Date: Mon, 3 Feb 2025 17:23:56 +0100 Subject: translation: update zh_CN and de_DE --- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts | 2377 +++++++++---------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts | 2287 +++++++++---------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts | 2363 +++++++++---------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts | 2373 +++++++++---------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts | 2387 ++++++++++---------- resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts | 2363 +++++++++---------- .../dialog/key_generate/SubkeyGenerateDialog.cpp | 2 +- 7 files changed, 7089 insertions(+), 7063 deletions(-) diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts index b2170481..f4163959 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.de_DE.ts @@ -137,57 +137,57 @@ GpgFrontend::GpgKeyTableModel - + Select Auswählen - + Type Typ - + Name Name - + Email Address E-Mail-Addresse - + Usage Verwendungszweck - + Trust Vertrauen - + Key ID Schlüssel-ID - + Create Date Erstellungsdatum - + Algorithm Algorithmus - + Subkey(s) Unterschlüssel(e) - + Comment Kommentar @@ -687,58 +687,58 @@ GpgFrontend::UI::ChoosePage - + Choose your action... Wählen Sie Ihre Aktion... - + ...by clicking on the appropriate link. ...indem Sie auf den entsprechenden Link klicken. - + If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to Wenn Sie GpgFrontend noch nie verwendet haben und auch noch keinen gpg-Schlüssel besitzen, möchten Sie vielleicht lesen, wie es geht - + Generate Key Schlüssel erstellen - + If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read Wenn Sie lernen möchten, wie Sie Text verschlüsseln, entschlüsseln, signieren und überprüfen, lesen Sie - + Encrypt & Decrypt Text Text verschlüsseln und entschlüsseln - - + + or oder - + Sign & Verify Text Text unterschreiben und überprüfen - + If you want to operate file, you can read Wenn Sie mit Dateien arbeiten möchten, können Sie lesen - + Encrypt & Sign File Datei verschlüsseln und signieren - + Sign & Verify File Datei signieren und überprüfen @@ -746,13 +746,13 @@ GpgFrontend::UI::CommonUtils - + Timeout Zeitablauf - - + + Success Erfolg @@ -767,18 +767,18 @@ Es scheint, dass GnuPG (gpg) nicht richtig installiert ist. Bitte lesen Sie die <a href='https://www.gpgfrontend.bktus.com/overview/faq/#troubleshooting-gnupg-installation-issues'>FAQ</a> für Anweisungen zur Behebung der Installation. Nachdem Sie das Problem behoben haben, starten Sie GpgFrontend erneut. Alternativ können Sie den GnuPG-Controller öffnen, um eine benutzerdefinierte GnuPG-Installation zu konfigurieren, die GpgFrontend verwenden soll. Einmal eingestellt, wird GpgFrontend automatisch neu gestartet.<br /><br />Details: %1 - + Gpg Operation succeed. Gpg-Verarbeitung erfolgreich. - - + + Failure Fehler - + Gpg Operation failed. Error code: %1 @@ -791,101 +791,101 @@ Quelle: %2 Beschrei: %3 - - - + + + Error Fehler - + Open Key Schlüssel öffnen - + Keyring files Schlüsselbunddateien - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Kann diese Datei nicht öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich um eine reguläre, lesbare Datei handelt. - + The target file is too large for a keyring. Die Zieldatei ist zu groß für einen Schlüsselring. - + File Open Failed Datei konnte nicht geöffnet werden - + Failed to open file: Datei konnte nicht geöffnet werden: - + Processing In Bearbeitung - + Failed to execute command. Fehler beim Ausführen des Befehls. - + Succeed in executing command. Befehl erfolgreich ausgeführt. - + Warning Warnung - + Finished executing command. Ausführung des Befehls abgeschlossen. - + Default Keyserver Not Found Standard-Keyserver nicht gefunden - + Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first Der Standard-Keyserver kann nicht aus Ihren Einstellungen gelesen werden, bitte legen Sie zuerst einen Standard-Keyserver fest - + Key Not Found Schlüssel nicht gefunden - + Key Server Not Found Schlüsselserver nicht gefunden - + Connection Error Verbindungsfehler - - + + The key has been updated Der Schlüssel wurde aktualisiert - - + + No need to update the key Keine Notwendigkeit, den Schlüssel zu aktualisieren @@ -893,37 +893,37 @@ Beschrei: %3 GpgFrontend::UI::ConclusionPage - + Ready. Bereit. - + Have fun with GpgFrontend! Viel Spaß mit GpgFrontend! - + You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> Sie können GpgFrontend jetzt verwenden.<br><br> - + The Online Document Das Online-Dokument - + will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation wird Ihnen den Einstieg in GpgFrontend erleichtern. Wenn Sie auf Probleme stoßen, versuchen Sie bitte, Hilfe in der Dokumentation zu finden - + Open offline help. Öffnen Sie die Offline-Hilfe. - + Don't show the wizard again. Zeigen Sie den Assistenten nicht mehr. @@ -952,8 +952,8 @@ Beschrei: %3 - - + + Error Fehler @@ -979,82 +979,82 @@ Beschrei: %3 Bitte generieren Sie vor dem Export ein Passwort, um Ihren Schlüssel zu schützen. Dies ist sehr wichtig. Vergessen Sie nicht, Ihr Passwort an einem sicheren Ort aufzubewahren. - + No key is suitable to export. Kein Schlüssel für Export geeignet. - + Generating Erstellen - + Success Erfolg - + The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. Das Schlüsselpaket wurde erfolgreich erstellt und durch Verschlüsselungsalgorithmen (AES-256-ECB) geschützt. Sie können Ihr Schlüsselpaket sicher übertragen. - + But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. Aber die Schlüsseldatei darf unter keinen Umständen bekannt werden. Bitte löschen Sie das Schlüsselpaket und die Schlüsseldatei so bald wie möglich nach Abschluss des Übertragungsvorgangs. - + An error occurred while exporting the key package. Beim Exportieren des Schlüsselpakets ist ein Fehler aufgetreten. - + Key Package Name Name des Schlüsselpakets - + Output Path Ausgabepfad - + Passphrase Passphrase - + Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. Tipps: Mit dem Schlüsselpaket können Sie Ihre öffentlichen und privaten Schlüssel sicher und bequem zwischen Geräten übertragen. - + Generate and Save Passphrase Passphrase erstellen und speichern - + Generate Key Package Name Namen für das Schlüsselpaket erstellen - + Select Output Path Ausgabepfad auswählen - + Include secret key (Think twice before acting) Geheimen Schlüssel einschließen (Denken Sie zweimal nach, bevor Sie handeln) - + Exclude keys that do not have a private key Schlüssel ausschließen, die keinen privaten Schlüssel haben - + Export As Key Package Als Schlüsselpaket exportieren @@ -1062,141 +1062,151 @@ Beschrei: %3 GpgFrontend::UI::FilePage - + + Switch Batch Mode + Batch-Modus wechseln + + + Show Hidden File Versteckte Datei anzeigen - + Show System File Systemdatei anzeigen + + + ASCII Mode + ASCII-Modus + GpgFrontend::UI::FileTreeView - - - - - - + + + + + + Error Fehler - + The path is not exists, unprivileged or unreachable. Der Pfad ist nicht vorhanden, nicht privilegiert oder nicht erreichbar. - + The file is unprivileged or unreachable. Die Datei ist nicht privilegiert oder nicht erreichbar. - + Warning Warnung - + Are you sure you want to delete it? Möchten Sie es wirklich löschen? - + Unable to delete the file or folder. Die Datei oder der Ordner kann nicht gelöscht werden. - - + + Make New Directory Neues Verzeichnis erstellen - - + + Directory Name Verzeichnisname - - + + Create Empty File Leere Datei erstellen - - + + Filename (you can given extension) Dateiname (Sie können die Erweiterung angeben) - - + + Unable to create the file. Die Datei kann nicht erstellt werden. - - + + Rename Umbenennen - + New Filename Neuer Dateiname - + Unable to rename the file or folder. Die Datei oder der Ordner kann nicht umbenannt werden. - + Open Öffnen - + Delete Löschen - + Calculate Hash Hash berechnen - + Directory Verzeichnis - + File Datei - + Compress... Komprimieren... - + Open with Default System Application Mit der Standardsystemanwendung öffnen - + New Neu - + Calculating Berechnen @@ -1303,150 +1313,182 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General Allgemein - + Key Database Schlüsseldatenbank - + Advanced Fortschrittlich - + Use Binary Mode for File Operations Binärmodus für Dateioperationen verwenden - + Use Pinentry as Password Input Dialog Verwenden Sie Pinentry als Dialog für die Passworteingabe - + Enable GpgME Debug Log GpgME-Debug-Log einschalten - + Use Custom GnuPG Verwenden Sie benutzerdefiniertes GnuPG - + Select GnuPG Path Wählen Sie den GnuPG-Pfad aus - + Name Name - + Path Pfad - + + Status + Status + + + + Real Path + Echter Pfad + + + Maximum Key Database Limit Reached Maximum Key Database Limit erreicht - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. Derzeit unterstützt GpgFrontend maximal 8 Schlüsseldatenbanken. Bitte entfernen Sie eine bestehende Datenbank, um eine neue hinzuzufügen. - - + + Duplicate Key Database Paths Doppelte Datenbankpfade für Schlüssel - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. Der neu hinzugefügte Schlüsseldatenbankpfad dupliziert einen bereits vorhandenen Pfad. - + + + Invalid Key Database Paths + Ungültige Schlüsseldatenbankpfade + + + + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use + Der editierte Pfad zur Schlüsseldatenbank ist kein gültiger Pfad, den GpgFrontend verwenden kann + + + + Active + Aktiv + + + + Inactive + Inaktiv + + + Confirm Deletion Bestätigen Sie die Löschung - + Are you sure you want to delete the selected key database? Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Schlüsseldatenbank löschen wollen? - + No Key Database Selected Keine Schlüsseldatenbank ausgewählt - + Please select a key database to edit. Bitte wählen Sie eine Schlüsseldatenbank zur Bearbeitung aus. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. Der bearbeitete Schlüsseldatenbankpfad dupliziert einen bereits vorhandenen Pfad. - + Restart Gpg Agent on start Gpg-Agent beim Start neu starten - + Kill all gnupg daemon at close Alle gnupg-Daemons beim Schließen abschalten - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. Tipps: Bitte wählen Sie ein Verzeichnis, in dem sich "gpgconf" befindet. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Tipps: Beachten Sie, dass das Ändern dieser Einstellungen zu einem Neustart der Anwendung führt. - + Open Directory Verzeichnis öffnen - + GnuPG Controller GnuPG-Controller - - - + + + Illegal GnuPG Path Unzulässiger GnuPG-Pfad - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Der Ziel-GnuPG-Pfad ist kein lesbares Verzeichnis. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. Der Ziel-GnuPG-Pfad ist kein absoluter Pfad. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Der Ziel-GnuPG-Pfad enthält keine ausführbare Datei „gpgconf“. @@ -1454,26 +1496,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication - + Standard Exception Thrown Standard-Exception ausgelöst - + Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Hoppla, während der Ausführung des Programms wurde eine Standard-Exception ausgelöst. Dies ist kein ernsthaftes Problem, es kann die Nachlässigkeit des Programmierers sein, bitte melden Sie dieses Problem, wenn Sie können. - + Unhandled Exception Thrown Unbehandelte Ausnahme ausgelöst - + Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Hoppla, während der Ausführung des Programms wurde eine nicht behandelte Ausnahme ausgelöst. Dies ist kein ernsthaftes Problem, es kann auf der Nachlässigkeit des Programmierers beruhen, bitte melden Sie dieses Problem, wenn Sie können. + + GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper + + + + + + Critical Error + Kritischer Fehler + + GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget @@ -1558,42 +1611,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::IntroPage - + Getting Started... Der Einstieg... - + ... with GpgFrontend ... mit GpgFrontend - + Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! Willkommen bei GpgFrontend zum Entschlüsseln und Signieren von Texten und Dateien! - + is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. ist ein leistungsstarkes, einfach zu bedienendes, kompaktes, plattformübergreifendes und installationsfreies OpenPGP-Verschlüsselungsprogramm. - + To get started, be sure to check out the Für die ersten Schritte sollten Sie sich die - + by clicking the link, the page will open in your web browser Wenn Sie auf den Link klicken, wird die Seite in Ihrem Webbrowser geöffnet. - + Overview Überblick - + If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. Wenn es die aktuell in Ihrem System verwendete Sprache unterstützt, wird GpgFrontend diese automatisch einstellen. @@ -1601,52 +1654,57 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog - + Key Database Name Name der Schlüssel Datenbank - + Key Database Path Pfad der Schlüsseldatenbank - + Select A Key Database Path Wählen Sie den Pfad einer Schlüsseldatenbank - + + Convert to Relative Path + In relativen Pfad umwandeln + + + Key Database Info Information der Schlüsseldatenbank - + Open Directory Verzeichnis öffnen - + Illegal GnuPG Key Database Path Unzulässiger GnuPG-Schlüsseldatenbankpfad - + Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. Der Zielpfad für die GnuPG-Schlüsseldatenbank ist kein lesbares Verzeichnis. - + The key database name cannot be empty. Der Name der Schlüsseldatenbank darf nicht leer sein. - + The key database path cannot be empty. Der Pfad der Schlüsseldatenbank darf nicht leer sein. - + A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. Eine Schlüsseldatenbank mit dem Namen '%1' existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. @@ -1680,144 +1738,250 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - GpgFrontend::UI::KeyGenDialog + GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Generate Key - Schlüssel erstellen + + Create a keypair... + Schlüsselpaar erstellen... - - Name must contain at least five characters. - Der Name muss mindestens fünf Zeichen enthalten. + + ...for decrypting and signing messages + ...zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten - - Please give a email address. - Bitte geben Sie eine E-Mail-Adresse an. + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + Sie sollten ein neues Schlüsselpaar erstellen. Das Paar besteht aus einem öffentlichen und einem privaten Schlüssel.<br>Andere Benutzer können den öffentlichen Schlüssel verwenden, um Nachrichten für Sie zu verschlüsseln und von Ihnen signierte Nachrichten zu überprüfen. Sie können Ihren privaten Schlüssel zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten verwenden.<br>Weitere Informationen finden Sie im Offline-Tutorial (das dann im Hauptfenster angezeigt wird): - - Expiration time too long. - Die Ablaufzeit ist zu lang. + + Offline tutorial + Offline-Tutorial - - Generating - Erstellen + + Create New Key + Neuen Schlüssel erstellen + + + GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog - - Error - Fehler + + + + + Custom + Benutzerdefiniert - - Unknown error occurred - Unbekannter Fehler ist aufgetreten + + + 3 Months + 3 Monate - - Key Usage - Schlüsselverwendung + + + 6 Months + 6 Monate - - Encryption - Verschlüsselung + + + 1 Year + 1 Jahr - - Signing - Unterzeichnen + + + + + 2 Years + 2 Jahre - - Certification - Zertifizierung + + + 5 Years + 5 Jahre - - Authentication - Authentifizierung + + + 10 Years + 10 Jahre - - Key Database - Schlüsseldatenbank + + + + + Non Expired + Nicht abgelaufen + + + + + + Primary Key Only + Nur Primärschlüssel + + + + + Primary Key With Subkey + Primärschlüssel mit Unterschlüssel - + Name Name - - Email Address - E-Mail-Addresse + + Email + E-Mail - + Comment Kommentar - - Expiration Date + + Key Database + Schlüsseldatenbank + + + + + + Algorithm + Algorithmus + + + + + Validity Period + Gültigkeitsdauer + + + + + Key Length + Länge des Schlüssels + + + + + Usage + Verwendungszweck + + + + + Encrypt + Verschlüsseln + + + + + Sign + Unterschreiben + + + + + Authentication + Authentifizierung + + + + No Passphrase + Keine Passphrase + + + + Expire Date Ablaufdatum - - Never Expire - Nie ablaufen + + Easy Mode + Einfacher Modus - - KeySize (in Bit) - Schlüsselgröße (in Bit) + + Primary Key + Primärschlüssel - - Key Type - Schlüsselart + + Subkey + Unterschlüssel - - Non Pass Phrase - Nicht-Passphrase + + Generate + Erstellen - - Basic Information - Grundlegende Informationen + + + None + Kein - - - GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Create a keypair... - Schlüsselpaar erstellen... + + Generate Key + Schlüssel erstellen - - ...for decrypting and signing messages - ...zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten + + Name must contain at least five characters. + Der Name muss mindestens fünf Zeichen enthalten. - - You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - Sie sollten ein neues Schlüsselpaar erstellen. Das Paar besteht aus einem öffentlichen und einem privaten Schlüssel.<br>Andere Benutzer können den öffentlichen Schlüssel verwenden, um Nachrichten für Sie zu verschlüsseln und von Ihnen signierte Nachrichten zu überprüfen. Sie können Ihren privaten Schlüssel zum Entschlüsseln und Signieren von Nachrichten verwenden.<br>Weitere Informationen finden Sie im Offline-Tutorial (das dann im Hauptfenster angezeigt wird): + + Please give a valid email address. + Bitte geben Sie eine gültige E-Mail Adresse an. - - Offline tutorial - Offline-Tutorial + + Please give a valid primary key algorithm. + Bitte geben Sie einen gültigen Primärschlüssel-Algorithmus an. - - Create New Key - Neuen Schlüssel erstellen + + Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. + Die Zeit bis zum Ablauf des Primärschlüssels darf nicht weniger als 120 Sekunden betragen. + + + + Please give a valid subkey algorithm. + Bitte geben Sie einen gültigen Unterschlüssel-Algorithmus an. + + + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + Die Zeit bis zum Ablauf des Unterschlüssels darf nicht weniger als 120 Sekunden betragen. + + + + Error + Fehler + + + + Unknown error occurred + Unbekannter Fehler ist aufgetreten + + + + Generating + Erstellen @@ -1937,122 +2101,132 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyList - + Refresh Aktualisierung - + Refresh the key list to synchronize changes. Aktualisieren Sie die Schlüsselliste, um Änderungen zu synchronisieren. - + Sync Public Key Öffentlichen Schlüssel synchronisieren - + Sync public key with your default keyserver. Den öffentlichen Schlüssel mit Ihrem Standard-Schlüsselserver synchronisieren. - + Uncheck ALL Alle abwählen - + Cancel all checked items in the current tab at once. Alle markierten Elemente in der aktuellen Registerkarte auf einmal abbrechen. - + Check ALL ALLE überprüfen - + Check all items in the current tab at once Alle Elemente im aktuellen Tab gleichzeitig überprüfen - + Search for keys... Suche nach Schlüsseln... - + Key ID Schlüssel-ID - + Algorithm Algorithmus - + Owner Trust Vertrauen des Eigentümers - + Create Date Erstellungsdatum - + Subkey(s) Unterschlüssel(e) - + Comment Kommentar - + Refreshing Key List... Schlüsselliste wird aktualisiert... - + Import Keys Schlüssel importieren - + You've dropped something on the table. Sie haben etwas in der Tabelle abgelegt. - + GpgFrontend will now try to import key(s). GpgFrontend wird nun versuchen, Schlüssel zu importieren. - + Always import without bothering. Immer ohne Nachfrage inportieren. - + + Error + Fehler + + + + Key Not Found. + Schlüssel nicht gefunden. + + + Key List Refreshed. Schlüsselliste aktualisiert. - + Syncing Key List... Schlüsselliste wird synchronisiert... - + Sync [%1/%2] %3 %4 Synchronisieren [%1/%2] %3 %4 - + Key List Sync Done. Synchronisierung der Schlüsselliste abgeschlossen. @@ -2060,368 +2234,354 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyMgmt - + All Alle - + Only Public Key Nur öffentlicher Schlüssel - + Has Private Key Hat privaten Schlüssel - + No Primary Key Kein Primärschlüssel - + Revoked Widerrufen - + Expired Abgelaufen - + KeyPair Management Schlüsselpaar-Verwaltung - + Open Öffnen - + Open Key File Schlüsseldatei öffnen + - Close Schließen - + New Keypair Neues Schlüsselpaar - + Generate KeyPair Schlüsselpaar erstellen - + New Subkey Neuer Unterschlüssel - + Generate Subkey For Selected KeyPair Unterschlüssel für ausgewähltes Schlüsselpaar erstellen - - + + File Datei - + Import New Key From File Neuen Schlüssel aus Datei importieren - + Clipboard Zwischenablage - + Import New Key From Clipboard Neuen Schlüssel aus der Zwischenablage importieren - + Keyserver Schlüsselserver - + Import New Key From Keyserver Neuen Schlüssel vom Schlüsselserver importieren - - + + Key Package Schlüsselpaket - + Import Key(s) From a Key Package Schlüssel aus einem Schlüsselpaket importieren - + Export To Clipboard In die Zwischenablage exportieren - + Export Checked Key(s) To Clipboard Ausgewählte(n) Schlüssel in Zwischenablage exportiert - + Export As Key Package Als Schlüsselpaket exportieren - + Export Checked Key(s) To a Key Package Geprüfte(n) Schlüssel in ein Schlüsselpaket exportieren - + Export As OpenSSH Als OpenSSH exportieren - + Export Checked Key As OpenSSH Format to File Ausgewählten Schlüssel im OpenSSH Format in Datei exportiert - + Delete Selected Key(s) Ausgewählte(n) Schlüssel löschen - + Delete the Selected keys Die ausgewählten Schlüssel löschen - + Delete Checked Key(s) Geprüfte(n) Schlüssel löschen - + Delete the Checked keys Die markierten Schlüssel löschen - + Show Key Details Schlüsseldetails anzeigen - + Show Details for this Key Details zu diesem Schlüssel anzeigen - - + + Set Owner Trust Level Vertrauensstufe des Eigentümers festlegen - - + + Key Schlüssel - + Generate Key Schlüssel erstellen - - + + Import Key Schlüssel importieren - - - + + + Export Key Schlüssel exportieren - + Import key Schlüssel importieren - + Deleting Keys Schlüssel löschen - + Are you sure that you want to delete the following keys? Möchten Sie die folgenden Schlüssel wirklich löschen? - + The action can not be undone. Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Fehler - - - Key Not Found. - Schlüssel nicht gefunden. - - - - - - + + + + Forbidden Verboten - - + + Please check some keys before doing this operation. Bitte wählen Sie mindestens einen Schlüssel aus, bevor Sie diesen Vorgang ausführen. - - + + key(s) exported Schlüssel exportiert - - + + Exporting Exportiere - - - - + + + + Unknown error occurred Unbekannter Fehler ist aufgetreten - - + Invalid Operation Ungültige Operation - - Please select one KeyPair before doing this operation. - Bitte wählen Sie ein Schlüsselpaar aus, bevor Sie diesen Vorgang ausführen. - - - + If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. Wenn ein Schlüsselpaar keinen privaten Schlüssel hat, kann es keine Unterschlüssel generieren. - + Please check a key before performing this operation. Bitte wählen Sie einen Schlüssel aus, bevor Sie diesen Vorgang starten. - + This operation accepts just a single key. Dieser Vorgang kann nur für einen einzelnen Schlüssel ausgeführt werden. - + This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. Dieser Schlüssel kann möglicherweise nicht im OpenSSH-Format exportiert werden. Bitte überprüfen Sie die Schlüsselgröße der zum Signieren verwendeten Unterschlüssel. - + Export OpenSSH Key To File OpenSSH-Schlüssel in eine Datei exportieren - + OpenSSH Public Key Files OpenSSH-Dateien mit öffentlichem Schlüssel - + Import Key Package Schlüsselpaket importieren - - + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Kann diese Datei nicht öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich um eine reguläre, lesbare Datei handelt. - + The target file is too large for a key package. Die Zieldatei ist zu groß für ein Schlüsselpaket. - + Import Key Package Passphrase File Schlüsselpaket-Passphrasendatei importieren - + Key Package Passphrase File Schlüsselpaket-Passphrasendatei - + The target file is too large for a key package passphrase. Die Zieldatei ist zu groß für eine Schlüsselpaket-Passphrase. - + Importing Importieren - + key(s) imported Schlüssel importiert - + An error occur in importing key package. Beim Importieren des Schlüsselpakets ist ein Fehler aufgetreten. @@ -2627,7 +2787,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et Warnung: Der Primärschlüssel ist nicht vorhanden. - + Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. Hinweis: Der öffentliche Schlüssel wurde auf keys.openpgp.org veröffentlicht. @@ -2635,125 +2795,125 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab - + General Operations Allgemeine Vorgänge - + Export Public Key Öffentlichen Schlüssel exportieren - + Export Private Key Privaten Schlüssel exportieren - + Modify Expiration Datetime (Primary Key) Ablaufdatum/Uhrzeit ändern (Primärschlüssel) - + Modify Password Passwort verändern - + Generate Revoke Certificate Widerrufszertifikat erstellen - + Modify TOFU Policy TOFU-Richtlinie ändern - + Key Server Operations Schlüsselserver-Operationen - - + + Import A Paper Key Importieren eines Papierschlüssels - + Revoke Certificate Operation Zertifikat widerrufen Operation - + Set Owner Trust Level Vertrauensstufe des Eigentümers festlegen - + Publish Public Key to Key Server Öffentlichen Schlüssel auf Schlüsselserver veröffentlichen - + Refresh Public Key From Key Server Öffentlichen Schlüssel vom Schlüsselserver aktualisieren - + Export Full Secret Key Vollständigen geheimen Schlüssel exportieren - + Export Shortest Secret Key Kürzesten geheimen Schlüssel exportieren - + Export Secret Key As A Paper Key Geheimen Schlüssel als Papierschlüssel exportieren - + Import Revoke Certificate Zertifikat importieren widerrufen - - - - + + + + Export Key To File Schlüssel in Datei exportieren - - - - + + + + Key Files Schlüsseldateien - - - - + + + + Export Error Exportfehler - - - - + + + + Couldn't open %1 for writing %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden - + Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 @@ -2762,12 +2922,12 @@ Fingerabdruck: %1 Fehler: %2 - + Public Key Upload Successful Upload des öffentlichen Schlüssels erfolgreich - + The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 @@ -2784,236 +2944,236 @@ Bitte prüfen Sie Ihre E-Mail (%3) für weitere Verifizierungen von keys.openpgp Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.openpgp.org/about - - + + Revocation Certificates Widerrufszertifikate - + Generate revocation certificate Widerrufszertifikat erstellen - - + + Policy Auto Richtlinie Auto - - + + Policy Good Richtlinie gut - - + + Policy Bad Richtlinie schlecht - - + + Policy Ask Richtlinie fragen - - + + Policy Unknown Richtlinie unbekannt - + Modify TOFU Policy(Default is Auto) TOFU-Richtlinie ändern (Standard ist Auto) - + Policy for the Key Pair: Richtlinie für das Schlüsselpaar: - + Not Successful Nicht erfolgreich - + Modify TOFU policy not successfully. Ändern der TOFU-Richtlinie nicht erfolgreich. - - + + Import Key Revocation Certificate Schlüssel-Widerrufs-Zertifikat importieren - + You are about to import the Sie sind dabei, das - + REVOCATION CERTIFICATE Schlüssel-Widerrufs-Zertifikat importieren - + A successful import will result in the key being irreversibly revoked. Ein erfolgreicher Import führt dazu, dass der Schlüssel unwiderruflich widerrufen wird. - + Do you REALLY want to execute this operation? Wollen Sie diesen Vorgang WIRKLICH durchführen? - - - - - - - - + + + + + + + + Error Fehler - - - - + + + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Kann diese Datei nicht öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich um eine reguläre, lesbare Datei handelt. - + The target file is too large for a key revocation certificate. Die Zieldatei ist zu groß für ein Schlüsselwiderrufszertifikat. - + An error occurred trying to generate Paper Key. Beim Versuch, einen Papierschlüssel zu erzeugen, ist ein Fehler aufgetreten. - + An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. Beim Versuch, den Papierschlüssel in den privaten Schlüssel zurückzuverwandeln, ist ein Fehler aufgetreten. - + Paper Key File Papier-Schlüsseldatei - - - + + + WARNING: You are about to export your WARNUNG: Sie sind im Begriff, Ihren - - - + + + PRIVATE KEY PRIVATEN SCHLÜSSEL zu exportieren. - - + + This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. Dies ist NICHT Ihr öffentlicher Schlüssel, also geben Sie ihn NICHT an andere weiter. - + You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. Sie exportieren einen <b>minimum size</b> privaten Schlüssel, der alle Signaturen außer den letzten Selbstsignaturen entfernt. - + Do you <b>REALLY</b> want to proceed? Wollen Sie <b>WIRKLICH</b> fortfahren? - + Exporting Short Private Key Kurzer privater Schlüssel exportieren - + This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! Dieser Vorgang exportiert Ihren <b>privaten Schlüssel</b>, einschließlich des Hauptschlüssels und aller Unterschlüssel, in eine externe Datei. Dieser Schlüssel ist äußerst sensibel, und jeder, der Zugang zu ihm hat, kann sich als Sie ausgeben. Geben Sie diese Datei NICHT an andere weiter! - - + + Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? Sind Sie <b>ABSOLUT SICHER</b>, dass Sie fortfahren möchten? - + Exporting Private Key Privaten Schlüssel exportieren - + Key Upload Failed Schlüssel-Upload fehlgeschlagen - + The following email addresses have status: Die folgenden E-Mail-Adressen haben Status: - + Could not parse status information. Die Statusinformationen konnten nicht geparst werden. - + 0 -> No Reason. 0 -> Kein Grund. - + 1 -> This key is no more safe. 1 -> Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher. - + 2 -> Key is outdated. 2 -> Der Schlüssel ist veraltet. - + 3 -> Key is no longer used 3 -> Taste wird nicht mehr verwendet. - + A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. Ein <b>Papierschlüssel</b> ist ein von Menschen lesbarer Ausdruck Ihres privaten Schlüssels, der verwendet werden kann, um Ihren Schlüssel wiederherzustellen, wenn Sie den Zugriff auf Ihre digitale Kopie verlieren. - + Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. Bewahren Sie diese Papierkopie an einem sicheren Ort auf, z. B. in einem feuerfesten Tresor oder in einem vertrauenswürdigen Tresorraum. - + Exporting Private Key as a PaperKey Privaten Schlüssel als Papierschlüssel exportieren - + The target file is too large for a paper key keyring. Die Zieldatei ist zu groß für einen Papierschlüsselanhänger. @@ -3102,7 +3262,7 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o - + Export Subkey Unterschlüssel exportieren @@ -3117,227 +3277,227 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o Ablaufdatum - - + + Primary Key Primärschlüssel - - + + Subkey Unterschlüssel - + Never Expire Nie ablaufen - + Never Expires Läuft nie ab - + Certificate Zertifikat - + Encrypt Verschlüsseln - + Sign Unterschreiben - + Auth Authentifizieren - + Exists Existiert - + Not Exists Existiert nicht - - + + Yes Ja - - + + No Nein - + Export Primary Key Primärschlüssel exportieren - + Edit Expire Date Ablaufdatum bearbeiten - + Export Exportieren - + Delete Löschen - + Revoke Widerrufen - + Exporting Subkey Unterschlüssel exportieren - + You are about to export a private subkey. Sie sind dabei, einen privaten Unterschlüssel zu exportieren. - + While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. Unterschlüssel sind zwar weniger kritisch als der Primärschlüssel, sollten aber dennoch mit Vorsicht behandelt werden. - + Do you want to proceed with exporting this subkey? Möchten Sie mit dem Exportieren dieses Unterschlüssels fortfahren? - + Export Key To File Schlüssel in Datei exportieren - + Key Files Schlüsseldateien - + Export Error Exportfehler - + Couldn't open %1 for writing %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden - + <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. <h3>Sie sind dabei, den Unterschlüssel zu löschen:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Diese Aktion ist irreversibel. Bitte bestätigen Sie. - + Delete Subkey Confirmation Unterschlüssel löschen Bestätigung - - + + Illegal Operation Illegale Operation - + Cannot delete the primary key or an invalid subkey. Der Primärschlüssel oder ein ungültiger Unterschlüssel kann nicht gelöscht werden. - + Operation Failed Vorgang fehlgeschlagen - + The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. Der ausgewählte Unterschlüssel konnte nicht gelöscht werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Berechtigungen oder versuchen Sie es erneut. - + Operation Successful Operation erfolgreich - + The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. Der Unterschlüssel mit KeyID %1 wurde erfolgreich gelöscht. - + <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? <h3>Unterschlüssel widerrufen Bestätigung</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br /><br />Das Widerrufen eines Unterschlüssels macht ihn dauerhaft unbrauchbar. Diese Aktion ist <b>irreversibel</b>.<br />Sind Sie sicher, dass Sie diesen Unterschlüssel widerrufen wollen? - + Revoke Subkey Unterschlüssel widerrufen - + Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. Der Primärschlüssel oder ein ungültiger Unterschlüssel kann nicht widerrufen werden. - + 0 -> No Reason. 0 -> Kein Grund. - + 1 -> This key is no more safe. 1 -> Dieser Schlüssel ist nicht mehr sicher. - + 2 -> Key is outdated. 2 -> Der Schlüssel ist veraltet. - + 3 -> Key is no longer used 3 -> Der Schlüssel wird nicht mehr verwendet. - + Revocation Failed Widerruf fehlgeschlagen - + Failed to revoke the subkey. Please try again. Der Unterschlüssel konnte nicht widerrufen werden. Bitte versuchen Sie es erneut. - + Revocation Successful Widerruf erfolgreich - + The subkey has been successfully revoked. Der Unterschlüssel wurde erfolgreich widerrufen. @@ -3415,8 +3575,8 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o - - + + Invalid Operation Ungültige Operation @@ -3426,37 +3586,37 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o Sind Sie sicher, dass Sie die folgende UID löschen möchten? - + <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? <h3>UID-Bestätigung widerrufen</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Das Widerrufen einer UID macht sie dauerhaft unbrauchbar. Diese Aktion ist <b>irreversibel</b>.<br />Sind Sie sicher, dass Sie diese UID widerrufen wollen? - + 0 -> No Reason. 0 -> Kein Grund. - + 4 -> User ID is no longer valid. 4 -> Die Benutzer-ID ist nicht mehr gültig. - + Revocation Failed Widerruf fehlgeschlagen - + Failed to revoke the UID. Please try again. Der Widerruf der UID ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut. - + Revocation Successful Widerruf erfolgreich - + The UID has been successfully revoked. Die UID wurde erfolgreich widerrufen. @@ -3487,7 +3647,7 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o - + Cannot delete the Primary UID. Die primäre UID kann nicht gelöscht werden. @@ -3530,7 +3690,7 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o - + Revoke UID UID widerrufen @@ -3540,7 +3700,7 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o UID löschen - + Please select one UID before doing this operation. Bitte eine UID auswählen, bevor dieser Vorgang ausgeführt wird. @@ -3573,139 +3733,139 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog - + Close Schließen - + Import ALL ALLE importieren - + Search Suchen - + Search String Suchbegriff - - + + : : - + Key Server Schlüsselserver - + Import Keys from key server Importieren von Schlüsseln vom Schlüsselserver - + UID UID - + Creation date Erstellungsdatum - + KeyID SchlüsselID - + Tag Kennzeichen - + Text is empty. Text ist leer. - + Not Key Found Schlüssel nicht gefunden - + Timeout Zeitablauf - + Key Server Not Found Schlüsselserver nicht gefunden + - Connection Error Verbindungsfehler - + Too many responses from keyserver! Zu viele Antworten vom Schlüsselserver! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Keine Schlüssel gefunden, Eingabe kann kexId sein, versuche es mit 0x erneut. - + No keys found containing the search string! Keine Schlüssel gefunden, die den Suchbegriff enthalten! - + Insufficiently specific search string! Unzureichend spezifischer Suchbegriff! - + revoked widerrufen - + disabled deaktiviert - + %1 keys found. Double click a key to import it. %1 Schlüssel gefunden. Doppelklicken Sie auf einen Schlüssel, um ihn zu importieren. - + Warning Warnung - + Please select one KeyPair before doing this operation. Bitte wählen Sie ein Schlüsselpaar aus, bevor Sie diesen Vorgang ausführen. - + Key Imported Schlüssel importiert - + Processing ... Verarbeite ... @@ -3713,27 +3873,27 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask - + Key not found in the Keyserver. Schlüssel auf dem Schlüsselserver nicht gefunden. - + Network connection timeout. Netzwerkverbindungs-Timeout - + Cannot resolve the address of target key server. Kann die Adresse des gewählten Schlüsselservers nicht auflösen. - + General connection error occurred. Allgemeiner Verbindungsfehler ist aufgetreten. - + Success Erfolg @@ -3761,22 +3921,22 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o Das Ablaufdatum des Schlüsselpaars konnte nicht aktualisiert werden. - + Modified Expiration Date (Local Time) Geändertes Ablaufdatum (Ortszeit) - + Tips: For the sake of security, the key is valid for up to two years. If you are an expert user, please unlock it for a longer time in the settings. Tipps: Aus Sicherheitsgründen ist der Schlüssel bis zu zwei Jahre gültig. Wenn Sie ein erfahrener Benutzer sind, entsperren Sie es bitte für längere Zeit in den Einstellungen. - + No Expiration Nicht ablaufend - + Modified Expiration Date Geändertes Ablaufdatum @@ -3784,12 +3944,12 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o GpgFrontend::UI::KeyTable - + Error Fehler - + Key Not Found. Schlüssel nicht gefunden. @@ -3812,22 +3972,22 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o Für die UID(s) des Schlüssels unterschreiben - + Unsuccessful Operation Fehlgeschlagener Vorgang - + Signature operation failed for UID %1 Signaturvorgang für UID %1 fehlgeschlagen - + Operation Complete Vorgang abgeschlossen - + The signature operation of the UID is complete Der Signaturvorgang der UID ist abgeschlossen @@ -3835,52 +3995,52 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog - + Uploading Public Key Öffentlichen Schlüssel hochladen - + Error Fehler - + Unknown error occurred Unbekannter Fehler ist aufgetreten - + Key Not Found Schlüssel nicht gefunden - + Timeout Zeitablauf - + Key Server Not Found Schlüsselserver nicht gefunden - + Connection Error Verbindungsfehler - + Upload Failed Hochladen fehlgeschlagen - + Upload Success Erfolgreich hochgeladen - + Upload Public Key Successfully Öffentlichen Schlüssel erfolgreich hochgeladen @@ -3994,22 +4154,22 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o Timeout (ms): - + Reachable Erreichbar - + Not Reachable Nicht erreichbar - + Test Key Server Connection... Schlüsselserververbindung testen… - + This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. Dieser Test testet nur die Netzwerkkonnektivität des Schlüsselservers. Das Bestehen des Tests bedeutet nicht, dass der Schlüsselserver funktionsfähig ist. @@ -4017,330 +4177,159 @@ Hinweis: Weitere Informationen zur Verifizierung finden Sie hier: https://keys.o GpgFrontend::UI::MainWindow - - + + Critical error occur while loading GpgFrontend. Beim Laden von GpgFrontend ist ein kritischer Fehler aufgetreten. - + Loading Failed Laden fehlgeschlagen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + Error Fehler - - - - - - - - - - - + Cannot read from file: %1 Kann Datei nicht lesen: %1 - - + The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? Die Zieldatei %1 existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben? - - - - - - - - - + Warning Warnung - - - - - - - - - Cannot write to file: %1 - Kann in Datei nicht schreiben: % - - - - - + Symmetric Encryption Symmetrische Verschlüsselung - - + No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? Es ist kein Schlüssel ausgewählt. Möchten Sie mit einer symmetrischen Verschlüsselung unter Verwendung einer Passphrase verschlüsseln? - - - Symmetrically Encrypting - Symmetrisches Verschlüsseln - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unknown error occurred - Unbekannter Fehler ist aufgetreten - - - - - - - + Invalid KeyPair Ungültiges Schlüsselpaar - - - - - + + + The selected keypair cannot be used for encryption. Das ausgewählte Schlüsselpaar kann nicht zur Verschlüsselung verwendet werden. - - - - - - - - For example the Following Key: - Zum Beispiel der folgende Schlüssel: - - - - - - Encrypting - Verschlüsselung + + Cannot read from the following files: + +%1 + Die folgenden Dateien können nicht gelesen werden: + +%1 - - Archiving & Symmetrically Encrypting - Archivierung und symmetrische Verschlüsselung + + Cannot write to the following files: + +%1 + In die folgenden Dateien kann nicht geschrieben werden: + +%1 - - Archiving & Encrypting - Archivierung und Verschlüsselung + + For example the Following Key: + Zum Beispiel der folgende Schlüssel: - - - - - The target file already exists, do you need to overwrite it? - Die Zieldatei existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben? + + + + Encrypting + Verschlüsselung - - + + Decrypting Entschlüsseln - - Decrypting & Extrating - Entschlüsselung und Extraktion - - - - - - - + No Key Checked Kein Schlüssel ausgewählt - - - - + Please check the key in the key toolbox on the right. Bitte wählen Sie den Schlüssel in der Schlüssel-Toolbox auf der rechten Seite. - - - - Invalid Operation - Ungültige Operation - - - + + The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. Der ausgewählte Schlüssel enthält einen Schlüssel, der keine Signierfunktion hat. - - for example the Following Key: - zum Beispiel der folgende Schlüssel: - - - - The signature file "%1" exists, do you need to overwrite it? - Die Signaturdatei "%1" existiert, wollen Sie sie überschreiben? - - - - - + + + Signing Unterzeichnen - + File to be Verified Zu verifizierende Datei - + Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: Bitte geben Sie einen ABSOLUTEN Pfad an. Fals Daten und Signatur in einer Datei COMBINIERT sind, LASSEN SIE DIES LEER: - - Please select the appropriate origin file or signature file. Ensure that both are in this directory. - Bitte wählen Sie die entsprechende Ursprungsdatei oder Signaturdatei aus. Stellen Sie sicher, dass sich beide in diesem Verzeichnis befinden. - - - - - - + + + Verifying Verifizierung - - - + + + Encrypting and Signing Verschlüsseln und Signieren - - Archiving & Encrypting & Signing - Archivierung & Verschlüsselung & Signierung - - - - - The output file %1 already exists, do you need to overwrite it? - Die Ausgabedatei %1 existiert bereits, wollen Sie sie überschreiben? - - - - - + + + Decrypting and Verifying Entschlüsseln und Verifizieren - - - - + Missing Keys Fehlende Schlüssel - - - - + Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: @@ -4355,216 +4344,236 @@ Die folgenden Fingerabdrücke fehlen: Möchten Sie diese Schlüssel vom Schlüsselserver abrufen - - - - + Verification Incomplete Verifizierung unvollständig - - - - + Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. Die Verifizierung war unvollständig, weil Schlüssel fehlten. Sie können die Schlüssel später manuell importieren. - - Decrypting & Verifying & Extracting - Entschlüsselung & Verifizierung & Extraktion - - - + EML File Too Large E-Mail-Datei zu groß - + The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. Die E-Mail-Datei "%1" ist größer als 32 MB und kann nicht geöffnet werden. - - No Key Checked. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - Kein Schlüssel ausgewählt. Möchten Sie mit einer symmetrischen Verschlüsselung unter Verwendung einer Passphrase verschlüsseln? - - - - The selected key contains a key that does not actually have a encrypt usage. - Der ausgewählte Schlüssel hat keine Verschlüsselungsfunktion. - - - - The selected key contains a key that does not actually have a signature usage. - Der ausgewählte Schlüssel hat keine Signierfunktion. - - - - Please check some key in the key toolbox on the right. - Bitte wählen Sie mindestens einen Schlüssel in der Schlüssel-Toolbox auf der rechten Seite. - - - - - - - - - - Key Not Found. - Schlüssel nicht gefunden. - - - + Localize Ortszeit - + UTC koordinierte Weltzeit - + Local Time Ortszeit - + This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. Diese Version (%1) wurde möglicherweise vom Entwickler aufgrund von schwerwiegenden Problemen zurückgezogen. Bitte stellen Sie die Verwendung dieser Version sofort ein und laden Sie die neueste stabile Version (%2) von der Github-Releases-Seite herunter. - + This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). Es handelt sich möglicherweise um eine BETA-Version (letzte stabile Version: %1). - + Commit Hash Mismatch Unstimmigkeit bei der Commit-Hash - + The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. Der Commit-Hash der aktuellen Version stimmt nicht mit dem der offiziellen Version überein. Dies kann auf einen modifizierten oder inoffiziellen Build hinweisen. Aus Sicherheitsgründen überprüfen Sie bitte Ihre Installation oder laden Sie die offizielle Version von der Github-Releases-Seite herunter. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + None Kein - - - + + + From Von - - - - - - + + + + + + Unknown Unbekannt - - - + + + To An - - - + + + Subject Betreff - - - + + + CC Kopie - - - + + + BCC Blindkopie - - - + + + Date Datum - - + + Signed EML Data Hash (SHA1) Signierter EML-Datenhash (SHA1) - - + + Message Integrity Check Algorithm Algorithmus zur Überprüfung der Nachrichtenintegrität - - - - + + FAIL + FAIL + + + + OK + OK + + + + WARN + WARN + + + + Summary Report + Zusammenfassung + + + + Total Operations: %1 + + Gesamte Operationen: %1 + + + + + Successful: %1 + + Erfolg: %1 + + + + + Warnings: %1 + + Warnungen: %1 + + + + + Failures: %1 + + Misserfolge: %1 + + + + + Failed Objects: %1 + + Fehlgeschlagene Objekte: %1 + + + + + Warning Objects: %1 + + Warnobjekte: %1 + + + + + + + No Key Selected Kein Schlüssel ausgewählt - - + + Please select a key for encrypt the EML. Bitte wählen Sie einen Schlüssel für die Verschlüsselung der E-Mail. - - + + Please select a key for signing the EML. Bitte wählen Sie einen Schlüssel zum Signieren der E-Mail. - - + + Multiple Keys Selected Mehrere Schlüssel ausgewählt - - + + Please select only one key to sign the EML. Bitte wählen Sie nur einen Schlüssel zum Signieren der E-Mail. - + # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. @@ -4595,7 +4604,7 @@ EML ist ein Dateiformat zur Darstellung von E-Mail-Nachrichten, das in der Regel Nachdem Sie die EML-Daten korrigiert haben, versuchen Sie den Vorgang erneut. - + # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. @@ -4638,17 +4647,19 @@ Während des E-Mail-Vorgangs ist ein Fehler aufgetreten. Der Vorgang konnte nich Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support oder konsultieren Sie die Dokumentation. - + GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). GpgFrontend kann aktualisiert werden (neue Version: %1). - + + + Update Aktualisieren - + Withdrawn Version Zurückgezogene Version @@ -4914,8 +4925,8 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o - - + + File Datei @@ -4935,406 +4946,406 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Neuen Schlüssel aus der Zwischenablage importieren - + Keyserver Schlüsselserver - + Import New Key From Keyserver Neuen Schlüssel vom Schlüsselserver importieren - + Editor Editor - + Import New Key From Editor Neuen Schlüssel aus dem Editor importieren - + Manage Keys Schlüssel verwalten - + Open Key Management Schlüsselverwaltung öffnen - + Clear Password Cache Passwort-Cache löschen - + Clear Password Cache of GnuPG Passwort-Cache von GnuPG löschen - + Advanced Fortschrittlich - + Status Panel Status-Panel - - - + + + Successful Operation Erfolgreiche Durchführung - + Clear password cache successfully Kennwort-Cache erfolgreich gelöscht - - - + + + Failed Operation Fehlgeschlagener Vorgang - + Failed to clear password cache of GnuPG Passwort-Cache von GnuPG konnte nicht geleert werden - + Reload All Components Alle Komponenten neu laden - + Reload All GnuPG's Components Alle Komponenten von GnuPG neu laden - + Reload all the GnuPG's components successfully Alle GnuPG-Komponenten erfolgreich neu geladen - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Fehler beim Neuladen aller oder einer Komponente(n) von GnuPG - + Restart All Components Alle Komponenten neu starten - + Restart All GnuPG's Components Alle Komponenten von GnuPG neu starten - + Restart all the GnuPG's components successfully Alle Komponenten von GnuPG erfolgreich neu gestartet - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Neustart aller oder einer GnuPG-Komponente(n) fehlgeschlagen - + Open GnuPG Controller GnuPG-Controller öffnen - + Open GnuPG Controller Dialog GnuPG-Controller-Dialog öffnen - + Open Module Controller Modul-Controller öffnen - + Open Module Controller Dialog Modul-Controller-Dialog öffnen - + New E-Mail Neue E-Mail - + Create A New E-Mail Tab Eine neue E-Mail-Karte erstellen - + About Über - + Show the application's About box Info-Box der Anwendung anzeigen - - + + GnuPG GnuPG - + Information about Gnupg Informationen über Gnupg - + Translate Übersetzen - + Information about translation Informationen zur Übersetzung - + Translators Übersetzer - + Check for Updates Auf Updates prüfen - + Check for updates Auf Updates prüfen - + Open Wizard Assistenten öffnen - + Open the wizard Öffne den Assistenten - + Append Public Key to Editor Öffentlichen Schlüssel an den Editor anhängen - + Append selected Keypair's Public Key to Editor Den öffentlichen Schlüssel des ausgewählten Schlüsselpaars an den Editor anhängen - + Append Create DateTime to Editor Erstellungsdatum an den Editor anfügen - + Append selected Key's creation date and time to Editor Erstellungsdatum und -zeit des ausgewählten Schlüssels an den Editor anhängen - + Append Expire DateTime to Editor Ablaufdatum an den Editor anhängen - + Append selected Key's expiration date and time to Editor Ablaufdatum und -uhrzeit des ausgewählten Schlüssels an den Editor anhängen - + Append Fingerprint to Editor Fingerabdruck an Editor anhängen - + Append selected Key's Fingerprint to Editor Fingerabdruck des ausgewählten Schlüssels an den Editor anhängen - + Copy Email E-Mail kopieren - + Copy selected Keypair's to clipboard Ausgewählte Schlüsselpaare in die Zwischenablage kopieren - + Copy Default UID Standard-UID kopieren - + Copy selected Keypair's default UID to clipboard Standard-UID des ausgewählten Schlüsselpaars in die Zwischenablage kopieren - + Copy Key ID Schlüssel-ID kopieren - + Copy selected Keypair's ID to clipboard ID des ausgewählten Schlüsselpaars in die Zwischenablage kopieren - + Show Key Details Schlüsseldetails anzeigen - + Show Details for this Key Details zu diesem Schlüssel anzeigen - + Add To Favourite Zu Favoriten hinzufügen - + Add this key to Favourite Table Diesen Schlüssel zur Favoritentabelle hinzufügen - + Remove From Favourite Aus Favoriten entfernen - + Remove this key from Favourite Table Diesen Schlüssel aus der Favoritentabelle entfernen + - Set Owner Trust Level Vertrauensstufe des Eigentümers festlegen + - Remove PGP Header PGP-Header entfernen + - Add PGP Header PGP-Header hinzufügen - - + + Edit Bearbeiten - + Crypt Verschlüsselung - + Keys Schlüssel - + Import Key Schlüssel importieren - + View Ansicht - + Help Hilfe - + Operations Aktivieren - + Key Schlüssel - + Special Edit Sonderbearbeitung - + Import key from... Schlüssel importieren von... - + Import key Schlüssel importieren - + Ready Bereit - + Key ToolBox Schlüssel-Toolbox - + Default Standard - + Favourite Favorit - + Only Public Key Nur öffentlicher Schlüssel - + Has Private Key Hat privaten Schlüssel @@ -5383,89 +5394,89 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o - + Enable Auto Activate Automatisches Aktivieren aktivieren - + BASIC INFO GRUNDINFO - + ID ID - + Version Version - + SDK Version SDK-Version - + Qt ENV Version Qt ENV Version - + Hash Hash - + Path Pfad - + Auto Activate Automatisch aktivieren - - + + True Wahr - - + + False Falsch - + Active Aktiv - + METADATA METADATEN - + Listening Event Anhören von Veranstaltungen - + Deactivate Deaktivieren - + Activate Aktivieren - + Disable Auto Activate Automatisches Aktivieren deaktivieren @@ -5544,42 +5555,42 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Tipps: Diese Optionsänderungen werden erst nach dem Neustart der Anwendung wirksam. - + Test Server Url Accessibility Server-URL Erreichbarkeit testen - + Server Url Server-URL - + Success Erfolg - + Successfully connect to the target server through the proxy server. Verbinden Sie sich erfolgreich über den Proxyserver mit dem Zielserver. - + Failed Gescheitert - + Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. Es kann keine Verbindung zum Zielserver über den Proxyserver hergestellt werden. Die Proxy-Einstellungen sind möglicherweise ungültig. - + Test Proxy Server Connection... Proxyserververbindung testen… - + Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. Verwendet Ihre Proxy-Einstellungen, um auf die URL zuzugreifen. Beachten Sie, dass dieser Testvorgang Ihre Proxy-Einstellungen auf die gesamte Software anwendet. @@ -5763,27 +5774,27 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Abbrechen - + Signers Unterzeichner - + Select Signer(s) Unterzeichner auswählen - + Please select one or more private keys you use for signing. Bitte wählen Sie einen oder mehrere private Schlüssel aus, die Sie zum Signieren verwenden. - + If no key is selected, the default key will be used for signing. Wenn kein Schlüssel ausgewählt ist, wird der Standardschlüssel zum Signieren verwendet. - + Signers Picker Signierungswähler @@ -5791,87 +5802,82 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog - + Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. Tipps: Wenn das Schlüsselpaar eine Passphrase hat, muss die Passphrase des Unterschlüssels die gleiche sein. - + Generate New Subkey Neuen Unterschlüssel erstellen - - Key Usage - Schlüsselverwendung - - - - Encryption - Verschlüsselung + + Authentication + Authentifizierung - - Signing - Unterzeichnen + + Algorithm + Algorithmus - - Certification - Zertifizierung + + Key Length + Länge des Schlüssels - - Authentication - Authentifizierung + + Expire Date + Ablaufdatum - - Key Type - Schlüsselart + + Usage + Verwendungszweck - - KeySize (in Bit) - Schlüsselgröße (in Bit) + + Encrypt + Verschlüsseln - - Expiration Date - Ablaufdatum + + Sign + Unterschreiben - - Never Expire - Nie ablaufen + + Non Expired + Nicht abgelaufen - - Non Pass Phrase - Nicht-Passphrase + + No Passphrase + Keine Passphrase - - Basic Information - Grundlegende Informationen + + Please give a valid subkey algorithm. + Bitte geben Sie einen gültigen Unterschlüssel-Algorithmus an. - - Expiration time no more than 2 years. - Ablaufzeit nicht länger als 2 Jahre. + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + Die Zeit bis zum Ablauf des Unterschlüssels darf nicht weniger als 120 Sekunden betragen. - + Generating Erstellen - + Error Fehler - + Unknown error occurred Unbekannter Fehler ist aufgetreten @@ -5922,21 +5928,21 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o GpgFrontend::UI::TextEdit - + Open Directory Verzeichnis öffnen - - + + Warning Warnung - - + + Cannot read file %1: %2. @@ -5944,69 +5950,69 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o %2. - + Open file Datei öffnen - - + + Error Fehler - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Kann diese Datei nicht öffnen. Bitte stellen Sie sicher, dass es sich um eine reguläre, lesbare Datei handelt. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. Kann diese Datei nicht öffen. DIe Datei ist ZU GROSS (>1MB) für den GpgFrontend Texteditor. - + File Open Error Fehler beim Öffnen von Dateien - + The file "%1" could not be opened. Die Datei "%1" konnte nicht geöffnet werden. - + Binary File Detected Binäre Datei erkannt - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. Die Datei "%1" scheint eine Binärdatei zu sein und kann nicht geöffnet werden. - - + + Save file Datei speichern - + Unsaved document Nicht gespeichertes Dokument - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Das Dokument "%1" wurde geändert. Wollen Sie Ihre Änderungen speichern? - + Note: Notiz: - + If you don't save these files, all changes are lost. Wenn Sie diese Dateien nicht speichern, gehen alle Änderungen verloren. @@ -6073,9 +6079,9 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o %2. - - - + + + untitled ohne Titel @@ -6125,154 +6131,154 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox - + Import from keyserver Vom Schlüsselserver importieren - + Key not present with id 0x Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x - - - + + + + - - - + + Status Status - + : : - + Key not present in key list Schlüssel nicht in Schlüsselliste vorhanden - + A Signature Eine Unterschrift - - - - - - + + + + + + Key Information is NOT Available Schlüssel Informationen sind NICHT verfügbar - - - - - - + + + + + + Fingerprint Fingerabdruck - + Cert Revoked Zertifikat widerrufen - + Signature Expired Signatur abgelaufen + - Key Expired Schlüssel abgelaufen - + General Error Allgemeiner Fehler - + Unknown Error Unbekannter Fehler - + Signer Name Name des Unterzeichners - + Signer Email E-Mail des Unterzeichners - + Key's Fingerprint Fingerabdruck des Schlüssels - + Valid Gültig - + Flags Kennzeichnungen - + Fully Valid Voll gültig - + NOT Fully Valid NICHT vollständig gültig - + Good Gut - + Bad Schlecht - + Expired Abgelaufen - + Missing Key Fehlender Schlüssel - + Revoked Key Widerrufener Schlüssel - + Expired Key Abgelaufener Schlüssel - + Missing CRL Fehlende Zertifikatssperrliste @@ -6280,7 +6286,7 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o GpgFrontend::UI::Wizard - + First Start Wizard Assistent für den ersten Start @@ -6288,32 +6294,32 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o GpgKey - + Unknown Unbekannt - + Undefined Undefiniert - + Never Niemals - + Marginal Geringfügig - + Full Voll - + Ultimate Ultimativ @@ -6399,42 +6405,47 @@ Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Support o Es gibt lokal keinen öffentlichen Zielschlüsselinhalt für GpgFrontend, um genügend Informationen über diese Signatur zu sammeln. Möchten Sie jetzt den öffentlichen Schlüssel vom Keyserver importieren? - + Sync All Public Key Alle öffentlichen Schlüssel synchronisieren - + You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? Sie haben keine öffentlichen Schlüssel angekreuzt, die Sie synchronisieren möchten. Möchten Sie alle lokalen öffentlichen Schlüssel mit dem Schlüsselserver synchronisieren? - + Cannot Find GpgConf GpgConf kann nicht gefunden werden - + Cannot Find GnuPG GnuPG kann nicht gefunden werden - - Cannot Find Home Path - Heimatpfad nicht gefunden + + Cannot get Infos from GpgConf + Kann keine Infos von GpgConf erhalten + + + + Cannot Find Default Home Path + Standard-GnuPG-Startpfad kann nicht gefunden werden - + GpgME Initiation Failed GpgME-Initiation fehlgeschlagen - + GpgME Default Context Initiation Failed GpgME-Standardkontext-Initiation fehlgeschlagen - + Gpg Default Key Database Initiation Failed Gpg-Standard-Schlüsseldatenbank-Initiation fehlgeschlagen diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts index 88120b41..47335d24 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.en_US.ts @@ -137,57 +137,57 @@ GpgFrontend::GpgKeyTableModel - + Select - + Type - + Name - + Email Address - + Usage - + Trust - + Key ID - + Create Date - + Algorithm - + Subkey(s) - + Comment @@ -687,58 +687,58 @@ GpgFrontend::UI::ChoosePage - + Choose your action... - + ...by clicking on the appropriate link. - + If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to - + Generate Key - + If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read - + Encrypt & Decrypt Text - - + + or - + Sign & Verify Text - + If you want to operate file, you can read - + Encrypt & Sign File - + Sign & Verify File @@ -746,24 +746,24 @@ GpgFrontend::UI::CommonUtils - - + + Success - + Gpg Operation succeed. - - + + Failure - + Gpg Operation failed. Error code: %1 @@ -772,100 +772,100 @@ Description: %3 - + Open Key - + Keyring files - - - + + + Error - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a keyring. - + File Open Failed - + Failed to open file: - + Processing - + Failed to execute command. - + Succeed in executing command. - + Warning - + Finished executing command. - + Default Keyserver Not Found - + Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first - + Key Not Found - + Timeout - + Key Server Not Found - + Connection Error - - + + The key has been updated @@ -880,8 +880,8 @@ Description: %3 - - + + No need to update the key @@ -889,37 +889,37 @@ Description: %3 GpgFrontend::UI::ConclusionPage - + Ready. - + Have fun with GpgFrontend! - + You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> - + The Online Document - + will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation - + Open offline help. - + Don't show the wizard again. @@ -948,8 +948,8 @@ Description: %3 - - + + Error @@ -975,82 +975,82 @@ Description: %3 - + No key is suitable to export. - + Generating - + Success - + The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. - + But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. - + An error occurred while exporting the key package. - + Key Package Name - + Output Path - + Passphrase - + Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. - + Generate and Save Passphrase - + Generate Key Package Name - + Select Output Path - + Include secret key (Think twice before acting) - + Exclude keys that do not have a private key - + Export As Key Package @@ -1058,141 +1058,151 @@ Description: %3 GpgFrontend::UI::FilePage - + + Switch Batch Mode + + + + Show Hidden File - + Show System File + + + ASCII Mode + + GpgFrontend::UI::FileTreeView - - - - - - + + + + + + Error - + The path is not exists, unprivileged or unreachable. - + The file is unprivileged or unreachable. - + Warning - + Are you sure you want to delete it? - + Unable to delete the file or folder. - - + + Make New Directory - - + + Directory Name - - + + Create Empty File - - + + Filename (you can given extension) - - + + Unable to create the file. - - + + Rename - + New Filename - + Unable to rename the file or folder. - + Open - + Delete - + Calculate Hash - + Directory - + File - + Compress... - + Open with Default System Application - + New - + Calculating @@ -1299,150 +1309,182 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General - + Key Database - + Advanced - + Use Binary Mode for File Operations - + Use Pinentry as Password Input Dialog - + Enable GpgME Debug Log - + Use Custom GnuPG - + Select GnuPG Path - + Restart Gpg Agent on start - + Kill all gnupg daemon at close - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. - + Name - + Path - + + Status + + + + + Real Path + + + + Open Directory - + GnuPG Controller - - - + + + Illegal GnuPG Path - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. - + Maximum Key Database Limit Reached - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. - - + + Duplicate Key Database Paths - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. - + + + Invalid Key Database Paths + + + + + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use + + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Confirm Deletion - + Are you sure you want to delete the selected key database? - + No Key Database Selected - + Please select a key database to edit. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. @@ -1450,26 +1492,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication - + Standard Exception Thrown - + Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. - + Unhandled Exception Thrown - + Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. + + GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper + + + + + + Critical Error + + + GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget @@ -1554,42 +1607,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::IntroPage - + Getting Started... - + ... with GpgFrontend - + Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! - + is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. - + To get started, be sure to check out the - + by clicking the link, the page will open in your web browser - + Overview - + If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. @@ -1597,52 +1650,57 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog - + Key Database Name - + Key Database Path - + Select A Key Database Path - - Key Database Info + + Convert to Relative Path + Key Database Info + + + + Open Directory - + Illegal GnuPG Key Database Path - + Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. - + The key database name cannot be empty. - + The key database path cannot be empty. - + A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. @@ -1676,143 +1734,249 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - GpgFrontend::UI::KeyGenDialog + GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Generate Key + + Create a keypair... - - Name must contain at least five characters. + + ...for decrypting and signing messages - - Please give a email address. + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - - Expiration time too long. + + Offline tutorial - - Generating + + Create New Key + + + GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog - - Error + + + + + Custom - - Unknown error occurred + + + 3 Months - - Key Usage + + + 6 Months - - Encryption + + + 1 Year - - Signing + + + + + 2 Years - - Certification + + + 5 Years - - Authentication + + + 10 Years - - Key Database + + + + + Non Expired + + + + + + + Primary Key Only + + + + + + Primary Key With Subkey - + Name - - Email Address + + Email - + Comment - - Expiration Date + + Key Database - - Never Expire + + + + Algorithm - - KeySize (in Bit) + + + Validity Period - - Key Type + + + Key Length - - Non Pass Phrase + + + Usage - - Basic Information + + + Encrypt - - - GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Create a keypair... + + + Sign - - ...for decrypting and signing messages + + + Authentication - - You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + + No Passphrase - - Offline tutorial + + Expire Date - - Create New Key + + Easy Mode + + + + + Primary Key + + + + + Subkey + + + + + Generate + + + + + + None + + + + + Generate Key + + + + + Name must contain at least five characters. + + + + + Please give a valid email address. + + + + + Please give a valid primary key algorithm. + + + + + Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Please give a valid subkey algorithm. + + + + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Error + + + + + Unknown error occurred + + + + + Generating @@ -1933,122 +2097,132 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyList - + Refresh - + Refresh the key list to synchronize changes. - + Sync Public Key - + Sync public key with your default keyserver. - + Uncheck ALL - + Cancel all checked items in the current tab at once. - + Check ALL - + Check all items in the current tab at once - + Search for keys... - + + Error + + + + + Key Not Found. + + + + Key ID - + Refreshing Key List... - + Import Keys - + You've dropped something on the table. - + GpgFrontend will now try to import key(s). - + Always import without bothering. - + Key List Refreshed. - + Algorithm - + Owner Trust - + Create Date - + Subkey(s) - + Comment - + Syncing Key List... - + Sync [%1/%2] %3 %4 - + Key List Sync Done. @@ -2056,368 +2230,354 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyMgmt - + All - + Only Public Key - + Has Private Key - + No Primary Key - + Revoked - + Expired - + KeyPair Management - + Open - + Open Key File + - Close - + New Keypair - + Generate KeyPair - + New Subkey - + Generate Subkey For Selected KeyPair - - + + File - + Import New Key From File - + Clipboard - + Import New Key From Clipboard - + Keyserver - + Import New Key From Keyserver - - + + Key Package - + Import Key(s) From a Key Package - + Export To Clipboard - + Export Checked Key(s) To Clipboard - + Export As Key Package - + Export Checked Key(s) To a Key Package - + Export As OpenSSH - + Export Checked Key As OpenSSH Format to File - + Delete Selected Key(s) - + Delete the Selected keys - + Delete Checked Key(s) - + Delete the Checked keys - + Show Key Details - + Show Details for this Key - - + + Set Owner Trust Level - - + + Key - + Generate Key - - + + Import Key - - - + + + Export Key - + Import key - + Deleting Keys - + Are you sure that you want to delete the following keys? - + The action can not be undone. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error - - - Key Not Found. - - - - - - - + + + + Forbidden - - + + Please check some keys before doing this operation. - - + + key(s) exported - - + + Exporting - - - - + + + + Unknown error occurred - - + Invalid Operation - - Please select one KeyPair before doing this operation. - - - - + If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. - + Please check a key before performing this operation. - + This operation accepts just a single key. - + This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. - + Export OpenSSH Key To File - + OpenSSH Public Key Files - + Import Key Package - - + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a key package. - + Import Key Package Passphrase File - + Key Package Passphrase File - + The target file is too large for a key package passphrase. - + Importing - + An error occur in importing key package. - + key(s) imported @@ -2623,7 +2783,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - + Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. @@ -2631,204 +2791,204 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab - + General Operations - + Export Public Key - + Export Private Key - + Modify Expiration Datetime (Primary Key) - + Modify Password - + Revoke Certificate Operation - + Modify TOFU Policy - + Set Owner Trust Level - + Export Full Secret Key - + Export Shortest Secret Key - + Generate Revoke Certificate - + Import Revoke Certificate - - - - + + + + Export Key To File - - - - + + + + Key Files - - - - + + + + Export Error - - - - + + + + Couldn't open %1 for writing - + Key Server Operations - - + + Import A Paper Key - + Export Secret Key As A Paper Key - - - + + + WARNING: You are about to export your - - - + + + PRIVATE KEY - - + + This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. - + You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. - + Do you <b>REALLY</b> want to proceed? - + Exporting Short Private Key - + This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! - - + + Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? - + Exporting Private Key - + Key Upload Failed - + The following email addresses have status: - + Could not parse status information. - + Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 - + Publish Public Key to Key Server - + Refresh Public Key From Key Server - + Public Key Upload Successful - + The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 @@ -2839,169 +2999,169 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + 0 -> No Reason. - + 1 -> This key is no more safe. - + 2 -> Key is outdated. - + 3 -> Key is no longer used - - + + Revocation Certificates - + Generate revocation certificate - - + + Policy Auto - - + + Policy Good - - + + Policy Bad - - + + Policy Ask - - + + Policy Unknown - + Modify TOFU Policy(Default is Auto) - + Policy for the Key Pair: - + Not Successful - + Modify TOFU policy not successfully. - - + + Import Key Revocation Certificate - + You are about to import the - + REVOCATION CERTIFICATE - + A successful import will result in the key being irreversibly revoked. - + Do you REALLY want to execute this operation? - - - - - - - - + + + + + + + + Error - - - - + + + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a key revocation certificate. - + A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. - + Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. - + Exporting Private Key as a PaperKey - + An error occurred trying to generate Paper Key. - + Paper Key File - + The target file is too large for a paper key keyring. - + An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. @@ -3090,7 +3250,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Export Subkey @@ -3105,227 +3265,227 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - - + + Primary Key - - + + Subkey - + Never Expire - + Never Expires - + Certificate - + Encrypt - + Sign - + Auth - + Exists - + Not Exists - - + + Yes - - + + No - + Export Primary Key - + Edit Expire Date - + Export - + Delete - + Revoke - + Exporting Subkey - + You are about to export a private subkey. - + While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. - + Do you want to proceed with exporting this subkey? - + Export Key To File - + Key Files - + Export Error - + Couldn't open %1 for writing - + <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. - + Delete Subkey Confirmation - - + + Illegal Operation - + Cannot delete the primary key or an invalid subkey. - + Operation Failed - + The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. - + Operation Successful - + The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. - + <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? - + Revoke Subkey - + Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. - + 0 -> No Reason. - + 1 -> This key is no more safe. - + 2 -> Key is outdated. - + 3 -> Key is no longer used - + Revocation Failed - + Failed to revoke the subkey. Please try again. - + Revocation Successful - + The subkey has been successfully revoked. @@ -3403,8 +3563,8 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - - + + Invalid Operation @@ -3414,37 +3574,37 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? - + 0 -> No Reason. - + 4 -> User ID is no longer valid. - + Revocation Failed - + Failed to revoke the UID. Please try again. - + Revocation Successful - + The UID has been successfully revoked. @@ -3475,7 +3635,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Cannot delete the Primary UID. @@ -3518,7 +3678,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Revoke UID @@ -3528,7 +3688,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Please select one UID before doing this operation. @@ -3561,139 +3721,139 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog - + Close - + Import ALL - + Search - + Search String - - + + : - + Key Server - + Import Keys from key server - + UID - + Creation date - + KeyID - + Tag - + Text is empty. - + Not Key Found - + Timeout - + Key Server Not Found + - Connection Error - + Too many responses from keyserver! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - + No keys found containing the search string! - + Insufficiently specific search string! - + revoked - + disabled - + %1 keys found. Double click a key to import it. - + Warning - + Please select one KeyPair before doing this operation. - + Key Imported - + Processing ... @@ -3701,27 +3861,27 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask - + Key not found in the Keyserver. - + Network connection timeout. - + Cannot resolve the address of target key server. - + General connection error occurred. - + Success @@ -3749,22 +3909,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Modified Expiration Date (Local Time) - + Tips: For the sake of security, the key is valid for up to two years. If you are an expert user, please unlock it for a longer time in the settings. - + No Expiration - + Modified Expiration Date @@ -3772,12 +3932,12 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyTable - + Error - + Key Not Found. @@ -3800,22 +3960,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Unsuccessful Operation - + Signature operation failed for UID %1 - + Operation Complete - + The signature operation of the UID is complete @@ -3823,52 +3983,52 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog - + Uploading Public Key - + Error - + Unknown error occurred - + Key Not Found - + Timeout - + Key Server Not Found - + Connection Error - + Upload Failed - + Upload Success - + Upload Public Key Successfully @@ -3982,22 +4142,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Reachable - + Not Reachable - + Test Key Server Connection... - + This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. @@ -4005,329 +4165,154 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::MainWindow - - + + Critical error occur while loading GpgFrontend. - + Loading Failed - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + Error - - - - - - - - - - - + Cannot read from file: %1 - - + The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? - - - - - - - - - + Warning - - - - - - - - - Cannot write to file: %1 - - - - - - + Symmetric Encryption - - + No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - - - Symmetrically Encrypting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unknown error occurred - - - - - - - - + Invalid KeyPair - - - - - + + + The selected keypair cannot be used for encryption. - - - - - - - - For example the Following Key: - - - - - - - Encrypting + + Cannot read from the following files: + +%1 - - Archiving & Symmetrically Encrypting + + Cannot write to the following files: + +%1 - - Archiving & Encrypting + + For example the Following Key: - - - - - The target file already exists, do you need to overwrite it? + + + + Encrypting - - + + Decrypting - - Decrypting & Extrating - - - - - - - - + No Key Checked - - - - + Please check the key in the key toolbox on the right. - - - - Invalid Operation - - - - + + The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. - - for example the Following Key: - - - - - The signature file "%1" exists, do you need to overwrite it? - - - - - - + + + Signing - + File to be Verified - + Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: - - Please select the appropriate origin file or signature file. Ensure that both are in this directory. - - - - - - - + + + Verifying - - - + + + Encrypting and Signing - - Archiving & Encrypting & Signing - - - - - - The output file %1 already exists, do you need to overwrite it? - - - - - - + + + Decrypting and Verifying - - - - + Missing Keys - - - - + Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: @@ -4337,216 +4322,230 @@ Would you like to fetch these keys from the key server? - - - - + Verification Incomplete - - - - + Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. - - Decrypting & Verifying & Extracting - - - - + EML File Too Large - + The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. - - No Key Checked. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - - - - - The selected key contains a key that does not actually have a encrypt usage. - - - - - The selected key contains a key that does not actually have a signature usage. - - - - - Please check some key in the key toolbox on the right. - - - - - - - - - - - Key Not Found. - - - - + Localize - + UTC - + Local Time - + This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. - + This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). - + Commit Hash Mismatch - + The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + None - - - + + + From - - - - - - + + + + + + Unknown - - - + + + To - - - + + + Subject - - - + + + CC - - - + + + BCC - - - + + + Date - - + + Signed EML Data Hash (SHA1) - - + + Message Integrity Check Algorithm - - - - + + FAIL + + + + + OK + + + + + WARN + + + + + Summary Report + + + + + Total Operations: %1 + + + + + + Successful: %1 + + + + + + Warnings: %1 + + + + + + Failures: %1 + + + + + + Failed Objects: %1 + + + + + + Warning Objects: %1 + + + + + + + + No Key Selected - - + + Please select a key for encrypt the EML. - - + + Please select a key for signing the EML. - - + + Multiple Keys Selected - - + + Please select only one key to sign the EML. - + # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. @@ -4564,7 +4563,7 @@ After correcting the EML data, try the operation again. - + # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. @@ -4588,17 +4587,19 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). - + + + Update - + Withdrawn Version @@ -4864,8 +4865,8 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - + + File @@ -4885,406 +4886,406 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Keyserver - + Import New Key From Keyserver - + Editor - + Import New Key From Editor - + Manage Keys - + Open Key Management - + Clear Password Cache - + Clear Password Cache of GnuPG - + Advanced - + Status Panel - - - + + + Successful Operation - + Clear password cache successfully - - - + + + Failed Operation - + Failed to clear password cache of GnuPG - + Reload All Components - + Reload All GnuPG's Components - + Reload all the GnuPG's components successfully - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) - + Restart All Components - + Restart All GnuPG's Components - + Restart all the GnuPG's components successfully - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) - + Open GnuPG Controller - + Open GnuPG Controller Dialog - + Open Module Controller - + Open Module Controller Dialog - + New E-Mail - + Create A New E-Mail Tab - + About - + Show the application's About box - - + + GnuPG - + Information about Gnupg - + Translate - + Information about translation - + Translators - + Check for Updates - + Check for updates - + Open Wizard - + Open the wizard - + Append Public Key to Editor - + Append selected Keypair's Public Key to Editor - + Append Create DateTime to Editor - + Append selected Key's creation date and time to Editor - + Append Expire DateTime to Editor - + Append selected Key's expiration date and time to Editor - + Append Fingerprint to Editor - + Append selected Key's Fingerprint to Editor - + Copy Email - + Copy selected Keypair's to clipboard - + Copy Default UID - + Copy selected Keypair's default UID to clipboard - + Copy Key ID - + Copy selected Keypair's ID to clipboard - + Show Key Details - + Show Details for this Key - + Add To Favourite - + Add this key to Favourite Table - + Remove From Favourite - + Remove this key from Favourite Table + - Set Owner Trust Level + - Remove PGP Header + - Add PGP Header - - + + Edit - + Crypt - + Keys - + Import Key - + View - + Help - + Operations - + Key - + Special Edit - + Import key from... - + Import key - + Ready - + Key ToolBox - + Default - + Favourite - + Only Public Key - + Has Private Key @@ -5333,89 +5334,89 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Enable Auto Activate - + BASIC INFO - + ID - + Version - + SDK Version - + Qt ENV Version - + Hash - + Path - + Auto Activate - - + + True - - + + False - + Active - + METADATA - + Listening Event - + Deactivate - + Activate - + Disable Auto Activate @@ -5494,42 +5495,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Test Server Url Accessibility - + Server Url - + Success - + Successfully connect to the target server through the proxy server. - + Failed - + Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. - + Test Proxy Server Connection... - + Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. @@ -5713,27 +5714,27 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Signers - + Select Signer(s) - + Please select one or more private keys you use for signing. - + If no key is selected, the default key will be used for signing. - + Signers Picker @@ -5741,87 +5742,82 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog - + Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. - + Generate New Subkey - - Key Usage - - - - - Encryption + + Authentication - - Signing + + Algorithm - - Certification + + Key Length - - Authentication + + Expire Date - - Key Type + + Usage - - KeySize (in Bit) + + Encrypt - - Expiration Date + + Sign - - Never Expire + + Non Expired - - Non Pass Phrase + + No Passphrase - - Basic Information + + Please give a valid subkey algorithm. - - Expiration time no more than 2 years. + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. - + Generating - + Error - + Unknown error occurred @@ -5872,90 +5868,90 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - + Open Directory - - + + Warning - - + + Cannot read file %1: %2. - + Open file - - + + Error - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error - + The file "%1" could not be opened. - + Binary File Detected - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. - - + + Save file - + Unsaved document - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? - + Note: - + If you don't save these files, all changes are lost. @@ -6021,9 +6017,9 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - - + + + untitled @@ -6073,154 +6069,154 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox - + Import from keyserver - + Key not present with id 0x - - - + + + + - - - + + Status - + : - + Key not present in key list - + A Signature - - - - - - + + + + + + Key Information is NOT Available - - - - - - + + + + + + Fingerprint - + Cert Revoked - + Signature Expired + - Key Expired - + General Error - + Unknown Error - + Signer Name - + Signer Email - + Key's Fingerprint - + Valid - + Flags - + Fully Valid - + NOT Fully Valid - + Good - + Bad - + Expired - + Missing Key - + Revoked Key - + Expired Key - + Missing CRL @@ -6228,7 +6224,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::Wizard - + First Start Wizard @@ -6236,32 +6232,32 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgKey - + Unknown - + Undefined - + Never - + Marginal - + Full - + Ultimate @@ -6347,42 +6343,47 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Sync All Public Key - + You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? - + Cannot Find GpgConf - + Cannot Find GnuPG - - Cannot Find Home Path + + Cannot get Infos from GpgConf + + + + + Cannot Find Default Home Path - + GpgME Initiation Failed - + GpgME Default Context Initiation Failed - + Gpg Default Key Database Initiation Failed diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts index 8c3d3733..54af4c6c 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.fr_FR.ts @@ -137,57 +137,57 @@ GpgFrontend::GpgKeyTableModel - + Select Sélectionner - + Type Taper - + Name Nom - + Email Address Adresse e-mail - + Usage Usage - + Trust Confiance - + Key ID Identifiant de clé - + Create Date - + Algorithm Algorithme - + Subkey(s) - + Comment Commentaire @@ -687,58 +687,58 @@ GpgFrontend::UI::ChoosePage - + Choose your action... Choisissez votre action... - + ...by clicking on the appropriate link. ...en cliquant sur le lien approprié. - + If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to Si vous n'avez jamais utilisé GpgFrontend auparavant et que vous ne possédez pas encore de clé gpg, vous voudrez peut-être lire comment - + Generate Key Générer la clé - + If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read Si vous voulez apprendre à chiffrer, déchiffrer, signer et vérifier du texte, vous pouvez lire - + Encrypt & Decrypt Text Chiffrer et déchiffrer le texte - - + + or ou - + Sign & Verify Text Signer et vérifier le texte - + If you want to operate file, you can read Si vous voulez utiliser le fichier, vous pouvez lire - + Encrypt & Sign File Chiffrer et signer le fichier - + Sign & Verify File Signer et vérifier le fichier @@ -746,13 +746,13 @@ GpgFrontend::UI::CommonUtils - + Timeout Temps libre - - + + Success Succès @@ -767,18 +767,18 @@ - + Gpg Operation succeed. Opération Gpg réussie. - - + + Failure Échec - + Gpg Operation failed. Error code: %1 @@ -791,101 +791,101 @@ Source : %2 Description : %3 - - - + + + Error Erreur - + Open Key Ouvrir la clé - + Keyring files Fichiers de porte-clés - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a keyring. - + File Open Failed L'ouverture du fichier a échoué - + Failed to open file: Échec de l'ouverture du fichier: - + Processing Traitement - + Failed to execute command. Échec de l'exécution de la commande. - + Succeed in executing command. Réussir l'exécution de la commande. - + Warning Avertissement - + Finished executing command. Exécution de la commande terminée. - + Default Keyserver Not Found Serveur de clés par défaut introuvable - + Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first Impossible de lire le serveur de clés par défaut à partir de vos paramètres, veuillez d'abord définir un serveur de clés par défaut - + Key Not Found Clé introuvable - + Key Server Not Found Serveur de clé introuvable - + Connection Error Erreur de connexion - - + + The key has been updated La clé a été mise à jour - - + + No need to update the key Pas besoin de mettre à jour la clé @@ -893,37 +893,37 @@ Description : %3 GpgFrontend::UI::ConclusionPage - + Ready. Prêt. - + Have fun with GpgFrontend! Amusez-vous avec GpgFrontend ! - + You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> Vous êtes prêt à utiliser GpgFrontend maintenant.<br><br> - + The Online Document Le document en ligne - + will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation vous permettra de démarrer avec GpgFrontend. Chaque fois que vous rencontrez des problèmes, veuillez essayer de trouver de l'aide dans la documentation - + Open offline help. Ouvrez l'aide hors ligne. - + Don't show the wizard again. @@ -952,8 +952,8 @@ Description : %3 - - + + Error Erreur @@ -979,82 +979,82 @@ Description : %3 Veuillez générer un mot de passe pour protéger votre clé avant d'exporter, c'est très important. N'oubliez pas de sauvegarder votre mot de passe dans un endroit sûr. - + No key is suitable to export. - + Generating Générateur - + Success Succès - + The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. Le package de clé a été généré avec succès et a été protégé par des algorithmes de chiffrement (AES-256-ECB). Vous pouvez transférer votre Key Package en toute sécurité. - + But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. Mais le fichier de clé ne peut en aucun cas être divulgué. Veuillez supprimer le package de clés et le fichier de clés dès que possible après avoir terminé l'opération de transfert. - + An error occurred while exporting the key package. Une erreur s'est produite lors de l'exportation du package de clés. - + Key Package Name Nom du paquet de clés - + Output Path Chemin de sortie - + Passphrase Phrase secrète - + Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. Conseils : vous pouvez utiliser Key Package pour transférer en toute sécurité et facilement vos clés publiques et privées entre les appareils. - + Generate and Save Passphrase Générer et enregistrer la phrase secrète - + Generate Key Package Name Générer le nom du package de clé - + Select Output Path Sélectionnez le chemin de sortie - + Include secret key (Think twice before acting) Inclure la clé secrète (Réfléchissez à deux fois avant d'agir) - + Exclude keys that do not have a private key Exclure les clés qui n'ont pas de clé privée - + Export As Key Package Exporter en tant que package clé @@ -1062,141 +1062,151 @@ Description : %3 GpgFrontend::UI::FilePage - + + Switch Batch Mode + + + + Show Hidden File Afficher le fichier caché - + Show System File Afficher le fichier système + + + ASCII Mode + + GpgFrontend::UI::FileTreeView - - - - - - + + + + + + Error Erreur - + The path is not exists, unprivileged or unreachable. Le chemin n'existe pas, non privilégié ou inaccessible. - + The file is unprivileged or unreachable. Le fichier n'est pas privilégié ou inaccessible. - + Warning Avertissement - + Are you sure you want to delete it? Es-tu sûr de vouloir le supprimer ? - + Unable to delete the file or folder. Impossible de supprimer le fichier ou le dossier. - - + + Make New Directory Créer un nouveau dossier - - + + Directory Name Nom du dossier - - + + Create Empty File Créer un fichier vide - - + + Filename (you can given extension) Nom de fichier (vous pouvez donner l'extension) - - + + Unable to create the file. Impossible de créer le fichier. - - + + Rename Renommer - + New Filename Nouveau nom de fichier - + Unable to rename the file or folder. Impossible de renommer le fichier ou le dossier. - + Open Ouvrir - + Delete Effacer - + Calculate Hash Calculer le hachage - + Directory Annuaire - + File Déposer - + Compress... Compresse... - + Open with Default System Application Ouvrir avec l&#39;application système par défaut - + New Nouveau - + Calculating Calculer @@ -1303,150 +1313,182 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General Général - + Key Database Base de données de clés - + Advanced Avancée - + Use Binary Mode for File Operations Utiliser le mode binaire pour les opérations sur les fichiers - + Use Pinentry as Password Input Dialog Utiliser Pinentry comme boîte de dialogue de saisie de mot de passe - + Enable GpgME Debug Log Activer le journal de débogage de GpgME - + Use Custom GnuPG Utiliser GnuPG personnalisé - + Select GnuPG Path Sélectionnez le chemin GnuPG - + Name Nom - + Path Chemin d'accès - + + Status + Statut + + + + Real Path + + + + Maximum Key Database Limit Reached - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. - - + + Duplicate Key Database Paths - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. - + + + Invalid Key Database Paths + + + + + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use + + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Confirm Deletion - + Are you sure you want to delete the selected key database? - + No Key Database Selected - + Please select a key database to edit. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. - + Restart Gpg Agent on start Redémarrer l'agent Gpg au démarrage - + Kill all gnupg daemon at close - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Conseils : notez que la modification de l'un de ces paramètres entraînera un redémarrage de l'application. - + Open Directory Ouvrir le répertoire - + GnuPG Controller Contrôleur GnuPGName - - - + + + Illegal GnuPG Path Chemin GnuPG illégal - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Le chemin GnuPG cible n&#39;est pas un répertoire lisible existant. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. Le chemin GnuPG cible n&#39;est pas un chemin absolu. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Le chemin GnuPG cible ne contient pas d&#39;exécutable &quot;gpgconf&quot;. @@ -1454,26 +1496,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication - + Standard Exception Thrown Exception standard levée - + Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Oups, une exception standard a été levée lors de l'exécution du programme. Ce n'est pas un problème grave, il peut s'agir de la négligence du programmeur, veuillez signaler ce problème si vous le pouvez. - + Unhandled Exception Thrown Exception non gérée levée - + Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Oups, une exception non gérée a été levée lors de l'exécution du programme. Ce n'est pas un problème grave, il peut s'agir de la négligence du programmeur, veuillez signaler ce problème si vous le pouvez. + + GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper + + + + + + Critical Error + + + GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget @@ -1558,42 +1611,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::IntroPage - + Getting Started... Commencer... - + ... with GpgFrontend ... avec GpgFrontend - + Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! - + is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. - + To get started, be sure to check out the - + by clicking the link, the page will open in your web browser - + Overview Aperçu - + If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. S'il prend en charge la langue actuellement utilisée dans votre système, GpgFrontend la définira automatiquement. @@ -1601,52 +1654,57 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog - + Key Database Name - + Key Database Path - + Select A Key Database Path - - Key Database Info + + Convert to Relative Path + Key Database Info + + + + Open Directory Ouvrir le répertoire - + Illegal GnuPG Key Database Path Chemin d'accès à la base de données de clés GnuPG illégal - + Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. Le chemin cible de la base de données de clés GnuPG n&#39;est pas un répertoire lisible existant. - + The key database name cannot be empty. - + The key database path cannot be empty. - + A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. @@ -1680,144 +1738,250 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - GpgFrontend::UI::KeyGenDialog + GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Generate Key - Générer la clé + + Create a keypair... + Créer une paire de clés... - - Name must contain at least five characters. - Le nom doit contenir au moins cinq caractères. + + ...for decrypting and signing messages + ...pour déchiffrer et signer des messages - - Please give a email address. - Veuillez indiquer une adresse e-mail. + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + Vous devez créer une nouvelle paire de clés. La paire se compose d'une clé publique et d'une clé privée.<br>Les autres utilisateurs peuvent utiliser la clé publique pour chiffrer les messages pour vous et vérifier les messages signés par vous.Vous pouvez utiliser la clé privée pour déchiffrer et signer messages.<br>Pour plus d'informations, consultez le didacticiel hors ligne (qui s'affiche ensuite dans la fenêtre principale) : - - Expiration time too long. - Délai d'expiration trop long. + + Offline tutorial + Tutoriel hors ligne - - Generating - Générateur + + Create New Key + Créer une nouvelle clé + + + GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog - - Error - Erreur + + + + + Custom + - - Unknown error occurred - Une erreur inconnue s'est produite + + + 3 Months + - - Key Usage - Utilisation des clés + + + 6 Months + - - Encryption - Chiffrement + + + 1 Year + - - Signing - Signature + + + + + 2 Years + - - Certification - Attestation + + + 5 Years + - - Authentication - Authentification + + + 10 Years + - - Key Database - Base de données de clés + + + + + Non Expired + + + + + + + Primary Key Only + - + + + Primary Key With Subkey + + + + Name Nom - - Email Address - Adresse e-mail + + Email + E-mail - + Comment Commentaire - - Expiration Date + + Key Database + Base de données de clés + + + + + + Algorithm + Algorithme + + + + + Validity Period + + + + + + Key Length + + + + + + Usage + Usage + + + + + Encrypt + Chiffrer + + + + + Sign + Signer + + + + + Authentication + Authentification + + + + No Passphrase + + + + + Expire Date Date d'expiration - - Never Expire - N'expire jamais + + Easy Mode + - - KeySize (in Bit) - Taille de clé (en bits) + + Primary Key + Clé primaire - - Key Type - Type de clé + + Subkey + Sous-clé - - Non Pass Phrase - Sans phrase secrète + + Generate + - - Basic Information - Informations de base + + + None + - - - GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Create a keypair... - Créer une paire de clés... + + Generate Key + Générer la clé - - ...for decrypting and signing messages - ...pour déchiffrer et signer des messages + + Name must contain at least five characters. + Le nom doit contenir au moins cinq caractères. - - You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - Vous devez créer une nouvelle paire de clés. La paire se compose d'une clé publique et d'une clé privée.<br>Les autres utilisateurs peuvent utiliser la clé publique pour chiffrer les messages pour vous et vérifier les messages signés par vous.Vous pouvez utiliser la clé privée pour déchiffrer et signer messages.<br>Pour plus d'informations, consultez le didacticiel hors ligne (qui s'affiche ensuite dans la fenêtre principale) : + + Please give a valid email address. + - - Offline tutorial - Tutoriel hors ligne + + Please give a valid primary key algorithm. + - - Create New Key - Créer une nouvelle clé + + Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Please give a valid subkey algorithm. + + + + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Error + Erreur + + + + Unknown error occurred + Une erreur inconnue s'est produite + + + + Generating + Générateur @@ -1937,122 +2101,132 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyList - + Refresh Rafraîchir - + Refresh the key list to synchronize changes. Actualisez la liste des clés pour synchroniser les modifications. - + Sync Public Key Synchroniser la clé publique - + Sync public key with your default keyserver. Synchronisez la clé publique avec votre serveur de clés par défaut. - + Uncheck ALL Décocher tout - + Cancel all checked items in the current tab at once. Annuler tous les éléments cochés dans l'onglet actuel en une fois. - + Check ALL Vérifie tout - + Check all items in the current tab at once Vérifier tous les éléments de l'onglet actuel en une fois - + Search for keys... Rechercher des clés... - + Key ID Identifiant de clé - + Algorithm Algorithme - + Owner Trust - + Create Date - + Subkey(s) - + Comment Commentaire - + Refreshing Key List... Actualisation de la liste des clés... - + Import Keys Importer des clés - + You've dropped something on the table. Vous avez fait tomber quelque chose sur la table. - + GpgFrontend will now try to import key(s). GpgFrontend va maintenant essayer d'importer des clés. - + Always import without bothering. Importez toujours sans vous soucier. - + + Error + Erreur + + + + Key Not Found. + Clé introuvable. + + + Key List Refreshed. Liste des clés actualisée. - + Syncing Key List... Synchronisation de la liste des clés... - + Sync [%1/%2] %3 %4 Synchronisation [%1/%2] %3 %4 - + Key List Sync Done. Synchronisation de la liste des clés terminée. @@ -2060,368 +2234,354 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyMgmt - + All Tous - + Only Public Key Clé publique uniquement - + Has Private Key Possède une clé privée - + No Primary Key Pas de clé primaire - + Revoked Révoqué - + Expired Expiré - + KeyPair Management Gestion des paires de clés - + Open Ouvrir - + Open Key File Ouvrir le fichier clé + - Close proche - + New Keypair Nouvelle paire de clés - + Generate KeyPair Générer une paire de clés - + New Subkey Nouvelle sous-clé - + Generate Subkey For Selected KeyPair Générer une sous-clé pour la paire de clés sélectionnée - - + + File Déposer - + Import New Key From File Importer une nouvelle clé à partir d'un fichier - + Clipboard Presse-papiers - + Import New Key From Clipboard Importer une nouvelle clé du presse-papiers - + Keyserver Serveur de clés - + Import New Key From Keyserver Importer une nouvelle clé à partir du serveur de clés - - + + Key Package Paquet de clés - + Import Key(s) From a Key Package Importer des clés à partir d'un package de clés - + Export To Clipboard Exporter vers le presse-papiers - + Export Checked Key(s) To Clipboard Exporter les clés vérifiées vers le presse-papiers - + Export As Key Package Exporter en tant que package clé - + Export Checked Key(s) To a Key Package Exporter les clés vérifiées vers un package de clés - + Export As OpenSSH Exporter en tant qu'OpenSSH - + Export Checked Key As OpenSSH Format to File Exporter la clé vérifiée au format OpenSSH vers un fichier - + Delete Selected Key(s) Supprimer la ou les clés sélectionnées - + Delete the Selected keys Supprimer les clés sélectionnées - + Delete Checked Key(s) Supprimer les clés cochées - + Delete the Checked keys Supprimer les clés cochées - + Show Key Details Afficher les détails clés - + Show Details for this Key Afficher les détails de cette clé - - + + Set Owner Trust Level Définir le niveau de confiance du propriétaire - - + + Key Clé - + Generate Key Générer la clé - - + + Import Key Importer la clé - - - + + + Export Key - + Import key Importer la clé - + Deleting Keys Suppression de clés - + Are you sure that you want to delete the following keys? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les clés suivantes ? - + The action can not be undone. L'action ne peut pas être annulée. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Erreur - - - Key Not Found. - Clé introuvable. - - - - - - + + + + Forbidden Interdit - - + + Please check some keys before doing this operation. Veuillez vérifier certaines touches avant de faire cette opération. - - + + key(s) exported clé(s) exportée(s) - - + + Exporting Exportation - - - - + + + + Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - - + Invalid Operation Opération invalide - - Please select one KeyPair before doing this operation. - Veuillez sélectionner une KeyPair avant de faire cette opération. - - - + If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. Si une paire de clés n'a pas de clé privée, elle ne pourra pas générer de sous-clés. - + Please check a key before performing this operation. - + This operation accepts just a single key. - + This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. Cette clé peut ne pas être en mesure d'exporter au format OpenSSH. Veuillez vérifier la taille de la ou des sous-clés utilisées pour signer. - + Export OpenSSH Key To File Exporter la clé OpenSSH vers un fichier - + OpenSSH Public Key Files Fichiers de clé publique OpenSSH - + Import Key Package Importer le paquet de clés - - + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a key package. - + Import Key Package Passphrase File Importer le fichier de mot de passe du package de clés - + Key Package Passphrase File Fichier de mot de passe du package de clé - + The target file is too large for a key package passphrase. - + Importing - + key(s) imported clé(s) importée(s) - + An error occur in importing key package. Une erreur s'est produite lors de l'importation du package de clés. @@ -2627,7 +2787,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - + Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. @@ -2635,204 +2795,204 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab - + General Operations Opérations générales - + Export Public Key Exporter la clé publique - + Export Private Key Exporter la clé privée - + Modify Expiration Datetime (Primary Key) Modifier la date d'expiration (clé principale) - + Modify Password Modifier le mot de passe - + Generate Revoke Certificate Générer un certificat de révocation - + Modify TOFU Policy Modifier la politique TOFU - + Key Server Operations - - + + Import A Paper Key - + Revoke Certificate Operation - + Set Owner Trust Level Définir le niveau de confiance du propriétaire - + Export Full Secret Key Exporter la clé secrète complète - + Export Shortest Secret Key Exporter la clé secrète la plus courte - + Import Revoke Certificate - - - - + + + + Export Key To File Exporter la clé vers un fichier - - - - + + + + Key Files Fichiers clés - - - - + + + + Export Error Erreur d'exportation - - - - + + + + Couldn't open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 pour l'écriture - + Export Secret Key As A Paper Key - - - + + + WARNING: You are about to export your - - - + + + PRIVATE KEY - - + + This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. - + You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. - + Do you <b>REALLY</b> want to proceed? - + Exporting Short Private Key - + This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! - - + + Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? - + Exporting Private Key - + Key Upload Failed - + The following email addresses have status: - + Could not parse status information. - + Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 - + Publish Public Key to Key Server - + Refresh Public Key From Key Server - + Public Key Upload Successful - + The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 @@ -2843,169 +3003,169 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + 0 -> No Reason. - + 1 -> This key is no more safe. - + 2 -> Key is outdated. - + 3 -> Key is no longer used - - + + Revocation Certificates Certificats de révocation - + Generate revocation certificate - - + + Policy Auto Stratégie automatique - - + + Policy Good Bonne politique - - + + Policy Bad Politique incorrecte - - + + Policy Ask Politique Demander - - + + Policy Unknown Stratégie inconnue - + Modify TOFU Policy(Default is Auto) Modifier la politique TOFU (la valeur par défaut est Auto) - + Policy for the Key Pair: Politique pour la paire de clés : - + Not Successful Sans succès - + Modify TOFU policy not successfully. Échec de la modification de la stratégie TOFU. - - + + Import Key Revocation Certificate - + You are about to import the - + REVOCATION CERTIFICATE - + A successful import will result in the key being irreversibly revoked. - + Do you REALLY want to execute this operation? - - - - - - - - + + + + + + + + Error Erreur - - - - + + + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a key revocation certificate. - + A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. - + Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. - + Exporting Private Key as a PaperKey - + An error occurred trying to generate Paper Key. - + Paper Key File - + The target file is too large for a paper key keyring. - + An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. @@ -3094,7 +3254,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Export Subkey @@ -3109,227 +3269,227 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp Date d'expiration - - + + Primary Key Clé primaire - - + + Subkey Sous-clé - + Never Expire N'expire jamais - + Never Expires N'expire jamais - + Certificate Certificat - + Encrypt Chiffrer - + Sign Signer - + Auth Authentification - + Exists Existe - + Not Exists N'existe pas - - + + Yes Oui - - + + No Non - + Export Primary Key - + Edit Expire Date Modifier la date d'expiration - + Export - + Delete Effacer - + Revoke - + Exporting Subkey - + You are about to export a private subkey. - + While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. - + Do you want to proceed with exporting this subkey? - + Export Key To File Exporter la clé vers un fichier - + Key Files Fichiers clés - + Export Error Erreur d'exportation - + Couldn't open %1 for writing Impossible d'ouvrir %1 pour l'écriture - + <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. - + Delete Subkey Confirmation - - + + Illegal Operation - + Cannot delete the primary key or an invalid subkey. - + Operation Failed L'opération a échoué - + The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. - + Operation Successful - + The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. - + <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? - + Revoke Subkey - + Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. - + 0 -> No Reason. - + 1 -> This key is no more safe. - + 2 -> Key is outdated. - + 3 -> Key is no longer used - + Revocation Failed - + Failed to revoke the subkey. Please try again. - + Revocation Successful - + The subkey has been successfully revoked. @@ -3407,8 +3567,8 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - - + + Invalid Operation Opération invalide @@ -3418,37 +3578,37 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? - + 0 -> No Reason. - + 4 -> User ID is no longer valid. - + Revocation Failed - + Failed to revoke the UID. Please try again. - + Revocation Successful - + The UID has been successfully revoked. @@ -3479,7 +3639,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Cannot delete the Primary UID. @@ -3522,7 +3682,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Revoke UID @@ -3532,7 +3692,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp Supprimer l'UID - + Please select one UID before doing this operation. Veuillez sélectionner un UID avant d'effectuer cette opération. @@ -3565,139 +3725,139 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog - + Close proche - + Import ALL Importer TOUT - + Search Chercher - + Search String Chaîne de recherche - - + + : : - + Key Server Serveur de clés - + Import Keys from key server - + UID UID - + Creation date Date de création - + KeyID ID clé - + Tag Étiqueter - + Text is empty. Le texte est vide. - + Not Key Found Pas de clé trouvée - + Timeout Temps libre - + Key Server Not Found Serveur de clé introuvable + - Connection Error Erreur de connexion - + Too many responses from keyserver! Trop de réponses du serveur de clés ! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Aucune clé trouvée, l'entrée peut être kexId, réessayer la recherche avec 0x. - + No keys found containing the search string! Aucune clé trouvée contenant la chaîne de recherche ! - + Insufficiently specific search string! Chaîne de recherche insuffisamment spécifique ! - + revoked révoqué - + disabled désactivée - + %1 keys found. Double click a key to import it. %1 clés trouvées. Double-cliquez sur une clé pour l'importer. - + Warning Avertissement - + Please select one KeyPair before doing this operation. Veuillez sélectionner une KeyPair avant de faire cette opération. - + Key Imported Clé importée - + Processing ... @@ -3705,27 +3865,27 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask - + Key not found in the Keyserver. - + Network connection timeout. - + Cannot resolve the address of target key server. - + General connection error occurred. - + Success Succès @@ -3753,22 +3913,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp Échec de la mise à jour de la date d'expiration de la paire de clés. - + Modified Expiration Date (Local Time) Date d'expiration modifiée (heure locale) - + Tips: For the sake of security, the key is valid for up to two years. If you are an expert user, please unlock it for a longer time in the settings. Conseils : Pour des raisons de sécurité, la clé est valable jusqu'à deux ans. Si vous êtes un utilisateur expert, veuillez le déverrouiller plus longtemps dans les paramètres. - + No Expiration Pas d'expiration - + Modified Expiration Date Date d'expiration modifiée @@ -3776,12 +3936,12 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyTable - + Error Erreur - + Key Not Found. Clé introuvable. @@ -3804,22 +3964,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp Signer pour les UID de la clé - + Unsuccessful Operation Opération infructueuse - + Signature operation failed for UID %1 L'opération de signature a échoué pour l'UID %1 - + Operation Complete Opération terminée - + The signature operation of the UID is complete L'opération de signature de l'UID est terminée @@ -3827,52 +3987,52 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog - + Uploading Public Key Téléchargement de la clé publique - + Error Erreur - + Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite - + Key Not Found Clé introuvable - + Timeout Temps libre - + Key Server Not Found Serveur de clé introuvable - + Connection Error Erreur de connexion - + Upload Failed - + Upload Success Télécharger le succès - + Upload Public Key Successfully Télécharger la clé publique avec succès @@ -3986,22 +4146,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Reachable Accessible - + Not Reachable Pas atteignable - + Test Key Server Connection... Tester la connexion au serveur de clés... - + This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. Ce test teste uniquement la connectivité réseau du serveur de clés. La réussite du test ne signifie pas que le serveur de clés est fonctionnellement disponible. @@ -4009,329 +4169,154 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::MainWindow - - + + Critical error occur while loading GpgFrontend. Une erreur critique s'est produite lors du chargement de GpgFrontend. - + Loading Failed Échec du chargement - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + Error Erreur - - - - - - - - - - - + Cannot read from file: %1 - - + The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? Le fichier cible %1 existe déjà, devez-vous l'écraser ? - - - - - - - - - + Warning Avertissement - - - - - - - - - Cannot write to file: %1 - - - - - - + Symmetric Encryption Chiffrement symétrique - - + No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? Aucune clé sélectionnée. Voulez-vous chiffrer avec un chiffrement symétrique à l'aide d'une phrase secrète ? - - - Symmetrically Encrypting - Chiffrement symétrique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unknown error occurred - Une erreur inconnue s'est produite - - - - - - - + Invalid KeyPair Paire de clés invalide - - - - - + + + The selected keypair cannot be used for encryption. La paire de clés sélectionnée ne peut pas être utilisée pour le chiffrement. - - - - - - - - For example the Following Key: - Par exemple la clé suivante : - - - - - - Encrypting - Chiffrement + + Cannot read from the following files: + +%1 + - - Archiving & Symmetrically Encrypting + + Cannot write to the following files: + +%1 - - Archiving & Encrypting - + + For example the Following Key: + Par exemple la clé suivante : - - - - - The target file already exists, do you need to overwrite it? - Le fichier cible existe déjà, devez-vous l'écraser ? + + + + Encrypting + Chiffrement - - + + Decrypting Déchiffrement - - Decrypting & Extrating - - - - - - - - + No Key Checked Aucune clé vérifiée - - - - + Please check the key in the key toolbox on the right. Veuillez vérifier la clé dans la boîte à outils de clé à droite. - - - - Invalid Operation - Opération invalide - - - + + The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. La clé sélectionnée contient une clé qui n'a pas réellement d'utilisation de signe. - - for example the Following Key: - par exemple la clé suivante : - - - - The signature file "%1" exists, do you need to overwrite it? - Le fichier de signature "%1" existe, devez-vous l'écraser ? - - - - - + + + Signing Signature - + File to be Verified - + Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: - - Please select the appropriate origin file or signature file. Ensure that both are in this directory. - Veuillez sélectionner le fichier d'origine ou le fichier de signature approprié. Assurez-vous que les deux sont dans ce dossier. - - - - - - + + + Verifying Vérification - - - + + + Encrypting and Signing Chiffrement et signature - - Archiving & Encrypting & Signing - - - - - - The output file %1 already exists, do you need to overwrite it? - Le fichier de sortie %1 existe déjà, devez-vous l'écraser ? - - - - - + + + Decrypting and Verifying Déchiffrement et vérification - - - - + Missing Keys - - - - + Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: @@ -4341,216 +4326,230 @@ Would you like to fetch these keys from the key server? - - - - + Verification Incomplete - - - - + Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. - - Decrypting & Verifying & Extracting - - - - + EML File Too Large - + The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. - - No Key Checked. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - Aucune clé vérifiée. Voulez-vous chiffrer avec un chiffrement symétrique à l'aide d'une phrase de passe ? - - - - The selected key contains a key that does not actually have a encrypt usage. - La clé sélectionnée contient une clé qui n'a pas réellement d'utilisation de chiffrement. - - - - The selected key contains a key that does not actually have a signature usage. - La clé sélectionnée contient une clé qui n'a pas réellement d'utilisation de signature. - - - - Please check some key in the key toolbox on the right. - Veuillez cocher une clé dans la boîte à outils des clés à droite. - - - - - - - - - - Key Not Found. - Clé introuvable. - - - + Localize - + UTC UTC - + Local Time - + This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. - + This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). - + Commit Hash Mismatch - + The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + None - - - + + + From - - - - - - + + + + + + Unknown Inconnu - - - + + + To - - - + + + Subject - - - + + + CC - - - + + + BCC - - - + + + Date Date - - + + Signed EML Data Hash (SHA1) - - + + Message Integrity Check Algorithm - - - - + + FAIL + + + + + OK + + + + + WARN + + + + + Summary Report + + + + + Total Operations: %1 + + + + + + Successful: %1 + + + + + + Warnings: %1 + + + + + + Failures: %1 + + + + + + Failed Objects: %1 + + + + + + Warning Objects: %1 + + + + + + + + No Key Selected - - + + Please select a key for encrypt the EML. - - + + Please select a key for signing the EML. - - + + Multiple Keys Selected - - + + Please select only one key to sign the EML. - + # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. @@ -4568,7 +4567,7 @@ After correcting the EML data, try the operation again. - + # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. @@ -4592,17 +4591,19 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). GpgFrontend évolutif (nouvelle version : %1). - + + + Update Mettre à jour - + Withdrawn Version Version retirée @@ -4868,8 +4869,8 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - + + File Déposer @@ -4889,406 +4890,406 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Importer une nouvelle clé du presse-papiers - + Keyserver Serveur de clés - + Import New Key From Keyserver Importer une nouvelle clé à partir du serveur de clés - + Editor Éditeur - + Import New Key From Editor Importer une nouvelle clé à partir de l'éditeur - + Manage Keys Gérer les clés - + Open Key Management Ouvrir la gestion des clés - + Clear Password Cache Effacer le cache du mot de passe - + Clear Password Cache of GnuPG Vider le cache des mots de passe de GnuPG - + Advanced Avancée - + Status Panel - - - + + + Successful Operation Opération réussie - + Clear password cache successfully Effacer le cache du mot de passe avec succès - - - + + + Failed Operation Échec de l'opération - + Failed to clear password cache of GnuPG Impossible d'effacer le cache du mot de passe de GnuPG - + Reload All Components Recharger tous les composants - + Reload All GnuPG's Components Recharger tous les composants de GnuPG - + Reload all the GnuPG's components successfully Rechargez tous les composants de GnuPG avec succès - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Échec du rechargement de tout ou partie des composants de GnuPG - + Restart All Components Redémarrez tous les composants - + Restart All GnuPG's Components Redémarrez tous les composants de GnuPG - + Restart all the GnuPG's components successfully Redémarrez tous les composants de GnuPG avec succès - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Échec du redémarrage de tout ou partie des composants de GnuPG - + Open GnuPG Controller Ouvrir le contrôleur GnuPG - + Open GnuPG Controller Dialog Ouvrir la boîte de dialogue du contrôleur GnuPG - + Open Module Controller - + Open Module Controller Dialog - + New E-Mail - + Create A New E-Mail Tab - + About A propos - + Show the application's About box Afficher la zone À propos de l'application - - + + GnuPG GnuPGGenericName - + Information about Gnupg Informations sur Gnupg - + Translate Traduire - + Information about translation Informations sur la traduction - + Translators Traducteurs - + Check for Updates Vérifier les mises à jour - + Check for updates Vérifier les mises à jour - + Open Wizard Ouvrir l'assistant - + Open the wizard Ouvrir l'assistant - + Append Public Key to Editor Ajouter la clé publique à l'éditeur - + Append selected Keypair's Public Key to Editor Ajouter la clé publique de la paire de clés sélectionnée à l'éditeur - + Append Create DateTime to Editor Ajouter Créer DateTime à l'éditeur - + Append selected Key's creation date and time to Editor Ajouter la date et l'heure de création de la clé sélectionnée à l'éditeur - + Append Expire DateTime to Editor Ajouter la date d'expiration à l'éditeur - + Append selected Key's expiration date and time to Editor Ajouter la date et l'heure d'expiration de la clé sélectionnée à l'éditeur - + Append Fingerprint to Editor Ajouter l'empreinte digitale à l'éditeur - + Append selected Key's Fingerprint to Editor Ajouter l'empreinte digitale de la clé sélectionnée à l'éditeur - + Copy Email Copier l'e-mail - + Copy selected Keypair's to clipboard Copier les paires de clés sélectionnées dans le presse-papiers - + Copy Default UID Copier l'UID par défaut - + Copy selected Keypair's default UID to clipboard Copiez l'UID par défaut de la paire de clés sélectionnée dans le presse-papiers - + Copy Key ID Copier l'ID de clé - + Copy selected Keypair's ID to clipboard Copier l'ID de la paire de clés sélectionnée dans le presse-papiers - + Show Key Details Afficher les détails clés - + Show Details for this Key Afficher les détails de cette clé - + Add To Favourite Ajouter aux favoris - + Add this key to Favourite Table Ajouter cette clé au tableau des favoris - + Remove From Favourite Supprimer des favoris - + Remove this key from Favourite Table Supprimer cette clé du tableau des favoris + - Set Owner Trust Level Définir le niveau de confiance du propriétaire + - Remove PGP Header Supprimer l'en-tête PGP + - Add PGP Header Ajouter un en-tête PGP - - + + Edit Éditer - + Crypt Crypte - + Keys Clés - + Import Key Importer la clé - + View Vue - + Help Aider - + Operations Opérations - + Key Clé - + Special Edit Édition spéciale - + Import key from... Importer la clé de... - + Import key Importer la clé - + Ready Prêt - + Key ToolBox Boîte à outils clé - + Default Défaut - + Favourite Préféré - + Only Public Key Clé publique uniquement - + Has Private Key Possède une clé privée @@ -5337,89 +5338,89 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Enable Auto Activate - + BASIC INFO - + ID - + Version Version - + SDK Version - + Qt ENV Version - + Hash - + Path Chemin d'accès - + Auto Activate - - + + True - - + + False - + Active - + METADATA - + Listening Event - + Deactivate - + Activate - + Disable Auto Activate @@ -5498,42 +5499,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Conseils : Ces modifications d'options ne prennent effet qu'après le redémarrage de l'application. - + Test Server Url Accessibility Tester l'accessibilité de l'URL du serveur - + Server Url - + Success Succès - + Successfully connect to the target server through the proxy server. Connectez-vous avec succès au serveur cible via le serveur proxy. - + Failed Échoué - + Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. Impossible de se connecter au serveur cible via le serveur proxy. Les paramètres de proxy peuvent être invalides. - + Test Proxy Server Connection... Tester la connexion au serveur proxy... - + Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. Utilise vos paramètres de proxy pour accéder à l'URL. Notez que cette opération de test appliquera vos paramètres de proxy à l'ensemble du logiciel. @@ -5717,27 +5718,27 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Annuler - + Signers Signataires - + Select Signer(s) Sélectionnez le(s) signataire(s) - + Please select one or more private keys you use for signing. Veuillez sélectionner une ou plusieurs clés privées à utiliser pour la signature. - + If no key is selected, the default key will be used for signing. Si aucune clé n'est sélectionnée, la clé par défaut sera utilisée pour la signature. - + Signers Picker @@ -5745,87 +5746,82 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog - + Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. Conseil : si la paire de clés a une phrase secrète, la phrase secrète de la sous-clé doit lui être égale. - + Generate New Subkey Générer une nouvelle sous-clé - - Key Usage - Utilisation des clés - - - - Encryption - Chiffrement + + Authentication + Authentification - - Signing - Signature + + Algorithm + Algorithme - - Certification - Attestation + + Key Length + - - Authentication - Authentification + + Expire Date + Date d'expiration - - Key Type - Type de clé + + Usage + Usage - - KeySize (in Bit) - Taille de clé (en bits) + + Encrypt + Chiffrer - - Expiration Date - Date d'expiration + + Sign + Signer - - Never Expire - N'expire jamais + + Non Expired + - - Non Pass Phrase - Sans phrase secrète + + No Passphrase + - - Basic Information - Informations de base + + Please give a valid subkey algorithm. + - - Expiration time no more than 2 years. - Délai d'expiration pas plus de 2 ans. + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + - + Generating Générateur - + Error Erreur - + Unknown error occurred Une erreur inconnue s'est produite @@ -5876,21 +5872,21 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - + Open Directory Ouvrir le répertoire - - + + Warning Avertissement - - + + Cannot read file %1: %2. @@ -5898,69 +5894,69 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu %2. - + Open file Fichier ouvert - - + + Error Erreur - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error - + The file "%1" could not be opened. - + Binary File Detected - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. - - + + Save file Enregistrer le fichier - + Unsaved document Document non enregistré - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Le document "%1" a été modifié. Voulez-vous enregistrer vos modifications ? - + Note: Noter: - + If you don't save these files, all changes are lost. Si vous n'enregistrez pas ces fichiers, toutes les modifications sont perdues. @@ -6027,9 +6023,9 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu %2. - - - + + + untitled sans titre @@ -6079,154 +6075,154 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox - + Import from keyserver Importer depuis le serveur de clés - + Key not present with id 0x Clé non présente avec l'identifiant 0x - - - + + + + - - - + + Status Statut - + : : - + Key not present in key list Clé non présente dans la liste des clés - + A Signature Une signature - - - - - - + + + + + + Key Information is NOT Available Les informations clés ne sont PAS disponibles - - - - - - + + + + + + Fingerprint Empreinte digitale - + Cert Revoked Certificat révoqué - + Signature Expired Signature expirée + - Key Expired Clé expirée - + General Error Erreur générale - + Unknown Error Erreur inconnue - + Signer Name Nom du signataire - + Signer Email E-mail du signataire - + Key's Fingerprint Empreinte digitale de la clé - + Valid Valide - + Flags Drapeaux - + Fully Valid Entièrement valide - + NOT Fully Valid PAS entièrement valide - + Good Bon - + Bad Mauvais - + Expired Expiré - + Missing Key Clé manquante - + Revoked Key Clé révoquée - + Expired Key Clé expirée - + Missing CRL Liste de révocation de certificats manquante @@ -6234,7 +6230,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::Wizard - + First Start Wizard Assistant de premier démarrage @@ -6242,32 +6238,32 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgKey - + Unknown Inconnu - + Undefined Indéfini - + Never Jamais - + Marginal Marginal - + Full Complet - + Ultimate Ultime @@ -6353,42 +6349,47 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu Succès - + Sync All Public Key - + You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? - + Cannot Find GpgConf - + Cannot Find GnuPG - - Cannot Find Home Path + + Cannot get Infos from GpgConf + + + + + Cannot Find Default Home Path - + GpgME Initiation Failed - + GpgME Default Context Initiation Failed - + Gpg Default Key Database Initiation Failed diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts index dfc8849d..ff1b60d3 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.it_IT.ts @@ -137,57 +137,57 @@ GpgFrontend::GpgKeyTableModel - + Select Selezionare - + Type Tipo - + Name Nome - + Email Address Indirizzo e-mail - + Usage Utilizzo - + Trust Fiducia - + Key ID ID chiave - + Create Date Crea Data - + Algorithm Algoritmo - + Subkey(s) Sottochiave(i) - + Comment Commento @@ -687,58 +687,58 @@ GpgFrontend::UI::ChoosePage - + Choose your action... Scegli la tua azione... - + ...by clicking on the appropriate link. ...cliccando sul collegamento appropriato. - + If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to Se non hai mai usato GpgFrontend prima e non possiedi ancora una chiave gpg potresti voler leggere come - + Generate Key Genera chiave - + If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read Se vuoi imparare a cifrare, decifrare, firmare e verificare il testo, puoi leggere - + Encrypt & Decrypt Text Cifra e decifra il testo - - + + or o - + Sign & Verify Text Firma e verifica il testo - + If you want to operate file, you can read Se vuoi operare sul file, puoi leggere - + Encrypt & Sign File Cifra e firma file - + Sign & Verify File Firma e verifica file @@ -746,13 +746,13 @@ GpgFrontend::UI::CommonUtils - + Timeout Tempo scaduto - - + + Success Successo @@ -767,18 +767,18 @@ Sembra che GnuPG (gpg) non sia installato correttamente. Consulta la pagina <a href='https://www.gpgfrontend.bktus.com/overview/faq/#troubleshooting-gnupg-installation-issues'>FAQ</a> per istruzioni su come risolvere l'installazione. Dopo aver risolto il problema, riavvia GpgFrontend.<br /><br />In alternativa, puoi aprire GnuPG Controller per configurare un'installazione GnuPG personalizzata da utilizzare per GpgFrontend. Una volta impostata, GpgFrontend si riavvierà automaticamente.<br /><br />Dettagli: %1 - + Gpg Operation succeed. Operazione Gpg riuscita. - - + + Failure Fallimento - + Gpg Operation failed. Error code: %1 @@ -791,101 +791,101 @@ Origine: %2 Descrizione: %3 - - - + + + Error Errore - + Open Key Chiave aperta - + Keyring files File portachiavi - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Impossibile aprire questo file. Assicurati che questo sia un file regolare e che sia leggibile. - + The target file is too large for a keyring. Il file di destinazione è troppo grande per un portachiavi. - + File Open Failed Apertura file non riuscita - + Failed to open file: Impossibile aprire il file: - + Processing In lavorazione - + Failed to execute command. Impossibile eseguire il comando. - + Succeed in executing command. Riuscire a eseguire il comando. - + Warning Avvertimento - + Finished executing command. Terminata l'esecuzione del comando. - + Default Keyserver Not Found Keyserver predefinito non trovato - + Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first Impossibile leggere il server delle chiavi predefinito dalle impostazioni, impostare prima un server delle chiavi predefinito - + Key Not Found Chiave non trovata - + Key Server Not Found Server chiave non trovato - + Connection Error Errore di connessione - - + + The key has been updated La chiave è stata aggiornata - - + + No need to update the key Non è necessario aggiornare la chiave @@ -893,37 +893,37 @@ Descrizione: %3 GpgFrontend::UI::ConclusionPage - + Ready. Pronto. - + Have fun with GpgFrontend! Buon divertimento con GpgFrontend! - + You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> Ora sei pronto per usare GpgFrontend.<br><br> - + The Online Document Il documento online - + will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation ti farà iniziare con GpgFrontend. Ogni volta che riscontri problemi, prova a cercare aiuto dalla documentazione - + Open offline help. Apri la guida offline. - + Don't show the wizard again. Non mostrare più la procedura guidata. @@ -952,8 +952,8 @@ Descrizione: %3 - - + + Error Errore @@ -979,82 +979,82 @@ Descrizione: %3 Genera una password per proteggere la tua chiave prima dell'esportazione, è molto importante. Non dimenticare di eseguire il backup della password in un luogo sicuro. - + No key is suitable to export. Nessuna chiave è adatta all'esportazione. - + Generating Generazione - + Success Successo - + The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. Il Key Package è stato generato con successo ed è stato protetto da algoritmi di crittografia (AES-256-ECB). Puoi trasferire in sicurezza il tuo pacchetto chiavi. - + But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. Ma il file chiave non può trapelare in nessuna circostanza. Eliminare il pacchetto chiave e il file chiave il prima possibile dopo aver completato l'operazione di trasferimento. - + An error occurred while exporting the key package. Si è verificato un errore durante l'esportazione del pacchetto di chiavi. - + Key Package Name Nome pacchetto chiave - + Output Path Percorso di uscita - + Passphrase Frase d'accesso - + Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. Suggerimenti: puoi utilizzare Key Package per trasferire in modo sicuro e conveniente le tue chiavi pubbliche e private tra dispositivi. - + Generate and Save Passphrase Genera e salva passphrase - + Generate Key Package Name Genera nome pacchetto chiave - + Select Output Path Seleziona percorso di output - + Include secret key (Think twice before acting) Includi chiave segreta (Pensa due volte prima di agire) - + Exclude keys that do not have a private key Escludi chiavi che non hanno una chiave privata - + Export As Key Package Esporta come pacchetto chiave @@ -1062,141 +1062,151 @@ Descrizione: %3 GpgFrontend::UI::FilePage - + + Switch Batch Mode + + + + Show Hidden File Mostra file nascosto - + Show System File Mostra file di sistema + + + ASCII Mode + + GpgFrontend::UI::FileTreeView - - - - - - + + + + + + Error Errore - + The path is not exists, unprivileged or unreachable. Il percorso non esiste, non privilegiato o irraggiungibile. - + The file is unprivileged or unreachable. Il file non è privilegiato o non è raggiungibile. - + Warning Avvertimento - + Are you sure you want to delete it? Sei sicuro di voler cancellare? - + Unable to delete the file or folder. Impossibile eliminare il file o la cartella. - - + + Make New Directory Crea una nuova directory - - + + Directory Name Nome della cartella - - + + Create Empty File Crea file vuoto - - + + Filename (you can given extension) Nome file (puoi dare l'estensione) - - + + Unable to create the file. Impossibile creare il file. - - + + Rename Rinominare - + New Filename Nuovo nome file - + Unable to rename the file or folder. Impossibile rinominare il file o la cartella. - + Open Apri - + Delete Elimina - + Calculate Hash Calcola hash - + Directory Cartella - + File File - + Compress... Comprimo... - + Open with Default System Application Apri con l'applicazione di sistema predefinita - + New Nuovo - + Calculating Sto calcolando @@ -1303,150 +1313,182 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General Generale - + Key Database Database delle chiavi - + Advanced Avanzate - + Use Binary Mode for File Operations Utilizza la modalità binaria per le operazioni sui file - + Use Pinentry as Password Input Dialog Usa Pinentry come finestra di dialogo per l'inserimento della password - + Enable GpgME Debug Log Abilita registro debug GpgME - + Use Custom GnuPG Usa GnuPG personalizzato - + Select GnuPG Path Seleziona Percorso GnuPG - + Name Nome - + Path Percorso - + + Status + Stato + + + + Real Path + + + + Maximum Key Database Limit Reached È stato raggiunto il limite massimo del database delle chiavi - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. Attualmente, GpgFrontend supporta un massimo di 8 database di chiavi. Rimuovi un database esistente per aggiungerne uno nuovo. - - + + Duplicate Key Database Paths Percorsi del database delle chiavi duplicati - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. Il percorso del database delle chiavi appena aggiunto duplica quello già esistente. - + + + Invalid Key Database Paths + + + + + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use + + + + + Active + Attivo + + + + Inactive + + + + Confirm Deletion Conferma la cancellazione - + Are you sure you want to delete the selected key database? Vuoi davvero eliminare il database delle chiavi selezionato? - + No Key Database Selected Nessun database di chiavi selezionato - + Please select a key database to edit. Selezionare un database chiave da modificare. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. Il percorso del database delle chiavi modificato duplica un percorso già esistente. - + Restart Gpg Agent on start Riavvia l'agente Gpg all'avvio - + Kill all gnupg daemon at close Elimina tutti i daemons gnupg alla chiusura - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. Suggerimento: seleziona una directory in cui si trova "gpgconf". - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. Suggerimenti: si noti che la modifica di una qualsiasi di queste impostazioni provocherà il riavvio dell'applicazione. - + Open Directory Apri Rubrica - + GnuPG Controller Controllore GnuPG - - - + + + Illegal GnuPG Path Percorso GnuPG illegale - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. Target GnuPG Path non è una directory leggibile esistente. - + Target GnuPG Path is not an absolute path. Target GnuPG Path non è un percorso assoluto. - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. Il percorso GnuPG di destinazione non contiene l'eseguibile "gpgconf". @@ -1454,26 +1496,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication - + Standard Exception Thrown Eccezione standard lanciata - + Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Spiacenti, è stata generata un'eccezione standard durante l'esecuzione del programma. Questo non è un problema serio, potrebbe essere la negligenza del programmatore, per favore segnala questo problema se puoi. - + Unhandled Exception Thrown Eccezione non gestita generata - + Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. Spiacenti, è stata generata un'eccezione non gestita durante l'esecuzione del programma. Questo non è un problema serio, potrebbe essere la negligenza del programmatore, per favore segnala questo problema se puoi. + + GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper + + + + + + Critical Error + + + GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget @@ -1558,42 +1611,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::IntroPage - + Getting Started... Iniziamo... - + ... with GpgFrontend ... con GpgFrontend - + Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! Benvenuti a GpgFrontend per decifrare e firmare testi o file! - + is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. è.un potente strumento di crittografia OpenPGP, facile da usare, compatto, multipiattaforma e senza installazione. - + To get started, be sure to check out the Per iniziare, assicurati di controllare il - + by clicking the link, the page will open in your web browser cliccando sul link la pagina si aprirà nel tuo browser web - + Overview Panoramica - + If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. Se supporta la lingua attualmente in uso nel tuo sistema, GpgFrontend la imposterà automaticamente. @@ -1601,52 +1654,57 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog - + Key Database Name Nome del Database delle Chiavi - + Key Database Path Percorso del Database delle Chiavi - + Select A Key Database Path Seleziona un percorso del Database delle Chiavi - + + Convert to Relative Path + + + + Key Database Info Informazioni sul Database delle Chiavi - + Open Directory Apri Rubrica - + Illegal GnuPG Key Database Path Percorso illegale del Database delle Chiavi GnuPG - + Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. Il percorso del Database di Chiavi di GnuPG di destinazione non è una directory leggibile esistente. - + The key database name cannot be empty. Il nome del Databese di Chiavi non può essere vuoto. - + The key database path cannot be empty. Il percorso del Databese di Chiavi non può essere vuoto. - + A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. Esiste già un Database di Chiavi con il nome '%1'. Scegli un nome diverso. @@ -1680,144 +1738,250 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - GpgFrontend::UI::KeyGenDialog + GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Generate Key - Genera chiave + + Create a keypair... + Crea una coppia di chiavi... - - Name must contain at least five characters. - Il nome deve contenere almeno cinque caratteri. + + ...for decrypting and signing messages + ...per decifrare e firmare i messaggi - - Please give a email address. - Si prega di fornire un indirizzo e-mail. + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + Dovresti creare una nuova coppia di chiavi.La coppia è composta da una chiave pubblica e una privata.<br>Gli altri utenti possono utilizzare la chiave pubblica per cifrare i messaggi per te e verificare i messaggi firmati da te.Puoi utilizzare la chiave privata per decifrare e firmare messaggi.<br>Per maggiori informazioni dai un'occhiata al tutorial offline (che poi viene mostrato nella finestra principale): - - Expiration time too long. - Tempo di scadenza troppo lungo. + + Offline tutorial + Tutorial offline - - Generating - Generazione + + Create New Key + Crea nuova chiave + + + GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog - - Error - Errore + + + + + Custom + - - Unknown error occurred - Si è verificato un errore sconosciuto + + + 3 Months + - - Key Usage - Utilizzo dei tasti + + + 6 Months + - - Encryption - Cifratura + + + 1 Year + - - Signing - Firma + + + + + 2 Years + - - Certification - Certificazione + + + 5 Years + - - Authentication - Autenticazione + + + 10 Years + - - Key Database - Database delle chiavi + + + + + Non Expired + - + + + + Primary Key Only + + + + + + Primary Key With Subkey + + + + Name - Nome + Nome - - Email Address - Indirizzo email + + Email + E-mail - + Comment - Commento + Commento - - Expiration Date - Data di scadenza + + Key Database + Database delle chiavi - - Never Expire - Non scade mai + + + + Algorithm + Algoritmo - - KeySize (in Bit) - Dimensione chiave (in bit) + + + Validity Period + - - Key Type - Tipo di chiave + + + Key Length + - - Non Pass Phrase - Non Pass Phrase + + + Usage + Utilizzo - - Basic Information - Informazioni di base + + + Encrypt + Cifra - - - GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Create a keypair... - Crea una coppia di chiavi... + + + Sign + Firma - - ...for decrypting and signing messages - ...per decifrare e firmare i messaggi + + + Authentication + Autenticazione - - You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - Dovresti creare una nuova coppia di chiavi.La coppia è composta da una chiave pubblica e una privata.<br>Gli altri utenti possono utilizzare la chiave pubblica per cifrare i messaggi per te e verificare i messaggi firmati da te.Puoi utilizzare la chiave privata per decifrare e firmare messaggi.<br>Per maggiori informazioni dai un'occhiata al tutorial offline (che poi viene mostrato nella finestra principale): + + No Passphrase + - - Offline tutorial - Tutorial offline + + Expire Date + Data di scadenza - - Create New Key - Crea nuova chiave + + Easy Mode + + + + + Primary Key + Chiave primaria + + + + Subkey + Sottochiave + + + + Generate + + + + + + None + Nessuno + + + + Generate Key + Genera chiave + + + + Name must contain at least five characters. + Il nome deve contenere almeno cinque caratteri. + + + + Please give a valid email address. + + + + + Please give a valid primary key algorithm. + + + + + Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Please give a valid subkey algorithm. + + + + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Error + Errore + + + + Unknown error occurred + Si è verificato un errore sconosciuto + + + + Generating + Generazione @@ -1937,122 +2101,132 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyList - + Refresh Ricaricare - + Refresh the key list to synchronize changes. Aggiorna l'elenco delle chiavi per sincronizzare le modifiche. - + Sync Public Key Sincronizza chiave pubblica - + Sync public key with your default keyserver. Sincronizza la chiave pubblica con il tuo server di chiavi predefinito. - + Uncheck ALL Deseleziona tutto - + Cancel all checked items in the current tab at once. Annulla contemporaneamente tutti gli elementi selezionati nella scheda corrente. - + Check ALL Seleziona tutto - + Check all items in the current tab at once Controlla tutti gli elementi nella scheda corrente contemporaneamente - + Search for keys... Cerca chiavi... - + Key ID ID chiave - + Algorithm Algoritmo - + Owner Trust Fiducia del proprietario - + Create Date Crea Data - + Subkey(s) Sottochiave(i) - + Comment Commento - + Refreshing Key List... Aggiornamento elenco chiavi... - + Import Keys Importa chiavi - + You've dropped something on the table. Hai lasciato cadere qualcosa sul tavolo. - + GpgFrontend will now try to import key(s). GpgFrontend ora proverà a importare le chiavi. - + Always import without bothering. Importa sempre senza preoccuparti. - + + Error + Errore + + + + Key Not Found. + Chiave non trovata. + + + Key List Refreshed. Elenco chiavi aggiornato. - + Syncing Key List... Sincronizzazione elenco chiavi... - + Sync [%1/%2] %3 %4 Sincronizzazione [%1/%2] %3 %4 - + Key List Sync Done. Sincronizzazione elenco chiavi eseguita. @@ -2060,368 +2234,354 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyMgmt - + All Tutti - + Only Public Key Solo chiave pubblica - + Has Private Key Ha una chiave privata - + No Primary Key Nessuna chiave primaria - + Revoked Revocato - + Expired Scaduto - + KeyPair Management Gestione delle coppie di chiavi - + Open Apri - + Open Key File Apri file chiave + - Close Chiudi - + New Keypair Nuova coppia di chiavi - + Generate KeyPair Genera coppia di chiavi - + New Subkey Nuova sottochiave - + Generate Subkey For Selected KeyPair Genera sottochiave per la coppia di chiavi selezionata - - + + File File - + Import New Key From File Importa nuova chiave da file - + Clipboard Appunti - + Import New Key From Clipboard Importa nuova chiave dagli appunti - + Keyserver Server delle chiavi - + Import New Key From Keyserver Importa nuova chiave dal server delle chiavi - - + + Key Package Pacchetto chiave - + Import Key(s) From a Key Package Importa chiavi da un pacchetto di chiavi - + Export To Clipboard Esporta negli appunti - + Export Checked Key(s) To Clipboard Esporta le chiavi selezionate negli appunti - + Export As Key Package Esporta come pacchetto chiave - + Export Checked Key(s) To a Key Package Esporta chiavi selezionate in un pacchetto di chiavi - + Export As OpenSSH Esporta come OpenSSH - + Export Checked Key As OpenSSH Format to File Esporta la chiave verificata in formato OpenSSH nel file - + Delete Selected Key(s) Elimina chiavi selezionate - + Delete the Selected keys Elimina le chiavi selezionate - + Delete Checked Key(s) Elimina chiavi selezionate - + Delete the Checked keys Elimina le chiavi selezionate - + Show Key Details Mostra dettagli chiave - + Show Details for this Key Mostra dettagli per questa chiave - - + + Set Owner Trust Level Imposta il livello di attendibilità del proprietario - - + + Key Chiave - + Generate Key Genera chiave - - + + Import Key Importa chiave - - - + + + Export Key Chiave di esportazione - + Import key Importa chiave - + Deleting Keys Cancellazione chiavi - + Are you sure that you want to delete the following keys? Sei sicuro di voler eliminare le seguenti chiavi? - + The action can not be undone. L'azione non può essere annullata. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error Errore - - - Key Not Found. - Chiave non trovata. - - - - - - + + + + Forbidden Vietato - - + + Please check some keys before doing this operation. Si prega di controllare alcune chiavi prima di eseguire questa operazione. - - + + key(s) exported chiavi esportate - - + + Exporting Sto spotando - - - - + + + + Unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - - + Invalid Operation Operazione non valida - - Please select one KeyPair before doing this operation. - Si prega di selezionare un KeyPair prima di eseguire questa operazione. - - - + If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. Se una coppia di chiavi non dispone di una chiave privata, non sarà in grado di generare sottochiavi. - + Please check a key before performing this operation. Si prega di controllare una chiave prima di eseguire questa operazione. - + This operation accepts just a single key. Questa operazione accetta una sola chiave. - + This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. Questa chiave potrebbe non essere in grado di esportare come formato OpenSSH. Controlla la dimensione della chiave della/e sottochiave/i utilizzata/e per firmare. - + Export OpenSSH Key To File Esporta chiave OpenSSH in file - + OpenSSH Public Key Files File di chiavi pubbliche OpenSSH - + Import Key Package Importa pacchetto chiave - - + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Impossibile aprire questo file. Assicurati che questo sia un file regolare e che sia leggibile. - + The target file is too large for a key package. Il file di destinazione è troppo grande per un pacchetto chiave. - + Import Key Package Passphrase File Importa file passphrase pacchetto chiave - + Key Package Passphrase File File di passphrase del pacchetto chiave - + The target file is too large for a key package passphrase. Il file di destinazione è troppo grande per un pacchetto chiave. - + Importing Sto importando - + key(s) imported chiavi importate - + An error occur in importing key package. Si è verificato un errore durante l'importazione del pacchetto di chiavi. @@ -2627,7 +2787,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et Attenzione: la chiave primaria non esiste. - + Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. Avviso: la chiave pubblica è stata pubblicata su keys.openpgp.org. @@ -2635,183 +2795,183 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab - + General Operations Operazioni generali - + Export Public Key Esporta chiave pubblica - + Export Private Key Esporta chiave privata - + Modify Expiration Datetime (Primary Key) Modifica data e ora di scadenza (chiave primaria) - + Modify Password Modifica password - + Generate Revoke Certificate Genera certificato revoca - + Modify TOFU Policy Modifica la politica TOFU - + Key Server Operations Operazioni sul Server delle Chiavi - - + + Import A Paper Key Importa una Chiave Cartacea - + Revoke Certificate Operation Revoca operazione certificato - + Set Owner Trust Level Imposta il livello di attendibilità del proprietario - + Export Full Secret Key Esporta chiave segreta completa - + Export Shortest Secret Key Esporta la chiave segreta più breve - + Import Revoke Certificate Importa Revoca Certificato - - - - + + + + Export Key To File Esporta chiave in file - - - - + + + + Key Files File chiave - - - - + + + + Export Error Errore di esportazione - - - - + + + + Couldn't open %1 for writing Impossibile aprire %1 per scrittura - + Export Secret Key As A Paper Key Esporta la Chiave Segreta come Chiave Cartacea - - - + + + WARNING: You are about to export your ATTENZIONE: Stai per esportare il tuo - - - + + + PRIVATE KEY CHIAVE PRIVATA - - + + This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. Questa NON è la tua chiave pubblica, quindi <b>NON</b> condividerla con nessuno. - + You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. Si sta esportando una chiave privata di <b>dimensione minima</b>, che rimuove tutte le firme ad eccezione delle autofirme più recenti. - + Do you <b>REALLY</b> want to proceed? Vuoi <b>DAVVERO</b> procedere? - + Exporting Short Private Key Esportazione di una Chiave Privata corta - + This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! Questa operazione esporterà la tua <b>chiave privata</b>, inclusa sia la chiave principale che tutte le sottochiavi, in un file esterno. Questa chiave è estremamente sensibile e chiunque vi abbia accesso può impersonarti. NON condividere questo file con nessuno! - - + + Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? Sei <b>ASSOLUTAMENTE SICURO</b> di voler procedere? - + Exporting Private Key Esportazione della chiave privata - + Key Upload Failed Caricamento chiave non riuscito - + The following email addresses have status: I seguenti indirizzi email hanno lo stato: - + Could not parse status information. Impossibile analizzare le informazioni sullo stato. - + Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 @@ -2820,22 +2980,22 @@ Impronta digitale: %1 Errore: %2 - + Publish Public Key to Key Server Pubblica la Chiave Pubblica sul Server delle Chiavi - + Refresh Public Key From Key Server Aggiorna la chiave pubblica dal Server delle Chiavi - + Public Key Upload Successful Caricamento Chiave Pubblica riuscito - + The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 @@ -2852,169 +3012,169 @@ Controlla la tua email (%3) per un'ulteriore verifica da keys.openpgp.org. Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.openpgp.org/about - + 0 -> No Reason. 0 -> Nessun motivo. - + 1 -> This key is no more safe. 1 -> Questa chiave non è più sicura. - + 2 -> Key is outdated. 2 -> La chiave è obsoleta. - + 3 -> Key is no longer used 3 -> La chiave non è più utilizzata - - + + Revocation Certificates Certificati di revoca - + Generate revocation certificate - - + + Policy Auto Criterio automatico - - + + Policy Good Politica buona - - + + Policy Bad Politica scadente - - + + Policy Ask Politica Chiedi - - + + Policy Unknown Politica sconosciuta - + Modify TOFU Policy(Default is Auto) Modifica la politica TOFU (l'impostazione predefinita è Auto) - + Policy for the Key Pair: Politica per la coppia di chiavi: - + Not Successful Senza successo - + Modify TOFU policy not successfully. Modifica criterio TOFU non correttamente. - - + + Import Key Revocation Certificate Importa certificato di revoca chiave - + You are about to import the Stai per importare il - + REVOCATION CERTIFICATE CERTIFICATO DI REVOCA - + A successful import will result in the key being irreversibly revoked. Un'importazione riuscita comporterà la revoca irreversibile della chiave. - + Do you REALLY want to execute this operation? Vuoi VERAMENTE eseguire questa operazione? - - - - - - - - + + + + + + + + Error Errore - - - - + + + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Impossibile aprire questo file. Assicurati che questo sia un file regolare e che sia leggibile. - + The target file is too large for a key revocation certificate. Il file di destinazione è troppo grande per un certificato di revoca della chiave. - + A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. Una <b>PaperKey (Chiave Cartacea)</b> è una stampa leggibile della tua chiave privata, che può essere utilizzata per recuperarla se perdi l'accesso alla copia digitale. - + Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. Conserva questa copia cartacea in un luogo sicuro e protetto, come una cassaforte ignifuga o un caveau di fiducia. - + Exporting Private Key as a PaperKey Esportazione della chiave privata come PaperKey (Chiave Cartacea) - + An error occurred trying to generate Paper Key. Si è verificato un errore durante il tentativo di generare Paper Key (Chiave Cartacea). - + Paper Key File File Chiave Cartacea - + The target file is too large for a paper key keyring. Il file di destinazione è troppo grande per un portachiavi cartaceo. - + An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. Si è verificato un errore durante il tentativo di recuperare la chiave cartacea dalla chiave privata. @@ -3103,7 +3263,7 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open - + Export Subkey Esporta Sottochiave @@ -3118,227 +3278,227 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open Data di scadenza - - + + Primary Key Chiave primaria - - + + Subkey Sottochiave - + Never Expire Non scade mai - + Never Expires Non scade mai - + Certificate Certificato - + Encrypt Cifra - + Sign Firma - + Auth Aut - + Exists Esiste - + Not Exists Non esiste - - + + Yes - - + + No No - + Export Primary Key Esporta Chiave Primaria - + Edit Expire Date Modifica data di scadenza - + Export Esporta - + Delete Elimina - + Revoke Revoca - + Exporting Subkey Esporto la sottochiave - + You are about to export a private subkey. Stai per esportare una sottochiave privata. - + While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. Sebbene le sottochiavi siano meno critiche della chiave primaria, è comunque opportuno gestirle con cura. - + Do you want to proceed with exporting this subkey? Vuoi procedere con l'esportazione di questa sottochiave? - + Export Key To File Esporta chiave in file - + Key Files File chiave - + Export Error Errore di esportazione - + Couldn't open %1 for writing Impossibile aprire %1 per scrittura - + <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. <h3>Stai per eliminare la sottochiave:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Questa azione è irreversibile. Conferma. - + Delete Subkey Confirmation Conferma eliminazione sottochiave - - + + Illegal Operation Operazione illegale - + Cannot delete the primary key or an invalid subkey. Impossibile eliminare la chiave primaria o una sottochiave non valida. - + Operation Failed Operazione fallita - + The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. La sottochiave selezionata non può essere eliminata. Controlla i tuoi permessi o riprova. - + Operation Successful Operazione riuscita - + The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. La sottochiave con KeyID %1 è stata eliminata correttamente. - + <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? <h3>Conferma revoca sottochiave</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />La revoca di una sottochiave la renderà definitivamente inutilizzabile. Questa azione è <b>irreversibile</b>.<br />Sei ​​sicuro di voler revocare questa sottochiave? - + Revoke Subkey Revoca sottochiave - + Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. Impossibile revocare la chiave primaria o una sottochiave non valida. - + 0 -> No Reason. 0 -> Nessun motivo. - + 1 -> This key is no more safe. 1 -> Questa chiave non è più sicura. - + 2 -> Key is outdated. 2 -> La chiave è obsoleta. - + 3 -> Key is no longer used 3 -> La chiave non è più utilizzata - + Revocation Failed Revoca non riuscita - + Failed to revoke the subkey. Please try again. Impossibile revocare la sottochiave. Riprova. - + Revocation Successful Revoca riuscita - + The subkey has been successfully revoked. La sottochiave è stata revocata correttamente. @@ -3416,8 +3576,8 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open - - + + Invalid Operation Operazione non valida @@ -3427,37 +3587,37 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open Vuoi davvero eliminare il seguente UID? - + <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? <h3>Revoca conferma UID</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />La revoca di un UID lo renderà definitivamente inutilizzabile. Questa azione è <b>irreversibile</b>.<br />Sei ​​sicuro di voler revocare questo UID? - + 0 -> No Reason. 0 -> Nessun motivo. - + 4 -> User ID is no longer valid. 4 -> L'ID utente non è più valido. - + Revocation Failed Revoca non riuscita - + Failed to revoke the UID. Please try again. - + Revocation Successful Revoca riuscita - + The UID has been successfully revoked. L'UID è stato revocato con successo. @@ -3488,7 +3648,7 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open - + Cannot delete the Primary UID. Impossibile eliminare l'UID primario. @@ -3531,7 +3691,7 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open - + Revoke UID Revoca l'UID @@ -3541,7 +3701,7 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open Elimina UID - + Please select one UID before doing this operation. Si prega di selezionare un UID prima di eseguire questa operazione. @@ -3574,139 +3734,139 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog - + Close Chiudi - + Import ALL Importa TUTTO - + Search Ricerca - + Search String Stringa di ricerca - - + + : : - + Key Server Server chiave - + Import Keys from key server Importa chiavi dal server delle chiavi - + UID UID - + Creation date Data di creazione - + KeyID ID chiave - + Tag Etichetta - + Text is empty. Il testo è vuoto. - + Not Key Found Chiave non trovata - + Timeout Tempo scaduto - + Key Server Not Found Server chiave non trovato + - Connection Error Errore di connessione - + Too many responses from keyserver! Troppe risposte dal server delle chiavi! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Nessuna chiave trovata, l'input potrebbe essere kexId, riprovando la ricerca con 0x. - + No keys found containing the search string! Nessuna chiave trovata contenente la stringa di ricerca! - + Insufficiently specific search string! Stringa di ricerca non sufficientemente specifica! - + revoked revocato - + disabled disabilitato - + %1 keys found. Double click a key to import it. %1 chiavi trovate. Fare doppio clic su una chiave per importarla. - + Warning Avvertimento - + Please select one KeyPair before doing this operation. Si prega di selezionare un KeyPair prima di eseguire questa operazione. - + Key Imported Chiave importata - + Processing ... Elaborazione in corso... @@ -3714,27 +3874,27 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask - + Key not found in the Keyserver. Chiave non trovata nel Keyserver. - + Network connection timeout. Timeout della connessione di rete. - + Cannot resolve the address of target key server. Impossibile risolvere l'indirizzo del server chiave di destinazione. - + General connection error occurred. Si è verificato un errore di connessione generale. - + Success Successo @@ -3762,22 +3922,22 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open Impossibile aggiornare la data di scadenza della coppia di chiavi. - + Modified Expiration Date (Local Time) Data di scadenza modificata (ora locale) - + Tips: For the sake of security, the key is valid for up to two years. If you are an expert user, please unlock it for a longer time in the settings. Suggerimenti: per motivi di sicurezza, la chiave è valida fino a due anni. Se sei un utente esperto, sbloccalo più a lungo nelle impostazioni. - + No Expiration Senza scadenza - + Modified Expiration Date Data di scadenza modificata @@ -3785,12 +3945,12 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open GpgFrontend::UI::KeyTable - + Error Errore - + Key Not Found. Chiave non trovata. @@ -3813,22 +3973,22 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open Firma per gli UID della chiave - + Unsuccessful Operation Operazione non riuscita - + Signature operation failed for UID %1 Operazione di firma non riuscita per l'UID %1 - + Operation Complete Operazione completata - + The signature operation of the UID is complete L'operazione di firma dell'UID è completata @@ -3836,52 +3996,52 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog - + Uploading Public Key Caricamento della chiave pubblica - + Error Errore - + Unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto - + Key Not Found Chiave non trovata - + Timeout Tempo scaduto - + Key Server Not Found Server chiave non trovato - + Connection Error Errore di connessione - + Upload Failed Caricamento non riuscito - + Upload Success Caricamento riuscito - + Upload Public Key Successfully Carica chiave pubblica con successo @@ -3995,22 +4155,22 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open tempo scaduto (ms): - + Reachable Raggiungibile - + Not Reachable Non raggiungibile - + Test Key Server Connection... Verifica connessione server chiave... - + This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. Questo test verifica solo la connettività di rete del server delle chiavi. Il superamento del test non significa che il server delle chiavi sia funzionalmente disponibile. @@ -4018,330 +4178,155 @@ Nota: per la verifica, puoi trovare maggiori informazioni qui: https://keys.open GpgFrontend::UI::MainWindow - - + + Critical error occur while loading GpgFrontend. Si è verificato un errore critico durante il caricamento di GpgFrontend. - + Loading Failed Caricamento non riuscito - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + Error Errore - - - - - - - - - - - + Cannot read from file: %1 Impossibile leggere dal file: %1 - - + The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? Il file di destinazione %1 esiste già, è necessario sovrascriverlo? - - - - - - - - - + Warning Avvertimento - - - - - - - - - Cannot write to file: %1 - Impossibile scrivere sul file: %1 - - - - - + Symmetric Encryption Crittografia simmetrica - - + No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? Nessuna chiave selezionata. Vuoi cifrare con un cifrario simmetrico utilizzando una passphrase? - - - Symmetrically Encrypting - Crittografia simmetrica - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unknown error occurred - Si è verificato un errore sconosciuto - - - - - - - + Invalid KeyPair Coppia di chiavi non valida - - - - - + + + The selected keypair cannot be used for encryption. La coppia di chiavi selezionata non può essere utilizzata per la crittografia. - - - - - - - - For example the Following Key: - Ad esempio la seguente chiave: - - - - - - Encrypting - Sto cifrando + + Cannot read from the following files: + +%1 + - - Archiving & Symmetrically Encrypting - Archiviazione & Crittografia Simmetrica + + Cannot write to the following files: + +%1 + - - Archiving & Encrypting - Archiviazione & Cifratura + + For example the Following Key: + Ad esempio la seguente chiave: - - - - - The target file already exists, do you need to overwrite it? - Il file di destinazione esiste già, è necessario sovrascriverlo? + + + + Encrypting + Sto cifrando - - + + Decrypting Decifra - - Decrypting & Extrating - Decifrare & Estrarre - - - - - - - + No Key Checked Nessuna chiave controllata - - - - + Please check the key in the key toolbox on the right. Si prega di controllare la chiave nella casella degli strumenti della chiave a destra. - - - - Invalid Operation - Operazione non valida - - - + + The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. La chiave selezionata contiene una chiave che non ha effettivamente un utilizzo del segno. - - for example the Following Key: - ad esempio la seguente chiave: - - - - The signature file "%1" exists, do you need to overwrite it? - Il file della firma "%1" esiste, è necessario sovrascriverlo? - - - - - + + + Signing Firma - + File to be Verified File da verificare - + Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: Fornisci un percorso ASSOLUTO Se i dati e la firma sono COMBINATI in un singolo file, MANTIENI QUESTO CAMPO VUOTO: - - Please select the appropriate origin file or signature file. Ensure that both are in this directory. - Si prega di selezionare il file di origine appropriato o il file di firma. Assicurati che entrambi siano in questa directory. - - - - - - + + + Verifying Verifica - - - + + + Encrypting and Signing Cifra e Firma - - Archiving & Encrypting & Signing - Archiviazione, crittografia e firma - - - - - The output file %1 already exists, do you need to overwrite it? - Il file di output %1 esiste già, devi sovrascriverlo? - - - - - + + + Decrypting and Verifying Decifra e verifica - - - - + Missing Keys Chiavi mancanti - - - - + Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: @@ -4356,216 +4341,230 @@ Mancano le seguenti impronte digitali: Vuoi recuperare queste chiavi dal server delle chiavi? - - - - + Verification Incomplete Verifica incompleta - - - - + Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. La verifica è stata incompleta a causa di chiavi mancanti. Puoi importare manualmente le chiavi in ​​seguito. - - Decrypting & Verifying & Extracting - Decifrare, verificare ed estrarre - - - + EML File Too Large File EML troppo grande - + The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. Il file EML "%1" è più grande di 32 MB e non verrà aperto. - - No Key Checked. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - Nessuna chiave controllata. Vuoi cifrare con una cifra simmetrica usando una passphrase? - - - - The selected key contains a key that does not actually have a encrypt usage. - La chiave selezionata contiene una chiave che in realtà non ha un utilizzo di crittografia. - - - - The selected key contains a key that does not actually have a signature usage. - La chiave selezionata contiene una chiave che non ha effettivamente un utilizzo della firma. - - - - Please check some key in the key toolbox on the right. - Si prega di controllare alcune chiavi nella casella degli strumenti chiave a destra. - - - - - - - - - - Key Not Found. - Chiave non trovata. - - - + Localize Localizza - + UTC UTC - + Local Time Tempo Locale - + This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. Questa versione (%1) potrebbe essere stata ritirata dallo sviluppatore a causa di gravi problemi. Smetti di usare questa versione immediatamente e scarica l'ultima versione stabile (%2) sulla pagina Github Releases. - + This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). Potrebbe trattarsi di una versione BETA (ultima versione stabile: %1). - + Commit Hash Mismatch Mancata corrispondenza dell'hash di commit - + The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. L'hash di commit della versione corrente non corrisponde alla release ufficiale. Ciò potrebbe indicare una build modificata o non ufficiale. Per motivi di sicurezza, verifica l'installazione o scarica la release ufficiale dalla pagina Github Releases. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + None Nessuno - - - + + + From Da - - - - - - + + + + + + Unknown Sconosciuto - - - + + + To A - - - + + + Subject Oggetto - - - + + + CC CC - - - + + + BCC BCC - - - + + + Date Data - - + + Signed EML Data Hash (SHA1) Hash dati EML firmato (SHA1) - - + + Message Integrity Check Algorithm Algoritmo di controllo dell'integrità del messaggio - - - - + + FAIL + + + + + OK + + + + + WARN + + + + + Summary Report + + + + + Total Operations: %1 + + + + + + Successful: %1 + + + + + + Warnings: %1 + + + + + + Failures: %1 + + + + + + Failed Objects: %1 + + + + + + Warning Objects: %1 + + + + + + + + No Key Selected Nessuna chiave selezionata - - + + Please select a key for encrypt the EML. Selezionare una chiave per cifrare l'EML. - - + + Please select a key for signing the EML. Selezionare una chiave per firmare l'EML. - - + + Multiple Keys Selected Più chiavi selezionate - - + + Please select only one key to sign the EML. Selezionare una sola chiave per firmare l'EML. - + # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. @@ -4596,7 +4595,7 @@ EML è un formato di file per la rappresentazione di messaggi di posta elettroni Dopo aver corretto i dati EML, riprovare l'operazione. - + # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. @@ -4639,17 +4638,19 @@ Si è verificato un errore durante l'operazione e-mail. Impossibile complet Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richiedere supporto tecnico o di consultare la documentazione. - + GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). GpgFrontend aggiornabile (nuova versione: %1). - + + + Update Aggiorna - + Withdrawn Version Versione ritirata @@ -4915,8 +4916,8 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder - - + + File File @@ -4936,406 +4937,406 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Importa nuova chiave dagli appunti - + Keyserver Server delle chiavi - + Import New Key From Keyserver Importa nuova chiave dal server delle chiavi - + Editor Editor - + Import New Key From Editor Importa nuova chiave dall'editor - + Manage Keys Gestisci chiavi - + Open Key Management Gestione delle chiavi aperte - + Clear Password Cache Cancella cache delle password - + Clear Password Cache of GnuPG Cancella la cache delle password di GnuPG - + Advanced Avanzate - + Status Panel Pannello di stato - - - + + + Successful Operation Operazione riuscita - + Clear password cache successfully Cancella la cache delle password con successo - - - + + + Failed Operation Operazione fallita - + Failed to clear password cache of GnuPG Impossibile cancellare la cache delle password di GnuPG - + Reload All Components Ricarica tutti i componenti - + Reload All GnuPG's Components Ricarica tutti i componenti di GnuPG - + Reload all the GnuPG's components successfully Ricarica correttamente tutti i componenti di GnuPG - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) Impossibile ricaricare tutti o uno dei componenti di GnuPG - + Restart All Components Riavvia tutti i componenti - + Restart All GnuPG's Components Riavvia tutti i componenti di GnuPG - + Restart all the GnuPG's components successfully Riavvia correttamente tutti i componenti di GnuPG - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) Impossibile riavviare tutti o uno dei componenti di GnuPG - + Open GnuPG Controller Apri il controller GnuPG - + Open GnuPG Controller Dialog Apri la finestra di dialogo del controller GnuPG - + Open Module Controller Controller del modulo aperto - + Open Module Controller Dialog Apri finestra di dialogo Controller modulo - + New E-Mail Nuova e-mail - + Create A New E-Mail Tab Crea una nuova scheda e-mail - + About Informazioni - + Show the application's About box Mostra la casella Informazioni sull'applicazione - - + + GnuPG GnuPG - + Information about Gnupg Informazioni su Gnupg - + Translate Traduci - + Information about translation Informazioni sulla traduzione - + Translators Traduttori - + Check for Updates Controlla gli Aggiornamenti - + Check for updates Controlla gli aggiornamenti - + Open Wizard Apri procedura guidata - + Open the wizard Apri la procedura guidata - + Append Public Key to Editor Aggiungi la chiave pubblica all'editor - + Append selected Keypair's Public Key to Editor Aggiungi la chiave pubblica della coppia di chiavi selezionata all'editor - + Append Create DateTime to Editor Aggiungi Create DateTime all'editor - + Append selected Key's creation date and time to Editor Aggiungi la data e l'ora di creazione della chiave selezionata all'editor - + Append Expire DateTime to Editor Aggiungi Expire DateTime all'editor - + Append selected Key's expiration date and time to Editor Aggiungi la data e l'ora di scadenza della chiave selezionata all'Editor - + Append Fingerprint to Editor Aggiungi impronta digitale all'editor - + Append selected Key's Fingerprint to Editor Aggiungi l'impronta digitale della chiave selezionata all'editor - + Copy Email Copia e-mail - + Copy selected Keypair's to clipboard Copia la coppia di chiavi selezionata negli appunti - + Copy Default UID Copia UID predefinito - + Copy selected Keypair's default UID to clipboard Copia l'UID predefinito della coppia di chiavi selezionata negli appunti - + Copy Key ID Copia ID chiave - + Copy selected Keypair's ID to clipboard Copia l'ID della coppia di chiavi selezionata negli appunti - + Show Key Details Mostra dettagli chiave - + Show Details for this Key Mostra dettagli per questa chiave - + Add To Favourite Aggiungi ai preferiti - + Add this key to Favourite Table Aggiungi questa chiave alla tabella dei preferiti - + Remove From Favourite Rimuovi dai preferiti - + Remove this key from Favourite Table Rimuovi questa chiave dalla tabella dei preferiti + - Set Owner Trust Level Imposta il livello di attendibilità del proprietario + - Remove PGP Header Rimuovi intestazione PGP + - Add PGP Header Aggiungi intestazione PGP - - + + Edit Modifica - + Crypt Cifra - + Keys Chiavi - + Import Key Importa chiave - + View Visualizzazione - + Help Aiuto - + Operations Operazioni - + Key Chiave - + Special Edit Modifica speciale - + Import key from... Importa chiave da... - + Import key Importa chiave - + Ready Pronto - + Key ToolBox Casella degli strumenti chiave - + Default Predefinito - + Favourite Preferito - + Only Public Key Solo chiave pubblica - + Has Private Key Ha una chiave privata @@ -5384,89 +5385,89 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder - + Enable Auto Activate Abilita attivazione automatica - + BASIC INFO INFORMAZIONI DI BASE - + ID ID - + Version Versione - + SDK Version Versione SDK - + Qt ENV Version Versione QtENV - + Hash Hash - + Path Percorso - + Auto Activate Attivazione automatica - - + + True Vero - - + + False Falso - + Active Attivo - + METADATA METADATA - + Listening Event Evento di ascolto - + Deactivate Disattiva - + Activate Attiva - + Disable Auto Activate Disabilita l'attivazione automatica @@ -5545,42 +5546,42 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Suggerimenti: queste modifiche alle opzioni hanno effetto solo dopo il riavvio dell'applicazione. - + Test Server Url Accessibility Verifica l'accessibilità dell'URL del server - + Server Url Server Url - + Success Successo - + Successfully connect to the target server through the proxy server. Connettiti correttamente al server di destinazione tramite il server proxy. - + Failed Fallito - + Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. Impossibile connettersi al server di destinazione tramite il server proxy. Le impostazioni del proxy potrebbero non essere valide. - + Test Proxy Server Connection... Prova connessione server proxy... - + Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. Sta utilizzando le impostazioni del proxy per accedere all'URL. Nota che questa operazione di prova applicherà le tue impostazioni proxy all'intero software. @@ -5764,27 +5765,27 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Annulla - + Signers Firmatari - + Select Signer(s) Seleziona firmatario/i - + Please select one or more private keys you use for signing. Seleziona una o più chiavi private che utilizzi per la firma. - + If no key is selected, the default key will be used for signing. Se non viene selezionata alcuna chiave, per la firma verrà utilizzata la chiave predefinita. - + Signers Picker Selezionatore dei firmatari @@ -5792,87 +5793,82 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog - + Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. Suggerimenti: se la coppia di chiavi ha una passphrase, la passphrase della sottochiave deve essere uguale ad essa. - + Generate New Subkey Genera nuova sottochiave - - Key Usage - Utilizzo dei tasti - - - - Encryption - Cifratura + + Authentication + Autenticazione - - Signing - Firma + + Algorithm + Algoritmo - - Certification - Certificazione + + Key Length + - - Authentication - Autenticazione + + Expire Date + Data di scadenza - - Key Type - Tipo di chiave + + Usage + Utilizzo - - KeySize (in Bit) - Dimensione chiave (in bit) + + Encrypt + Cifra - - Expiration Date - Data di scadenza + + Sign + Firma - - Never Expire - Non scade mai + + Non Expired + - - Non Pass Phrase - Non Pass Phrase + + No Passphrase + - - Basic Information - Informazioni di base + + Please give a valid subkey algorithm. + - - Expiration time no more than 2 years. - Tempo di scadenza non superiore a 2 anni. + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + - + Generating Generazione - + Error Errore - + Unknown error occurred Si è verificato un errore sconosciuto @@ -5923,21 +5919,21 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder GpgFrontend::UI::TextEdit - + Open Directory Apri Rubrica - - + + Warning Avvertimento - - + + Cannot read file %1: %2. @@ -5945,69 +5941,69 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder %2. - + Open file Apri il file - - + + Error Errore - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. Impossibile aprire questo file. Assicurati che questo sia un file regolare e che sia leggibile. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. Impossibile aprire questo file. Il file è TROPPO GRANDE (>1MB) per GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error Errore di apertura file - + The file "%1" could not be opened. Impossibile aprire il file "%1". - + Binary File Detected Rilevato file binario - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. Il file "%1" sembra essere un file binario e non verrà aperto. - - + + Save file Salva - + Unsaved document Documento non salvato - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? Il documento "%1" è stato modificato. Vuoi salvare le tue modifiche? - + Note: Nota: - + If you don't save these files, all changes are lost. Se non salvi questi file, tutte le modifiche andranno perse. @@ -6074,9 +6070,9 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder %2. - - - + + + untitled senza titolo @@ -6126,154 +6122,154 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox - + Import from keyserver Importa da keyserver - + Key not present with id 0x Chiave non presente con ID 0x - - - + + + + - - - + + Status Stato - + : : - + Key not present in key list Chiave non presente nell'elenco chiavi - + A Signature Una firma - - - - - - + + + + + + Key Information is NOT Available Le informazioni chiave NON sono disponibili - - - - - - + + + + + + Fingerprint Impronta digitale - + Cert Revoked Certificato revocato - + Signature Expired Firma scaduta + - Key Expired Chiave scaduta - + General Error Errore generale - + Unknown Error Errore sconosciuto - + Signer Name Nome del firmatario - + Signer Email Email del firmatario - + Key's Fingerprint Impronta digitale della chiave - + Valid Valido - + Flags Flag - + Fully Valid Completamente valido - + NOT Fully Valid NON completamente valido - + Good Bene - + Bad Cattivo - + Expired Scaduto - + Missing Key Chiave mancante - + Revoked Key Chiave revocata - + Expired Key Chiave scaduta - + Missing CRL CRL mancante @@ -6281,7 +6277,7 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder GpgFrontend::UI::Wizard - + First Start Wizard Procedura guidata al primo avvio @@ -6289,32 +6285,32 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder GpgKey - + Unknown Sconosciuto - + Undefined Non definito - + Never Mai - + Marginal Marginale - + Full Pieno - + Ultimate Ultimo @@ -6400,42 +6396,47 @@ Se il problema persiste, prendere in considerazione la possibilità di richieder Successo - + Sync All Public Key Sincronizza tutte le chiavi pubbliche - + You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? Non hai selezionato nessuna chiave pubblica che desideri sincronizzare. Vuoi sincronizzare tutte le chiavi pubbliche locali dal server delle chiavi? - + Cannot Find GpgConf Impossibile trovare GpgConf - + Cannot Find GnuPG Impossibile trovare GnuPG - - Cannot Find Home Path - Impossibile trovare il percorso Home + + Cannot get Infos from GpgConf + + + + + Cannot Find Default Home Path + - + GpgME Initiation Failed Avvio GpgME non riuscito - + GpgME Default Context Initiation Failed Errore nell'avvio del contesto predefinito di GpgME - + Gpg Default Key Database Initiation Failed Errore nell'avvio del database delle chiavi predefinite Gpg diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts index ba639c44..1efda678 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_CN.ts @@ -137,57 +137,57 @@ GpgFrontend::GpgKeyTableModel - + Select 选择 - + Type 类型 - + Name 名称 - + Email Address 电子邮件地址 - + Usage 用法 - + Trust 信任 - + Key ID 密钥ID - + Create Date 创建时间 - + Algorithm 算法 - + Subkey(s) 子密钥 - + Comment 注释 @@ -687,58 +687,58 @@ GpgFrontend::UI::ChoosePage - + Choose your action... 选择你的行动... - + ...by clicking on the appropriate link. ...通过点击相应的链接。 - + If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to 如果您以前从未使用过 GpgFrontend,而且还没有 gpg 密钥,您可能需要阅读如何 - + Generate Key 生成密钥 - + If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read 如果您想了解如何加密、解密、签名和验证文本,可以阅读 - + Encrypt & Decrypt Text 加密和解密文本 - - + + or 或者 - + Sign & Verify Text 签名和验证文本 - + If you want to operate file, you can read 如果要操作文件,可以阅读 - + Encrypt & Sign File 加密并签署文件 - + Sign & Verify File 签署并验证文件 @@ -746,13 +746,13 @@ GpgFrontend::UI::CommonUtils - + Timeout 超时 - - + + Success 成功 @@ -767,18 +767,18 @@ GnuPG (gpg) 似乎未正确安装。请参阅 <a href='https://www.gpgfrontend.bktus.com/overview/faq/#troubleshooting-gnupg-installation-issues'>FAQ</a> 获取修复安装的说明。解决该问题后,重新启动 GpgFrontend。<br /><br />或者,你可以打开 GnuPG 控制器,配置供 GpgFrontend 使用的自定义 GnuPG 安装。设置完成后,GpgFrontend 将自动重启。<br /><br />详情: %1 - + Gpg Operation succeed. Gpg 操作成功。 - - + + Failure 失败 - + Gpg Operation failed. Error code: %1 @@ -791,101 +791,101 @@ Description: %3 说明: %3 - - - + + + Error 错误 - + Open Key 打开密钥 - + Keyring files 密钥圈文件 - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. 无法打开此文件。请确保这是一个普通文件,并且有读取权限。 - + The target file is too large for a keyring. 目标文件对于一个密钥来说太大。 - + File Open Failed 文件打开失败 - + Failed to open file: 打开文件失败: - + Processing 处理中 - + Failed to execute command. 执行命令失败。 - + Succeed in executing command. 成功执行命令。 - + Warning 警告 - + Finished executing command. 命令执行完毕。 - + Default Keyserver Not Found 未找到默认密钥服务器 - + Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first 无法从您的设置中读取默认密钥服务器,请先设置默认密钥服务器 - + Key Not Found 未找到密钥 - + Key Server Not Found 未找到密钥服务器 - + Connection Error 连接错误 - - + + The key has been updated 密钥已更新 - - + + No need to update the key 无需更新密钥 @@ -893,37 +893,37 @@ Description: %3 GpgFrontend::UI::ConclusionPage - + Ready. 准备好。 - + Have fun with GpgFrontend! 祝您使用 GpgFrontend 愉快! - + You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> 您现在可以使用 GpgFrontend。<br><br> - + The Online Document 在线文档 - + will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation 会让你学会 GpgFrontend 的基本操作。任何时候遇到问题,请尝试从文档中寻求帮助 - + Open offline help. 打开离线帮助。 - + Don't show the wizard again. 不要再显示向导界面。 @@ -952,8 +952,8 @@ Description: %3 - - + + Error 错误 @@ -979,82 +979,82 @@ Description: %3 请在导出前生成密钥文件以保护您的密钥,这非常重要。不要忘记在安全的地方备份您的密码。 - + No key is suitable to export. 没有适合导出的密钥。 - + Generating 生成 - + Success 成功 - + The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. 密钥包已成功生成并受到加密算法AES-256-ECB的保护。您可以安全地转移您的密钥包。 - + But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. 但密钥文件在任何情况下都不能泄露。请在完成传输操作后尽快删除密钥包和密钥文件。 - + An error occurred while exporting the key package. 导出密钥包时出错。 - + Key Package Name 密钥包名称 - + Output Path 输出路径 - + Passphrase 密钥文件 - + Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. 提示:您可以使用密钥包在设备之间安全方便地传输您的公钥和私钥。 - + Generate and Save Passphrase 生成并保存密码 - + Generate Key Package Name 生成密钥包名 - + Select Output Path 选择输出路径 - + Include secret key (Think twice before acting) 一并导出私钥(勾选前请三思) - + Exclude keys that do not have a private key 只导出有私钥的钥对 - + Export As Key Package 导出为密钥包 @@ -1062,141 +1062,151 @@ Description: %3 GpgFrontend::UI::FilePage - + + Switch Batch Mode + 切换到批量模式 + + + Show Hidden File 显示隐藏文件 - + Show System File 显示系统文件 + + + ASCII Mode + ASCII模式 + GpgFrontend::UI::FileTreeView - - - - - - + + + + + + Error 错误 - + The path is not exists, unprivileged or unreachable. 该路径不存在、没有特权或无法访问。 - + The file is unprivileged or unreachable. 该目录不存在,或者您的权限不足。 - + Warning 警告 - + Are you sure you want to delete it? 你确定要删除吗? - + Unable to delete the file or folder. 无法删除文件或文件夹。 - - + + Make New Directory 新建目录 - - + + Directory Name 目录名称 - - + + Create Empty File 创建空文件 - - + + Filename (you can given extension) 文件名(您可以指定扩展名) - - + + Unable to create the file. 无法创建文件。 - - + + Rename 改名 - + New Filename 新文件名 - + Unable to rename the file or folder. 无法重命名文件或文件夹。 - + Open 打开 - + Delete 删除 - + Calculate Hash 计算哈希值 - + Directory 目录 - + File 文件 - + Compress... 压缩... - + Open with Default System Application 使用默认系统应用程序打开 - + New 新建 - + Calculating 计算中 @@ -1303,150 +1313,182 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General 通用 - + Key Database 密钥数据库 - + Advanced 高级 - + Use Binary Mode for File Operations 使用二进制模式进行文件操作 - + Use Pinentry as Password Input Dialog 使用 Pinentry 作为密码输入对话框 - + Enable GpgME Debug Log 启用 GpgME 调试日志 - + Use Custom GnuPG 使用自定义 GnuPG - + Select GnuPG Path 选择 GnuPG 路径 - + Name 名称 - + Path 路径 - + + Status + 状态 + + + + Real Path + 实际路径 + + + Maximum Key Database Limit Reached 已达到密钥数据库上限 - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. 目前,GpgFrontend 最多支持 8 个密钥数据库。要添加新数据库,请移除现有数据库。 - - + + Duplicate Key Database Paths 重复的密钥数据库路径 - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. 新添加的密钥数据库路径与先前存在的路径重复。 - + + + Invalid Key Database Paths + 无效的密钥数据库地址 + + + + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use + 编辑的密钥数据库路径不是 GpgFrontend 可以使用的有效路径 + + + + Active + 启用 + + + + Inactive + 未启用 + + + Confirm Deletion 确认删除 - + Are you sure you want to delete the selected key database? 您确定要删除选定的密钥数据库吗? - + No Key Database Selected 未选择任何密钥数据库 - + Please select a key database to edit. 请选择要编辑的密钥数据库。 - + The edited key database path duplicates a previously existing one. 编辑后的密钥数据库路径与先前存在的路径重复。 - + Restart Gpg Agent on start 启动时重启 Gpg Agent - + Kill all gnupg daemon at close 在关闭程序时杀死所有GnuPG的守护进程 - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. 提示:请选择一个包含有“gpgconf”可执行文件的目录 - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. 提示:请注意,修改任何这些设置都会导致应用程序重新启动。 - + Open Directory 打开目录 - + GnuPG Controller GnuPG 控制器 - - - + + + Illegal GnuPG Path 非法 GnuPG 路径 - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. 目标 GnuPG 路径不是现有的可读目录。 - + Target GnuPG Path is not an absolute path. 目标 GnuPG 路径不是绝对路径。 - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. 目标 GnuPG 路径不包含“gpgconf”可执行文件。 @@ -1454,26 +1496,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication - + Standard Exception Thrown 小意外 - + Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. 糟糕,在程序运行期间遇到了一个小异常。这不是一个严重的问题,应该是由程序员的疏忽导致的,如果可以的话,请报告这个问题。 - + Unhandled Exception Thrown 未处理的异常 - + Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. 糟糕,在程序运行期间引发了未处理的异常。这不是一个严重的问题,可能是程序员的疏忽,如果可以的话,请报告这个问题。 + + GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper + + + + + + Critical Error + 关键错误 + + GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget @@ -1558,42 +1611,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::IntroPage - + Getting Started... 入门... - + ... with GpgFrontend ... 使用 GpgFrontend - + Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! 欢迎使用GpgFrontend!你可以使用该工具解密、签名文本与文件。 - + is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. 是一个强大、易用、灵活、跨平台与免安装的OpenPGP加密工具。 - + To get started, be sure to check out the 初次使用,确认阅读过 - + by clicking the link, the page will open in your web browser 点击链接后,将通过浏览器打开该页面 - + Overview 概述 - + If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. GpgFrontend 已经自动将语言设置为中文。 @@ -1601,52 +1654,57 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog - + Key Database Name 密钥数据库名称 - + Key Database Path 密钥数据库路径 - + Select A Key Database Path 选择一个密钥数据库路径 - + + Convert to Relative Path + 转换为相对路径 + + + Key Database Info 密钥数据库信息 - + Open Directory 打开目录 - + Illegal GnuPG Key Database Path 非法的 GnuPG 密钥数据库路径 - + Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. 目标 GnuPG 密钥数据库路径不是现有的可读目录。 - + The key database name cannot be empty. 密钥数据库名称不能为空 - + The key database path cannot be empty. 密钥数据库路径不能为空 - + A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. 名称为'%1'的密钥数据库已经存在。请选择其他名称。 @@ -1680,144 +1738,250 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - GpgFrontend::UI::KeyGenDialog + GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Generate Key - 生成密钥 + + Create a keypair... + 创建密钥对... - - Name must contain at least five characters. - 名称必须至少包含五个字符。 + + ...for decrypting and signing messages + ...用于解密和签署消息 - - Please give a email address. - 请提供一个电子邮件地址。 + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + 您应该创建一个新的密钥对。该对由一个公钥和一个私钥组成。<br>其他用户可以使用公钥为您加密消息并验证您签署的消息。您可以使用私钥解密和签名消息。<br>有关更多信息,请查看离线教程(然后显示在主窗口中): - - Expiration time too long. - 过期时间太长。 + + Offline tutorial + 离线教程 - - Generating - 生成 + + Create New Key + 创建新密钥 + + + + GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog + + + + + + Custom + 自定义 - - Error - 错误 + + + 3 Months + 3个月 - - Unknown error occurred - 发生了未知错误 + + + 6 Months + 6个月 - - Key Usage - 密钥使用 + + + 1 Year + 1年 - - Encryption - 加密 + + + + + 2 Years + 2年 - - Signing - 签名 + + + 5 Years + 5年 - - Certification - 认证 + + + 10 Years + 10年 - - Authentication - 验证 + + + + + Non Expired + 不过期 - - Key Database - 密钥数据库 + + + + Primary Key Only + 仅主密钥 - + + + Primary Key With Subkey + 主密钥附带子密钥 + + + Name - 名称 + 名称 - - Email Address - 电子邮件地址 + + Email + 电子邮件 - + Comment - 注释 + 注释 - - Expiration Date - 截止日期 + + Key Database + 密钥数据库 - - Never Expire - 永不过期 + + + + Algorithm + 算法 - - KeySize (in Bit) - 密钥大小(以位为单位) + + + Validity Period + 有效时长 - - Key Type - 密钥类型 + + + Key Length + 密钥长度 - - Non Pass Phrase - 不设置密码 + + + Usage + 用法 - - Basic Information - 基本信息 + + + Encrypt + 加密 - - - GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Create a keypair... - 创建密钥对... + + + Sign + 签名 - - ...for decrypting and signing messages - ...用于解密和签署消息 + + + Authentication + 验证 - - You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - 您应该创建一个新的密钥对。该对由一个公钥和一个私钥组成。<br>其他用户可以使用公钥为您加密消息并验证您签署的消息。您可以使用私钥解密和签名消息。<br>有关更多信息,请查看离线教程(然后显示在主窗口中): + + No Passphrase + 无密码 - - Offline tutorial - 离线教程 + + Expire Date + 到期日期 - - Create New Key - 创建新密钥 + + Easy Mode + 简单模式 + + + + Primary Key + 主密钥 + + + + Subkey + 子密钥 + + + + Generate + 生成 + + + + + None + + + + + Generate Key + 生成密钥 + + + + Name must contain at least five characters. + 名称必须至少包含五个字符。 + + + + Please give a valid email address. + 请使用一个有效的电子邮件地址。 + + + + Please give a valid primary key algorithm. + 请选择一个有效的主密钥算法。 + + + + Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. + 距离主密钥过期时间不得少于 120 秒。 + + + + Please give a valid subkey algorithm. + 请选择一个有效的子密钥算法。 + + + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + 距离子密钥过期时间不得少于 120 秒。 + + + + Error + 错误 + + + + Unknown error occurred + 发生未知错误 + + + + Generating + 生成 @@ -1937,122 +2101,132 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyList - + Refresh 刷新 - + Refresh the key list to synchronize changes. 刷新密钥列表以同步更改。 - + Sync Public Key 同步公钥 - + Sync public key with your default keyserver. 将公钥与您的默认密钥服务器同步。 - + Uncheck ALL 全不选 - + Cancel all checked items in the current tab at once. 一次性取消选中当前选项卡中所有的项目。 - + Check ALL 全选 - + Check all items in the current tab at once 一次性选中当前选项卡中的所有项目 - + Search for keys... 搜索钥匙... - + Key ID 密钥编号 - + Algorithm 算法 - + Owner Trust 信任级别 - + Create Date 创建时间 - + Subkey(s) 子密钥 - + Comment 注释 - + Refreshing Key List... 正在刷新密钥列表... - + Import Keys 导入密钥 - + You've dropped something on the table. - 你把东西掉在桌子上了。 + 你刚刚把文件拖拽到密钥列表中。 - + GpgFrontend will now try to import key(s). GpgFrontend 现在将尝试导入密钥。 - + Always import without bothering. 始终导入而无需打扰。 - + + Error + 错误 + + + + Key Not Found. + 未找到密钥。 + + + Key List Refreshed. 密钥列表已刷新。 - + Syncing Key List... 正在同步密钥列表... - + Sync [%1/%2] %3 %4 同步 [%1/%2] %3 %4 - + Key List Sync Done. 密钥列表同步完成。 @@ -2060,368 +2234,354 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyMgmt - + All 全部 - + Only Public Key 只有公钥 - + Has Private Key 有私钥 - + No Primary Key 无主密钥 - + Revoked 已吊销 - + Expired 已到期 - + KeyPair Management 密钥对管理 - + Open 打开 - + Open Key File 打开密钥文件 + - Close 关闭 - + New Keypair 新密钥对 - + Generate KeyPair 生成密钥对 - + New Subkey 新子密钥 - + Generate Subkey For Selected KeyPair 为选定的密钥对生成子密钥 - - + + File 文件 - + Import New Key From File 从文件导入新密钥 - + Clipboard 剪贴板 - + Import New Key From Clipboard 从剪贴板导入新密钥 - + Keyserver 密钥服务器 - + Import New Key From Keyserver 从密钥服务器导入新密钥 - - + + Key Package 密钥包 - + Import Key(s) From a Key Package 从密钥包导入密钥 - + Export To Clipboard 导出到剪贴板 - + Export Checked Key(s) To Clipboard 将选中的密钥导出到剪贴板 - + Export As Key Package 导出为密钥包 - + Export Checked Key(s) To a Key Package 将勾选的密钥导出到密钥包 - + Export As OpenSSH 导出为OpenSSH密钥 - + Export Checked Key As OpenSSH Format to File 将校验过的密钥导出为 OpenSSH 格式文件 - + Delete Selected Key(s) 删除这些选定的密钥 - + Delete the Selected keys 删除这个选定的密钥 - + Delete Checked Key(s) 删除选中的密钥 - + Delete the Checked keys 删除选中的密钥 - + Show Key Details 显示密钥细节 - + Show Details for this Key 显示此密钥的详细信息 - - + + Set Owner Trust Level 设置所有者信任级别 - - + + Key 密钥 - + Generate Key 生成密钥 - - + + Import Key 导入密钥 - - - + + + Export Key 导出密钥 - + Import key 导入密钥 - + Deleting Keys 删除密钥 - + Are you sure that you want to delete the following keys? 您确定要删除以下密钥吗? - + The action can not be undone. 该操作无法撤消。 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 错误 - - - Key Not Found. - 未找到密钥。 - - - - - - + + + + Forbidden 操作被禁止 - - + + Please check some keys before doing this operation. 请在执行此操作之前勾选一些密钥。 - - + + key(s) exported 导出的密钥 - - + + Exporting 导出中 - - - - + + + + Unknown error occurred 发生了未知错误 - - + Invalid Operation 无效操作 - - Please select one KeyPair before doing this operation. - 请在执行此操作前选择一个钥对。 - - - + If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. 如果密钥对没有私钥,那么它将无法生成子密钥。 - + Please check a key before performing this operation. 请在执行此操作前勾选一个密钥。 - + This operation accepts just a single key. 此操作只接受单个密钥。 - + This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. 此密钥可能无法导出为 OpenSSH 格式。请检查用于签名的子密钥的密钥大小。 - + Export OpenSSH Key To File 将 OpenSSH 密钥导出到文件 - + OpenSSH Public Key Files OpenSSH 公钥文件 - + Import Key Package 导入密钥包 - - + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. 无法打开此文件。请确保这是一个普通文件,并且有读取权限。 - + The target file is too large for a key package. 目标文件对于密钥包来说太大。 - + Import Key Package Passphrase File 导入密钥包口令文件 - + Key Package Passphrase File 密钥包口令文件 - + The target file is too large for a key package passphrase. 目标文件对于密钥包口令来说太大。 - + Importing 导入中 - + key(s) imported 导入的密钥 - + An error occur in importing key package. 导入密钥包出错。 @@ -2627,7 +2787,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et 警告: 主密钥不存在 - + Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. 提示: 公钥已在 keys.openpgp.org 上公布。 @@ -2635,125 +2795,125 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab - + General Operations 一般操作 - + Export Public Key 导出公钥 - + Export Private Key 导出私钥 - + Modify Expiration Datetime (Primary Key) 修改到期日期时间(主密钥) - + Modify Password 修改密码 - + Generate Revoke Certificate 生成吊销证书 - + Modify TOFU Policy 修改TOFU策略 - + Key Server Operations 密钥服务器操作 - - + + Import A Paper Key 导入纸密钥 - + Revoke Certificate Operation 吊销证书操作 - + Set Owner Trust Level 设置所有者信任级别 - + Publish Public Key to Key Server 向密钥服务器发布公钥 - + Refresh Public Key From Key Server 从密钥服务器刷新本地公钥 - + Export Full Secret Key 导出完整私钥 - + Export Shortest Secret Key 导出最短私钥 - + Export Secret Key As A Paper Key 将私钥导出为纸密钥 - + Import Revoke Certificate 导入吊销证书 - - - - + + + + Export Key To File 将密钥导出到文件 - - - - + + + + Key Files 密钥文件 - - - - + + + + Export Error 导出错误 - - - - + + + + Couldn't open %1 for writing 无法打开 %1 进行写入 - + Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 @@ -2762,12 +2922,12 @@ Error: %2 错误信息:%2 - + Public Key Upload Successful 公钥上传成功 - + The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 @@ -2784,236 +2944,236 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 注:关于邮件地址验证,您可以在此处找到更多信息: https://keys.openpgp.org/about - - + + Revocation Certificates 吊销证书 - + Generate revocation certificate 生成撤吊销证书 - - + + Policy Auto 策略:自动 - - + + Policy Good 策略:正常 - - + + Policy Bad 策略:异常 - - + + Policy Ask 策略:询问 - - + + Policy Unknown 策略:未知 - + Modify TOFU Policy(Default is Auto) 修改TOFU策略(默认为自动) - + Policy for the Key Pair: 密钥对策略: - + Not Successful 失败 - + Modify TOFU policy not successfully. 修改 TOFU 策略失败。 - - + + Import Key Revocation Certificate 导入密钥吊销证书 - + You are about to import the 您将导入 - + REVOCATION CERTIFICATE 吊销证书 - + A successful import will result in the key being irreversibly revoked. 导入成功后,密钥将被不可逆转地吊销。 - + Do you REALLY want to execute this operation? 您真的想执行这个操作吗? - - - - - - - - + + + + + + + + Error 错误 - - - - + + + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. 无法打开此文件。请确保这是一个普通文件,并且有读取权限。 - + The target file is too large for a key revocation certificate. 目标文件对于一个密钥吊销证书来说太大了。 - + An error occurred trying to generate Paper Key. 尝试生成纸密钥时发生错误。 - + An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. 用纸密钥恢复私钥时发生了错误。 - + Paper Key File 纸密钥文件 - - - + + + WARNING: You are about to export your 警告: 您将导出您的 - - - + + + PRIVATE KEY 私钥 - - + + This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. 这不是公钥,因此切勿与任何人共享。 - + You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. 您正在导出一个最小尺寸的私钥,它会删除除最新自签名外的所有包含的签名数据。 - + Do you <b>REALLY</b> want to proceed? 您真的想要继续吗? - + Exporting Short Private Key 导出短私钥 - + This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! 此操作会将您的 <b>私人密钥</b>(包括主密钥和所有子密钥)导出到一个外部文件中。此密钥极其敏感,任何可以访问它的人都可以冒充你。切勿与任何人共享此文件! - - + + Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? 您是否<b>绝对确定</b>要继续? - + Exporting Private Key 导出私钥 - + Key Upload Failed 密钥上传失败 - + The following email addresses have status: 以下电子邮件地址处于状态: - + Could not parse status information. 无法解析状态信息。 - + 0 -> No Reason. 0 -> 无理由。 - + 1 -> This key is no more safe. 1 -> 密钥不再安全。 - + 2 -> Key is outdated. 2 -> 密钥已经过时。 - + 3 -> Key is no longer used 3 -> 密钥不再被使用。 - + A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. PaperKey<b>/b> 是私人密钥的人工可读打印件,如果丢失了数字副本,可以用它来恢复密钥。 - + Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. 将纸质副本保存在安全可靠的地方,如防火保险箱或可信的保险库。 - + Exporting Private Key as a PaperKey 将私人密钥导出为 PaperKey - + The target file is too large for a paper key keyring. 目标文件对于一个纸密钥文件来说太大了。 @@ -3102,7 +3262,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Export Subkey 导出子密钥 @@ -3117,227 +3277,227 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 到期日期 - - + + Primary Key 主密钥 - - + + Subkey 子密钥 - + Never Expire 永不过期 - + Never Expires 永不过期 - + Certificate 证书 - + Encrypt 加密 - + Sign 签名 - + Auth 认证 - + Exists 存在 - + Not Exists 不存在 - - + + Yes - - + + No - + Export Primary Key 导出主密钥 - + Edit Expire Date 编辑到期日期 - + Export 导出 - + Delete 删除 - + Revoke 吊销 - + Exporting Subkey 正在导出子密钥 - + You are about to export a private subkey. 您将导出一个子密钥。 - + While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. 虽然子密钥没有主密钥那么重要,但仍应小心处理。 - + Do you want to proceed with exporting this subkey? 是否要继续导出该子密钥? - + Export Key To File 将密钥导出到文件 - + Key Files 密钥文件 - + Export Error 导出错误 - + Couldn't open %1 for writing 无法打开 %1 进行写入 - + <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. <h3>您即将删除子密钥:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />此操作不可逆。请确认。 - + Delete Subkey Confirmation 确认删除子密钥 - - + + Illegal Operation 非法的操作 - + Cannot delete the primary key or an invalid subkey. 无法删除主密钥或无效的子密钥。 - + Operation Failed 操作失败 - + The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. 所选子密钥无法删除。请检查权限或重试。 - + Operation Successful 操作成功 - + The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. 密钥ID为 %1 的子密钥已成功删除。 - + <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? <h3>子密钥吊销确认</h3><br /><b>KeyID:</b>%1<br /><br />吊销子密钥将使其永久不可用。此操作是 <b>不可逆的</b>。<br />您确定要撤销此子密钥吗? - + Revoke Subkey 吊销子密钥 - + Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. 不可吊销主密钥或者一个无效的子密钥 - + 0 -> No Reason. 0 -> 无理由。 - + 1 -> This key is no more safe. 1 -> 密钥不再安全。 - + 2 -> Key is outdated. 2 -> 密钥已经过时。 - + 3 -> Key is no longer used 3 -> 密钥不再被使用。 - + Revocation Failed 吊销失败 - + Failed to revoke the subkey. Please try again. 吊销失败。请重试。 - + Revocation Successful 吊销成功 - + The subkey has been successfully revoked. 子密钥成功吊销 @@ -3415,8 +3575,8 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - - + + Invalid Operation 无效操作 @@ -3426,37 +3586,37 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 您确定要删除以下 UID 吗? - + <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? <h3>撤销 UID 确认</h3><br /><b>UID:</b>%1<br /><br />撤销 UID 将使其永久不可用。此操作是<b>不可逆的</b>。<br />您确定要撤销此UID吗? - + 0 -> No Reason. 0 -> 无理由。 - + 4 -> User ID is no longer valid. 4 -> UID不再有效。 - + Revocation Failed 吊销失败 - + Failed to revoke the UID. Please try again. 吊销UID失败。请重试。 - + Revocation Successful 吊销成功 - + The UID has been successfully revoked. UID成功被吊销 @@ -3487,7 +3647,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Cannot delete the Primary UID. 无法删除主要 UID。 @@ -3530,7 +3690,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Revoke UID 吊销 UID @@ -3540,7 +3700,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 删除 UID - + Please select one UID before doing this operation. 请在执行此操作前选择一个 UID。 @@ -3573,139 +3733,139 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog - + Close 关闭 - + Import ALL 全部导入 - + Search 搜索 - + Search String 搜索字符串 - - + + : - + Key Server 密钥服务器 - + Import Keys from key server 从密钥服务器导入密钥 - + UID UID - + Creation date 创建日期 - + KeyID 密钥 ID - + Tag 标签 - + Text is empty. 文字为空。 - + Not Key Found 未找到密钥 - + Timeout 超时 - + Key Server Not Found 未找到密钥服务器 + - Connection Error 连接错误 - + Too many responses from keyserver! 来自密钥服务器的响应太多! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. 未找到密钥,输入可能是 kexId,正在使用 0x 重试。 - + No keys found containing the search string! 未找到包含搜索字符串的密钥! - + Insufficiently specific search string! 不够具体的搜索字符串! - + revoked 撤销 - + disabled 被禁用 - + %1 keys found. Double click a key to import it. 找到 %1 个密钥。双击一个密钥来导入它。 - + Warning 警告 - + Please select one KeyPair before doing this operation. 请在执行此操作前选择一个钥对。 - + Key Imported 密钥导入成功 - + Processing ... 处理中 ...... @@ -3713,27 +3873,27 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask - + Key not found in the Keyserver. 密钥服务器中找不到密钥。 - + Network connection timeout. 网络连接错误。 - + Cannot resolve the address of target key server. 网络连接超时。 - + General connection error occurred. 出现一般连接错误。 - + Success 成功 @@ -3761,22 +3921,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 无法更新密钥对的过期日期。 - + Modified Expiration Date (Local Time) 修改到期日期(本地时间) - + Tips: For the sake of security, the key is valid for up to two years. If you are an expert user, please unlock it for a longer time in the settings. 温馨提示:为安全起见,密钥有效期最长为两年。如果您是专家用户,请在设置中解锁更长的时间。 - + No Expiration 无有效期 - + Modified Expiration Date 修改到期日 @@ -3784,12 +3944,12 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyTable - + Error 错误 - + Key Not Found. 未找到密钥。 @@ -3812,22 +3972,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 为密钥的 UID 签名 - + Unsuccessful Operation 不成功的操作 - + Signature operation failed for UID %1 UID %1 的签名操作失败 - + Operation Complete 操作完成 - + The signature operation of the UID is complete UID的签名操作完成 @@ -3835,52 +3995,52 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog - + Uploading Public Key 上传公钥 - + Error 错误 - + Unknown error occurred 发生未知错误 - + Key Not Found 未找到密钥 - + Timeout 超时 - + Key Server Not Found 未找到密钥服务器 - + Connection Error 连接错误 - + Upload Failed 上传失败 - + Upload Success 上传成功 - + Upload Public Key Successfully 上传公钥成功 @@ -3994,22 +4154,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 超时时间(毫秒): - + Reachable 正常 - + Not Reachable 离线 - + Test Key Server Connection... 测试密钥服务器连通性... - + This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. 本测试仅测试密钥服务器的网络连通性。通过测试并不意味着密钥服务器在功能上可用。 @@ -4017,330 +4177,159 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::MainWindow - - + + Critical error occur while loading GpgFrontend. 加载 GpgFrontend 时发生严重错误。 - + Loading Failed 加载失败 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + Error 错误 - - - - - - - - - - - + Cannot read from file: %1 无法读取文件:%1 - - + The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? 目标文件 %1 已经存在,是否需要覆盖? - - - - - - - - - + Warning 警告 - - - - - - - - - Cannot write to file: %1 - 无法写入文件:%1 - - - - - + Symmetric Encryption 对称加密 - - + No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? 未选择密钥。您想使用密码使用对称密码进行加密吗? - - - Symmetrically Encrypting - 对称加密中 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unknown error occurred - 发生了未知错误 - - - - - - - + Invalid KeyPair 无效的密钥对 - - - - - + + + The selected keypair cannot be used for encryption. 所选的密钥对不能用于加密。 - - - - - - - - For example the Following Key: - 例如以下密钥: - - - - - - Encrypting - 加密 + + Cannot read from the following files: + +%1 + 无法读取下列文件: + +%1 - - Archiving & Symmetrically Encrypting - 正在打包并进行对称加密 + + Cannot write to the following files: + +%1 + 无法写入下列文件: + +%1 - - Archiving & Encrypting - 正在打包并进行加密 + + For example the Following Key: + 例如以下密钥: - - - - - The target file already exists, do you need to overwrite it? - 目标文件已经存在,是否需要覆盖? + + + + Encrypting + 加密 - - + + Decrypting 解密 - - Decrypting & Extrating - 正在进行解密并解包 - - - - - - - + No Key Checked 未勾选任何密钥 - - - - + Please check the key in the key toolbox on the right. 请勾选右侧密钥工具箱中的密钥。 - - - - Invalid Operation - 无效操作 - - - + + The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. 所选密钥包含一个实际上没有符号用法的密钥。 - - for example the Following Key: - 例如以下密钥: - - - - The signature file "%1" exists, do you need to overwrite it? - 签名文件“%1”存在,是否需要覆盖? - - - - - + + + Signing 签名 - + File to be Verified 被验证的文件 - + Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: 请提供绝对路径 如果确认数据和签名都在一个文件中,请置空: - - Please select the appropriate origin file or signature file. Ensure that both are in this directory. - 请选择合适的源文件或签名文件。确保两者都在此目录中。 - - - - - - + + + Verifying 验证 - - - + + + Encrypting and Signing 加密和签名 - - Archiving & Encrypting & Signing - 正在进行打包、加密及签名操作 - - - - - The output file %1 already exists, do you need to overwrite it? - 输出文件 %1 已经存在,是否需要覆盖? - - - - - + + + Decrypting and Verifying 解密和验证 - - - - + Missing Keys 公钥缺失 - - - - + Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: @@ -4355,216 +4344,236 @@ Would you like to fetch these keys from the key server? 您想从密钥服务器获取这些公钥吗? - - - - + Verification Incomplete 验证未完成 - - - - + Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. 由于缺少公钥,验证不完整。您可以稍后手动导入密钥。 - - Decrypting & Verifying & Extracting - 正在进行解包、解密及验证操作 - - - + EML File Too Large EML文件过大 - + The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. 由于EML 文件"%1"大于 32MB,将不会被打开。 - - No Key Checked. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - 未选中任何密钥。您想使用密码对文字进行对称加密吗? - - - - The selected key contains a key that does not actually have a encrypt usage. - 所选密钥包含一个实际上没有加密用途的密钥。 - - - - The selected key contains a key that does not actually have a signature usage. - 所选密钥包含一个实际上没有签名用法的密钥。 - - - - Please check some key in the key toolbox on the right. - 请勾选右侧密钥工具箱中的一些密钥。 - - - - - - - - - - Key Not Found. - 未找到密钥。 - - - + Localize 本地化 - + UTC 世界标准时间 - + Local Time 当地时间 - + This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. 该版本(%1) 可能因严重问题已被开发者撤回。请立即停止使用此版本,并从 Github 发布页面下载最新的稳定版本 (%2)。 - + This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). 这可能是 BETA 版本(最新稳定版本:%1)。 - + Commit Hash Mismatch 代码提交哈希值不匹配 - + The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. 当前版本的提交哈希值与正式版本不匹配。这可能表明该版本为修改版或非官方版本。出于安全考虑,请验证您的安装,或从 Github 发布页面下载正式版本。 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + None - - - + + + From 发件人 - - - - - - + + + + + + Unknown 未知 - - - + + + To 收件人 - - - + + + Subject 主题 - - - + + + CC 抄送 - - - + + + BCC 密送 - - - + + + Date 日期 - - + + Signed EML Data Hash (SHA1) 签名 EML 数据哈希值 (SHA1) - - + + Message Integrity Check Algorithm 信息完整性检查算法 - - - - + + FAIL + 失败 + + + + OK + 成功 + + + + WARN + 警告 + + + + Summary Report + 总结报告 + + + + Total Operations: %1 + + 所有操作: %1 + + + + + Successful: %1 + + 成功: %1 + + + + + Warnings: %1 + + 警告: %1 + + + + + Failures: %1 + + 失败: %1 + + + + + Failed Objects: %1 + + 失败对象: %1 + + + + + Warning Objects: %1 + + 警告对象: %1 + + + + + + + No Key Selected 未选择任何密钥 - - + + Please select a key for encrypt the EML. 请选择加密邮件数据的密钥。 - - + + Please select a key for signing the EML. 请选择用于签署邮件的密钥。 - - + + Multiple Keys Selected 已选择多个密钥 - - + + Please select only one key to sign the EML. 请只选择一个密钥来签署邮件。 - + # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. @@ -4595,7 +4604,7 @@ EML 是一种表示电子邮件信息的文件格式,通常包括标题、正 更正 EML 数据后,再次尝试操作。 - + # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. @@ -4638,17 +4647,19 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 如果问题仍然存在,请考虑寻求技术支持或查阅文档。 - + GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). GpgFrontend 可升级(新版本:%1)。 - + + + Update 更新 - + Withdrawn Version 被召回的版本 @@ -4914,8 +4925,8 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - + + File 文件 @@ -4935,406 +4946,406 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 从剪贴板导入新密钥 - + Keyserver 密钥服务器 - + Import New Key From Keyserver 从密钥服务器导入新密钥 - + Editor 编辑器 - + Import New Key From Editor 从编辑器导入新密钥 - + Manage Keys 管理密钥 - + Open Key Management 打开密钥管理器 - + Clear Password Cache 清除密码缓存 - + Clear Password Cache of GnuPG 清除 GnuPG 的密码缓存 - + Advanced 高级 - + Status Panel 状态面板 - - - + + + Successful Operation 操作成功 - + Clear password cache successfully 清除密码缓存成功 - - - + + + Failed Operation 操作失败 - + Failed to clear password cache of GnuPG 无法清除 GnuPG 的密码缓存 - + Reload All Components 重新加载所有组件 - + Reload All GnuPG's Components 重新加载所有 GnuPG 的组件 - + Reload all the GnuPG's components successfully 成功重新加载所有 GnuPG 组件 - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) 未能重新加载所有或其中一个 GnuPG 组件 - + Restart All Components 重新启动所有组件 - + Restart All GnuPG's Components 重新启动所有 GnuPG 的组件 - + Restart all the GnuPG's components successfully 成功重启所有 GnuPG 组件 - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) 无法重新启动所有或其中一个 GnuPG 组件 - + Open GnuPG Controller 打开 GnuPG 控制器 - + Open GnuPG Controller Dialog 打开 GnuPG 控制器对话框 - + Open Module Controller 打开模组管理器 - + Open Module Controller Dialog 打开模组管理器窗口 - + New E-Mail 新邮件 - + Create A New E-Mail Tab 新建一个邮件标签页 - + About 关于 - + Show the application's About box 显示应用程序的关于界面 - - + + GnuPG GnuPG - + Information about Gnupg 关于 Gnupg - + Translate 翻译 - + Information about translation 翻译信息 - + Translators 翻译贡献者 - + Check for Updates 检查更新 - + Check for updates 检查更新 - + Open Wizard 打开向导 - + Open the wizard 打开向导 - + Append Public Key to Editor 将公钥附加到编辑器 - + Append selected Keypair's Public Key to Editor 将选定的密钥对的公钥附加到编辑器 - + Append Create DateTime to Editor 将创建日期时间附加到编辑器 - + Append selected Key's creation date and time to Editor 将所选密钥的创建日期和时间附加到编辑器 - + Append Expire DateTime to Editor 将过期日期时间附加到编辑器 - + Append selected Key's expiration date and time to Editor 将所选密钥的到期日期和时间附加到编辑器 - + Append Fingerprint to Editor 将指纹附加到编辑器 - + Append selected Key's Fingerprint to Editor 将所选密钥的指纹附加到编辑器 - + Copy Email 复制电子邮件 - + Copy selected Keypair's to clipboard 将选定的密钥对复制到剪贴板 - + Copy Default UID 复制默认 UID - + Copy selected Keypair's default UID to clipboard 将所选密钥对的默认 UID 复制到剪贴板 - + Copy Key ID 复制密钥 ID - + Copy selected Keypair's ID to clipboard 将所选密钥对的 ID 复制到剪贴板 - + Show Key Details 显示密钥细节 - + Show Details for this Key 显示此密钥的详细信息 - + Add To Favourite 添加到收藏夹 - + Add this key to Favourite Table 将此键添加到收藏夹表 - + Remove From Favourite 从收藏夹中删除 - + Remove this key from Favourite Table 从收藏表中删除此键 + - Set Owner Trust Level 设置所有者信任级别 + - Remove PGP Header 删除 PGP 标头 + - Add PGP Header 添加 PGP 标头 - - + + Edit 编辑 - + Crypt 加密 - + Keys 密钥 - + Import Key 导入密钥 - + View 查看 - + Help 帮助 - + Operations 操作 - + Key 密钥 - + Special Edit 特殊编辑操作 - + Import key from... 从···导入密钥 - + Import key 导入密钥 - + Ready 准备好 - + Key ToolBox 密钥工具箱 - + Default 默认 - + Favourite 最喜欢的 - + Only Public Key 只有公钥 - + Has Private Key 有私钥 @@ -5383,89 +5394,89 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Enable Auto Activate 开启自动启用 - + BASIC INFO 基本信息 - + ID ID - + Version 版本 - + SDK Version SDK 版本 - + Qt ENV Version Qt 环境版本 - + Hash 哈希 - + Path 路径 - + Auto Activate 自动启用 - - + + True - - + + False - + Active 启用状态 - + METADATA 元数据 - + Listening Event 监听事件 - + Deactivate 禁用 - + Activate 启用 - + Disable Auto Activate 关闭自动启用 @@ -5544,42 +5555,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 提示:这些选项更改仅在应用程序重新启动后生效。 - + Test Server Url Accessibility 测试服务器 URL 连通性 - + Server Url 服务器路径 - + Success 成功 - + Successfully connect to the target server through the proxy server. 连接目标服务器成功(通过代理)。 - + Failed 失败 - + Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. 无法通过代理服务器连接到目标服务器。代理设置可能错误。 - + Test Proxy Server Connection... 测试代理服务器连接... - + Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. 正在使用您的代理设置访问 url。请注意,此测试操作会将您的代理设置应用于整个软件。 @@ -5763,27 +5774,27 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 取消 - + Signers 签名者 - + Select Signer(s) 选择签名者 - + Please select one or more private keys you use for signing. 请选择您用于签名的一个或多个私钥。 - + If no key is selected, the default key will be used for signing. 如果未选择密钥,则将使用默认密钥进行签名。 - + Signers Picker 签署人选择界面 @@ -5791,87 +5802,82 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog - + Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. - 提示:如果密钥对有密码,则子密钥的密码必须与其相等。 + 提示:如果主密钥和子密钥都有密码,则子密钥的密码必须与主密钥相同。 - + Generate New Subkey 生成新子密钥 - - Key Usage - 密钥使用 - - - - Encryption - 加密 + + Authentication + 验证 - - Signing - 签名 + + Algorithm + 算法 - - Certification - 认证 + + Key Length + 密钥长度 - - Authentication - 验证 + + Expire Date + 到期日期 - - Key Type - 密钥类型 + + Usage + 用法 - - KeySize (in Bit) - 密钥大小(以位为单位) + + Encrypt + 加密 - - Expiration Date - 截止日期 + + Sign + 签名 - - Never Expire - 永不过期 + + Non Expired + 不过期 - - Non Pass Phrase - 不设置密码 + + No Passphrase + 无密码 - - Basic Information - 基本信息 + + Please give a valid subkey algorithm. + 请选择一个有效的子密钥算法。 - - Expiration time no more than 2 years. - 有效期不超过2年。 + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + 距离主密钥过期时间不得少于120秒。 - + Generating 生成 - + Error 错误 - + Unknown error occurred 发生未知错误 @@ -5922,21 +5928,21 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - + Open Directory 打开目录 - - + + Warning 警告 - - + + Cannot read file %1: %2. @@ -5944,69 +5950,69 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu %2。 - + Open file 打开文件 - - + + Error 错误 - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. 无法打开此文件。请确保这是一个普通文件,并且有读取权限。 - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. 无法打开此文件。文件对于 GpgFrontend 文本编辑器来说过大(>1MB)。 - + File Open Error 打开文件失败 - + The file "%1" could not be opened. 无法打开文件 "%1"。 - + Binary File Detected 检测到二进制文件 - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. 文件"%1"似乎是二进制文件,无法打开。 - - + + Save file 保存存档 - + Unsaved document 未保存的文件 - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? 文档“%1”已被修改。是否要保存更改? - + Note: 笔记: - + If you don't save these files, all changes are lost. 如果您不保存这些文件,所有更改都将丢失。 @@ -6073,9 +6079,9 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu %2。 - - - + + + untitled 无标题 @@ -6125,154 +6131,154 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox - + Import from keyserver 从密钥服务器导入 - + Key not present with id 0x 不存在 ID 为 0x 的密钥 - - - + + + + - - - + + Status 状态 - + : - + Key not present in key list 密钥不在密钥列表中 - + A Signature 一个签名 - - - - - - + + + + + + Key Information is NOT Available 密钥信息不可用 - - - - - - + + + + + + Fingerprint 指纹 - + Cert Revoked 证书吊销 - + Signature Expired 签名过期 + - Key Expired 密钥过期 - + General Error 一般错误 - + Unknown Error 未知错误 - + Signer Name 签名者名称 - + Signer Email 签名者电子邮件 - + Key's Fingerprint 密钥的指纹 - + Valid 有效的 - + Flags 标志 - + Fully Valid 完全有效 - + NOT Fully Valid 不完全有效 - + Good 正常 - + Bad 异常 - + Expired 已到期 - + Missing Key 缺少密钥 - + Revoked Key 撤销密钥 - + Expired Key 过期密钥 - + Missing CRL 缺少 CRL @@ -6280,7 +6286,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::Wizard - + First Start Wizard 欢迎 @@ -6288,32 +6294,32 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgKey - + Unknown 未知 - + Undefined 不明确 - + Never 绝不 - + Marginal 边缘 - + Full 完全 - + Ultimate 终极 @@ -6399,42 +6405,47 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 成功 - + Sync All Public Key 同步所有公钥 - + You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? 您没有选中任何要同步的公钥,是否要从密钥服务器同步所有本地公钥? - + Cannot Find GpgConf 无法找到 GpgConf - + Cannot Find GnuPG 无法找到 GnuPG - - Cannot Find Home Path - 无法找到家目录路径 + + Cannot get Infos from GpgConf + 无法从GpgConf获取信息 + + + + Cannot Find Default Home Path + 无法找到默认的GnuPG家目录 - + GpgME Initiation Failed GpgME 初始化失败 - + GpgME Default Context Initiation Failed GpgME 默认上下文初始化失败 - + Gpg Default Key Database Initiation Failed Gpg 默认密钥数据库初始化失败 diff --git a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts index 5d57917b..5b36cecb 100644 --- a/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts +++ b/resource/lfs/locale/ts/GpgFrontend.zh_TW.ts @@ -137,57 +137,57 @@ GpgFrontend::GpgKeyTableModel - + Select 選擇 - + Type 類型 - + Name 姓名 - + Email Address 電子郵件位址 - + Usage 用法 - + Trust 相信 - + Key ID 鑰匙編號 - + Create Date - + Algorithm 算法 - + Subkey(s) - + Comment 評論 @@ -687,58 +687,58 @@ GpgFrontend::UI::ChoosePage - + Choose your action... 選擇你的行動... - + ...by clicking on the appropriate link. ...通過點擊相應的鏈接。 - + If you have never used GpgFrontend before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to read how to 如果您以前從未使用過 GpgFrontend 並且也沒有 gpg 金鑰,您可能想閱讀如何 - + Generate Key 生成金鑰 - + If you want to learn how to encrypt, decrypt, sign and verify text, you can read 若您想多學習如何加密、解密、簽署以及驗證原文,可詳讀 - + Encrypt & Decrypt Text 加密和解密文本 - - + + or 或者 - + Sign & Verify Text 簽名和驗證文本 - + If you want to operate file, you can read 如您想開始運行操作檔案,可詳讀 - + Encrypt & Sign File 加密和簽名文件 - + Sign & Verify File 簽署並驗證文件 @@ -746,13 +746,13 @@ GpgFrontend::UI::CommonUtils - + Timeout 暫停 - - + + Success 成功 @@ -767,18 +767,18 @@ - + Gpg Operation succeed. - - + + Failure 失敗 - + Gpg Operation failed. Error code: %1 @@ -787,101 +787,101 @@ Description: %3 - - - + + + Error 錯誤 - + Open Key 開關鍵 - + Keyring files 鑰匙圈文件 - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a keyring. - + File Open Failed 文件打開失敗 - + Failed to open file: 開啟檔案失敗原因 : - + Processing 加工 - + Failed to execute command. 無法執行命令。 - + Succeed in executing command. 成功執行命令。 - + Warning 警告 - + Finished executing command. 命令執行完畢。 - + Default Keyserver Not Found 未找到預設金鑰伺服器 - + Cannot read default keyserver from your settings, please set a default keyserver first 無法從您的設定值中讀取預設金鑰伺服器,請先設定值預設金鑰伺服器 - + Key Not Found 未找到金鑰 - + Key Server Not Found 未找到金鑰伺服器 - + Connection Error 連線錯誤 - - + + The key has been updated 金鑰已更新 - - + + No need to update the key 無需更新金鑰 @@ -889,37 +889,37 @@ Description: %3 GpgFrontend::UI::ConclusionPage - + Ready. 準備好。 - + Have fun with GpgFrontend! 與 GpgFrontend 一起玩得開心! - + You are ready to use GpgFrontend now.<br><br> 您現在可以使用 GpgFrontend。<br><br> - + The Online Document 在線文檔 - + will get you started with GpgFrontend. Anytime you encounter problems, please try to find help from the documentation 會讓你開始使用 GpgFrontend。任何時候遇到問題,請嘗試從文檔中尋求幫助 - + Open offline help. 打開離線幫助。 - + Don't show the wizard again. @@ -948,8 +948,8 @@ Description: %3 - - + + Error 錯誤 @@ -975,82 +975,82 @@ Description: %3 請在導出前生成密碼以保護您的金鑰,這非常重要。不要忘記在安全的地方備份您的密碼。 - + No key is suitable to export. - + Generating 生成 - + Success 成功 - + The Key Package has been successfully generated and has been protected by encryption algorithms(AES-256-ECB). You can safely transfer your Key Package. 金鑰包已成功生成並受到加密算法(AES-256-ECB)的保護。您可以安全地轉移您的金鑰包。 - + But the key file cannot be leaked under any circumstances. Please delete the Key Package and key file as soon as possible after completing the transfer operation. 但金鑰文件在任何情況下都不能洩露。請在完成傳輸操作後儘快刪除金鑰包和金鑰文件。 - + An error occurred while exporting the key package. 導出金鑰包時出錯。 - + Key Package Name 金鑰包名稱 - + Output Path 輸出路徑 - + Passphrase 密碼 - + Tips: You can use Key Package to safely and conveniently transfer your public and private keys between devices. 提示:您可以使用金鑰包在設備之間安全方便地傳輸您的公鑰和私鑰。 - + Generate and Save Passphrase 生成並保存密碼 - + Generate Key Package Name 生成金鑰包名 - + Select Output Path 選擇輸出路徑 - + Include secret key (Think twice before acting) 包括秘鑰(行動前請三思) - + Exclude keys that do not have a private key 排除沒有私鑰的金鑰 - + Export As Key Package 導出為金鑰包 @@ -1058,141 +1058,151 @@ Description: %3 GpgFrontend::UI::FilePage - + + Switch Batch Mode + + + + Show Hidden File 顯示隱藏文件 - + Show System File 顯示系統文件 + + + ASCII Mode + + GpgFrontend::UI::FileTreeView - - - - - - + + + + + + Error 錯誤 - + The path is not exists, unprivileged or unreachable. 該路徑不存在、沒有特權或無法存取。 - + The file is unprivileged or unreachable. 該文件沒有特權或無法存取。 - + Warning 警告 - + Are you sure you want to delete it? 你確定要刪除嗎? - + Unable to delete the file or folder. 無法刪除文件或文件夾。 - - + + Make New Directory 新建目錄 - - + + Directory Name 目錄名稱 - - + + Create Empty File 創建空文件 - - + + Filename (you can given extension) 文件名(您可以指定擴展名) - - + + Unable to create the file. 無法創建文件。 - - + + Rename 改名 - + New Filename 新文件名 - + Unable to rename the file or folder. 無法重命名文件或文件夾。 - + Open 打開 - + Delete 刪除 - + Calculate Hash 計算哈希 - + Directory 目錄 - + File 文件 - + Compress... 壓縮... - + Open with Default System Application 使用預設系統應用程序打開 - + New 新的 - + Calculating @@ -1299,150 +1309,182 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GnuPGControllerDialog - + General 一般設定 - + Key Database 金鑰數據庫 - + Advanced 先進的 - + Use Binary Mode for File Operations - + Use Pinentry as Password Input Dialog 使用 Pinentry 作為密碼輸入對話框 - + Enable GpgME Debug Log - + Use Custom GnuPG 使用自定義 GnuPG - + Select GnuPG Path 選擇 GnuPG 路徑 - + Name 姓名 - + Path - + + Status + 狀態 + + + + Real Path + + + + Maximum Key Database Limit Reached - + Currently, GpgFrontend supports a maximum of 8 key databases. Please remove an existing database to add a new one. - - + + Duplicate Key Database Paths - + The newly added key database path duplicates a previously existing one. - + + + Invalid Key Database Paths + + + + + + The edited key database path is not a valid path that GpgFrontend can use + + + + + Active + + + + + Inactive + + + + Confirm Deletion - + Are you sure you want to delete the selected key database? - + No Key Database Selected - + Please select a key database to edit. - + The edited key database path duplicates a previously existing one. - + Restart Gpg Agent on start - + Kill all gnupg daemon at close - + Tips: please select a directory where "gpgconf" is located in. - + Tips: notice that modify any of these settings will cause an Application restart. 提示:請注意,修改任何這些設定值都會導致應用程序重新啟動。 - + Open Directory 打開目錄 - + GnuPG Controller GnuPG 控制器 - - - + + + Illegal GnuPG Path 非法 GnuPG 路徑 - + Target GnuPG Path is not an exists readable directory. 目標 GnuPG 路徑不是現有的可讀目錄。 - + Target GnuPG Path is not an absolute path. 目標 GnuPG 路徑不是絕對路徑。 - + Target GnuPG Path contains no "gpgconf" executable. 目標 GnuPG 路徑不包含“gpgconf”可執行文件。 @@ -1450,26 +1492,37 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::GpgFrontendApplication - + Standard Exception Thrown 拋出標準異常 - + Oops, an standard exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. 糟糕,在程序運行期間拋出了一個標準異常。這不是一個嚴重的問題,可能是程序員的疏忽,如果可以的話,請報告這個問題。 - + Unhandled Exception Thrown 未處理的異常拋出 - + Oops, an unhandled exception was thrown during the running of the program. This is not a serious problem, it may be the negligence of the programmer, please report this problem if you can. 糟糕,在程序運行期間引發了未處理的異常。這不是一個嚴重的問題,可能是程序員的疏忽,如果可以的話,請報告這個問題。 + + GpgFrontend::UI::GpgOperaHelper + + + + + + Critical Error + + + GpgFrontend::UI::InfoBoardWidget @@ -1554,42 +1607,42 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::IntroPage - + Getting Started... 入門... - + ... with GpgFrontend ... 使用 GpgFrontend - + Welcome to GpgFrontend for decrypting and signing text or files! - + is a Powerful, Easy-to-Use, Compact, Cross-Platform, and Installation-Free OpenPGP Crypto Tool. - + To get started, be sure to check out the - + by clicking the link, the page will open in your web browser - + Overview 概述 - + If it supports the language currently being used in your system, GpgFrontend will automatically set it. 如果它支持您系統中當前使用的語言,GpgFrontend 將自動設定它。 @@ -1597,52 +1650,57 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyDatabaseEditDialog - + Key Database Name - + Key Database Path - + Select A Key Database Path - - Key Database Info + + Convert to Relative Path + Key Database Info + + + + Open Directory 打開目錄 - + Illegal GnuPG Key Database Path 非法的 GnuPG 金鑰數據庫路徑 - + Target GnuPG Key Database Path is not an exists readable directory. 目標 GnuPG 金鑰數據庫路徑不是現有的可讀目錄。 - + The key database name cannot be empty. - + The key database path cannot be empty. - + A key database with the name '%1' already exists. Please choose a different name. @@ -1676,144 +1734,250 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - GpgFrontend::UI::KeyGenDialog + GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Generate Key - 生成金鑰 + + Create a keypair... + 創建金鑰對... - - Name must contain at least five characters. - 名稱必須至少包含五個字符。 + + ...for decrypting and signing messages + ...用於解密和簽署消息 - - Please give a email address. - 請提供一個電子郵件位址。 + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + 您應該創建一個新的金鑰對。該對由一個公鑰和一個私鑰組成。<br>其他用戶可以使用公鑰為您加密消息並驗證您簽署的消息。您可以使用私鑰解密和簽名消息。<br>有關更多信息,請查看離線教程(然後顯示在主窗口中): - - Expiration time too long. - 過期時間太長。 + + Offline tutorial + 離線教程 - - Generating - 生成 + + Create New Key + 創建新金鑰 + + + GpgFrontend::UI::KeyGenerateDialog - - Error - 錯誤 + + + + + Custom + - - Unknown error occurred + + + 3 Months - - Key Usage - 金鑰使用 + + + 6 Months + - - Encryption - 加密 + + + 1 Year + - - Signing - 簽約 + + + + + 2 Years + - - Certification - 認證 + + + 5 Years + - - Authentication - 驗證 + + + 10 Years + - - Key Database - 金鑰數據庫 + + + + + Non Expired + + + + + + + Primary Key Only + - + + + Primary Key With Subkey + + + + Name 姓名 - - Email Address - 電子郵件位址 + + Email + 電子郵件 - + Comment 評論 - - Expiration Date - 截止日期 + + Key Database + 金鑰數據庫 - - Never Expire - 永不過期 + + + + Algorithm + 算法 - - KeySize (in Bit) - 金鑰大小(以位為單位) + + + Validity Period + - - Key Type - 鑰匙類型 + + + Key Length + - - Non Pass Phrase - 不合格短語 + + + Usage + 用法 - - Basic Information - 基本信息 + + + Encrypt + 加密 - - - GpgFrontend::UI::KeyGenPage - - Create a keypair... - 創建金鑰對... + + + Sign + 標誌 - - ...for decrypting and signing messages - ...用於解密和簽署消息 + + + Authentication + 驗證 - - You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - 您應該創建一個新的金鑰對。該對由一個公鑰和一個私鑰組成。<br>其他用戶可以使用公鑰為您加密消息並驗證您簽署的消息。您可以使用私鑰解密和簽名消息。<br>有關更多信息,請查看離線教程(然後顯示在主窗口中): + + No Passphrase + - - Offline tutorial - 離線教程 + + Expire Date + 到期日期 - - Create New Key - 創建新金鑰 + + Easy Mode + + + + + Primary Key + 首要的關鍵 + + + + Subkey + + + + + Generate + + + + + + None + + + + + Generate Key + 生成金鑰 + + + + Name must contain at least five characters. + 名稱必須至少包含五個字符。 + + + + Please give a valid email address. + + + + + Please give a valid primary key algorithm. + + + + + Time to primary key expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Please give a valid subkey algorithm. + + + + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + + + + + Error + 錯誤 + + + + Unknown error occurred + + + + + Generating + 生成 @@ -1933,122 +2097,132 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyList - + Refresh 刷新 - + Refresh the key list to synchronize changes. 刷新金鑰列表以同步更改。 - + Sync Public Key 同步公鑰 - + Sync public key with your default keyserver. 將公鑰與您的預設金鑰伺服器同步。 - + Uncheck ALL 取消所有 - + Cancel all checked items in the current tab at once. 一次取消當前選項卡中所有選中的項目。 - + Check ALL 選擇所有 - + Check all items in the current tab at once 一次檢查當前選項卡中的所有項目 - + Search for keys... 搜索鑰匙... - + Key ID 鑰匙編號 - + Algorithm 算法 - + Owner Trust - + Create Date - + Subkey(s) - + Comment 評論 - + Refreshing Key List... 正在刷新金鑰列表... - + Import Keys 導入金鑰 - + You've dropped something on the table. 你把東西掉在桌子上了。 - + GpgFrontend will now try to import key(s). GpgFrontend 現在將嘗試導入金鑰。 - + Always import without bothering. 始終導入而無需打擾。 - + + Error + 錯誤 + + + + Key Not Found. + 未找到金鑰。 + + + Key List Refreshed. 金鑰列表已刷新。 - + Syncing Key List... 正在同步金鑰列表... - + Sync [%1/%2] %3 %4 同步 [%1/%2] %3 %4 - + Key List Sync Done. 金鑰列表同步完成。 @@ -2056,368 +2230,354 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyMgmt - + All 全部 - + Only Public Key 只有公鑰 - + Has Private Key 有私鑰 - + No Primary Key 無主鍵 - + Revoked 撤銷 - + Expired 已到期 - + KeyPair Management 金鑰對管理 - + Open 打開 - + Open Key File 打開金鑰文件 + - Close 關閉 - + New Keypair 新金鑰對 - + Generate KeyPair 生成金鑰對 - + New Subkey 新增子系金鑰 - + Generate Subkey For Selected KeyPair 為選定的金鑰對生成子金鑰 - - + + File 文件 - + Import New Key From File 從文件導入新金鑰 - + Clipboard 剪貼板 - + Import New Key From Clipboard 從剪貼板導入新金鑰 - + Keyserver 金鑰伺服器 - + Import New Key From Keyserver 從金鑰伺服器導入新金鑰 - - + + Key Package 鑰匙包 - + Import Key(s) From a Key Package 從金鑰包導入金鑰 - + Export To Clipboard 導出到剪貼板 - + Export Checked Key(s) To Clipboard - + Export As Key Package 導出為金鑰包 - + Export Checked Key(s) To a Key Package 將檢查的金鑰導出到金鑰包 - + Export As OpenSSH 導出為 OpenSSH - + Export Checked Key As OpenSSH Format to File - + Delete Selected Key(s) 刪除選定的鍵 - + Delete the Selected keys 刪除選定的鍵 - + Delete Checked Key(s) 刪除選中的金鑰 - + Delete the Checked keys 刪除選中的鍵 - + Show Key Details 顯示關鍵細節 - + Show Details for this Key 顯示此鍵的詳細信息 - - + + Set Owner Trust Level 設定所有者信任級別 - - + + Key 鑰匙 - + Generate Key 生成金鑰 - - + + Import Key 導入金鑰 - - - + + + Export Key - + Import key 導入金鑰 - + Deleting Keys 刪除金鑰 - + Are you sure that you want to delete the following keys? 您確定要刪除以下鍵嗎? - + The action can not be undone. 該操作無法撤消。 - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + Error 錯誤 - - - Key Not Found. - 未找到金鑰。 - - - - - - + + + + Forbidden 禁止的 - - + + Please check some keys before doing this operation. 請在執行此操作之前檢查一些鍵。 - - + + key(s) exported 導出的金鑰 - - + + Exporting - - - - + + + + Unknown error occurred - - + Invalid Operation 無效操作 - - Please select one KeyPair before doing this operation. - 請在執行此操作前選擇一個 KeyPair。 - - - + If a key pair does not have a private key then it will not be able to generate sub-keys. 如果金鑰對沒有私鑰,那麼它將無法生成子金鑰。 - + Please check a key before performing this operation. - + This operation accepts just a single key. - + This key may not be able to export as OpenSSH format. Please check the key-size of the subkey(s) used to sign. 此金鑰可能無法導出為 OpenSSH 格式。請檢查用於簽名的子金鑰的金鑰大小。 - + Export OpenSSH Key To File 將 OpenSSH 金鑰導出到文件 - + OpenSSH Public Key Files OpenSSH 公鑰文件 - + Import Key Package 導入金鑰包 - - + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a key package. - + Import Key Package Passphrase File 導入金鑰包密碼文件 - + Key Package Passphrase File 金鑰包密碼文件 - + The target file is too large for a key package passphrase. - + Importing - + key(s) imported 導入的金鑰 - + An error occur in importing key package. 導入金鑰包出錯。 @@ -2623,7 +2783,7 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et - + Notice: The public key has been published on keys.openpgp.org. @@ -2631,204 +2791,204 @@ This will result in loss of all cached form positions, statuses, key servers, et GpgFrontend::UI::KeyPairOperaTab - + General Operations 一般操作 - + Export Public Key 導出公鑰 - + Export Private Key 導出私鑰 - + Modify Expiration Datetime (Primary Key) 修改到期日期時間(主鍵) - + Modify Password 修改密碼 - + Generate Revoke Certificate 生成撤銷證書 - + Modify TOFU Policy 修改豆腐政策 - + Key Server Operations - - + + Import A Paper Key - + Revoke Certificate Operation - + Set Owner Trust Level 設定所有者信任級別 - + Export Full Secret Key 導出完整金鑰 - + Export Shortest Secret Key 導出最短金鑰 - + Import Revoke Certificate - - - - + + + + Export Key To File 將金鑰導出到文件 - - - - + + + + Key Files 關鍵文件 - - - - + + + + Export Error 導出錯誤 - - - - + + + + Couldn't open %1 for writing 無法打開 %1 進行寫入 - + Export Secret Key As A Paper Key - - - + + + WARNING: You are about to export your - - - + + + PRIVATE KEY - - + + This is NOT your Public Key, so <b>DO NOT</b> share it with anyone. - + You are exporting a <b>minimum size</b> private key, which removes all signatures except for the latest self-signatures. - + Do you <b>REALLY</b> want to proceed? - + Exporting Short Private Key - + This operation will export your <b>private key</b>, including both the main key and all subkeys, into an external file. This key is extremely sensitive, and anyone with access to it can impersonate you. DO NOT share this file with anyone! - - + + Are you <b>ABSOLUTELY SURE</b> you want to proceed? - + Exporting Private Key - + Key Upload Failed - + The following email addresses have status: - + Could not parse status information. - + Failed to upload public key to the server. Fingerprint: %1 Error: %2 - + Publish Public Key to Key Server - + Refresh Public Key From Key Server - + Public Key Upload Successful - + The public key was successfully uploaded to the key server keys.openpgp.org. Fingerprint: %1 @@ -2839,169 +2999,169 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + 0 -> No Reason. - + 1 -> This key is no more safe. - + 2 -> Key is outdated. - + 3 -> Key is no longer used - - + + Revocation Certificates 吊銷證書 - + Generate revocation certificate - - + + Policy Auto 政策自動 - - + + Policy Good 政策好 - - + + Policy Bad 政策不好 - - + + Policy Ask 政策諮詢 - - + + Policy Unknown 政策未知 - + Modify TOFU Policy(Default is Auto) 修改TOFU 政策(預設為自動) - + Policy for the Key Pair: 金鑰對策略: - + Not Successful 不成功 - + Modify TOFU policy not successfully. 修改 TOFU 策略不成功。 - - + + Import Key Revocation Certificate - + You are about to import the - + REVOCATION CERTIFICATE - + A successful import will result in the key being irreversibly revoked. - + Do you REALLY want to execute this operation? - - - - - - - - + + + + + + + + Error 錯誤 - - - - + + + + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + The target file is too large for a key revocation certificate. - + A <b>PaperKey</b> is a human-readable printout of your private key, which can be used to recover your key if you lose access to your digital copy. - + Keep this paper copy in a safe and secure place, such as a fireproof safe or a trusted vault. - + Exporting Private Key as a PaperKey - + An error occurred trying to generate Paper Key. - + Paper Key File - + The target file is too large for a paper key keyring. - + An error occurred trying to recover the Paper Key back to the private key. @@ -3090,7 +3250,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Export Subkey @@ -3105,227 +3265,227 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 到期日期 - - + + Primary Key 首要的關鍵 - - + + Subkey - + Never Expire 永不過期 - + Never Expires 永不過期 - + Certificate 證書 - + Encrypt 加密 - + Sign 標誌 - + Auth 認證 - + Exists 存在 - + Not Exists 不存在 - - + + Yes 是的 - - + + No - + Export Primary Key - + Edit Expire Date 編輯到期日 - + Export - + Delete 刪除 - + Revoke - + Exporting Subkey - + You are about to export a private subkey. - + While subkeys are less critical than the primary key, they should still be handled with care. - + Do you want to proceed with exporting this subkey? - + Export Key To File 將金鑰導出到文件 - + Key Files 關鍵文件 - + Export Error 導出錯誤 - + Couldn't open %1 for writing 無法打開 %1 進行寫入 - + <h3>You are about to delete the subkey:</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />This action is irreversible. Please confirm. - + Delete Subkey Confirmation - - + + Illegal Operation - + Cannot delete the primary key or an invalid subkey. - + Operation Failed 手術失敗 - + The selected subkey could not be deleted. Please check your permissions or try again. - + Operation Successful - + The subkey with KeyID %1 has been successfully deleted. - + <h3>Revoke Subkey Confirmation</h3><br /><b>KeyID:</b> %1<br /><br />Revoking a subkey will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this subkey? - + Revoke Subkey - + Cannot revoke the primary key or an invalid subkey. - + 0 -> No Reason. - + 1 -> This key is no more safe. - + 2 -> Key is outdated. - + 3 -> Key is no longer used - + Revocation Failed - + Failed to revoke the subkey. Please try again. - + Revocation Successful - + The subkey has been successfully revoked. @@ -3403,8 +3563,8 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - - + + Invalid Operation 無效操作 @@ -3414,37 +3574,37 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + <h3>Revoke UID Confirmation</h3><br /><b>UID:</b> %1<br /><br />Revoking a UID will make it permanently unusable. This action is <b>irreversible</b>.<br />Are you sure you want to revoke this UID? - + 0 -> No Reason. - + 4 -> User ID is no longer valid. - + Revocation Failed - + Failed to revoke the UID. Please try again. - + Revocation Successful - + The UID has been successfully revoked. @@ -3475,7 +3635,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Cannot delete the Primary UID. @@ -3518,7 +3678,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Revoke UID @@ -3528,7 +3688,7 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 刪除 UID - + Please select one UID before doing this operation. 請在執行此操作前選擇一個 UID。 @@ -3561,139 +3721,139 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportDialog - + Close 關閉 - + Import ALL 全部導入 - + Search 搜索 - + Search String 搜索字符串 - - + + : : - + Key Server 金鑰伺服器 - + Import Keys from key server - + UID 用戶識別碼 - + Creation date 創立日期 - + KeyID 金鑰 ID - + Tag 標籤 - + Text is empty. 文字為空。 - + Not Key Found 未找到金鑰 - + Timeout 暫停 - + Key Server Not Found 未找到金鑰伺服器 + - Connection Error 連線錯誤 - + Too many responses from keyserver! 來自金鑰伺服器的響應太多! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. 未找到鍵,輸入可能是 kexId,使用 0x 重試搜索。 - + No keys found containing the search string! 未找到包含搜索字符串的鍵! - + Insufficiently specific search string! 不夠具體的搜索字符串! - + revoked 撤銷 - + disabled 殘疾 - + %1 keys found. Double click a key to import it. 找到 %1 個金鑰。雙擊一個鍵來導入它。 - + Warning 警告 - + Please select one KeyPair before doing this operation. 請在執行此操作前選擇一個 KeyPair。 - + Key Imported 鑰匙進口 - + Processing ... @@ -3701,27 +3861,27 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyServerImportTask - + Key not found in the Keyserver. - + Network connection timeout. - + Cannot resolve the address of target key server. - + General connection error occurred. - + Success 成功 @@ -3749,22 +3909,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 無法更新金鑰對的過期日期。 - + Modified Expiration Date (Local Time) 修改到期日期(當地時間) - + Tips: For the sake of security, the key is valid for up to two years. If you are an expert user, please unlock it for a longer time in the settings. 溫馨提示:為安全起見,金鑰有效期最長為兩年。如果您是專家用戶,請在設定值中解鎖更長的時間。 - + No Expiration 無有效期 - + Modified Expiration Date 修改到期日 @@ -3772,12 +3932,12 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyTable - + Error 錯誤 - + Key Not Found. 未找到金鑰。 @@ -3800,22 +3960,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp 為金鑰的 UID 簽名 - + Unsuccessful Operation 不成功的操作 - + Signature operation failed for UID %1 UID %1 的簽名操作失敗 - + Operation Complete 操作完成 - + The signature operation of the UID is complete UID的簽名操作完成 @@ -3823,52 +3983,52 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::KeyUploadDialog - + Uploading Public Key 上傳公開金鑰 - + Error 錯誤 - + Unknown error occurred - + Key Not Found 未找到金鑰 - + Timeout 暫停 - + Key Server Not Found 未找到金鑰伺服器 - + Connection Error 連線錯誤 - + Upload Failed - + Upload Success 上傳成功 - + Upload Public Key Successfully 上傳公鑰成功 @@ -3982,22 +4142,22 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp - + Reachable 可達 - + Not Reachable 不能達到 - + Test Key Server Connection... 測試金鑰伺服器連線... - + This test only tests the network connectivity of the key server. Passing the test does not mean that the key server is functionally available. 本測試僅測試金鑰伺服器的網絡連通性。通過測試並不意味著金鑰伺服器在功能上可用。 @@ -4005,329 +4165,154 @@ Note: For verification, you can find more information here: https://keys.openpgp GpgFrontend::UI::MainWindow - - + + Critical error occur while loading GpgFrontend. 加載 GpgFrontend 時發生嚴重錯誤。 - + Loading Failed 加載失敗 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + + + Error 錯誤 - - - - - - - - - - - + Cannot read from file: %1 - - + The target file %1 already exists, do you need to overwrite it? 目標文件 %1 已經存在,是否需要覆蓋? - - - - - - - - - + Warning 警告 - - - - - - - - - Cannot write to file: %1 - - - - - - + Symmetric Encryption 對稱加密 - - + No Key Selected. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? 未選擇金鑰。您想使用密碼使用對稱密碼進行加密嗎? - - - Symmetrically Encrypting - 對稱加密 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Unknown error occurred - - - - - - - - + Invalid KeyPair 無效的金鑰對 - - - - - + + + The selected keypair cannot be used for encryption. 所選的金鑰對不能用於加密。 - - - - - - - - For example the Following Key: - 例如以下鍵: - - - - - - Encrypting - 加密 + + Cannot read from the following files: + +%1 + - - Archiving & Symmetrically Encrypting + + Cannot write to the following files: + +%1 - - Archiving & Encrypting - + + For example the Following Key: + 例如以下鍵: - - - - - The target file already exists, do you need to overwrite it? - 目標文件已經存在,是否需要覆蓋? + + + + Encrypting + 加密 - - + + Decrypting 解密 - - Decrypting & Extrating - - - - - - - - + No Key Checked 未檢查金鑰 - - - - + Please check the key in the key toolbox on the right. 請檢查右側鑰匙工具箱中的鑰匙。 - - - - Invalid Operation - 無效操作 - - - + + The selected key contains a key that does not actually have a sign usage. 所選金鑰包含一個實際上沒有符號用法的金鑰。 - - for example the Following Key: - 例如以下鍵: - - - - The signature file "%1" exists, do you need to overwrite it? - 簽名文件“%1”存在,是否需要覆蓋? - - - - - + + + Signing 簽約 - + File to be Verified - + Please provide An ABSOLUTE Path If Data And Signature is COMBINED within a single file, KEEP THIS EMPTY: - - Please select the appropriate origin file or signature file. Ensure that both are in this directory. - 請選擇合適的源文件或簽名文件。確保兩者都在此目錄中。 - - - - - - + + + Verifying 驗證 - - - + + + Encrypting and Signing 加密和簽名 - - Archiving & Encrypting & Signing - - - - - - The output file %1 already exists, do you need to overwrite it? - 輸出文件 %1 已經存在,是否需要覆蓋? - - - - - + + + Decrypting and Verifying 解密和驗證 - - - - + Missing Keys - - - - + Some signatures cannot be verified because the corresponding keys are missing. The following fingerprints are missing: @@ -4337,216 +4322,230 @@ Would you like to fetch these keys from the key server? - - - - + Verification Incomplete - - - - + Verification was incomplete due to missing keys. You can manually import the keys later. - - Decrypting & Verifying & Extracting - - - - + EML File Too Large - + The EML file "%1" is larger than 32MB and will not be opened. - - No Key Checked. Do you want to encrypt with a symmetric cipher using a passphrase? - 未檢查金鑰。您想使用密碼短語使用對稱密碼進行加密嗎? - - - - The selected key contains a key that does not actually have a encrypt usage. - 所選金鑰包含一個實際上沒有加密用途的金鑰。 - - - - The selected key contains a key that does not actually have a signature usage. - 所選金鑰包含一個實際上沒有簽名用法的金鑰。 - - - - Please check some key in the key toolbox on the right. - 請檢查右側鑰匙工具箱中的一些鑰匙。 - - - - - - - - - - Key Not Found. - 未找到金鑰。 - - - + Localize - + UTC 世界標準時間 - + Local Time - + This version(%1) may have been withdrawn by the developer due to serious problems. Please stop using this version immediately and download the latest stable version (%2) on the Github Releases Page. - + This may be a BETA Version (Latest Stable Version: %1). - + Commit Hash Mismatch - + The current version's commit hash does not match the official release. This may indicate a modified or unofficial build. For security reasons, please verify your installation or download the official release from the Github Releases Page. - - - - - - - - - - - - + + + + + + + + + + + + None - - - + + + From - - - - - - + + + + + + Unknown 未知 - - - + + + To - - - + + + Subject - - - + + + CC - - - + + + BCC - - - + + + Date 日期 - - + + Signed EML Data Hash (SHA1) - - + + Message Integrity Check Algorithm - - - - + + FAIL + + + + + OK + + + + + WARN + + + + + Summary Report + + + + + Total Operations: %1 + + + + + + Successful: %1 + + + + + + Warnings: %1 + + + + + + Failures: %1 + + + + + + Failed Objects: %1 + + + + + + Warning Objects: %1 + + + + + + + + No Key Selected - - + + Please select a key for encrypt the EML. - - + + Please select a key for signing the EML. - - + + Multiple Keys Selected - - + + Please select only one key to sign the EML. - + # EML Data Error The provided EML data does not conform to RFC 3156 standards and cannot be processed. @@ -4564,7 +4563,7 @@ After correcting the EML data, try the operation again. - + # Email Operation Error An error occurred during the email operation. The process could not be completed. @@ -4588,17 +4587,19 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + GpgFrontend Upgradeable (New Version: %1). GpgFrontend 可升級(新版本:%1)。 - + + + Update 更新 - + Withdrawn Version 撤回版 @@ -4864,8 +4865,8 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - - + + File 文件 @@ -4885,406 +4886,406 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 從剪貼板導入新金鑰 - + Keyserver 金鑰伺服器 - + Import New Key From Keyserver 從金鑰伺服器導入新金鑰 - + Editor 編輯 - + Import New Key From Editor 從編輯器導入新金鑰 - + Manage Keys 管理金鑰 - + Open Key Management 開放式金鑰管理 - + Clear Password Cache 清除密碼緩存 - + Clear Password Cache of GnuPG 清除 GnuPG 的密碼緩存 - + Advanced 先進的 - + Status Panel - - - + + + Successful Operation 成功運作 - + Clear password cache successfully 清除密碼緩存成功 - - - + + + Failed Operation 操作失敗 - + Failed to clear password cache of GnuPG 無法清除 GnuPG 的密碼緩存 - + Reload All Components 重新加載所有組件 - + Reload All GnuPG's Components 重新加載所有 GnuPG 的組件 - + Reload all the GnuPG's components successfully 成功重新加載所有 GnuPG 組件 - + Failed to reload all or one of the GnuPG's component(s) 未能重新加載所有或其中一個 GnuPG 組件 - + Restart All Components 重新啟動所有組件 - + Restart All GnuPG's Components 重新啟動所有 GnuPG 的組件 - + Restart all the GnuPG's components successfully 成功重啟所有 GnuPG 組件 - + Failed to restart all or one of the GnuPG's component(s) 無法重新啟動所有或其中一個 GnuPG 組件 - + Open GnuPG Controller 打開 GnuPG 控制器 - + Open GnuPG Controller Dialog 打開 GnuPG 控制器對話框 - + Open Module Controller - + Open Module Controller Dialog - + New E-Mail - + Create A New E-Mail Tab - + About 關於 - + Show the application's About box 顯示應用程序的關於框 - - + + GnuPG GnuPG - + Information about Gnupg 關於 Gnupg 的信息 - + Translate 翻譯 - + Information about translation 翻譯信息 - + Translators 翻譯員 - + Check for Updates 檢查更新 - + Check for updates 檢查更新 - + Open Wizard 打開嚮導 - + Open the wizard 打開嚮導 - + Append Public Key to Editor 將公鑰附加到編輯器 - + Append selected Keypair's Public Key to Editor 將選定的金鑰對的公鑰附加到編輯器 - + Append Create DateTime to Editor 將創建日期時間附加到編輯器 - + Append selected Key's creation date and time to Editor 將所選金鑰的創建日期和時間附加到編輯器 - + Append Expire DateTime to Editor 將過期日期時間附加到編輯器 - + Append selected Key's expiration date and time to Editor 將所選金鑰的到期日期和時間附加到編輯器 - + Append Fingerprint to Editor 將指紋附加到編輯器 - + Append selected Key's Fingerprint to Editor 將所選金鑰的指紋附加到編輯器 - + Copy Email 複製電子郵件 - + Copy selected Keypair's to clipboard 將選定的金鑰對複製到剪貼板 - + Copy Default UID 複製預設 UID - + Copy selected Keypair's default UID to clipboard 將所選金鑰對的預設 UID 複製到剪貼板 - + Copy Key ID 複製金鑰 ID - + Copy selected Keypair's ID to clipboard 將所選金鑰對的 ID 複製到剪貼板 - + Show Key Details 顯示關鍵細節 - + Show Details for this Key 顯示此鍵的詳細信息 - + Add To Favourite 加入到收藏夾 - + Add this key to Favourite Table 將此鍵加入到收藏夾表 - + Remove From Favourite 從收藏夾中刪除 - + Remove this key from Favourite Table 從收藏表中刪除此鍵 + - Set Owner Trust Level 設定所有者信任級別 + - Remove PGP Header 刪除 PGP 標頭 + - Add PGP Header 加入 PGP 標頭 - - + + Edit 編輯 - + Crypt 地穴 - + Keys 鑰匙 - + Import Key 導入金鑰 - + View 看法 - + Help 幫助 - + Operations 運作中 - + Key 鑰匙 - + Special Edit 特別編輯 - + Import key from... 匯入金鑰位置... - + Import key 導入金鑰 - + Ready 準備好 - + Key ToolBox 鑰匙工具箱 - + Default 預設 - + Favourite 最喜歡的 - + Only Public Key 只有公鑰 - + Has Private Key 有私鑰 @@ -5333,89 +5334,89 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu - + Enable Auto Activate - + BASIC INFO - + ID - + Version 版本 - + SDK Version - + Qt ENV Version - + Hash - + Path - + Auto Activate - - + + True - - + + False - + Active - + METADATA - + Listening Event - + Deactivate - + Activate - + Disable Auto Activate @@ -5494,42 +5495,42 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 提示: 選項變更僅在應用程式重新啟動後才會生效。 - + Test Server Url Accessibility 測試伺服器 Url 存取可用性 - + Server Url - + Success 成功 - + Successfully connect to the target server through the proxy server. 成功連線經由代理伺服器至目標伺服器 - + Failed 失敗 - + Unable to connect to the target server through the proxy server. Proxy settings may be invalid. 無法連線經由代理伺服器至目標伺服器。代理伺服器設定值可能為無效的。 - + Test Proxy Server Connection... 測試代理伺服器連線... - + Is using your proxy settings to access the url. Note that this test operation will apply your proxy settings to the entire software. 正在使用您的代理伺服器設定值存取 url。請注意,此測試操作會將您的代理伺服器設定值應用於整個軟件。 @@ -5713,27 +5714,27 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 取消 - + Signers 簽名者 - + Select Signer(s) 選擇簽名者 - + Please select one or more private keys you use for signing. 請選擇您用於簽名的一個或多個私鑰。 - + If no key is selected, the default key will be used for signing. 如果未選擇金鑰,則將使用預設金鑰進行簽名。 - + Signers Picker @@ -5741,87 +5742,82 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::SubkeyGenerateDialog - + Tipps: if the key pair has a passphrase, the subkey's passphrase must be equal to it. 提示:如果金鑰對有密碼,則子金鑰的密碼必須與其相等。 - + Generate New Subkey 生成新子金鑰 - - Key Usage - 金鑰使用 - - - - Encryption - 加密 + + Authentication + 驗證 - - Signing - 簽約 + + Algorithm + 算法 - - Certification - 認證 + + Key Length + - - Authentication - 驗證 + + Expire Date + 到期日期 - - Key Type - 鑰匙類型 + + Usage + 用法 - - KeySize (in Bit) - 金鑰大小(以位為單位) + + Encrypt + 加密 - - Expiration Date - 截止日期 + + Sign + 標誌 - - Never Expire - 永不過期 + + Non Expired + - - Non Pass Phrase - 不合格短語 + + No Passphrase + - - Basic Information - 基本信息 + + Please give a valid subkey algorithm. + - - Expiration time no more than 2 years. - 有效期不超過2年。 + + Time to subkey expiration must not be less than 120 seconds. + - + Generating 生成 - + Error 錯誤 - + Unknown error occurred @@ -5872,21 +5868,21 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::TextEdit - + Open Directory 打開目錄 - - + + Warning 警告 - - + + Cannot read file %1: %2. @@ -5894,69 +5890,69 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu %2。 - + Open file 打開文件 - - + + Error 錯誤 - + Cannot open this file. Please make sure that this is a regular file and it's readable. - + Cannot open this file. The file is TOO LARGE (>1MB) for GpgFrontend Text Editor. - + File Open Error - + The file "%1" could not be opened. - + Binary File Detected - + The file "%1" appears to be a binary file and will not be opened. - - + + Save file 保存存檔 - + Unsaved document 未保存的文件 - + The document "%1" has been modified. Do you want to save your changes? 文檔“%1”已被修改。是否要保存更改? - + Note: 筆記: - + If you don't save these files, all changes are lost. 如果您不保存這些文件,所有更改都將丟失。 @@ -6023,9 +6019,9 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu %2。 - - - + + + untitled 無標題 @@ -6075,154 +6071,154 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::VerifyKeyDetailBox - + Import from keyserver 從金鑰伺服器導入 - + Key not present with id 0x 不存在 ID 為 0x 的金鑰 - - - + + + + - - - + + Status 狀態 - + : - + Key not present in key list 金鑰不在金鑰列表中 - + A Signature 一個簽名 - - - - - - + + + + + + Key Information is NOT Available 關鍵信息不可用 - - - - - - + + + + + + Fingerprint 指紋 - + Cert Revoked 證書吊銷 - + Signature Expired 簽名過期 + - Key Expired 金鑰過期 - + General Error 一般錯誤 - + Unknown Error 異常錯誤 - + Signer Name 簽名者姓名 - + Signer Email 簽名者電子郵件 - + Key's Fingerprint 鑰匙的指紋 - + Valid 有效的 - + Flags 旗幟 - + Fully Valid 完全有效 - + NOT Fully Valid 不完全有效 - + Good 好的 - + Bad 壞的 - + Expired 已到期 - + Missing Key 缺少鑰匙 - + Revoked Key 撤銷金鑰 - + Expired Key 過期金鑰 - + Missing CRL 缺少 CRL @@ -6230,7 +6226,7 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgFrontend::UI::Wizard - + First Start Wizard 首次啟動嚮導 @@ -6238,32 +6234,32 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu GpgKey - + Unknown 未知 - + Undefined 不明確的 - + Never 絕不 - + Marginal 邊緣 - + Full 滿的 - + Ultimate 最終的 @@ -6349,42 +6345,47 @@ If the issue persists, consider seeking technical support or consulting the docu 成功 - + Sync All Public Key - + You have not checked any public keys that you want to synchronize, do you want to synchronize all local public keys from the key server? - + Cannot Find GpgConf - + Cannot Find GnuPG - - Cannot Find Home Path + + Cannot get Infos from GpgConf + + + + + Cannot Find Default Home Path - + GpgME Initiation Failed - + GpgME Default Context Initiation Failed - + Gpg Default Key Database Initiation Failed diff --git a/src/ui/dialog/key_generate/SubkeyGenerateDialog.cpp b/src/ui/dialog/key_generate/SubkeyGenerateDialog.cpp index c284290f..7aaa7caf 100644 --- a/src/ui/dialog/key_generate/SubkeyGenerateDialog.cpp +++ b/src/ui/dialog/key_generate/SubkeyGenerateDialog.cpp @@ -63,7 +63,7 @@ SubkeyGenerateDialog::SubkeyGenerateDialog(int channel, const KeyId& key_id, ui_->encrCheckBox->setText(tr("Encrypt")); ui_->signCheckBox->setText(tr("Sign")); ui_->authCheckBox->setText(tr("Authentication")); - ui_->expireLabel->setText(tr("Non Expired")); + ui_->nonExpiredCheckBox->setText(tr("Non Expired")); ui_->nonPassphraseCheckBox->setText(tr("No Passphrase")); QSet algo_set; -- cgit v1.2.3