From 3523a97e120c34593b09db4385b479c05b4bb540 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Tue, 26 Oct 2010 09:30:58 +0000 Subject: Prepare 1.10 --- po/ro.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 66 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 0242654..965c26f 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-16 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-20 16:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:00+0200\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -864,259 +864,264 @@ msgstr "Certificat lips #: src/err-codes.h:214 #, fuzzy -msgid "Operation not yet finished" +msgid "Operation fully cancelled" msgstr "Operațiune anulată" #: src/err-codes.h:215 +#, fuzzy +msgid "Operation not yet finished" +msgstr "Operațiune anulată" + +#: src/err-codes.h:216 msgid "Buffer too short" msgstr "Buffer prea scurt" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:217 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Specificarea lungimii invalidă în expresia-S" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:218 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Șir prea lung în expresia-S" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:219 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Paranteză fără pereche în expresia-S" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:220 msgid "S-expression not canonical" msgstr "Expresia-S nu este canonică" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:221 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "Caracter invalid în expresia-S" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:222 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "Ghilimele incorecte în expresia-S" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:223 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Prefix zero în expresia-S" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:224 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "Indicații de afișare încuibărite în expresia-S" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:225 msgid "Unmatched display hints" msgstr "Indicații de afișare fără pereche" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:226 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Punctuație rezervată neașteptată în expresia-S" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:227 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "Caracter hexazecimal incorect în expresia-S" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:228 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Numere hexazecimale ciudate în expresia-S" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:229 msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Caracter octal incorect în expresia-S" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:230 #, fuzzy msgid "General IPC error" msgstr "Eroare generală" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:231 msgid "IPC accept call failed" msgstr "" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:232 msgid "IPC connect call failed" msgstr "" -#: src/err-codes.h:232 +#: src/err-codes.h:233 #, fuzzy msgid "Invalid IPC response" msgstr "Răspuns invalid" -#: src/err-codes.h:233 +#: src/err-codes.h:234 #, fuzzy msgid "Invalid value passed to IPC" msgstr "Valoare invalidă" -#: src/err-codes.h:234 +#: src/err-codes.h:235 #, fuzzy msgid "Incomplete line passed to IPC" msgstr "Linie incompletă" -#: src/err-codes.h:235 +#: src/err-codes.h:236 #, fuzzy msgid "Line passed to IPC too long" msgstr "Linie prea lungă" -#: src/err-codes.h:236 +#: src/err-codes.h:237 msgid "Nested IPC commands" msgstr "" -#: src/err-codes.h:237 +#: src/err-codes.h:238 msgid "No data callback in IPC" msgstr "" -#: src/err-codes.h:238 +#: src/err-codes.h:239 msgid "No inquire callback in IPC" msgstr "" -#: src/err-codes.h:239 +#: src/err-codes.h:240 msgid "Not an IPC server" msgstr "" -#: src/err-codes.h:240 +#: src/err-codes.h:241 msgid "Not an IPC client" msgstr "" -#: src/err-codes.h:241 +#: src/err-codes.h:242 msgid "Problem starting IPC server" msgstr "" -#: src/err-codes.h:242 +#: src/err-codes.h:243 #, fuzzy msgid "IPC read error" msgstr "Eroare card" -#: src/err-codes.h:243 +#: src/err-codes.h:244 #, fuzzy msgid "IPC write error" msgstr "Eroare card" -#: src/err-codes.h:244 +#: src/err-codes.h:245 msgid "Too much data for IPC layer" msgstr "" -#: src/err-codes.h:245 +#: src/err-codes.h:246 #, fuzzy msgid "Unexpected IPC command" msgstr "Etichetă neașteptată" -#: src/err-codes.h:246 +#: src/err-codes.h:247 #, fuzzy msgid "Unknown IPC command" msgstr "Cod de eroare necunoscut" -#: src/err-codes.h:247 +#: src/err-codes.h:248 #, fuzzy msgid "IPC syntax error" msgstr "Eroare de sintaxă" -#: src/err-codes.h:248 +#: src/err-codes.h:249 msgid "IPC call has been cancelled" msgstr "" -#: src/err-codes.h:249 +#: src/err-codes.h:250 msgid "No input source for IPC" msgstr "" -#: src/err-codes.h:250 +#: src/err-codes.h:251 msgid "No output source for IPC" msgstr "" -#: src/err-codes.h:251 +#: src/err-codes.h:252 #, fuzzy msgid "IPC parameter error" msgstr "Eroare card" -#: src/err-codes.h:252 +#: src/err-codes.h:253 #, fuzzy msgid "Unknown IPC inquire" msgstr "Sursă necunoscută" -#: src/err-codes.h:253 +#: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 1" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1" -#: src/err-codes.h:254 +#: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 2" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2" -#: src/err-codes.h:255 +#: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 3" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3" -#: src/err-codes.h:256 +#: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 4" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4" -#: src/err-codes.h:257 +#: src/err-codes.h:258 msgid "User defined error code 5" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5" -#: src/err-codes.h:258 +#: src/err-codes.h:259 msgid "User defined error code 6" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6" -#: src/err-codes.h:259 +#: src/err-codes.h:260 msgid "User defined error code 7" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7" -#: src/err-codes.h:260 +#: src/err-codes.h:261 msgid "User defined error code 8" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8" -#: src/err-codes.h:261 +#: src/err-codes.h:262 msgid "User defined error code 9" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9" -#: src/err-codes.h:262 +#: src/err-codes.h:263 msgid "User defined error code 10" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10" -#: src/err-codes.h:263 +#: src/err-codes.h:264 msgid "User defined error code 11" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11" -#: src/err-codes.h:264 +#: src/err-codes.h:265 msgid "User defined error code 12" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12" -#: src/err-codes.h:265 +#: src/err-codes.h:266 msgid "User defined error code 13" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13" -#: src/err-codes.h:266 +#: src/err-codes.h:267 msgid "User defined error code 14" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14" -#: src/err-codes.h:267 +#: src/err-codes.h:268 msgid "User defined error code 15" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15" -#: src/err-codes.h:268 +#: src/err-codes.h:269 msgid "User defined error code 16" msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16" -#: src/err-codes.h:269 +#: src/err-codes.h:270 msgid "System error w/o errno" msgstr "" -#: src/err-codes.h:270 +#: src/err-codes.h:271 msgid "Unknown system error" msgstr "Eroare de sistem necunoscută" -#: src/err-codes.h:271 +#: src/err-codes.h:272 msgid "End of file" msgstr "Sfârșit de fișier" -#: src/err-codes.h:272 +#: src/err-codes.h:273 msgid "Unknown error code" msgstr "Cod de eroare necunoscut" -#: src/gpg-error.c:386 +#: src/gpg-error.c:392 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" msgstr "Folosire: %s EROARE-GPG [...]\n" -#: src/gpg-error.c:442 +#: src/gpg-error.c:448 #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%s: avertisment: nu am putut recunoaște %s\n" -- cgit v1.2.3