From d231eace9ad8792ce8b98a5cd20015cb806aa87f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Thu, 6 May 2010 14:49:55 +0000 Subject: prepare a release --- ChangeLog | 8 +- NEWS | 6 +- configure.ac | 13 +- po/ChangeLog | 18 +- po/LINGUAS | 1 + po/de.po | 7 +- po/nl.po | 1073 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/vi.po | 150 ++++---- 8 files changed, 1177 insertions(+), 99 deletions(-) create mode 100644 po/nl.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 07cced7..130bf84 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2010-05-06 Werner Koch + + Release 1.8. + + * configure.ac: Set LT version to C6/A6/R0. + 2010-04-14 Werner Koch * src/init.c (_gpg_w32ce_get_errno): Add native error mapping. @@ -590,7 +596,7 @@ 2004-03-09 Marcus Brinkmann * libgpg-error.spec.in (%files): Add gpg-error. Submitted by - Albrecht Dreß . + Albrecht Dreß . * src/mkerrcodes.c (main): Fix type of argv. Return something. diff --git a/NEWS b/NEWS index 1e2a5ed..2ee5e8f 100644 --- a/NEWS +++ b/NEWS @@ -1,7 +1,7 @@ -Noteworthy changes in version 1.8 +Noteworthy changes in version 1.8 (2010-05-06) ---------------------------------------------- - * Preliminary support for WindowsCE. + * Support for WindowsCE. * New option --list for gpg-error. @@ -279,7 +279,7 @@ Noteworthy changes in version 0.1 (2003-06-06) * Initial release. - Copyright 2003, 2004, 2005 g10 Code GmbH + Copyright 2003, 2004, 2005, 2010 g10 Code GmbH This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 28a2301..f394490 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ # configure.ac for libgpg-error -# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 g10 Code GmbH +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2010 g10 Code GmbH # # This file is part of libgpg-error. # @@ -13,9 +13,8 @@ # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU Lesser General Public License for more details. # -# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -# License along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program; if not, see . # (Process this file with autoconf to produce a configure script.) # The following lines are used by ./autogen.sh. @@ -26,7 +25,7 @@ min_automake_version="1.9.6" # Set my_issvn to "yes" for non-released code. Remember to run an # "svn up" and "autogen.sh" right before creating a distribution. m4_define([my_version], [1.8]) -m4_define([my_issvn], [yes]) +m4_define([my_issvn], [no]) m4_define([svn_revision], m4_esyscmd([printf "%d" $(svn info 2>/dev/null \ | sed -n '/^Revision:/ s/[^0-9]//gp'|head -1)])) @@ -39,8 +38,8 @@ AC_INIT([libgpg-error], # (Interfaces added: AGE++) # (Interfaces removed: AGE=0) # Note that added error codes don't constitute an interface change. -LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=5 -LIBGPG_ERROR_LT_AGE=5 +LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=6 +LIBGPG_ERROR_LT_AGE=6 LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=0 AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT) AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_AGE) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 55e5ba1..68413d8 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,15 +1,23 @@ +2010-05-06 Freek de Kruijf (wk) + + * nl.po: New. + +2010-05-06 Clytie Siddall (wk) + + * vi.po: Update + 2009-08-20 Werner Koch * LINGUAS: Add zh_CN, cs and it. * cs.po: New. * it.po: New. - + 2009-08-20 Daniel Nylander (wk) * sv.po: Update 2009-08-20 Aron Xu (wk) - + * zh_CN.po: New. 2009-03-29 Moritz @@ -54,7 +62,7 @@ 2006-09-08 Werner Koch - * pl.po: Updated. + * pl.po: Updated. 2006-03-14 gettextize @@ -111,8 +119,8 @@ * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.11.5. * Rules-quot: New file, from gettext-0.11.5. - - Copyright 2003 g10 Code GmbH + + Copyright 2003, 2010 g10 Code GmbH This file is free software; as a special exception the author gives unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8da9860..1847d09 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -3,6 +3,7 @@ cs de fr it +nl pl ro sv diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d0862fa..1aeb801 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error-1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-20 08:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 15:11+0200\n" "Last-Translator: Werner Koch \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Kleopatra" #: src/err-sources.h:42 msgid "G13" -msgstr "" +msgstr "G13" #: src/err-sources.h:43 msgid "Any source" @@ -820,9 +820,8 @@ msgid "Not enabled" msgstr "Nicht engeschaltet" #: src/err-codes.h:208 -#, fuzzy msgid "No crypto engine" -msgstr "Ungültige Krypto-Engine" +msgstr "Keine Krypto-Engine" #: src/err-codes.h:209 msgid "Operation not yet finished" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..776ecef --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,1073 @@ +# translation of libgpg-error-1.7.nl.po to Dutch +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. +# +# Freek de Kruijf , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:20+0200\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: src/err-sources.h:28 +msgid "Unspecified source" +msgstr "Niet-gespecificeerde bron" + +#: src/err-sources.h:29 +msgid "gcrypt" +msgstr "gcrypt" + +#: src/err-sources.h:30 +msgid "GnuPG" +msgstr "GnuPG" + +#: src/err-sources.h:31 +msgid "GpgSM" +msgstr "GpgSM" + +#: src/err-sources.h:32 +msgid "GPG Agent" +msgstr "GPG-agent" + +#: src/err-sources.h:33 +msgid "Pinentry" +msgstr "Pinentry" + +#: src/err-sources.h:34 +msgid "SCD" +msgstr "SCD" + +#: src/err-sources.h:35 +msgid "GPGME" +msgstr "GPGME" + +#: src/err-sources.h:36 +msgid "Keybox" +msgstr "Keybox" + +#: src/err-sources.h:37 +msgid "KSBA" +msgstr "KSBA" + +#: src/err-sources.h:38 +msgid "Dirmngr" +msgstr "Dirmngr" + +#: src/err-sources.h:39 +msgid "GSTI" +msgstr "GSTI" + +#: src/err-sources.h:40 +msgid "GPA" +msgstr "GPA" + +#: src/err-sources.h:41 +msgid "Kleopatra" +msgstr "Kleopatra" + +#: src/err-sources.h:42 +msgid "G13" +msgstr "" + +#: src/err-sources.h:43 +msgid "Any source" +msgstr "Elke bron" + +#: src/err-sources.h:44 +msgid "User defined source 1" +msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 1" + +#: src/err-sources.h:45 +msgid "User defined source 2" +msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 2" + +#: src/err-sources.h:46 +msgid "User defined source 3" +msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 3" + +#: src/err-sources.h:47 +msgid "User defined source 4" +msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 4" + +#: src/err-sources.h:48 +msgid "Unknown source" +msgstr "Onbekende bron" + +#: src/err-codes.h:28 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: src/err-codes.h:29 +msgid "General error" +msgstr "Algemene fout" + +#: src/err-codes.h:30 +msgid "Unknown packet" +msgstr "Onbekend pakket" + +#: src/err-codes.h:31 +msgid "Unknown version in packet" +msgstr "Onbekende versie in pakket" + +#: src/err-codes.h:32 +msgid "Invalid public key algorithm" +msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel" + +#: src/err-codes.h:33 +msgid "Invalid digest algorithm" +msgstr "Ongeldig digest-algoritme" + +#: src/err-codes.h:34 +msgid "Bad public key" +msgstr "Foute publieke sleutel" + +#: src/err-codes.h:35 +msgid "Bad secret key" +msgstr "Foute geheime sleutel" + +#: src/err-codes.h:36 +msgid "Bad signature" +msgstr "Onjuiste ondertekening" + +#: src/err-codes.h:37 +msgid "No public key" +msgstr "Geen publieke sleutel" + +#: src/err-codes.h:38 +msgid "Checksum error" +msgstr "Fout in controlesom" + +#: src/err-codes.h:39 +msgid "Bad passphrase" +msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" + +#: src/err-codes.h:40 +msgid "Invalid cipher algorithm" +msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme" + +#: src/err-codes.h:41 +msgid "Keyring open" +msgstr "Sleutelring open" + +#: src/err-codes.h:42 +msgid "Invalid packet" +msgstr "Ongeldig pakket" + +#: src/err-codes.h:43 +msgid "Invalid armor" +msgstr "Ongeldige bepantsering" + +#: src/err-codes.h:44 +msgid "No user ID" +msgstr "Geen gebruiker-ID" + +#: src/err-codes.h:45 +msgid "No secret key" +msgstr "Geen geheime sleutel" + +#: src/err-codes.h:46 +msgid "Wrong secret key used" +msgstr "Foute geheime sleutel gebruikt" + +#: src/err-codes.h:47 +msgid "Bad session key" +msgstr "Foute sessiesleutel" + +#: src/err-codes.h:48 +msgid "Unknown compression algorithm" +msgstr "Onbekend compressie-algoritme" + +#: src/err-codes.h:49 +msgid "Number is not prime" +msgstr "Nummer is geen priemgetal" + +#: src/err-codes.h:50 +msgid "Invalid encoding method" +msgstr "Ongeldige coderingsmethode" + +#: src/err-codes.h:51 +msgid "Invalid encryption scheme" +msgstr "Ongeldig versleutelingsschema" + +#: src/err-codes.h:52 +msgid "Invalid signature scheme" +msgstr "Ongeldig ondertekeningsschema" + +#: src/err-codes.h:53 +msgid "Invalid attribute" +msgstr "Ongeldig attribuut" + +#: src/err-codes.h:54 +msgid "No value" +msgstr "Geen waarde" + +#: src/err-codes.h:55 +msgid "Not found" +msgstr "Niet gevonden" + +#: src/err-codes.h:56 +msgid "Value not found" +msgstr "Waarde niet gevonden" + +#: src/err-codes.h:57 +msgid "Syntax error" +msgstr "Syntaxfout" + +#: src/err-codes.h:58 +msgid "Bad MPI value" +msgstr "Foute MPI-waarde" + +#: src/err-codes.h:59 +msgid "Invalid passphrase" +msgstr "Ongeldige wachtwoordzin" + +#: src/err-codes.h:60 +msgid "Invalid signature class" +msgstr "Ongeldige ondertekeningsklasse" + +#: src/err-codes.h:61 +msgid "Resources exhausted" +msgstr "Hulpbronnen uitgeput" + +#: src/err-codes.h:62 +msgid "Invalid keyring" +msgstr "Ongeldige sleutelring" + +#: src/err-codes.h:63 +msgid "Trust DB error" +msgstr "Fout in vertrouwensDB" + +#: src/err-codes.h:64 +msgid "Bad certificate" +msgstr "Fout certificaat" + +#: src/err-codes.h:65 +msgid "Invalid user ID" +msgstr "Ongeldig gebruiker-ID" + +#: src/err-codes.h:66 +msgid "Unexpected error" +msgstr "Onverwachte fout" + +#: src/err-codes.h:67 +msgid "Time conflict" +msgstr "Tijdconflict" + +#: src/err-codes.h:68 +msgid "Keyserver error" +msgstr "Fout in sleutelserver" + +#: src/err-codes.h:69 +msgid "Wrong public key algorithm" +msgstr "Ongeldig algoritme voor publieke sleutel" + +#: src/err-codes.h:70 +msgid "Tribute to D. A." +msgstr "Eerbetoon aan D. A." + +#: src/err-codes.h:71 +msgid "Weak encryption key" +msgstr "Zwakke cryptografische sleutel" + +#: src/err-codes.h:72 +msgid "Invalid key length" +msgstr "Ongeldige sleutellengte" + +#: src/err-codes.h:73 +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ongeldig argument" + +#: src/err-codes.h:74 +msgid "Syntax error in URI" +msgstr "Syntaxfout in URI" + +#: src/err-codes.h:75 +msgid "Invalid URI" +msgstr "Ongeldige URI" + +#: src/err-codes.h:76 +msgid "Network error" +msgstr "Netwerkfout" + +#: src/err-codes.h:77 +msgid "Unknown host" +msgstr "Onbekende host" + +#: src/err-codes.h:78 +msgid "Selftest failed" +msgstr "Zelftest is mislukt" + +#: src/err-codes.h:79 +msgid "Data not encrypted" +msgstr "Gegevens niet versleuteld" + +#: src/err-codes.h:80 +msgid "Data not processed" +msgstr "Gegevens niet verwerkt" + +#: src/err-codes.h:81 +msgid "Unusable public key" +msgstr "Onbruikbare publieke sleutel" + +#: src/err-codes.h:82 +msgid "Unusable secret key" +msgstr "Onbruikbare geheime sleutel" + +#: src/err-codes.h:83 +msgid "Invalid value" +msgstr "Ongeldige waarde" + +#: src/err-codes.h:84 +msgid "Bad certificate chain" +msgstr "Foute certificaatketting" + +#: src/err-codes.h:85 +msgid "Missing certificate" +msgstr "Ontbrekend certificaat" + +#: src/err-codes.h:86 +msgid "No data" +msgstr "Geen gegevens" + +#: src/err-codes.h:87 +msgid "Bug" +msgstr "Bug" + +#: src/err-codes.h:88 +msgid "Not supported" +msgstr "Niet ondersteund" + +#: src/err-codes.h:89 +msgid "Invalid operation code" +msgstr "Ongeldige bewerkingscode" + +#: src/err-codes.h:90 +msgid "Timeout" +msgstr "Tijdslimiet" + +#: src/err-codes.h:91 +msgid "Internal error" +msgstr "Interne fout" + +#: src/err-codes.h:92 +msgid "EOF (gcrypt)" +msgstr "EOF (gcrypt)" + +#: src/err-codes.h:93 +msgid "Invalid object" +msgstr "Ongeldig object" + +#: src/err-codes.h:94 +msgid "Provided object is too short" +msgstr "Geleverd object is te kort" + +#: src/err-codes.h:95 +msgid "Provided object is too large" +msgstr "Geleverd object is te groot" + +#: src/err-codes.h:96 +msgid "Missing item in object" +msgstr "Ontbrekend item in object" + +#: src/err-codes.h:97 +msgid "Not implemented" +msgstr "Niet geïmplementeerd" + +#: src/err-codes.h:98 +msgid "Conflicting use" +msgstr "Conflicterend gebruik" + +#: src/err-codes.h:99 +msgid "Invalid cipher mode" +msgstr "Ongeldige versleutelingsmodus" + +#: src/err-codes.h:100 +msgid "Invalid flag" +msgstr "Ongeldige vlag" + +#: src/err-codes.h:101 +msgid "Invalid handle" +msgstr "Ongeldige handel" + +#: src/err-codes.h:102 +msgid "Result truncated" +msgstr "Resultaat is afgekapt" + +#: src/err-codes.h:103 +msgid "Incomplete line" +msgstr "Onvolledige regel" + +#: src/err-codes.h:104 +msgid "Invalid response" +msgstr "Ongeldige reactie" + +#: src/err-codes.h:105 +msgid "No agent running" +msgstr "Er draait geen agent" + +#: src/err-codes.h:106 +msgid "agent error" +msgstr "fout met agent" + +#: src/err-codes.h:107 +msgid "Invalid data" +msgstr "Ongeldige gegevens" + +#: src/err-codes.h:108 +msgid "Unspecific Assuan server fault" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:109 +msgid "General Assuan error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:110 +msgid "Invalid session key" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:111 +msgid "Invalid S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:112 +msgid "Unsupported algorithm" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:113 +msgid "No pinentry" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:114 +msgid "pinentry error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:115 +msgid "Bad PIN" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:116 +msgid "Invalid name" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:117 +msgid "Bad data" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:118 +msgid "Invalid parameter" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:119 +msgid "Wrong card" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:120 +msgid "No dirmngr" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:121 +msgid "dirmngr error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:122 +msgid "Certificate revoked" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:123 +msgid "No CRL known" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:124 +msgid "CRL too old" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:125 +msgid "Line too long" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:126 +msgid "Not trusted" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:127 +msgid "Operation cancelled" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:128 +msgid "Bad CA certificate" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:129 +msgid "Certificate expired" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:130 +msgid "Certificate too young" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:131 +msgid "Unsupported certificate" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:132 +msgid "Unknown S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:133 +msgid "Unsupported protection" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:134 +msgid "Corrupted protection" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:135 +msgid "Ambiguous name" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:136 +msgid "Card error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:137 +msgid "Card reset required" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:138 +msgid "Card removed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:139 +msgid "Invalid card" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:140 +msgid "Card not present" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:141 +msgid "No PKCS15 application" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:142 +msgid "Not confirmed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:143 +msgid "Configuration error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:144 +msgid "No policy match" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:145 +msgid "Invalid index" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:146 +msgid "Invalid ID" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:147 +msgid "No SmartCard daemon" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:148 +msgid "SmartCard daemon error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:149 +msgid "Unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:150 +msgid "Bad PIN method" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:151 +msgid "Card not initialized" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:152 +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:153 +msgid "Wrong key usage" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:154 +msgid "Nothing found" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:155 +msgid "Wrong blob type" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:156 +msgid "Missing value" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:157 +msgid "Hardware problem" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:158 +msgid "PIN blocked" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:159 +msgid "Conditions of use not satisfied" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:160 +msgid "PINs are not synced" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:161 +msgid "Invalid CRL" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:162 +msgid "BER error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:163 +msgid "Invalid BER" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:164 +msgid "Element not found" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:165 +msgid "Identifier not found" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:166 +msgid "Invalid tag" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:167 +msgid "Invalid length" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:168 +msgid "Invalid key info" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:169 +msgid "Unexpected tag" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:170 +msgid "Not DER encoded" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:171 +msgid "No CMS object" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:172 +msgid "Invalid CMS object" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:173 +msgid "Unknown CMS object" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:174 +msgid "Unsupported CMS object" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:175 +msgid "Unsupported encoding" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:176 +msgid "Unsupported CMS version" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:177 +msgid "Unknown algorithm" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:178 +msgid "Invalid crypto engine" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:179 +msgid "Public key not trusted" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:180 +msgid "Decryption failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:181 +msgid "Key expired" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:182 +msgid "Signature expired" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:183 +msgid "Encoding problem" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:184 +msgid "Invalid state" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:185 +msgid "Duplicated value" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:186 +msgid "Missing action" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:187 +msgid "ASN.1 module not found" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:188 +msgid "Invalid OID string" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:189 +msgid "Invalid time" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:190 +msgid "Invalid CRL object" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:191 +msgid "Unsupported CRL version" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:192 +msgid "Invalid certificate object" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:193 +msgid "Unknown name" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:194 +msgid "A locale function failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:195 +msgid "Not locked" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:196 +msgid "Protocol violation" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:197 +msgid "Invalid MAC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:198 +msgid "Invalid request" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:199 +msgid "Unknown extension" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:200 +msgid "Unknown critical extension" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:201 +msgid "Locked" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:202 +msgid "Unknown option" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:203 +msgid "Unknown command" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:204 +msgid "Not operational" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:205 +msgid "No passphrase given" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:206 +msgid "No PIN given" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:207 +#, fuzzy +msgid "Not enabled" +msgstr "Geen waarde" + +#: src/err-codes.h:208 +msgid "No crypto engine" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:209 +msgid "Operation not yet finished" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:210 +msgid "Buffer too short" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:211 +msgid "Invalid length specifier in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:212 +msgid "String too long in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:213 +msgid "Unmatched parentheses in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:214 +msgid "S-expression not canonical" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:215 +msgid "Bad character in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:216 +msgid "Bad quotation in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:217 +msgid "Zero prefix in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:218 +msgid "Nested display hints in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:219 +msgid "Unmatched display hints" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:220 +msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:221 +msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:222 +msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:223 +msgid "Bad octal character in S-expression" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:224 +msgid "General IPC error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:225 +msgid "IPC accept call failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:226 +msgid "IPC connect call failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:227 +msgid "Invalid IPC response" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:228 +msgid "Invalid value passed to IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:229 +msgid "Incomplete line passed to IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:230 +msgid "Line passed to IPC too long" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:231 +msgid "Nested IPC commands" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:232 +msgid "No data callback in IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:233 +msgid "No inquire callback in IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:234 +msgid "Not an IPC server" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:235 +msgid "Not an IPC client" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:236 +msgid "Problem starting IPC server" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:237 +msgid "IPC read error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:238 +msgid "IPC write error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:239 +msgid "Too much data for IPC layer" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:240 +msgid "Unexpected IPC command" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:241 +msgid "Unknown IPC command" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:242 +msgid "IPC syntax error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:243 +msgid "IPC call has been cancelled" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:244 +msgid "No input source for IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:245 +msgid "No output source for IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:246 +msgid "IPC parameter error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:247 +msgid "Unknown IPC inquire" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:248 +msgid "User defined error code 1" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:249 +msgid "User defined error code 2" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:250 +msgid "User defined error code 3" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:251 +msgid "User defined error code 4" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:252 +msgid "User defined error code 5" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:253 +msgid "User defined error code 6" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:254 +msgid "User defined error code 7" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:255 +msgid "User defined error code 8" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:256 +msgid "User defined error code 9" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:257 +msgid "User defined error code 10" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:258 +msgid "User defined error code 11" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:259 +msgid "User defined error code 12" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:260 +msgid "User defined error code 13" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:261 +msgid "User defined error code 14" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:262 +msgid "User defined error code 15" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:263 +msgid "User defined error code 16" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:264 +msgid "System error w/o errno" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:265 +msgid "Unknown system error" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:266 +msgid "End of file" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:267 +msgid "Unknown error code" +msgstr "" + +#: src/gpg-error.c:386 +#, c-format +msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" +msgstr "" + +#: src/gpg-error.c:442 +#, c-format +msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" +msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 6a9a4fa..575c2e8 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,20 +1,21 @@ # Vietnamese translation for Lib. GPG Error. -# Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. -# Clytie Siddall , 2006-2007. +# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. +# Clytie Siddall , 2006-2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n" +"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-01-21 12:09+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-26 12:53+09300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-19 18:34+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" #: src/err-sources.h:28 msgid "Unspecified source" @@ -66,11 +67,11 @@ msgstr "GSTI" #: src/err-sources.h:40 msgid "GPA" -msgstr "" +msgstr "GPA" #: src/err-sources.h:41 msgid "Kleopatra" -msgstr "" +msgstr "Kleopatra" #: src/err-sources.h:42 msgid "G13" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Nguồn tá»± xác định 4" #: src/err-sources.h:48 msgid "Unknown source" -msgstr "Nguồn lạ" +msgstr "Nguồn không rõ" #: src/err-codes.h:28 msgid "Success" @@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Lá»—i chung" #: src/err-codes.h:30 msgid "Unknown packet" -msgstr "Gói tin lạ" +msgstr "Gói tin không rõ" #: src/err-codes.h:31 msgid "Unknown version in packet" -msgstr "Gặp phiên bản lạ trong gói tin" +msgstr "Gặp phiên bản không rõ trong gói tin" #: src/err-codes.h:32 msgid "Invalid public key algorithm" @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Thuật toán mật mã không hợp lệ" #: src/err-codes.h:41 msgid "Keyring open" -msgstr "Vòng chìa khoá đã mở" +msgstr "Vòng khoá đã mở" #: src/err-codes.h:42 msgid "Invalid packet" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "Bá»c sắt không hợp lệ" #: src/err-codes.h:44 msgid "No user ID" -msgstr "Không có ID ngưá»i dùng" +msgstr "Không có mã số ngưá»i dùng" #: src/err-codes.h:45 msgid "No secret key" @@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "Äã dùng khoá bí mật không đúng" #: src/err-codes.h:47 msgid "Bad session key" -msgstr "Khoá phiên chạy sai" +msgstr "Khoá buổi hợp sai" #: src/err-codes.h:48 msgid "Unknown compression algorithm" -msgstr "Thuật toán nén lạ" +msgstr "Thuật toán nén không rõ" #: src/err-codes.h:49 msgid "Number is not prime" @@ -234,15 +235,15 @@ msgstr "Hạng chữ ký không hợp lệ" #: src/err-codes.h:61 msgid "Resources exhausted" -msgstr "Hết tiá»m năng hoàn toàn" +msgstr "Cạn tài nguyên" #: src/err-codes.h:62 msgid "Invalid keyring" -msgstr "Vòng chia khoá không hợp lệ" +msgstr "Vòng khoá không hợp lệ" #: src/err-codes.h:63 msgid "Trust DB error" -msgstr "Lá»—i DB tin cậy" +msgstr "Lá»—i CSDL tin cậy" #: src/err-codes.h:64 msgid "Bad certificate" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Chứng nhận sai" #: src/err-codes.h:65 msgid "Invalid user ID" -msgstr "ID ngưá»i dùng không hợp lệ" +msgstr "Mã số ngưá»i dùng không hợp lệ" #: src/err-codes.h:66 msgid "Unexpected error" @@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "Khoá mật mã yếu" #: src/err-codes.h:72 msgid "Invalid key length" -msgstr "Äá»™ dài khoá không hợp lệ" +msgstr "Chiá»u dài khoá không hợp lệ" #: src/err-codes.h:73 msgid "Invalid argument" @@ -294,11 +295,11 @@ msgstr "URI không hợp lệ" #: src/err-codes.h:76 msgid "Network error" -msgstr "Lá»—i mạng" +msgstr "Lá»—i chạy mạng" #: src/err-codes.h:77 msgid "Unknown host" -msgstr "Máy lạ" +msgstr "Không nhận ra máy chá»§" #: src/err-codes.h:78 msgid "Selftest failed" @@ -312,14 +313,10 @@ msgstr "Chưa mật mã dữ liệu" msgid "Data not processed" msgstr "Chưa xá»­ lý dữ liệu" -# Type: error -# Description #: src/err-codes.h:81 msgid "Unusable public key" msgstr "Khoá công vô ích" -# Type: error -# Description #: src/err-codes.h:82 msgid "Unusable secret key" msgstr "Khoá bí mật vô ích" @@ -370,11 +367,11 @@ msgstr "Äối tượng không hợp lệ" #: src/err-codes.h:94 msgid "Provided object is too short" -msgstr "Äối tượng đã cung cấp là quá ngắn" +msgstr "Äã cung cấp má»™t đối tượng quá ngắn" #: src/err-codes.h:95 msgid "Provided object is too large" -msgstr "Äối tượng đã cung cấp là quá lá»›n" +msgstr "Äã cung cấp má»™t đối tượng quá lá»›n" #: src/err-codes.h:96 msgid "Missing item in object" @@ -418,7 +415,7 @@ msgstr "Không có tác nhân Ä‘ang chạy" #: src/err-codes.h:106 msgid "agent error" -msgstr "Lá»—i tác nhân" +msgstr "lá»—i tác nhân" #: src/err-codes.h:107 msgid "Invalid data" @@ -434,7 +431,7 @@ msgstr "Lá»—i Assuan chung" #: src/err-codes.h:110 msgid "Invalid session key" -msgstr "Khoá phiên chạy không hợp lệ" +msgstr "Khoá buổi hợp không hợp lệ" #: src/err-codes.h:111 msgid "Invalid S-expression" @@ -470,7 +467,7 @@ msgstr "Tham số không hợp lệ" #: src/err-codes.h:119 msgid "Wrong card" -msgstr "Bo mạch không đúng" +msgstr "Thẻ không đúng" #: src/err-codes.h:120 msgid "No dirmngr" @@ -482,7 +479,7 @@ msgstr "Lá»—i dirmngr" #: src/err-codes.h:122 msgid "Certificate revoked" -msgstr "Chứng nhận bị há»§y bá»" +msgstr "Chứng nhận bị thu hồi" #: src/err-codes.h:123 msgid "No CRL known" @@ -510,7 +507,7 @@ msgstr "Chứng nhận CA (nhà cầm quyá»n chứng nhận) sai" #: src/err-codes.h:129 msgid "Certificate expired" -msgstr "Chứng nhận quá hạn" +msgstr "Chứng nhận đã hết hạn" #: src/err-codes.h:130 msgid "Certificate too young" @@ -522,7 +519,7 @@ msgstr "Chứng nhận không được há»— trợ" #: src/err-codes.h:132 msgid "Unknown S-expression" -msgstr "Biểu thức S lạ" +msgstr "Biểu thức S không rõ" #: src/err-codes.h:133 msgid "Unsupported protection" @@ -538,23 +535,23 @@ msgstr "Tên má» hồ" #: src/err-codes.h:136 msgid "Card error" -msgstr "Lá»—i bo mạch" +msgstr "Lá»—i thẻ" #: src/err-codes.h:137 msgid "Card reset required" -msgstr "Cần thiết lập lại bo mạch" +msgstr "Cần thiết lập lại thẻ" #: src/err-codes.h:138 msgid "Card removed" -msgstr "Bo mạch bị gỡ bá»" +msgstr "Thẻ bị gỡ bá»" #: src/err-codes.h:139 msgid "Invalid card" -msgstr "Bo mạch không hợp lệ" +msgstr "Thẻ không hợp lệ" #: src/err-codes.h:140 msgid "Card not present" -msgstr "Không có bo mạch" +msgstr "Không có thẻ" #: src/err-codes.h:141 msgid "No PKCS15 application" @@ -570,25 +567,23 @@ msgstr "Lá»—i cấu hình" #: src/err-codes.h:144 msgid "No policy match" -msgstr "Không khá»›p vá»›i chính sách" +msgstr "Không có chính sách tương ứng" #: src/err-codes.h:145 msgid "Invalid index" msgstr "Chỉ mục không hợp lệ" -# Type: error -# Description #: src/err-codes.h:146 msgid "Invalid ID" -msgstr "ID không hợp lệ" +msgstr "Mã số không hợp lệ" #: src/err-codes.h:147 msgid "No SmartCard daemon" -msgstr "Không có trình ná»n Bo Mạch Khéo" +msgstr "Không có trình ná»n Thẻ Khéo" #: src/err-codes.h:148 msgid "SmartCard daemon error" -msgstr "Lá»—i trình ná»n Bo Mạch Khéo" +msgstr "Lá»—i trình ná»n Thẻ Khéo" #: src/err-codes.h:149 msgid "Unsupported protocol" @@ -600,7 +595,7 @@ msgstr "Phương pháp PIN sai" #: src/err-codes.h:151 msgid "Card not initialized" -msgstr "Chưa sở khởi bo mạch" +msgstr "Chưa sÆ¡ khởi thẻ" #: src/err-codes.h:152 msgid "Unsupported operation" @@ -652,7 +647,7 @@ msgstr "BER không hợp lệ" #: src/err-codes.h:164 msgid "Element not found" -msgstr "Không tìm thấy yếu tố" +msgstr "Không tìm thấy phần tá»­" #: src/err-codes.h:165 msgid "Identifier not found" @@ -660,11 +655,11 @@ msgstr "Không tìm thấy bá»™ nhận diện" #: src/err-codes.h:166 msgid "Invalid tag" -msgstr "Thẻ không hợp lệ" +msgstr "Thẻ (tag) không hợp lệ" #: src/err-codes.h:167 msgid "Invalid length" -msgstr "Äá»™ dài không hợp lệ" +msgstr "Chiá»u dài không hợp lệ" #: src/err-codes.h:168 msgid "Invalid key info" @@ -672,7 +667,7 @@ msgstr "Thông tin khoá không hợp lệ" #: src/err-codes.h:169 msgid "Unexpected tag" -msgstr "Thẻ bất thưá»ng" +msgstr "Thẻ (tag) bất thưá»ng" #: src/err-codes.h:170 msgid "Not DER encoded" @@ -688,7 +683,7 @@ msgstr "Äối tượng CMS không hợp lệ" #: src/err-codes.h:173 msgid "Unknown CMS object" -msgstr "Äối tượng CMS lạ" +msgstr "Äối tượng CMS không rõ" #: src/err-codes.h:174 msgid "Unsupported CMS object" @@ -704,11 +699,11 @@ msgstr "Phiên bản CMS không được há»— trợ" #: src/err-codes.h:177 msgid "Unknown algorithm" -msgstr "Thuật toán lạ" +msgstr "Thuật toán không rõ" #: src/err-codes.h:178 msgid "Invalid crypto engine" -msgstr "CÆ¡ chế mật mã há»c không hợp lệ" +msgstr "CÆ¡ chế mật mã không hợp lệ" #: src/err-codes.h:179 msgid "Public key not trusted" @@ -768,7 +763,7 @@ msgstr "Äối tượng chứng nhận không hợp lệ" #: src/err-codes.h:193 msgid "Unknown name" -msgstr "Tên lạ" +msgstr "Tên không rõ" #: src/err-codes.h:194 msgid "A locale function failed" @@ -792,11 +787,11 @@ msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" #: src/err-codes.h:199 msgid "Unknown extension" -msgstr "Phần mở rá»™ng lạ" +msgstr "Phần mở rá»™ng không rõ" #: src/err-codes.h:200 msgid "Unknown critical extension" -msgstr "Phần mở rá»™ng nghiêm trá»ng lạ" +msgstr "Phần mở rá»™ng nghiêm trá»ng không rõ" #: src/err-codes.h:201 msgid "Locked" @@ -804,25 +799,23 @@ msgstr "Bị khoá" #: src/err-codes.h:202 msgid "Unknown option" -msgstr "Tùy chá»n lạ" +msgstr "Tùy chá»n không rõ" #: src/err-codes.h:203 msgid "Unknown command" -msgstr "Lệnh lạ" +msgstr "Lệnh không rõ" #: src/err-codes.h:204 -#, fuzzy msgid "Not operational" -msgstr "Thao tác không được há»— trợ" +msgstr "Không hoạt động được" #: src/err-codes.h:205 -#, fuzzy msgid "No passphrase given" -msgstr "Cụm từ mật khẩu sai" +msgstr "Chưa đưa ra cụm từ mật khẩu" #: src/err-codes.h:206 msgid "No PIN given" -msgstr "" +msgstr "Chưa đưa ra số cá nhân PIN" #: src/err-codes.h:207 #, fuzzy @@ -832,12 +825,11 @@ msgstr "Không phải bị khoá" #: src/err-codes.h:208 #, fuzzy msgid "No crypto engine" -msgstr "CÆ¡ chế mật mã há»c không hợp lệ" +msgstr "CÆ¡ chế mật mã không hợp lệ" #: src/err-codes.h:209 -#, fuzzy msgid "Operation not yet finished" -msgstr "Thao tác bị há»§y bá»" +msgstr "Thao tác chưa kết thúc" #: src/err-codes.h:210 msgid "Buffer too short" @@ -845,7 +837,7 @@ msgstr "Vùng đệm quá ngắn" #: src/err-codes.h:211 msgid "Invalid length specifier in S-expression" -msgstr "Chỉ thị độ dài không hợp lệ trong biểu thức S" +msgstr "Chỉ thị chiá»u dài không hợp lệ trong biểu thức S" #: src/err-codes.h:212 msgid "String too long in S-expression" @@ -873,15 +865,15 @@ msgstr "Tiá»n tố số không trong biểu thức S" #: src/err-codes.h:218 msgid "Nested display hints in S-expression" -msgstr "Có mẹo hiển thị lồng nhau trong biểu thức S" +msgstr "Có mẹo trình bày lồng nhau trong biểu thức S" #: src/err-codes.h:219 msgid "Unmatched display hints" -msgstr "Có mẹo hiển thị chưa khá»›p" +msgstr "Có mẹo trình bày chưa khá»›p" #: src/err-codes.h:220 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" -msgstr "Có dấu chấm câu đã dành riêng bất thưá»ng trong biểu thức S" +msgstr "Có dấu chấm câu dành riêng bất thưá»ng trong biểu thức S" #: src/err-codes.h:221 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" @@ -926,7 +918,7 @@ msgstr "Dòng quá dài được gá»­i cho IPC" #: src/err-codes.h:231 msgid "Nested IPC commands" -msgstr "Các lệnh IPC lồng nhau" +msgstr "Các câu lệnh IPC lồng nhau" #: src/err-codes.h:232 msgid "No data callback in IPC" @@ -934,7 +926,7 @@ msgstr "Không có lá»i gá»i ngược lại dữ liệu trong IPC" #: src/err-codes.h:233 msgid "No inquire callback in IPC" -msgstr "Không có lá»i gá»i ngược lại há»i thăm trong IPC" +msgstr "Không có lá»i gá»i ngược lại yêu cầu trong IPC" #: src/err-codes.h:234 msgid "Not an IPC server" @@ -942,7 +934,7 @@ msgstr "Không phải trình phục vụ IPC" #: src/err-codes.h:235 msgid "Not an IPC client" -msgstr "Không phải trình khách IPC" +msgstr "Không phải ứng dụng khách IPC" #: src/err-codes.h:236 msgid "Problem starting IPC server" @@ -962,11 +954,11 @@ msgstr "Quá nhiá»u dữ liệu cho lá»›p IPC" #: src/err-codes.h:240 msgid "Unexpected IPC command" -msgstr "Lệnh IPC bất thưá»ng" +msgstr "Câu lệnh IPC bất thưá»ng" #: src/err-codes.h:241 msgid "Unknown IPC command" -msgstr "Lệnh IPC lạ" +msgstr "Câu lệnh IPC không rõ" #: src/err-codes.h:242 msgid "IPC syntax error" @@ -982,7 +974,7 @@ msgstr "Không có nguồn nhập vào cho IPC" #: src/err-codes.h:245 msgid "No output source for IPC" -msgstr "Không có nguồn xuất ra cho IPC" +msgstr "Không có nguồn kết xuất cho IPC" #: src/err-codes.h:246 msgid "IPC parameter error" @@ -990,7 +982,7 @@ msgstr "Lá»—i tham số IPC" #: src/err-codes.h:247 msgid "Unknown IPC inquire" -msgstr "Lá»i há»i thăm IPC lạ" +msgstr "Yêu cầu IPC không rõ" #: src/err-codes.h:248 msgid "User defined error code 1" @@ -1058,7 +1050,7 @@ msgstr "Mã lá»—i tá»± xác định 16" #: src/err-codes.h:264 msgid "System error w/o errno" -msgstr "Lá»—i hệ thống không có số hiệu lá»—i" +msgstr "Lá»—i hệ thống không có số thứ tá»± lá»—i" #: src/err-codes.h:265 msgid "Unknown system error" @@ -1070,12 +1062,12 @@ msgstr "Kết thúc tập tin" #: src/err-codes.h:267 msgid "Unknown error code" -msgstr "Mã lá»—i lạ" +msgstr "Mã lá»—i không rõ" #: src/gpg-error.c:386 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" -msgstr "Cách sá»­ dụng: %s GPG-ERROR [...]\n" +msgstr "Sá»­ dụng: %s GPG-ERROR [...]\n" #: src/gpg-error.c:442 #, c-format -- cgit v1.2.3