aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/de.po210
-rw-r--r--po/fr.po212
-rw-r--r--po/libgpg-error.pot190
-rw-r--r--po/pl.po231
-rw-r--r--po/ro.po212
-rw-r--r--po/vi.po212
7 files changed, 1021 insertions, 250 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8e9832f..8758d28 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-09-14 Werner Koch <[email protected]>
+
+ * de.po: Updated.
+
2006-09-08 Werner Koch <[email protected]>
* pl.po: Updated.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 74654a5..8928adc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgpg-error-1.0\n"
+"Project-Id-Version: libgpg-error-1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-30 14:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-14 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,22 +64,26 @@ msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
+msgid "Any source"
+msgstr "Unspezifische Quelle"
+
+#: src/err-sources.h:41
msgid "User defined source 1"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 1"
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
msgid "User defined source 2"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 2"
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
msgid "User defined source 3"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 3"
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
msgid "User defined source 4"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 4"
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
msgid "Unknown source"
msgstr "Unbekannte Quelle"
@@ -404,12 +408,12 @@ msgid "Invalid data"
msgstr "Ung�ltige Daten"
#: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
-msgstr "Assuan Serverfehler"
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
+msgstr "Unspezifischer Assuan Serverfehler"
#: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Fehler in Assuan"
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Allgemeiner Assuan Fehler"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
@@ -768,149 +772,254 @@ msgid "Invalid request"
msgstr "Ung�ltiger Request"
#: src/err-codes.h:199
-#, fuzzy
msgid "Unknown extension"
-msgstr "Unbekannte S-expression"
+msgstr "Unbekannte Erweiterung"
#: src/err-codes.h:200
-#, fuzzy
msgid "Unknown critical extension"
-msgstr "Unbekannte S-expression"
+msgstr "Unbekannte kritische Erweiterung"
#: src/err-codes.h:201
-#, fuzzy
msgid "Locked"
-msgstr "Nicht gesperrt"
+msgstr "Gesperrt"
#: src/err-codes.h:202
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Unbekannte Option"
+
+#: src/err-codes.h:203
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Unbekanntes Kommando"
+
+#: src/err-codes.h:204
msgid "Buffer too short"
msgstr "Datenpuffer zu kurz"
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Ung�ltige L�ngeangabe in der S-expression"
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zeichenkette in S-expression zu lang"
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Nich �bereinstimmende Klammern in S-expression"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression ist nicht kanonisch"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Fehlerhaftes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Fehlerhafte Zitierung in S-expression"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Null-Pr�fix in S-expression"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Verschachtelte \"Hints\" in S-expression"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Nicht �bereinstimmende \"Hints\""
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Unerwartetes reserviertes Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Falsches Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Allgemeiner IPC Fehler"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr "IPC \"accept\" Aufruf fehlgeschlagen"
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr "IPC \"connect\" Aufruf fehlgeschlagen"
+
+#: src/err-codes.h:221
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Ung�ltige IPC Antwort"
+
+#: src/err-codes.h:222
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Ung�ltiger Wert an IPC �bergeben"
+
+#: src/err-codes.h:223
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Unvollst�ndige Zeile an IPC �bergeben"
+
+#: src/err-codes.h:224
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "An die IPC �bergebene Zeile ist zu lang"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr "Verschachtelte IPC Kommandos"
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr "Kein Daten vom IPC \"Callback\""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr "Kein \"Inquire\" \"Callback\" f�r IPC gesetzt"
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr "Kein IPC Server"
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr "Kein IPC Client"
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr "Problem beim Starten des IPC Servers"
+
+#: src/err-codes.h:231
+msgid "IPC read error"
+msgstr "IPC Lesefehler"
+
+#: src/err-codes.h:232
+msgid "IPC write error"
+msgstr "IPC Schreibfehler"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr "Zu viele Daten f�r das IPC Ebene"
+
+#: src/err-codes.h:234
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Unerwartetes IPC Kommando"
+
+#: src/err-codes.h:235
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Unbekanntes IPC Kommando"
+
+#: src/err-codes.h:236
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "IPC Syntaxfehler"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr "Der IPC Aufruf wurde abgebrochen"
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr "Eingabequelle f�r IPC fehlt"
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr "Ausgabesenke f�r IPC fehlt"
+
+#: src/err-codes.h:240
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "IPC Parameterfehler"
+
+#: src/err-codes.h:241
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Unbekanntes IPC \"Inquire\""
+
+#: src/err-codes.h:242
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Sytemfehlercode"
+
+#: src/err-codes.h:259
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
@@ -923,3 +1032,6 @@ msgstr "Aufruf: %s GPG-FEHLER [...]\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: Warnung: %s konnte nicht erkannt werden\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Fehler in Assuan"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7fd40e0..89247e0 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:48+0100\n"
"Last-Translator: Stephane Roy <[email protected]>\n"
"Language-Team: French <[email protected]>\n"
@@ -64,22 +64,27 @@ msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Source inconnue"
+
+#: src/err-sources.h:41
msgid "User defined source 1"
msgstr "Source 1 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
msgid "User defined source 2"
msgstr "Source 2 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
msgid "User defined source 3"
msgstr "Source 3 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
msgid "User defined source 4"
msgstr "Source 4 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
msgid "Unknown source"
msgstr "Source inconnue"
@@ -404,12 +409,14 @@ msgid "Invalid data"
msgstr "Donnée invalide"
#: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Faute de serveur assuan"
#: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Erreur assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Erreur génerale"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
@@ -780,134 +787,256 @@ msgid "Locked"
msgstr "Verrouillé"
#: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Extension inconnue"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Code d'erreur inconnu"
+
+#: src/err-codes.h:204
msgid "Buffer too short"
msgstr "Tampon trop court"
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide"
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-expression non canonique"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Préfixe nul dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Mauvais caractère octadécimal dans la S-expression"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Erreur génerale"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Réponse invalide"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Valeur invalide"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Ligne incomplète"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Ligne trop longue"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Erreur de carte"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Erreur de carte"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Balise inattendue"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Code d'erreur inconnu"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Erreur de syntaxe"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Erreur de carte"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Source inconnue"
+
+#: src/err-codes.h:242
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
msgid "End of file"
msgstr "Fin du fichier"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
msgid "Unknown error code"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
@@ -920,3 +1049,6 @@ msgstr "Usage : %s GPG-ERROR [...]\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s : attention : pourrait ne pas reconnaître %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Erreur assuan"
diff --git a/po/libgpg-error.pot b/po/libgpg-error.pot
index 6362706..0f71ee6 100644
--- a/po/libgpg-error.pot
+++ b/po/libgpg-error.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -65,22 +65,26 @@ msgid "GSTI"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:40
-msgid "User defined source 1"
+msgid "Any source"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:41
-msgid "User defined source 2"
+msgid "User defined source 1"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:42
-msgid "User defined source 3"
+msgid "User defined source 2"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:43
-msgid "User defined source 4"
+msgid "User defined source 3"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:44
+msgid "User defined source 4"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:45
msgid "Unknown source"
msgstr ""
@@ -405,11 +409,11 @@ msgid "Invalid data"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
+msgid "General Assuan error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:110
@@ -781,134 +785,242 @@ msgid "Locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:202
-msgid "Buffer too short"
+msgid "Unknown option"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:203
-msgid "Invalid length specifier in S-expression"
+msgid "Unknown command"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:204
-msgid "String too long in S-expression"
+msgid "Buffer too short"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:205
-msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
+msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:206
-msgid "S-expression not canonical"
+msgid "String too long in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:207
-msgid "Bad character in S-expression"
+msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:208
-msgid "Bad quotation in S-expression"
+msgid "S-expression not canonical"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:209
-msgid "Zero prefix in S-expression"
+msgid "Bad character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:210
-msgid "Nested display hints in S-expression"
+msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:211
-msgid "Unmatched display hints"
+msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:212
-msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
+msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:213
-msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
+msgid "Unmatched display hints"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:214
-msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
+msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:215
-msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
+msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:216
-msgid "User defined error code 1"
+msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:217
-msgid "User defined error code 2"
+msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:218
-msgid "User defined error code 3"
+msgid "General IPC error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:219
-msgid "User defined error code 4"
+msgid "IPC accept call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:220
-msgid "User defined error code 5"
+msgid "IPC connect call failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:221
-msgid "User defined error code 6"
+msgid "Invalid IPC response"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:222
-msgid "User defined error code 7"
+msgid "Invalid value passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:223
-msgid "User defined error code 8"
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:224
-msgid "User defined error code 9"
+msgid "Line passed to IPC too long"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:225
-msgid "User defined error code 10"
+msgid "Nested IPC commands"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:226
-msgid "User defined error code 11"
+msgid "No data callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:227
-msgid "User defined error code 12"
+msgid "No inquire callback in IPC"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:228
-msgid "User defined error code 13"
+msgid "Not an IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:229
-msgid "User defined error code 14"
+msgid "Not an IPC client"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:230
-msgid "User defined error code 15"
+msgid "Problem starting IPC server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:231
-msgid "User defined error code 16"
+msgid "IPC read error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:232
-msgid "Unknown system error"
+msgid "IPC write error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:233
-msgid "End of file"
+msgid "Too much data for IPC layer"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:234
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:235
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:236
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:241
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:242
+msgid "User defined error code 1"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:243
+msgid "User defined error code 2"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:244
+msgid "User defined error code 3"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:245
+msgid "User defined error code 4"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:246
+msgid "User defined error code 5"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:247
+msgid "User defined error code 6"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:248
+msgid "User defined error code 7"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:249
+msgid "User defined error code 8"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:250
+msgid "User defined error code 9"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:251
+msgid "User defined error code 10"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:252
+msgid "User defined error code 11"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:253
+msgid "User defined error code 12"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:254
+msgid "User defined error code 13"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:255
+msgid "User defined error code 14"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:256
+msgid "User defined error code 15"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:257
+msgid "User defined error code 16"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
+msgid "Unknown system error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:260
+msgid "End of file"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:261
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6d27fd9..3f91110 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-30 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -64,22 +64,27 @@ msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Nieznane �r�d�o"
+
+#: src/err-sources.h:41
msgid "User defined source 1"
msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 1"
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
msgid "User defined source 2"
msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 2"
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
msgid "User defined source 3"
msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 3"
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
msgid "User defined source 4"
msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 4"
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
msgid "Unknown source"
msgstr "Nieznane �r�d�o"
@@ -404,12 +409,14 @@ msgid "Invalid data"
msgstr "Niepoprawne dane"
#: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Niepowodzenie serwera assuan"
#: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "B��d assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "B��d og�lny"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
@@ -768,143 +775,283 @@ msgid "Invalid request"
msgstr "Niepoprawne ��danie"
#: src/err-codes.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Unknown extension"
+msgstr "Nieznane S-wyra�enie"
+
+#: src/err-codes.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Unknown critical extension"
+msgstr "Nieznane S-wyra�enie"
+
+#: src/err-codes.h:201
+#, fuzzy
+msgid "Locked"
+msgstr "Nie zablokowany"
+
+#: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Nieznany host"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Nieznany kod b��du"
+
+#: src/err-codes.h:204
msgid "Buffer too short"
msgstr "Bufor zbyt ma�y"
-#: src/err-codes.h:200
+#: src/err-codes.h:205
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Niepoprawne okre�lenie d�ugo�ci w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:201
+#: src/err-codes.h:206
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Zbyt d�ugi �a�cuch w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:202
+#: src/err-codes.h:207
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:208
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "S-wyra�enie nie kanoniczne"
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "B��dny znak w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:210
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "B��dne cytowanie w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:212
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Zagnie�d�one podpowiedzi wy�wietlania w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy�wietlania"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "B��dny znak szesnastkowy w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "B��dny znak �semkowy w S-wyra�eniu"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "B��d og�lny"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Niepoprawna odpowied�"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Niepoprawna warto��"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Niekompletna linia"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Linia zbyt d�uga"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "B��d karty"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "B��d karty"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Nieoczekiwany znacznik"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Nieznany kod b��du"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "B��d sk�adni"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "B��d karty"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Nieznane �r�d�o"
+
+#: src/err-codes.h:242
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 1"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:243
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 2"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:244
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 3"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:245
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 4"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 5"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 6"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 7"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 8"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 9"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 10"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 11"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 12"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 13"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 14"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 15"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 16"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b��d systemu"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:260
msgid "End of file"
msgstr "Koniec pliku"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:261
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nieznany kod b��du"
-#: src/gpg-error.c:281
+#: src/gpg-error.c:456
#, c-format
msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n"
msgstr "Sk�adnia: %s B��D-GPG [...]\n"
-#: src/gpg-error.c:302
+#: src/gpg-error.c:477
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "B��d assuan"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dd7f634..540a941 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-30 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian <[email protected]>\n"
@@ -67,22 +67,27 @@ msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Surs� necunoscut�"
+
+#: src/err-sources.h:41
msgid "User defined source 1"
msgstr "Surs� definit� de utilizator 1"
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
msgid "User defined source 2"
msgstr "Surs� definit� de utilizator 2"
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
msgid "User defined source 3"
msgstr "Surs� definit� de utilizator 3"
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
msgid "User defined source 4"
msgstr "Surs� definit� de utilizator 4"
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
msgid "Unknown source"
msgstr "Surs� necunoscut�"
@@ -407,12 +412,14 @@ msgid "Invalid data"
msgstr "Date invalide"
#: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Eroare server Assuan"
#: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Eroare Assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Eroare general�"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
@@ -786,134 +793,256 @@ msgid "Locked"
msgstr "Nefor�at(�)"
#: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Expresie-S necunoscut�"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Cod de eroare necunoscut"
+
+#: src/err-codes.h:204
msgid "Buffer too short"
msgstr "Buffer prea scurt"
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Specificarea lungimii invalid� �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "�ir prea lung �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Parantez� f�r� pereche �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Expresia-S nu este canonic�"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Caracter invalid �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Ghilimele incorecte �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Prefix zero �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Indica�ii de afi�are �ncuib�rite �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Indica�ii de afi�are f�r� pereche"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Punctua�ie rezervat� nea�teptat� �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter hexazecimal incorect �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Numere hexazecimale ciudate �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Caracter octal incorect �n expresia-S"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Eroare general�"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "R�spuns invalid"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Valoare invalid�"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Linie incomplet�"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Linie prea lung�"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Eroare card"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Eroare card"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Etichet� nea�teptat�"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Cod de eroare necunoscut"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Eroare de sintax�"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Eroare card"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Surs� necunoscut�"
+
+#: src/err-codes.h:242
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscut�"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
msgid "End of file"
msgstr "Sf�r�it de fi�ier"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
@@ -926,3 +1055,6 @@ msgstr "Folosire: %s EROARE-GPG [...]\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: avertisment: nu am putut recunoa�te %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Eroare Assuan"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 1d1fac4..a0bbc7a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 16:33+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
"Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n"
@@ -65,22 +65,27 @@ msgid "GSTI"
msgstr "GSTI"
#: src/err-sources.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Any source"
+msgstr "Nguồn lạ"
+
+#: src/err-sources.h:41
msgid "User defined source 1"
msgstr "Nguồn tự định nghĩa 1"
-#: src/err-sources.h:41
+#: src/err-sources.h:42
msgid "User defined source 2"
msgstr "Nguồn tự định nghĩa 2"
-#: src/err-sources.h:42
+#: src/err-sources.h:43
msgid "User defined source 3"
msgstr "Nguồn tự định nghĩa 3"
-#: src/err-sources.h:43
+#: src/err-sources.h:44
msgid "User defined source 4"
msgstr "Nguồn tự định nghĩa 4"
-#: src/err-sources.h:44
+#: src/err-sources.h:45
msgid "Unknown source"
msgstr "Nguồn lạ"
@@ -409,12 +414,14 @@ msgid "Invalid data"
msgstr "Dữ liệu không hợp lệ"
#: src/err-codes.h:108
-msgid "Assuan server fault"
+#, fuzzy
+msgid "Unspecific Assuan server fault"
msgstr "Lỗi máy phục vụ Assuan"
#: src/err-codes.h:109
-msgid "Assuan error"
-msgstr "Lỗi Assuan"
+#, fuzzy
+msgid "General Assuan error"
+msgstr "Lỗi chung"
#: src/err-codes.h:110
msgid "Invalid session key"
@@ -790,134 +797,256 @@ msgid "Locked"
msgstr "Chưa khóa"
#: src/err-codes.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Biểu thức S lạ"
+
+#: src/err-codes.h:203
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command"
+msgstr "Mã lỗi lạ"
+
+#: src/err-codes.h:204
msgid "Buffer too short"
msgstr "Vùng đệm quá ngắn"
-#: src/err-codes.h:203
+#: src/err-codes.h:205
msgid "Invalid length specifier in S-expression"
msgstr "Điều ghi rõ độ dài không hợp lệ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:204
+#: src/err-codes.h:206
msgid "String too long in S-expression"
msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:205
+#: src/err-codes.h:207
msgid "Unmatched parentheses in S-expression"
msgstr "Có ngoặc chưa khớp trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:206
+#: src/err-codes.h:208
msgid "S-expression not canonical"
msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc"
-#: src/err-codes.h:207
+#: src/err-codes.h:209
msgid "Bad character in S-expression"
msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:208
+#: src/err-codes.h:210
msgid "Bad quotation in S-expression"
msgstr "Đoạn trích dẫn sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:209
+#: src/err-codes.h:211
msgid "Zero prefix in S-expression"
msgstr "Tiền tố số không trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:210
+#: src/err-codes.h:212
msgid "Nested display hints in S-expression"
msgstr "Có mẹo hiển thị lồng nhau trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:211
+#: src/err-codes.h:213
msgid "Unmatched display hints"
msgstr "Có mẹo hiển thị chưa khớp"
-#: src/err-codes.h:212
+#: src/err-codes.h:214
msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression"
msgstr "Có dấu chấm câu đã dành riêng bất ngờ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:213
+#: src/err-codes.h:215
msgid "Bad hexadecimal character in S-expression"
msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:214
+#: src/err-codes.h:216
msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression"
msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:215
+#: src/err-codes.h:217
msgid "Bad octadecimal character in S-expression"
msgstr "Ký tự bát phân trong biểu thức S"
-#: src/err-codes.h:216
+#: src/err-codes.h:218
+#, fuzzy
+msgid "General IPC error"
+msgstr "Lỗi chung"
+
+#: src/err-codes.h:219
+msgid "IPC accept call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:220
+msgid "IPC connect call failed"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:221
+#, fuzzy
+msgid "Invalid IPC response"
+msgstr "Đáp ứng không hợp lệ"
+
+#: src/err-codes.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value passed to IPC"
+msgstr "Giá trị không hợp lệ"
+
+#: src/err-codes.h:223
+#, fuzzy
+msgid "Incomplete line passed to IPC"
+msgstr "Dòng chưa xong"
+
+#: src/err-codes.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Line passed to IPC too long"
+msgstr "Dòng quá dài"
+
+#: src/err-codes.h:225
+msgid "Nested IPC commands"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:226
+msgid "No data callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:227
+msgid "No inquire callback in IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:228
+msgid "Not an IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:229
+msgid "Not an IPC client"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:230
+msgid "Problem starting IPC server"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:231
+#, fuzzy
+msgid "IPC read error"
+msgstr "Lỗi thẻ"
+
+#: src/err-codes.h:232
+#, fuzzy
+msgid "IPC write error"
+msgstr "Lỗi thẻ"
+
+#: src/err-codes.h:233
+msgid "Too much data for IPC layer"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Unexpected IPC command"
+msgstr "Thẻ (tag) bất ngờ"
+
+#: src/err-codes.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC command"
+msgstr "Mã lỗi lạ"
+
+#: src/err-codes.h:236
+#, fuzzy
+msgid "IPC syntax error"
+msgstr "Lỗi cú pháp"
+
+#: src/err-codes.h:237
+msgid "IPC call has been cancelled"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:238
+msgid "No input source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:239
+msgid "No output source for IPC"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:240
+#, fuzzy
+msgid "IPC parameter error"
+msgstr "Lỗi thẻ"
+
+#: src/err-codes.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Unknown IPC inquire"
+msgstr "Nguồn lạ"
+
+#: src/err-codes.h:242
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 1"
-#: src/err-codes.h:217
+#: src/err-codes.h:243
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 2"
-#: src/err-codes.h:218
+#: src/err-codes.h:244
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 3"
-#: src/err-codes.h:219
+#: src/err-codes.h:245
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 4"
-#: src/err-codes.h:220
+#: src/err-codes.h:246
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 5"
-#: src/err-codes.h:221
+#: src/err-codes.h:247
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 6"
-#: src/err-codes.h:222
+#: src/err-codes.h:248
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 7"
-#: src/err-codes.h:223
+#: src/err-codes.h:249
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 8"
-#: src/err-codes.h:224
+#: src/err-codes.h:250
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 9"
-#: src/err-codes.h:225
+#: src/err-codes.h:251
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 10"
-#: src/err-codes.h:226
+#: src/err-codes.h:252
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 11"
-#: src/err-codes.h:227
+#: src/err-codes.h:253
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 12"
-#: src/err-codes.h:228
+#: src/err-codes.h:254
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 13"
-#: src/err-codes.h:229
+#: src/err-codes.h:255
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 14"
-#: src/err-codes.h:230
+#: src/err-codes.h:256
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 15"
-#: src/err-codes.h:231
+#: src/err-codes.h:257
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 16"
-#: src/err-codes.h:232
+#: src/err-codes.h:258
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:259
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống lạ"
-#: src/err-codes.h:233
+#: src/err-codes.h:260
msgid "End of file"
msgstr "Kết thức tập tin"
-#: src/err-codes.h:234
+#: src/err-codes.h:261
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi lạ"
@@ -930,3 +1059,6 @@ msgstr "Cách sử dụng: %s GPG-ERROR [...]\n"
#, c-format
msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
msgstr "%s: cảnh báo : không thể nhận ra %s\n"
+
+#~ msgid "Assuan error"
+#~ msgstr "Lỗi Assuan"