diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 85 |
1 files changed, 50 insertions, 35 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error-1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-30 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 16:33+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese <[email protected]>\n" @@ -775,143 +775,158 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Yêu cầu không hợp lệ" #: src/err-codes.h:199 +#, fuzzy +msgid "Unknown extension" +msgstr "Biểu thức S lạ" + +#: src/err-codes.h:200 +#, fuzzy +msgid "Unknown critical extension" +msgstr "Biểu thức S lạ" + +#: src/err-codes.h:201 +#, fuzzy +msgid "Locked" +msgstr "Chưa khóa" + +#: src/err-codes.h:202 msgid "Buffer too short" msgstr "Vùng đệm quá ngắn" -#: src/err-codes.h:200 +#: src/err-codes.h:203 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Điều ghi rõ độ dài không hợp lệ trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:201 +#: src/err-codes.h:204 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Chuỗi quá dài trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:202 +#: src/err-codes.h:205 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Có ngoặc chưa khớp trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:203 +#: src/err-codes.h:206 msgid "S-expression not canonical" msgstr "Biểu thức S không phải chuẩn tắc" -#: src/err-codes.h:204 +#: src/err-codes.h:207 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "Ký tự sai trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:205 +#: src/err-codes.h:208 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "Đoạn trích dẫn sai trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:206 +#: src/err-codes.h:209 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Tiền tố số không trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:207 +#: src/err-codes.h:210 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "Có mẹo hiển thị lồng nhau trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:208 +#: src/err-codes.h:211 msgid "Unmatched display hints" msgstr "Có mẹo hiển thị chưa khớp" -#: src/err-codes.h:209 +#: src/err-codes.h:212 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Có dấu chấm câu đã dành riêng bất ngờ trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:210 +#: src/err-codes.h:213 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "Ký tự thập lục sai trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:211 +#: src/err-codes.h:214 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Có số thập lục lẻ trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:212 +#: src/err-codes.h:215 msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgstr "Ký tự bát phân trong biểu thức S" -#: src/err-codes.h:213 +#: src/err-codes.h:216 msgid "User defined error code 1" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 1" -#: src/err-codes.h:214 +#: src/err-codes.h:217 msgid "User defined error code 2" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 2" -#: src/err-codes.h:215 +#: src/err-codes.h:218 msgid "User defined error code 3" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 3" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:219 msgid "User defined error code 4" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 4" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:220 msgid "User defined error code 5" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 5" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:221 msgid "User defined error code 6" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 6" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:222 msgid "User defined error code 7" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 7" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:223 msgid "User defined error code 8" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 8" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:224 msgid "User defined error code 9" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 9" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:225 msgid "User defined error code 10" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 10" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:226 msgid "User defined error code 11" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 11" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:227 msgid "User defined error code 12" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 12" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:228 msgid "User defined error code 13" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 13" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:229 msgid "User defined error code 14" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 14" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:230 msgid "User defined error code 15" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 15" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:231 msgid "User defined error code 16" msgstr "Mã lỗi tự định nghĩa 16" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:232 msgid "Unknown system error" msgstr "Gặp lỗi hệ thống lạ" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:233 msgid "End of file" msgstr "Kết thức tập tin" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:234 msgid "Unknown error code" msgstr "Mã lỗi lạ" -#: src/gpg-error.c:281 +#: src/gpg-error.c:456 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" msgstr "Cách sử dụng: %s GPG-ERROR [...]\n" -#: src/gpg-error.c:302 +#: src/gpg-error.c:477 #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%s: cảnh báo : không thể nhận ra %s\n" |