diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 51 |
1 files changed, 39 insertions, 12 deletions
@@ -971,26 +971,21 @@ msgstr "Повторіть спробу пізніше" msgid "Wrong name" msgstr "Помилкова назва" -#| msgid "Not enabled" msgid "Not authenticated" msgstr "Розпізнавання не пройдено" -#| msgid "Inappropriate LDAP authentication" msgid "Bad authentication" msgstr "Помилка розпізнавання" -#| msgid "No agent running" msgid "No Keybox daemon running" msgstr "Фонову службу Keybox не запущено" -#| msgid "SmartCard daemon error" msgid "Keybox daemon error" msgstr "Помилка фонової служби Keybox" msgid "Service is not running" msgstr "Службу не запущено" -#| msgid "Keyserver error" msgid "Service error" msgstr "Помилка служби" @@ -1312,11 +1307,9 @@ msgstr "Визначений користувачем код помилки 15" msgid "User defined error code 16" msgstr "Визначений користувачем код помилки 16" -#| msgid "LDAP success" msgid "SQL success" msgstr "Успіх SQL" -#| msgid "Syntax error" msgid "SQL error" msgstr "Помилка SQL" @@ -1359,7 +1352,6 @@ msgstr "Не вдалося вставити запис, оскільки баз msgid "Unable to open the SQL database file" msgstr "Не вдалося відкрити файл бази даних SQL" -#| msgid "LDAP protocol error" msgid "SQL database lock protocol error" msgstr "Помилка протоколу блокування бази даних SQL" @@ -1384,7 +1376,6 @@ msgstr "Неправильне використання бібліотеки SQL msgid "SQL library uses unsupported OS features" msgstr "Бібліотека SQL намагається використати непідтримувані можливості ОС" -#| msgid "Proxied authorization denied by LDAP" msgid "Authorization denied (SQL)" msgstr "Відмовлено в уповноваженні (SQL)" @@ -1442,9 +1433,29 @@ msgstr "некоректна команда" msgid "invalid alias definition" msgstr "некоректне визначення замінника" +#, fuzzy +#| msgid "LDAP operations error" +msgid "permission error" +msgstr "Помилка дій LDAP" + msgid "out of core" msgstr "вихід за межі області пам’яті" +#, fuzzy +#| msgid "invalid command" +msgid "invalid meta command" +msgstr "некоректна команда" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown command" +msgid "unknown meta command" +msgstr "Невідома команда" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected IPC command" +msgid "unexpected meta command" +msgstr "Неочікувана команда IPC" + msgid "invalid option" msgstr "некоректний параметр" @@ -1472,16 +1483,32 @@ msgstr "параметр «%.50s» є неоднозначним\n" msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n" msgstr "команда «%.50s» є неоднозначною\n" -msgid "out of core\n" -msgstr "вихід за межі області пам’яті\n" - #, c-format msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "некоректний параметр «%.50s»\n" +#, c-format +msgid "Note: no default option file '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "reading options from '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "option file '%s': %s\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Note: ignoring option \"--%s\" due to global config\n" +msgstr "" + msgid "Please report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.\n" msgstr "Будь ласка, повідомляйте про помилки тут: <https://bugs.gnupg.org>.\n" #, c-format msgid "warning: could not recognize %s\n" msgstr "попередження: не вдалося розпізнати %s\n" + +#~ msgid "out of core\n" +#~ msgstr "вихід за межі області пам’яті\n" |