aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ff0d4f0..d78b928 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13"
msgid "Assuan"
msgstr "Assuan"
+msgid "TLS"
+msgstr ""
+
msgid "Any source"
msgstr "Dowolne źródło"
@@ -726,6 +729,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression"
msgstr "Błędny znak ósemkowy w S-wyrażeniu"
#, fuzzy
+#| msgid "Bad certificate chain"
+msgid "No certificate chain"
+msgstr "Błędny łańcuch certyfikatów"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate too young"
+msgid "Certificate is too large"
+msgstr "Certyfikat zbyt młody"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid card"
+msgid "Invalid record"
+msgstr "Niepoprawna karta"
+
+msgid "The MAC does not verify"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Unexpected tag"
+msgid "Unexpected message"
+msgstr "Nieoczekiwany znacznik"
+
+msgid "Compression or decompression failed"
+msgstr ""
+
+msgid "A counter would wrap"
+msgstr ""
+
+msgid "Fatal alert message received"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Invalid cipher algorithm"
+msgid "No cipher algorithm"
+msgstr "Niepoprawny algorytm szyfru"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Missing issuer certificate"
+msgid "Missing client certificate"
+msgstr "Brak certyfikatu wystawcy"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Certificate revoked"
+msgid "Close notification received"
+msgstr "Certyfikat anulowany"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Key expired"
+msgid "Ticket expired"
+msgstr "Klucz wygasł"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad public key"
+msgid "Bad ticket"
+msgstr "Błędny klucz publiczny"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown packet"
+msgid "Unknown identity"
+msgstr "Nieznany pakiet"
+
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad certificate chain"
+msgid "Bad certificate message in handshake"
+msgstr "Błędny łańcuch certyfikatów"
+
+msgid "Bad certificate request message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad certificate verify message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad change cipher messsage in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad client hello message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad server hello message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad server hello done message in hanshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad finished message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad server key exchange message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bad client key exchange message in handshake"
+msgstr ""
+
+msgid "Bogus string"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
#| msgid "Key expired"
msgid "Key disabled"
msgstr "Klucz wygasł"