diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 231 |
1 files changed, 189 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-30 14:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:42+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -64,22 +64,27 @@ msgid "GSTI" msgstr "GSTI" #: src/err-sources.h:40 +#, fuzzy +msgid "Any source" +msgstr "Nieznane �r�d�o" + +#: src/err-sources.h:41 msgid "User defined source 1" msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 1" -#: src/err-sources.h:41 +#: src/err-sources.h:42 msgid "User defined source 2" msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 2" -#: src/err-sources.h:42 +#: src/err-sources.h:43 msgid "User defined source 3" msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 3" -#: src/err-sources.h:43 +#: src/err-sources.h:44 msgid "User defined source 4" msgstr "Zdefiniowane przez u�ytkownika �r�d�o 4" -#: src/err-sources.h:44 +#: src/err-sources.h:45 msgid "Unknown source" msgstr "Nieznane �r�d�o" @@ -404,12 +409,14 @@ msgid "Invalid data" msgstr "Niepoprawne dane" #: src/err-codes.h:108 -msgid "Assuan server fault" +#, fuzzy +msgid "Unspecific Assuan server fault" msgstr "Niepowodzenie serwera assuan" #: src/err-codes.h:109 -msgid "Assuan error" -msgstr "B��d assuan" +#, fuzzy +msgid "General Assuan error" +msgstr "B��d og�lny" #: src/err-codes.h:110 msgid "Invalid session key" @@ -768,143 +775,283 @@ msgid "Invalid request" msgstr "Niepoprawne ��danie" #: src/err-codes.h:199 +#, fuzzy +msgid "Unknown extension" +msgstr "Nieznane S-wyra�enie" + +#: src/err-codes.h:200 +#, fuzzy +msgid "Unknown critical extension" +msgstr "Nieznane S-wyra�enie" + +#: src/err-codes.h:201 +#, fuzzy +msgid "Locked" +msgstr "Nie zablokowany" + +#: src/err-codes.h:202 +#, fuzzy +msgid "Unknown option" +msgstr "Nieznany host" + +#: src/err-codes.h:203 +#, fuzzy +msgid "Unknown command" +msgstr "Nieznany kod b��du" + +#: src/err-codes.h:204 msgid "Buffer too short" msgstr "Bufor zbyt ma�y" -#: src/err-codes.h:200 +#: src/err-codes.h:205 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Niepoprawne okre�lenie d�ugo�ci w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:201 +#: src/err-codes.h:206 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Zbyt d�ugi �a�cuch w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:202 +#: src/err-codes.h:207 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Niedopasowane nawiasy w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:203 +#: src/err-codes.h:208 msgid "S-expression not canonical" msgstr "S-wyra�enie nie kanoniczne" -#: src/err-codes.h:204 +#: src/err-codes.h:209 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "B��dny znak w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:205 +#: src/err-codes.h:210 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "B��dne cytowanie w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:206 +#: src/err-codes.h:211 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Zerowy prefiks w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:207 +#: src/err-codes.h:212 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "Zagnie�d�one podpowiedzi wy�wietlania w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:208 +#: src/err-codes.h:213 msgid "Unmatched display hints" msgstr "Niedopasowane podpowiedzi wy�wietlania" -#: src/err-codes.h:209 +#: src/err-codes.h:214 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Nieoczekiwany zarezerwowany znak w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:210 +#: src/err-codes.h:215 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "B��dny znak szesnastkowy w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:211 +#: src/err-codes.h:216 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Nieparzysta liczba cyfr szesnastkowych w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:212 +#: src/err-codes.h:217 msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgstr "B��dny znak �semkowy w S-wyra�eniu" -#: src/err-codes.h:213 +#: src/err-codes.h:218 +#, fuzzy +msgid "General IPC error" +msgstr "B��d og�lny" + +#: src/err-codes.h:219 +msgid "IPC accept call failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:220 +msgid "IPC connect call failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:221 +#, fuzzy +msgid "Invalid IPC response" +msgstr "Niepoprawna odpowied�" + +#: src/err-codes.h:222 +#, fuzzy +msgid "Invalid value passed to IPC" +msgstr "Niepoprawna warto��" + +#: src/err-codes.h:223 +#, fuzzy +msgid "Incomplete line passed to IPC" +msgstr "Niekompletna linia" + +#: src/err-codes.h:224 +#, fuzzy +msgid "Line passed to IPC too long" +msgstr "Linia zbyt d�uga" + +#: src/err-codes.h:225 +msgid "Nested IPC commands" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:226 +msgid "No data callback in IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:227 +msgid "No inquire callback in IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:228 +msgid "Not an IPC server" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:229 +msgid "Not an IPC client" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:230 +msgid "Problem starting IPC server" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:231 +#, fuzzy +msgid "IPC read error" +msgstr "B��d karty" + +#: src/err-codes.h:232 +#, fuzzy +msgid "IPC write error" +msgstr "B��d karty" + +#: src/err-codes.h:233 +msgid "Too much data for IPC layer" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:234 +#, fuzzy +msgid "Unexpected IPC command" +msgstr "Nieoczekiwany znacznik" + +#: src/err-codes.h:235 +#, fuzzy +msgid "Unknown IPC command" +msgstr "Nieznany kod b��du" + +#: src/err-codes.h:236 +#, fuzzy +msgid "IPC syntax error" +msgstr "B��d sk�adni" + +#: src/err-codes.h:237 +msgid "IPC call has been cancelled" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:238 +msgid "No input source for IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:239 +msgid "No output source for IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:240 +#, fuzzy +msgid "IPC parameter error" +msgstr "B��d karty" + +#: src/err-codes.h:241 +#, fuzzy +msgid "Unknown IPC inquire" +msgstr "Nieznane �r�d�o" + +#: src/err-codes.h:242 msgid "User defined error code 1" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 1" -#: src/err-codes.h:214 +#: src/err-codes.h:243 msgid "User defined error code 2" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 2" -#: src/err-codes.h:215 +#: src/err-codes.h:244 msgid "User defined error code 3" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 3" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:245 msgid "User defined error code 4" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 4" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:246 msgid "User defined error code 5" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 5" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:247 msgid "User defined error code 6" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 6" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:248 msgid "User defined error code 7" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 7" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:249 msgid "User defined error code 8" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 8" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:250 msgid "User defined error code 9" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 9" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:251 msgid "User defined error code 10" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 10" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:252 msgid "User defined error code 11" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 11" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:253 msgid "User defined error code 12" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 12" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 13" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 13" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 14" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 14" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 15" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 15" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 16" msgstr "Zdefiniowany przez u�ytkownika kod b��du 16" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:258 +msgid "System error w/o errno" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:259 msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany b��d systemu" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:260 msgid "End of file" msgstr "Koniec pliku" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:261 msgid "Unknown error code" msgstr "Nieznany kod b��du" -#: src/gpg-error.c:281 +#: src/gpg-error.c:456 #, c-format msgid "Usage: %s GPG-ERROR [...]\n" msgstr "Sk�adnia: %s B��D-GPG [...]\n" -#: src/gpg-error.c:302 +#: src/gpg-error.c:477 #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n" + +#~ msgid "Assuan error" +#~ msgstr "B��d assuan" |