diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 212 |
1 files changed, 172 insertions, 40 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 16:48+0100\n" "Last-Translator: Stephane Roy <[email protected]>\n" "Language-Team: French <[email protected]>\n" @@ -64,22 +64,27 @@ msgid "GSTI" msgstr "GSTI" #: src/err-sources.h:40 +#, fuzzy +msgid "Any source" +msgstr "Source inconnue" + +#: src/err-sources.h:41 msgid "User defined source 1" msgstr "Source 1 définie par l'utilisateur" -#: src/err-sources.h:41 +#: src/err-sources.h:42 msgid "User defined source 2" msgstr "Source 2 définie par l'utilisateur" -#: src/err-sources.h:42 +#: src/err-sources.h:43 msgid "User defined source 3" msgstr "Source 3 définie par l'utilisateur" -#: src/err-sources.h:43 +#: src/err-sources.h:44 msgid "User defined source 4" msgstr "Source 4 définie par l'utilisateur" -#: src/err-sources.h:44 +#: src/err-sources.h:45 msgid "Unknown source" msgstr "Source inconnue" @@ -404,12 +409,14 @@ msgid "Invalid data" msgstr "Donnée invalide" #: src/err-codes.h:108 -msgid "Assuan server fault" +#, fuzzy +msgid "Unspecific Assuan server fault" msgstr "Faute de serveur assuan" #: src/err-codes.h:109 -msgid "Assuan error" -msgstr "Erreur assuan" +#, fuzzy +msgid "General Assuan error" +msgstr "Erreur génerale" #: src/err-codes.h:110 msgid "Invalid session key" @@ -780,134 +787,256 @@ msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" #: src/err-codes.h:202 +#, fuzzy +msgid "Unknown option" +msgstr "Extension inconnue" + +#: src/err-codes.h:203 +#, fuzzy +msgid "Unknown command" +msgstr "Code d'erreur inconnu" + +#: src/err-codes.h:204 msgid "Buffer too short" msgstr "Tampon trop court" -#: src/err-codes.h:203 +#: src/err-codes.h:205 msgid "Invalid length specifier in S-expression" msgstr "Longueur spécifiée dans la S-expression invalide" -#: src/err-codes.h:204 +#: src/err-codes.h:206 msgid "String too long in S-expression" msgstr "Chaîne trop longue dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:205 +#: src/err-codes.h:207 msgid "Unmatched parentheses in S-expression" msgstr "Parenthèses non balancées dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:206 +#: src/err-codes.h:208 msgid "S-expression not canonical" msgstr "S-expression non canonique" -#: src/err-codes.h:207 +#: src/err-codes.h:209 msgid "Bad character in S-expression" msgstr "Mauvais caractère dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:208 +#: src/err-codes.h:210 msgid "Bad quotation in S-expression" msgstr "Mauvaise balance de guillemets dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:209 +#: src/err-codes.h:211 msgid "Zero prefix in S-expression" msgstr "Préfixe nul dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:210 +#: src/err-codes.h:212 msgid "Nested display hints in S-expression" msgstr "" -#: src/err-codes.h:211 +#: src/err-codes.h:213 msgid "Unmatched display hints" msgstr "" -#: src/err-codes.h:212 +#: src/err-codes.h:214 msgid "Unexpected reserved punctuation in S-expression" msgstr "Ponctuation réservée inattendue dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:213 +#: src/err-codes.h:215 msgid "Bad hexadecimal character in S-expression" msgstr "Mauvais caractère hexadécimal dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:214 +#: src/err-codes.h:216 msgid "Odd hexadecimal numbers in S-expression" msgstr "Nombre hexadécimal impair dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:215 +#: src/err-codes.h:217 msgid "Bad octadecimal character in S-expression" msgstr "Mauvais caractère octadécimal dans la S-expression" -#: src/err-codes.h:216 +#: src/err-codes.h:218 +#, fuzzy +msgid "General IPC error" +msgstr "Erreur génerale" + +#: src/err-codes.h:219 +msgid "IPC accept call failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:220 +msgid "IPC connect call failed" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:221 +#, fuzzy +msgid "Invalid IPC response" +msgstr "Réponse invalide" + +#: src/err-codes.h:222 +#, fuzzy +msgid "Invalid value passed to IPC" +msgstr "Valeur invalide" + +#: src/err-codes.h:223 +#, fuzzy +msgid "Incomplete line passed to IPC" +msgstr "Ligne incomplète" + +#: src/err-codes.h:224 +#, fuzzy +msgid "Line passed to IPC too long" +msgstr "Ligne trop longue" + +#: src/err-codes.h:225 +msgid "Nested IPC commands" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:226 +msgid "No data callback in IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:227 +msgid "No inquire callback in IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:228 +msgid "Not an IPC server" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:229 +msgid "Not an IPC client" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:230 +msgid "Problem starting IPC server" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:231 +#, fuzzy +msgid "IPC read error" +msgstr "Erreur de carte" + +#: src/err-codes.h:232 +#, fuzzy +msgid "IPC write error" +msgstr "Erreur de carte" + +#: src/err-codes.h:233 +msgid "Too much data for IPC layer" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:234 +#, fuzzy +msgid "Unexpected IPC command" +msgstr "Balise inattendue" + +#: src/err-codes.h:235 +#, fuzzy +msgid "Unknown IPC command" +msgstr "Code d'erreur inconnu" + +#: src/err-codes.h:236 +#, fuzzy +msgid "IPC syntax error" +msgstr "Erreur de syntaxe" + +#: src/err-codes.h:237 +msgid "IPC call has been cancelled" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:238 +msgid "No input source for IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:239 +msgid "No output source for IPC" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:240 +#, fuzzy +msgid "IPC parameter error" +msgstr "Erreur de carte" + +#: src/err-codes.h:241 +#, fuzzy +msgid "Unknown IPC inquire" +msgstr "Source inconnue" + +#: src/err-codes.h:242 msgid "User defined error code 1" msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:217 +#: src/err-codes.h:243 msgid "User defined error code 2" msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:218 +#: src/err-codes.h:244 msgid "User defined error code 3" msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:219 +#: src/err-codes.h:245 msgid "User defined error code 4" msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:220 +#: src/err-codes.h:246 msgid "User defined error code 5" msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:221 +#: src/err-codes.h:247 msgid "User defined error code 6" msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:222 +#: src/err-codes.h:248 msgid "User defined error code 7" msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:223 +#: src/err-codes.h:249 msgid "User defined error code 8" msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:224 +#: src/err-codes.h:250 msgid "User defined error code 9" msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:225 +#: src/err-codes.h:251 msgid "User defined error code 10" msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:226 +#: src/err-codes.h:252 msgid "User defined error code 11" msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:227 +#: src/err-codes.h:253 msgid "User defined error code 12" msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:228 +#: src/err-codes.h:254 msgid "User defined error code 13" msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:229 +#: src/err-codes.h:255 msgid "User defined error code 14" msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:230 +#: src/err-codes.h:256 msgid "User defined error code 15" msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:231 +#: src/err-codes.h:257 msgid "User defined error code 16" msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur" -#: src/err-codes.h:232 +#: src/err-codes.h:258 +msgid "System error w/o errno" +msgstr "" + +#: src/err-codes.h:259 msgid "Unknown system error" msgstr "Erreur système inconnue" -#: src/err-codes.h:233 +#: src/err-codes.h:260 msgid "End of file" msgstr "Fin du fichier" -#: src/err-codes.h:234 +#: src/err-codes.h:261 msgid "Unknown error code" msgstr "Code d'erreur inconnu" @@ -920,3 +1049,6 @@ msgstr "Usage : %s GPG-ERROR [...]\n" #, c-format msgid "%s: warning: could not recognize %s\n" msgstr "%s : attention : pourrait ne pas reconnaître %s\n" + +#~ msgid "Assuan error" +#~ msgstr "Erreur assuan" |