diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
@@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Iu ajn fonto" @@ -762,6 +765,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Malĝusta okuma signo en S-esprimo" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Malĝusta atestila ĉeno" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Atestilo tro novas" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Malvalida karto" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Neatentida marko" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Malvalida ĉifra algoritmo" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Mankas atestilo" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Atestilo estas senvalidita" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Ŝlosilo malvalidiĝis" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Malĝusta publika ŝlosilo" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Nekonata paketo" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Malĝusta atestila ĉeno" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Ŝlosilo malvalidiĝis" |