diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
@@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Unspezifische Quelle" @@ -726,6 +729,106 @@ msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression" +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Fehlerhafte Zertifikatkette" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Ungültige Karte" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Unerwartetes \"Tag\"" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsverfahren" + +# "in der Kette" ist part of the message because many users know about +# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint +# what might be wrong. +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Fehlendes Herausgeberzertifikat in der Kette" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Zertifikat ist widerrufen" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Schlüssel abgelaufen" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Fehlerhafter öffentlicher Schlüssel" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Unbekanntes Paket" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Fehlerhafte Zertifikatkette" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Schlüssel abgeschaltet" |