diff options
-rw-r--r-- | po/nl.po | 128 |
1 files changed, 42 insertions, 86 deletions
@@ -2,19 +2,19 @@ # Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgpg-error package. # -# Freek de Kruijf <[email protected]>, 2009, 2010, 2012. +# Freek de Kruijf <[email protected]>, 2009, 2010, 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 20:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-17 00:16+0100\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <[email protected]>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgid "Unspecified source" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Assuan" msgstr "Assuan" msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" msgid "Any source" msgstr "Elke bron" @@ -320,10 +320,8 @@ msgstr "Ongeldige reactie" msgid "No agent running" msgstr "Er draait geen agent" -#, fuzzy -#| msgid "agent error" msgid "Agent error" -msgstr "fout met agent" +msgstr "Fout met agent" msgid "Invalid data" msgstr "Ongeldige gegevens" @@ -655,48 +653,32 @@ msgstr "Ongeldige elliptische kromme" msgid "Unknown elliptic curve" msgstr "Onbekende elliptische kromme" -#, fuzzy -#| msgid "Duplicated value" msgid "Duplicated key" -msgstr "Gedupliceerde waarde" +msgstr "Dubbele sleutel" -#, fuzzy -#| msgid "Ambiguous name" msgid "Ambiguous result" -msgstr "Dubbelzinnige naam" +msgstr "Dubbelzinnig resultaat" -#, fuzzy -#| msgid "No crypto engine" msgid "No crypto context" -msgstr "Geen crypto-engine" +msgstr "Geen crypto-context" -#, fuzzy -#| msgid "No crypto engine" msgid "Wrong crypto context" -msgstr "Geen crypto-engine" +msgstr "Verkeerde crypto-context" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid crypto engine" msgid "Bad crypto context" -msgstr "Ongeldige crypto-engine" +msgstr "Slechte crypto-context" msgid "Conflict in the crypto context" -msgstr "" +msgstr "Conflict in de crypto-context" -#, fuzzy -#| msgid "No public key" msgid "Broken public key" -msgstr "Geen publieke sleutel" +msgstr "Gebroken publieke sleutel" -#, fuzzy -#| msgid "No secret key" msgid "Broken secret key" -msgstr "Geen geheime sleutel" +msgstr "Gebroken geheime sleutel" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid digest algorithm" msgid "Invalid MAC algorithm" -msgstr "Ongeldig digest-algoritme" +msgstr "Ongeldig MAC-algoritme" msgid "Operation fully cancelled" msgstr "Bewerking volledig geannuleerd" @@ -746,115 +728,89 @@ msgstr "Vreemde hexadecimale getallen in S-expressie" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Fout octaal teken in S-expressie" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "No certificate chain" -msgstr "Foute certificaatketting" +msgstr "Geen certificaatketting" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate too young" msgid "Certificate is too large" -msgstr "Certificaat te jong" +msgstr "Certificaat te groot" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid card" msgid "Invalid record" -msgstr "Ongeldige kaart" +msgstr "Ongeldig record" msgid "The MAC does not verify" -msgstr "" +msgstr "De MAC komt niet overeen" -#, fuzzy -#| msgid "Unexpected tag" msgid "Unexpected message" -msgstr "Onverwachte tag" +msgstr "Onverwacht bericht" msgid "Compression or decompression failed" -msgstr "" +msgstr "Compressie of decompressie is mislukt" msgid "A counter would wrap" -msgstr "" +msgstr "Een teller loopt rond" msgid "Fatal alert message received" -msgstr "" +msgstr "Een alarmeringsbericht over iets fataal ontvangen " -#, fuzzy -#| msgid "Invalid cipher algorithm" msgid "No cipher algorithm" -msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme" +msgstr "Geen versleutelingsalgoritme" -#, fuzzy -#| msgid "Missing issuer certificate" msgid "Missing client certificate" -msgstr "Ontbrekend certificaat van uitgever" +msgstr "Ontbrekend certificaat van client" -#, fuzzy -#| msgid "Certificate revoked" msgid "Close notification received" -msgstr "Certificaat is ingetrokken" +msgstr "Melding over sluiten ontvangen" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Ticket expired" -msgstr "Sleutel is verlopen" +msgstr "Ticket is verlopen" -#, fuzzy -#| msgid "Bad public key" msgid "Bad ticket" -msgstr "Foute publieke sleutel" +msgstr "Slecht ticket" -#, fuzzy -#| msgid "Unknown packet" msgid "Unknown identity" -msgstr "Onbekend pakket" +msgstr "Onbekende identiteit" -#, fuzzy -#| msgid "Bad certificate chain" msgid "Bad certificate message in handshake" -msgstr "Foute certificaatketting" +msgstr "Slecht certificaatbericht in uitwisseling" msgid "Bad certificate request message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht verzoek om certificaatbericht in uitwisseling" msgid "Bad certificate verify message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht certificaatbericht over verificatie in uitwisseling" msgid "Bad change cipher messsage in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht wijzigingsbericht over vercijfering in uitwisseling" msgid "Bad client hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht hello-bericht van client in uitwisseling" msgid "Bad server hello message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht hello-bericht van server in uitwisseling" msgid "Bad server hello done message in hanshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht hello-gedaan-bericht van server in uitwisseling" msgid "Bad finished message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht bericht over beƫindiging in uitwisseling" msgid "Bad server key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht sleuteluitwisselingsbericht van server in uitwisseling" msgid "Bad client key exchange message in handshake" -msgstr "" +msgstr "Slecht sleuteluitwisselingsbericht van client in uitwisseling" msgid "Bogus string" -msgstr "" +msgstr "Onzintekenreeks" -#, fuzzy -#| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" -msgstr "Sleutel is verlopen" +msgstr "Sleutel uitgeschakeld" msgid "Not possible with a card based key" -msgstr "" +msgstr "Niet mogelijk met een sleutel van een kaart" -#, fuzzy -#| msgid "Invalid object" msgid "Invalid lock object" -msgstr "Ongeldig object" +msgstr "Ongeldig vergrendelobject" msgid "General IPC error" msgstr "Algemene IPC-fout" |