diff options
author | Werner Koch <[email protected]> | 2014-10-15 13:05:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <[email protected]> | 2014-10-15 13:05:37 +0000 |
commit | d22438257f915b46e04c83ca0b044eb14979fd71 (patch) | |
tree | 69969c3c2910600f1e654abf1a4e4242bba9fbd9 | |
parent | doc: Add a man page for gpg-error-config. (diff) | |
download | libgpg-error-d22438257f915b46e04c83ca0b044eb14979fd71.tar.gz libgpg-error-d22438257f915b46e04c83ca0b044eb14979fd71.zip |
po: Auto-update
--
-rw-r--r-- | po/cs.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 99 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 99 |
14 files changed, 1399 insertions, 0 deletions
@@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Nespecifikovaný zdroj" @@ -752,6 +755,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Chybný osmičkový znak v S-výrazu" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Chybný řetězec certifikátů" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certifikát je příliš mladý" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Neplatná karta" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Neočekávaná značka" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Neplatný šifrovací algoritmus" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Chybí certifikát vydavatele" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certifikát odvolán" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Klíči vypršela platnost" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Chybný veřejný klíč" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Neznámý packet" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Chybný řetězec certifikátů" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Klíči vypršela platnost" @@ -67,6 +67,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Enhver kilde" @@ -729,6 +732,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Ødelagt oktalt tegn i S-udtryk" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Ødelagt certifikatkæde" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certifikat for ungt" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Ugyldigt kort" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Uventet mærke" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Ugyldig chifferalgoritme" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Manglende udstedercertfikat" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certifikat tilbagekaldt" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Nøgle udløbet" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Ødelagt offentlig nøgle" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Ukendt pakke" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Ødelagt certifikatkæde" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Nøgle udløbet" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Unspezifische Quelle" @@ -726,6 +729,106 @@ msgstr "Ungerade Anzahl von Hex-Zeichen in S-expression" msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Falsches Oktal-Zeichen in S-expression" +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Fehlerhafte Zertifikatkette" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Zertifikat ist noch nicht gültig" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Ungültige Karte" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Unerwartetes \"Tag\"" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Ungültiges Verschlüsselungsverfahren" + +# "in der Kette" ist part of the message because many users know about +# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint +# what might be wrong. +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Fehlendes Herausgeberzertifikat in der Kette" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Zertifikat ist widerrufen" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Schlüssel abgelaufen" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Fehlerhafter öffentlicher Schlüssel" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Unbekanntes Paket" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Fehlerhafte Zertifikatkette" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + msgid "Key disabled" msgstr "Schlüssel abgeschaltet" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Iu ajn fonto" @@ -762,6 +765,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Malĝusta okuma signo en S-esprimo" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Malĝusta atestila ĉeno" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Atestilo tro novas" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Malvalida karto" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Neatentida marko" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Malvalida ĉifra algoritmo" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Mankas atestilo" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Atestilo estas senvalidita" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Ŝlosilo malvalidiĝis" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Malĝusta publika ŝlosilo" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Nekonata paketo" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Malĝusta atestila ĉeno" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Ŝlosilo malvalidiĝis" @@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "N'importe quelle source" @@ -745,6 +748,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Mauvais caractère octal dans l'expression symbolique" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Mauvaise chaîne de certificat" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certificat trop récent" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Carte incorrecte" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Balise inattendue" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Algorithme de chiffrement incorrect" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Certificat de l'émetteur manquant" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certificat révoqué" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Clef expirée" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Mauvaise clef publique" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Paquet inconnu" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Mauvaise chaîne de certificat" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Clef expirée" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Qualsiasi fonte" @@ -762,6 +765,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Carattere ottale errato in S-expression" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Catena del certificato errata" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certificato troppo nuovo" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Scheda non valida" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Etichetta inaspettata" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Algoritmo di cifratura non valido" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Certificato mancante" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certificato revocato" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Chiave scaduta" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Chiave pubblica errata" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Pacchetto sconosciuto" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Catena del certificato errata" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Chiave scaduta" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "指定なしのソース" @@ -726,6 +729,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "S式に間違った8進キャラクタがあります" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "誤った証明書連鎖です" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "証明書が若すぎます" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "無効なカードです" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "予期しないタグです" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "無効な暗号アルゴリズムです" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "発行元証明書がありません" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "証明書が廃止されました" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "鍵が期限切れです" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "誤った公開鍵です" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "不明なパケットです" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "誤った証明書連鎖です" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "鍵が期限切れです" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Elke bron" @@ -744,6 +747,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Fout octaal teken in S-expressie" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Foute certificaatketting" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certificaat te jong" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Ongeldige kaart" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Onverwachte tag" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Ongeldig versleutelingsalgoritme" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Ontbrekend certificaat van uitgever" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certificaat is ingetrokken" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Sleutel is verlopen" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Foute publieke sleutel" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Onbekend pakket" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Foute certificaatketting" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Sleutel is verlopen" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Dowolne źródło" @@ -726,6 +729,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Błędny znak ósemkowy w S-wyrażeniu" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Błędny łańcuch certyfikatów" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certyfikat zbyt młody" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Niepoprawna karta" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Nieoczekiwany znacznik" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Niepoprawny algorytm szyfru" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing issuer certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Brak certyfikatu wystawcy" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certyfikat anulowany" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Klucz wygasł" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Błędny klucz publiczny" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Nieznany pakiet" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Błędny łańcuch certyfikatów" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Klucz wygasł" @@ -66,6 +66,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Any source" msgstr "Surs� necunoscut�" @@ -763,6 +766,102 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Caracter octal incorect �n expresia-S" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Lan� certificate incorect" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certificat prea recent" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Card invalid" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Etichet� nea�teptat�" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Algoritm cifrare invalid" + +#, fuzzy +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Certificat lips�" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certificat revocat" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Cheie expirat�" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Cheie public� incorect�" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Pachet necunoscut" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Lan� certificate incorect" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Cheie expirat�" @@ -63,6 +63,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Alla källor" @@ -750,6 +753,102 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Felaktigt oktadecimalt tecken i S-uttryck" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Felaktig certifikatkedja" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Certifikatet är för ungt" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Ogiltigt kort" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Oväntad tagg" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Ogiltig chifferalgoritm" + +#, fuzzy +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Saknar certifikat" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Certifikatet är spärrat" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Nyckeln har gått ut" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Felaktig publik nyckel" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Okänt paket" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Felaktig certifikatkedja" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Nyckeln har gått ut" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Будь-яке джерело" @@ -764,6 +767,103 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Помилковий вісімковий символ у S-виразі" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Помилковий ланцюжок сертифікації" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Сертифікат є надто новим" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Некоректна картка" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Неочікуваний теґ" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Некоректний алгоритм шифрування" + +#, fuzzy +#| msgid "Missing certificate" +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Не вистачає сертифіката" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Сертифікат відкликано" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Строк дії ключа вичерпано" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Помилковий відкритий ключ" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Невідомий пакет" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Помилковий ланцюжок сертифікації" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Строк дії ключа вичерпано" @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "G13" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "Bất cứ nguồn nào" @@ -752,6 +755,102 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "Ký tự bát phân sai trong biểu thức S" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "Dây chứng nhận sai" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "Chứng nhận quá mới" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "Thẻ không hợp lệ" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected tag" +msgid "Unexpected message" +msgstr "Thẻ (tag) bất thường" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "Thuật toán mật mã không hợp lệ" + +#, fuzzy +msgid "Missing client certificate" +msgstr "Chứng nhận còn thiếu" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "Chứng nhận bị thu hồi" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "Khoá hết hạn" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "Khoá công sai" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "Gói tin không rõ" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "Dây chứng nhận sai" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "Khoá hết hạn" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 597684f..a3b6155 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -65,6 +65,9 @@ msgstr "" msgid "Assuan" msgstr "Assuan" +msgid "TLS" +msgstr "" + msgid "Any source" msgstr "任何来源" @@ -749,6 +752,102 @@ msgid "Bad octal character in S-expression" msgstr "" #, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "No certificate chain" +msgstr "损坏的证书链" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate too young" +msgid "Certificate is too large" +msgstr "证书太新" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid card" +msgid "Invalid record" +msgstr "无效的卡" + +msgid "The MAC does not verify" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Unexpected error" +msgid "Unexpected message" +msgstr "意外错误" + +msgid "Compression or decompression failed" +msgstr "" + +msgid "A counter would wrap" +msgstr "" + +msgid "Fatal alert message received" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Invalid cipher algorithm" +msgid "No cipher algorithm" +msgstr "无效的密码算法" + +#, fuzzy +msgid "Missing client certificate" +msgstr "缺失证书" + +#, fuzzy +#| msgid "Certificate revoked" +msgid "Close notification received" +msgstr "证书已吊销" + +#, fuzzy +#| msgid "Key expired" +msgid "Ticket expired" +msgstr "密钥已过期" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad public key" +msgid "Bad ticket" +msgstr "损坏的公钥" + +#, fuzzy +#| msgid "Unknown packet" +msgid "Unknown identity" +msgstr "未知的包" + +#, fuzzy +#| msgid "Bad certificate chain" +msgid "Bad certificate message in handshake" +msgstr "损坏的证书链" + +msgid "Bad certificate request message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad certificate verify message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad change cipher messsage in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server hello done message in hanshake" +msgstr "" + +msgid "Bad finished message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad server key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bad client key exchange message in handshake" +msgstr "" + +msgid "Bogus string" +msgstr "" + +#, fuzzy #| msgid "Key expired" msgid "Key disabled" msgstr "密钥已过期" |