AppearanceTabIconsizeTamanho do íconesmallpequenomediummédiolargegrandeIconstyleEstilo do íconejust textsomente textojust iconssomente íconestext and iconstexto e íconesWindowstateStatus da JanelaSave window size and position on exit.Salvar tamanho e posição da janela na saída.AttachmentTableModelFilenameNome do ArquivoContenttypeTipoAttachmentsSave FileSalvar ArquivoSave this fileSalvar esse arquivoOpen FileAbrir ArquivoOpen this fileAbrir o arquivoFileArquivoCannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.ConclusionPageFinish Start WizardTerminar o Auxiliar de Primeiro UsoYou're ready to encrypt and decrpt now.Agora você está preparado para encriptar e decriptar.Dont show the wizard again.Não exibir o auxiliar novamente.FileEncryptionDialogEncrypt / Decrypt FileEncriptar / Decriptar ArquivoFileArquivoActionAção......InputEntradaOutputSaída&Encrypt&Encriptar&Decrypt&DecriptarOpen FileAbrir ArquivoFile exists! Do you want to overwrite it?O arquivo existe! Deseja sobreescrever?FilesArquivosAll Files (*)Todos os Arquivos (*)Save FileSalvar Arquivocouldn't open file: não pode abrir o arquivo: Cannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.GeneralTabRemember PasswordLembrar a SenhaRemember password until closing gpg4usbLembrar a senha até fechar o programaSave Checked KeysSalvar chaves marcadasSave checked private keys on exit and restore them on next start.Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.Confirm drag'n'drop key importConfirmar importação de chave arrastadaImport files dropped on the keylist without confirmation.Importar arquivos arrastados para lista de chaves sem confirmação.LanguageIdiomaLanguage change is applied after restarting program.A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.System DefaultPadrão do SistemaGpgME::ContextNo Key SelectedChave Não SelecionadaUnsupported algorithmAlgorítmo não suportadoError decrypting:Erro ao decriptar:Wrong passwordSenha erradaEnter PasswordInsira a SenhaKey SelectionSeleção de chaveNo Private Key SelectedChave privada não selecionadaError signing:Erro durante assinatura:GpgME::GpgContextNo Key SelectedChave não selecionadaUnsupported algorithmAlgorítmo não suportadoError decrypting:Erro ao decriptar:Wrong passwordSenha erradaEnter PasswordInsira a SenhaKey SelectionSeleção de chaveNo Private Key SelectedChave privada não selecionadaError signing:Erro durante assinatura:GpgWin&Open...&Abrir...Ctrl+OCtrl+AOpen an existing fileAbrir um arquivo existente&Save&SalvarCtrl+SCtrl+SSave the current FileSalvar o arquivo atualSave &AsSalvar Co&moCtrl+ACtrl+MSave the current File as...Salvar o arquivo atual como...&Print&ImprimirCtrl+PCtrl+IPrint DocumentImprimir Documento&QuitSai&rCtrl+QCtrl+RQuit ProgramSair&Pastei used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)&ColarCtrl+VCtrl+VPaste Text From ClipboardColar Texto da Área de TransferênciaCu&ti used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x&RecortarCtrl+XCtrl+XCut the current selection's contents to the clipboardRecortar a seleção atual para a Área de Transferência&Copy&CopiarCtrl+CCtrl+CCopy the current selection's contents to the clipboardCopiar a seleção para a área de transferênciaSelect &AllSelecionar &TudoSelect the whole textSelecionar todo textoSe&ttingsCon&figuraçõesOpen settings dialogAbrir janela de configurações&Encrypt&EncriptarCtrl+ECtrl+EEncrypt MessageEncriptar Mensagem&Decrypt&DecriptarCtrl+DCtrl+DDecrypt MessageDecriptar Mensagem&File EncryptionEncriptar &ArquivoEncrypt/Decrypt FileEncriptar/Decriptar ArquivoImport New Key From FileImportar Nova Chave do ArquivoImport New Key From EditorImportar Nova Chave do EditorKey ManagementGerenciador de ChavesOpen KeymanagementAbrir Gerenciador de ChavesOpen Import New Key DialogAbrir Diálogo de Importação de Nova Chave&About&SobreShow the application's About boxExibe a janela 'sobre'<center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center>&File&Arquivo&EditE&ditar&HelpA&judaFileArquivoEditEditar&Undo&Desfazer&New&NovoOpen a new fileAbrir um novo arquivo&Close&FecharClose fileFechar o arquivoUndo Last Edit ActionDesfazer Última Edição&Redo&RepetirRedo Last Edit ActionRepete a última ação de edição&Quote&DestacarQuote whole textDestacar todo o textoRemove double &LinebreaksRemover quebras de linha &duplicadasRemove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerRemover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail&Sign&AssinarSign MessageAssinar Mensagem&Verify&VerificarVerify MessageVerificar a MensagemOnline &Tutorial&Tutorial OnlineOpen Online TutorialAbrir Tutorial OnlineTranslate gpg4usbTraduzir gpg4usbTranslate gpg4usb yourselfTraduza o gpg4usb você mesmoAppend Selected Key(s) To TextAnexar Chaves Marcadas no TextoAppend The Selected Keys To Text in EditorAnexar Chaves Marcadas ao Texto do EditorCopy EMail-addressCopiar o endereço de EMailCopy selected EMailaddress to clipboardCopiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferênciaShow KeydetailsExibir detalhes da chaveShow Details for this KeyExibir Detalhes da Chave&Keys&Chaves&Import Key From...&Importar Chave de...&ViewE&xibirKeyChaveReadyPronto<center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) <br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.&Keyserver&Servidor de Chaves<center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center>There is one unencrypted file in attachment folderHá um arquivo não decriptado na pasta de anexosThere are Existem unencrypted files in attachment folder arquivos não decriptados na pasta de anexosEncrypt for:Encriptar para:Attached files:Arquivos anexos:ApplicationAplicaçãoCannot read file %1:
%2.Não leu o arquivo %1:
%2.File loadedArquivo carregado%1[*] - %2%1[*] - %2The document has been modified.
Do you want to save your changes?O documento foi alterado.
Deseja salvar as alterações?Cannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.Saved '%1'i used inverse order because its more natural speak in this way'%1' salvo<center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center><center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center>Open KeyAbrir a ChaveKey FilesArquivos de ChavesAll FilesTodos os Arquivoscouldn't open file: Não pode abrir o arquivo: &Editor&Editor<center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?}&ClipboardÁrea de &TransferênciaImport New Key From ClipboardImportar Nova Chave da Área de TransferênciaImport KeyImportar Chave&Crypt&EncriptarCryptEncriptarAbout Sobre <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center>Import Key From...Importar Chave de...IntroPageIntroductionIntroduçãoThis wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar.KeyDetailsDialogOwner detailsDetalhes do ProprietárioKey detailsDetalhes da chaveFingerprintAssinatura digitalName:Nome:E-Mailaddress:Endereço de E-Mail:Comment:Comentários:Expires on: Expira em:Created on: Criada em:Key ID: ID da Chave: Warning: Key expiredAviso: Chave ExpiradaKeydetailsDetalhes da chaveKey FilesArquivos de ChavesKey Files Arquivos de Chaves Key size:Tamanho da chave:Algorithm: Algoritmo: NeverNunca / Never / NuncaPrivate KeyChave PrivadaExport Private KeyExportar Chave PrivadaExporting private KeyExportando Chave PrivadaYou are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don't give it away.
Make sure you keep it save.Você está prestes a exportar sua chave privada.
Essa NÃO é sua chave pública, portanto NÃO a distribua.
Guarde-a em segurança.Export Key To FileExportar Chave para ArquivoKeyGenDialogGenerate KeyGerar ChaveName:Nome:E-Mailaddress::E-mail:Comment:Comentários:KeySize (in Bit):Tamanho da Chave (bits):Expiration Date:Data de expiração:Password:Senha:Repeat Password:Repetir a Senha:Never ExpireNunca ExpiraPassword: Strength
Weak -> StrongForça da Senha:
Fraca -> FortePassword StrengthForça da Senha Name must contain at least five characters.
O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
Password and Repeat don't match. As senhas não conferem. Generating Key...Gerando as Chaves...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)Coletando dados aleatórios para a geração da chave.
Isso pode demorar um pouco.
Para agilizar o processo use seu computador
(ex: navegue na internet, ouça música,...)KeyGenPageKey-GeneratingGerando a ChaveFirst you've got to create an own key.Primeiro você precisa criar sua própria chave.Create New KeyCriar Nova Chavekey generated. Now you can crypt and sign texts.Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos.KeyListNameNomeEMailEmailImport KeysImportar ChavesYou've dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).Você arrastou algo na lista de chaves.
gpg4usb tentará importar a(s) chave(s).Always import without bothering.Sempre importar sem incomodar.Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo:KeyMgmtKeymanagementGerenciador de Chaves&Close Key Management&Fechar Gerenciador de ChavesCtrl+Q????? what is this accelerator?????Ctrl+QClose Key ManagementFechar Gerenciador de ChavesImport From &FileImportar do &ArquivoImport New Key From FileImportar Nova Chave do ArquivoImport From &ClipboardImportar da Área de &TransferênciaImport New Key From ClipboardImportar Nova Chave da Área de Transferência&Keyserver&Servidor de ChavesImport New Key From KeyserverImportar Nova Chave do Servidor de ChavesExport To &ClipboardExportar para Área de &TransferênciaExport Selected Key(s) To ClipboardExportar chaves marcadas para Área de TransferênciaExport To &FileExportar para &ArquivoExport Selected Key(s) To FileExportar Chaves Marcadas para ArquivoDelete Selected Key(s)Excluir Chaves SelecionadasDelete the Selected keysExcluir Chaves SelecionadasDelete Checked Key(s)Excluir Chaves MarcadasDelete the Checked keysExcluir Chaves MarcadasGenerate KeyGerar ChaveGenerate New KeyGerar Nova ChaveShow KeydetailsExibir detalhes da chaveShow Details for this KeyExibir Detalhes da Chave&Import Key From...&Importar Chave de...KeyChave&File&Arquivo&ClipboardÁrea de &Transferência&Key&ChaveCryptEncriptarOpen KeyAbrir ChaveKey FilesArquivos de ChavesCouldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: Deleting KeysExluindo as Chaves<b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/><b>Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?</b><br/><br/><br/>The action can not be undone.<br/>Essa ação não poderá ser desfeita.Are you sure that you want to delete the selected keys?.
The action can not be undone.Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas?
A ação não poderá ser desfeita.Export Key To FileExportar Chave para ArquivoName:Nome:E-Mailaddress::E-mail:Comment:Comentários:KeySize (in Bit):Tamanho da Chave (bits):Expiration Date:Data de expiração:Password:Senha:Repeat Password:Repetir a Senha:Never ExpireNunca ExpiraPassword: Strength
Weak -> StrongSenha: Resistência:
Fraca -> FortePassword StrengthResistência da Senha Name must contain at least five characters.
O nome deve conter pelo menos cinco caracteres.
Password and Repeat don't match. As senhas não conferem. Generating Key...Gerando as Chaves...Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)Coletando dados aleatórios para a geração da chave.
Isso pode demorar um pouco.
Para agilizar o processo use seu computador
(ex: navegue na internet, ouça música,...)KeyServerImportDialog&Close&Fechar&Import&Importar&Search&BuscarSearch string:Texto de pesquisa:Keyserver:Servidor de chaves:Import Keys from KeyserverImportar Chaves do Servidor de ChavesUIDUIDCreation dateData de CriaçãoKeyIDID da ChaveCouldn't contact keyserver!Não foi possivel acessar o servidor de chaves!Too many responses from keyserver!Muitas respostas do Servidor de Chaves!No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x.No keys found containing the search string!Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa!Insufficiently specific search string!Texto da pesquisa insuficiente!%1 keys found. Doubleclick a key to import it.%1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la.Error while contacting keyserver!Erro durante a conexão com o servidor de chaves!Key importedChave importadaKeyserverTabDefault Keyserver for import:Servidor de Chaves Padrão para importação:MainWindow&New&NovoOpen a new fileAbrir um novo arquivo&Open...&Abrir...Open an existing fileAbrir um arquivo existente&Save&SalvarSave the current FileSalvar o arquivo atualSave &AsSalvar Co&moSave the current File as...Salvar o arquivo atual como...&Print&ImprimirPrint DocumentImprimir Documento&Close&FecharClose fileFechar o arquivo&QuitSai&rQuit ProgramSair&Undo&DesfazerUndo Last Edit ActionDesfazer Última Edição&Redo&RepetirRedo Last Edit ActionRepete a última ação de edição&Paste&ColarPaste Text From ClipboardColar Texto da Área de TransferênciaCu&t&RecortarCut the current selection's contents to the clipboardRecortar a seleção atual para a Área de Transferência&Copy&CopiarCopy the current selection's contents to the clipboardCopiar a seleção para a área de transferência&Quote&DestacarQuote whole textDestacar todo o textoSelect &AllSelecionar &TudoSelect the whole textSelecionar todo textoRemove double &LinebreaksRemover quebras de linha &duplicadasRemove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailerRemover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmailSe&ttingsCon&figuraçõesOpen settings dialogAbrir janela de configurações&Encrypt&EncriptarEncrypt MessageEncriptar Mensagem&Decrypt&DecriptarDecrypt MessageDecriptar Mensagem&File EncryptionEncriptar &ArquivoEncrypt/Decrypt FileEncriptar/Decriptar Arquivo&Sign&AssinarSign MessageAssinar Mensagem&Verify&VerificarVerify MessageVerificar a Mensagem&Editor&EditorImport New Key From EditorImportar Nova Chave do EditorKey ManagementGerenciador de ChavesOpen KeymanagementAbrir Gerenciador de ChavesImport KeyImportar ChaveOpen Import New Key DialogAbrir Diálogo de Importação de Nova Chave&About&SobreShow the application's About boxExibe a janela 'sobre'Online &Tutorial&Tutorial OnlineOpen Online TutorialAbrir Tutorial OnlineTranslate gpg4usbTraduzir gpg4usbTranslate gpg4usb yourselfTraduza o gpg4usb você mesmoAppend Selected Key(s) To TextAnexar Chaves Selecionadas ao TextoAppend The Selected Keys To Text in EditorAnexar Chaves Selecionadas ao Texto no EditorCopy EMail-addressCopiar o endereço de EMailCopy selected EMailaddress to clipboardCopiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferênciaShow KeydetailsExibir detalhes da chaveShow Details for this KeyExibir Detalhes da Chave&File&Arquivo&EditE&ditar&Crypt&Encriptar&Keys&Chaves&Import Key From...&Importar Chave de...&ViewE&xibir&HelpA&judaCryptEncriptarKeyChaveEditEditarReadyProntoEncrypt for:Encriptar para:Attached files:Arquivos anexos:About Sobre <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.<center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>.There is one unencrypted file in attachment folderHá um arquivo não decriptado na pasta de anexosThere are Existem unencrypted files in attachment folder arquivos não decriptados na pasta de anexosImport Key From...Importar Chave de...&ClipboardÁrea de &Transferência&Keyserver&Servidor de ChavesMimeTabDecode quoted printableDecodificar mensagem original imprimívelTry to recognize quoted printable.Tentar identificar mensagem original imprimível.Parse PGP/MIME (Experimental)Analisar PGP/MIME (Experimental)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.Open with external application (Experimental)Abrir com programa externo (Experimental)Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol>Enable opening with external applications.Permitir abrir com programas externos.QuitDialogUnsaved filesArquivos não salvos<h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3><h3>%1 arquivos contém informção não salva.<br/>Salvar as alterações antes de fechar?</h3>Check the files you want to save:Selecione os arquivos que deseja salvar:<b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/>SettingsDialogSettingsConfiguraçõesIconsizeTamanho do íconesmallpequenomediummédiolargegrandeIconstyleEstilo do íconejust textsomente textojust iconssomente íconestext and iconstexto e íconesWindowstateStatus da JanelaSave window size and position on exit.Salvar tamanho e posição da janela na saída.Save checked private keys on exit and restore them on next start.Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.MIME-parsing (Experimental)Análise-MIME (Experimental)Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.save window size and position on exitSalvar posição e tamanho da janela ao sairSave Checked KeysSalvar chaves marcadasLanguageIdiomaLanguage change is applied after restarting program.A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.EnglishInsert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialogPortuguês do BrasilGeneralGeralAppearanceAparênciaPGP/MimePGP/MimeKeyserverServidor de ChavesTab DialogConfiguraçõesEnglishPortuguês do BrasilSystem DefaultPadrão do SistemaTextEdituntitledsem títuloOpen fileAbrir arquivoApplicationAplicaçãoCannot read file %1:
%2.Não leu o arquivo %1:
%2.FileArquivoCannot write file %1:
%2.Não escreveu o arquivo %1:
%2.Save file Salvar o arquivoUnsaved documentDocumento não salvo<h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3><h3>O documento "%1" foi modificado.<br/>Deseja salvar as alterações?</h3><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/><b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/>VerifyDetailsDialogSignaturedetailsDetalhes da AssinaturaError Validating signatureErro durante a validação de assinaturaText was completely signed on
%1 by:
O texto foi completamente assinado em
%1 por:
Text was partially signed on
%1 by:
O texto foi parcialmente assinado em
%1 por:
VerifyKeyDetailBoxImport from keyserverImportar do servidor de chavesStatus:Estado:Fingerprint:Assinatura digital:Key not present in keylistChave não presente na lista de chavesKey not present with id 0xChave com ID 0x não está presenteName:Nome:EMail:EMail:OKOKError for key with id 0xErro para a chave com ID 0xVerifyNotificationImport missing key from KeyserverImportar chaves inexistentes do servidor de chavesShow detailed verify informationExibir informação de verificação detalhadaKey not present with id 0xChave com ID 0x não está presenteError validating signature by: Erro durante a validação de assinatura por: Text was completely signed by: O texto foi completamente assinado por: Text was partially signed by: O texto foi parcialmente assinado por: Error for key with fingerprint Erro de chave com assinatura digital WizardFirst Start WizardAuxiliar de Primeiro Uso