Iconsize Tamaño Icono small pequeño medium mediano large grande Iconstyle Estilo Icono just text solo texto just icons solo iconos text and icons texto e iconos Windowstate Ventana de Estado Save window size and position on exit. Guardar tamaño y posicion ventana al salir. Filename Nombre de archivo Contenttype Tipo de contenido couldn't open file: no se pudo abrir el archivo: Save File Guardar Archivo Save this file Guardar este archivo Open File Abrir Archivo Open this file Abrir este archivo File Archivo Cannot write file %1: %2. No puedo escribir archivo %1: %2. Encrypt / Decrypt File Cifrar / Descifrar Archivo Action Accion Input Entrada ... ... Output Salida &Encrypt &Cifrar &Decrypt &Descifrar File exists! Do you want to overwrite it? El archivo existe! ¿Quiere sobreescribirlo? Remember Password Recordar Contraseña Remember password until closing gpg4usb Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb Save Checked Keys Guardar Llaves Verificadas Save checked private keys on exit and restore them on next start. Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque. Confirm drag'n'drop key import Confirmar importar llave arrastrar y soltar Import files dropped on the keylist without confirmation. Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion. Language Idioma Language change is applied after restarting program. Cambio idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. System Default Por Defecto No Key Selected Ninguna llave seleccionada Unsupported algorithm Algoritmo incompatible Error decrypting: Error al descifrar: Wrong password Contraseña incorrecta Enter Password Ingresar Contraseña Key Selection Seleccionar Llave No Private Key Selected No se Selecciono Llave Privada Error signing: Error al firmar: &Open... &Abrir... Ctrl+O Crtl+O Open an existing file Abrir archivo existente &Save &Guardar Ctrl+S Crtl+S Save the current File Guardar archivo actual Save &As Guardar &Como Save the current File as... Guardar Archivo actual como... &Print &Imprimir Ctrl+P Crtl+P Print Document Imprimir Documento &Quit &Salir Ctrl+Q Crtl+Q Quit Program Salir del Programa &Undo &Deshacer Undo Last Edit Action Deshacer Ultima Accion Editar &Redo &Rehacer Redo Last Edit Action Rehacer ultima accion editar &Paste &Pegar Ctrl+V Crtl+V Paste Text From Clipboard Pegar Texto desde Portapapeles Cu&t Corta&r Ctrl+X Crtl+X Cut the current selection's contents to the clipboard Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Copy &Copiar Ctrl+C Crtl+C Copy the current selection's contents to the clipboard Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles Select &All Seleccionar &Todo Ctrl+A Crtl+A Select the whole text Seleccionar todo el texto Se&ttings Con&figuracion Open settings dialog Abrir dialogo configuracion Ctrl+E Crtl+E Encrypt Message Cifrar Mensaje Ctrl+D Crtl+D Decrypt Message Descifrar Mensaje &File Encryption &Cifrado Archivo Encrypt/Decrypt File Cifrar / Descifrar Archivo &Sign &Firmar Sign Message Firmar Mensaje &Verify &Verificar Verify Message Verificar Mensaje &File &Archivo Import New Key From File Importar Nueva Llave Desde Archivo &Editor &Editor Import New Key From Editor Importar Nueva Llave Desde Editor <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. Try to determine if you use not complicated encryption (simple) or you use one taht is easy to use (facil) <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. &Clipboard &Portapapeles Import New Key From Clipboard Importar Nueva Llave Desde Portapapeles Key Management Administrador de Llaves Open Keymanagement Abrir Administrador de Llaves Import Key Importar Llave Open Import New Key Dialog Abrir Dialogo Importar Nueva Llave &About &Acerca de Show the application's About box Mostrar recuadro Acerca de del programa Online &Tutorial Tutorial &En linea Open Online Tutorial Abrir Tutorial En linea Translate gpg4usb Traducir gpg4usb Translate gpg4usb yourself Traduzca usted mismo gpg4usb Append Selected Key(s) To Text Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto Append The Selected Keys To Text in Editor Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor Copy EMail-address Copiar direcciones de Correo Electronico Copy selected EMailaddress to clipboard Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles Show Keydetails Mostrar Detalles de Llave Show Details for this Key Mostrar Detalles para esta Llave &Edit &Editar &Crypt &Cifrar &Keys &Llaves &Import Key From... &Importar Llave Desde... &View &Ver &Help &Ayuda Crypt Cifrar Key Llave Edit Editar Ready Listo <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. &Keyserver &Servidor de llaves <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Este programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o<br>sugerencias, contactenos en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center> There is one unencrypted file in attachment folder Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos There are Hay unencrypted files in attachment folder archivos sin cifrar en carpeta adjuntos Encrypt for: Cifrar para: &New &Nuevo Open a new file Abrir nuevo archivo &Close &Cerrar Close file Cerrar archivo &Quote &Poner comillas Quote whole text Poner comillas a todo el texto Remove double &Linebreaks Quitar doble &Fin de linea Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Quitar dobel fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer Attached files: Archivos Adjuntos: Application Programa Cannot read file %1: %2. No puedo leer archivo %1: %2. File loaded Archivo cargado %1[*] - %2 %1[*] - %2 The document has been modified. Do you want to save your changes? El documento ha sido modificado. ¿Quiere usted guardar los cambios? Saved '%1' Guardado '%1' About Acerca de' <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Este Programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)<br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/ o <br>sugerencia, contacte con nosotros en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center> <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Este Programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)<br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/ o <br>sugerencia, contacte con nosotros en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center> Open Key Abrir Llave Key Files Archivos de Llaves All Files Todos los Archivos Import Key From... Importar Llave Desde... Owner details Detalles del Propietario Key details Detalles de la Llave Fingerprint Huella Digital Name: Nombre: E-Mailaddress: Direccion de Correo Electronico: Comment: Comentario: Key size: Tamaño de Llave: Expires on: Expira en: Created on: Creado en: Algorithm: Algoritmo: Key ID: ID de Llave: Never Nunca / Never / Nunca Private Key Llave Privada Export Private Key Exportar llave Privada Warning: Key expired Advertencia: Llave expirada Keydetails Detalles de Llave Exporting private Key Exportando Llave privada You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. Esta a punto de exportar su llave privada. Esta NO es su llave publica, asi que no la revele. Guardela de forma segura. Export Key To File Exportar Llave a Archivo Key Files Archivos Llaves Name Nombre EMail Correo Electrónico Import Keys Importar Llaves You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Usted ha soltado algo en la lista de llaves gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). Always import without bothering. Siempre importar sin molestias. Couldn't Open File: No se pudo Abrir el Archivo: Keymanagement Administrador der Llaves &Close Key Management &Cerrar Administrador de Llaves Close Key Management Cerrar Administrador de Llaves Import From &File Importar Desde &Archivo Import From &Clipboard Importar Desde &Portapapeles Import New Key From Keyserver Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves Export To &Clipboard Exportar A &Portapapeles Export Selected Key(s) To Clipboard Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles Export To &File Exportar A &Archivo Export Selected Key(s) To File Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo Delete Selected Key(s) Borrar Llave(s) Seleccionada(s) Delete the Selected keys Borrar las Llaves Seleccionadas Delete Checked Key(s) Borrar Llave(s) Verificadas Delete the Checked keys Borrar las Llaves Verificadas Generate Key Crear Llave Generate New Key Crear Nueva Llave &Key &Llave Deleting Keys Borrando Llaves <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> ¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/> <br/>The action can not be undone. <br/> La accion no puede deshacerse. Are you sure that you want to delete the selected keys?. The action can not be undone. ¿Esta seguro de querer borrar las llaves seleccionadas?. Esta accion no se puede deshacer. E-Mailaddress:: Direccion de Correo Electronico: KeySize (in Bit): Tamaño Llave (en Bit): Expiration Date: Fecha Expiracion: Password: Contraseña: Repeat Password: Repetir Contraseña: Never Expire Nunca Expira Password: Strength Weak -> Strong Contraseña: Fortaleza Debil -> Fuerte Password Strength Fortaleza de la Contraseña Name must contain at least five characters. El nombre debe contener al menos cinco caracteres. Password and Repeat don't match. Contraseña y Repetir no coinciden. Generating Key... Creando Llave... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) Recogiendo datos aleatorios para crear llave. Puede tardar un rato. Para acelerar el proceso use su computadora (ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) &Import &Importar &Search &Buscar Search string: Buscar cadena de caracteres: Keyserver: Servidor de llaves: Import Keys from Keyserver Importar Llaves desde el Servidor de Llaves UID Tu ID Creation date Fecha de creacion KeyID ID de Llave Couldn't contact keyserver! ¡No se puede contactar la servidor de llaves! Too many responses from keyserver! ¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x. No keys found containing the search string! ¿No existen llaves con esa cadena de caracteres! Insufficiently specific search string! ¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda! %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla. Error while contacting keyserver! ¡Error mientras contactaba al servidor de llaves! Key imported Llave importada Default Keyserver for import: Servidor de llaves por defecto para importar: Decode quoted printable Descifrar quoted printable Try to recognize quoted printable. Intentar reconocer quoted printable. Parse PGP/MIME (Experimental) Analizar PGP/MIME (Experimental) Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Intenta separar los archivos adjuntos de los mensajes cifrados PGP-MIME. Open with external application (Experimental) Abrir con programa externo (Experimental) Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo <br>Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:<ol><li>Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos <br>Es tarea suya limpiar esta carpeta </li><li>El programa externo puede tener sus propios archivos temporales </li></ol> Enable opening with external applications. Permitir abrir con programas externos. Unsaved files Archivos No guardados <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> <h3>%1 archivos contienen informacion sin guardar.<br/>¿Guardar los cambios antes de cerrar?</h3> Check the files you want to save: Verificar los archivos que usted quiere guardar: <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.<br/> Settings Configuracion save window size and position on exit guardar tamaño y posicion de ventana al salir MIME-parsing (Experimental) MIME-analisis (Experimental) General General Appearance Aspecto PGP/Mime PGP/Mime Keyserver Servidor de llaves Tab Dialog Pestaña Dialogo English Español untitled sin nombre Open file Abrir archivo Save file Guardar archivo Unsaved document Documento sin guardar <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>El documento "%1" ha sido modificado.<br/>¿Quiere guardar sus cambios? </h3> Signaturedetails Detalles de firma Error Validating signature Error al Validar firma Text was completely signed on %1 by: El texto se registro completamente %1 por: Text was partially signed on %1 by: El texto se registro parcialmente %1 por: Import from keyserver Importar desde servidor de llaves Status: Estado: Fingerprint: Huella Digital: Key not present in keylist Llave ausente en la lista de llaves Key not present with id 0x Llave ausente con id 0x EMail: Correo electronico: OK OK Error for key with id 0x Error para llave con id 0x Import missing key from Keyserver Importar llave faltante desde Servidor de llaves Show detailed verify information Mostrar informacion de verificacion detallada Error validating signature by: Error al validar firma de: Text was completely signed by: El texto fue completamente firmado por: Text was partially signed by: El texto fue parcialmente firmado por: Error for key with fingerprint Error para la llave con huella digital AppearanceTab Iconsize Tamaño Icono small pequeño medium mediano large grande Iconstyle Estilo Icono just text solo texto just icons solo iconos text and icons texto e iconos Windowstate Ventana de Estado Save window size and position on exit. Guardar tamaño y posicion de ventana al salir. AttachmentTableModel Filename Nombre de archivo Contenttype Tipo de contenido Attachments Save File Guardar Archivo Save this file Guardar este archivo Open File Abrir Archivo Open this file Abrir este archivo File Archivo Cannot write file %1: %2. No se puede escribir archivo %1: %2. FileEncryptionDialog Encrypt / Decrypt File Cifrar / Descifrar Archivo File Archivo Action Accion Input Entrada ... ... Output Salida &Encrypt &Cifrar &Decrypt &Descifrar Open File Abrir Archivo Save File Guardar Archivo couldn't open file: no se pudo abrir el archivo: File exists! Do you want to overwrite it? El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo? Cannot write file %1: %2. No puedo escribir archivo %1: %2. GeneralTab Remember Password Recordar Contraseña Remember password until closing gpg4usb Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb Save Checked Keys Guardar Llaves Verificadas Save checked private keys on exit and restore them on next start. Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque. Confirm drag'n'drop key import Confirmar importar llave arrastrar y soltar Import files dropped on the keylist without confirmation. Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion. Language Idioma Language change is applied after restarting program. Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. System Default Por Defecto GpgME::Context No Key Selected Ninguna llave seleccionada Unsupported algorithm Algoritmo incompatible Error decrypting: Error al descifrar: Wrong password Contraseña incorrecta Enter Password Ingresar Contraseña Key Selection Seleccionar Llave No Private Key Selected No se Selecciono Llave Privada Error signing: Error al firmar: GpgWin &New &Nuevo Open a new file Abrir nuevo archivo &Open... &Abrir... Open an existing file Abrir archivo existente &Save &Guardar Save the current File Guardar archivo actual Save &As Guardar &Como Save the current File as... Guardar Archivo actual como... &Print &Imprimir Print Document Imprimir Documento &Close &Cerrar Close file Cerrar archivo &Quit &Salir Quit Program Salir del Programa &Undo &Deshacer Undo Last Edit Action Deshacer Ultima Accion Editar &Redo &Rehacer Redo Last Edit Action Rehacer ultima accion editar &Paste &Pegar Paste Text From Clipboard Pegar Texto desde Portapapeles Cu&t Corta&r Cut the current selection's contents to the clipboard Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Copy &Copiar Copy the current selection's contents to the clipboard Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Quote &Poner comillas Quote whole text Poner comillas a todo el texto Select &All Seleccionar &Todo Select the whole text Seleccionar todo el texto Remove double &Linebreaks Quitar doble &Fin de linea Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer Se&ttings Con&figuracion Open settings dialog Abrir dialogo configuracion &Encrypt &Cifrar Encrypt Message Cifrar Mensaje &Decrypt &Descifrar Decrypt Message Descifrar Mensaje &File Encryption &Cifrado Archivo Encrypt/Decrypt File Cifrar / Descifrar Archivo &Sign &Firmar Sign Message Firmar Mensaje &Verify &Verificar Verify Message Verificar Mensaje &Editor &Editor Import New Key From Editor Importar Nueva Llave Desde Editor Key Management Administrador de Llaves Open Keymanagement Abrir Administrador de Llaves Import Key Importar Llave Open Import New Key Dialog Abrir Dialogo Importar Nueva Llave &About &Acerca de Show the application's About box Mostrar recuadro Acerca de del programa Online &Tutorial Tutorial &En linea Open Online Tutorial Abrir Tutorial En linea Translate gpg4usb Traducir gpg4usb Translate gpg4usb yourself Traduzca usted mismo gpg4usb Append Selected Key(s) To Text Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto Append The Selected Keys To Text in Editor Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor Copy EMail-address Copiar direcciones de Correo Electronico Copy selected EMailaddress to clipboard Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles Show Keydetails Mostrar Detalles de Llave Show Details for this Key Mostrar Detalles para esta Llave &File &Archivo &Edit &Editar &Crypt &Cifrar &Keys &Llaves &Import Key From... &Importar Llave Desde... &View &Ver &Help &Ayuda Crypt Cifrar Key Llave Edit Editar Ready Listo Encrypt for: Cifrar para: Attached files: Archivos Adjuntos: About Acerca de' <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v3.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. There is one unencrypted file in attachment folder Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos There are Hay unencrypted files in attachment folder archivos sin cifrar en carpeta adjuntos Import Key From... Importar Llave Desde... &Clipboard &Portapapeles &Keyserver &Servidor de llaves <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Este programa permite un fácil cifrado <br/>y descifrado de mensajes de texto o de archivos.<br>Esta autorizado en virtud al GPL v3<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a <br/>nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un correo electrónico a nuestra<br/> lista de correos a <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. KeyDetailsDialog Owner details Detalles del Propietario Key details Detalles de la Llave Fingerprint Huella Digital Name: Nombre: E-Mailaddress: Direccion de Correo Electronico: Comment: Comentario: Key size: Tamaño de Llave: Expires on: Expira en: Created on: Creado en: Algorithm: Algoritmo: Key ID: ID de Llave: Never Nunca / Never / Nunca Private Key Llave Privada Export Private Key Exportar llave Privada Warning: Key expired Advertencia: Llave expirada Keydetails Detalles de Llave Exporting private Key Exportando Llave privada You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. Esta a punto de exportar su llave privada. Esta NO es su llave publica, asi que no la revele. Guardela de forma segura. Export Key To File Exportar Llave a Archivo Key Files Archivos de Llaves KeyList Name Nombre EMail Correo Electrónico Import Keys Importar Llaves You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Usted ha soltado algo en la lista de llaves gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). Always import without bothering. Siempre importar sin molestias. Couldn't Open File: No se pudo Abrir el Archivo: KeyMgmt Keymanagement Administrador der Llaves &Close Key Management &Cerrar Administrador de Llaves Ctrl+Q Crtl+Q Close Key Management Cerrar Administrador de Llaves &File &Archivo Import New Key From File Importar Nueva Llave Desde Archivo &Clipboard &Portapapeles Import New Key From Clipboard Importar Nueva Llave Desde Portapapeles &Keyserver &Servidor de llaves Import New Key From Keyserver Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves Export To &Clipboard Exportar A &Portapapeles Export Selected Key(s) To Clipboard Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles Export To &File Exportar A &Archivo Export Selected Key(s) To File Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo Delete Selected Key(s) Borrar Llave(s) Seleccionada(s) Delete the Selected keys Borrar las Llaves Seleccionadas Delete Checked Key(s) Borrar Llave(s) Verificadas Delete the Checked keys Borrar las Llaves Verificadas Generate Key Crear Llave Generate New Key Crear Nueva Llave Show Keydetails Mostrar Detalles de Llave Show Details for this Key Mostrar Detalles para esta Llave &Key &Llave &Import Key From... &Importar Llave Desde... Key Llave Open Key Abrir Llave Key Files Archivos de Llaves Couldn't Open File: No se pudo Abrir el Archivo: Deleting Keys Borrando Llaves <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> ¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/> <br/>The action can not be undone. <br/> La accion no puede deshacerse. Export Key To File Exportar Llave a Archivo Name: Nombre: E-Mailaddress:: Direccion de Correo Electronico: Comment: Comentario: KeySize (in Bit): Tamaño Llave (en Bit): Expiration Date: Fecha Expiracion: Password: Contraseña: Repeat Password: Repetir Contraseña: Never Expire Nunca Expira Password: Strength Weak -> Strong Contraseña: Fortaleza Debil -> Fuerte Password Strength Fortaleza de la Contraseña Name must contain at least five characters. El nombre debe contener al menos cinco caracteres. Password and Repeat don't match. Contraseña y Repetir no coinciden. Generating Key... Creando Llave... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) Recogiendo datos aleatorios para crear llave. Puede tardar un rato. Para acelerar el proceso no use en su computadora (ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) KeyServerImportDialog &Close &Cerrar &Import &Importar &Search &Buscar Search string: Buscar cadena de caracteres: Keyserver: Servidor de llaves: Import Keys from Keyserver Importar Llaves desde el Servidor de Llaves UID Tu ID Creation date Fecha de creacion KeyID ID de Llave Couldn't contact keyserver! ¡No se puede contactar al servidor de llaves! Too many responses from keyserver! ¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x. No keys found containing the search string! ¿No existen llaves con esa cadena de caracteres! Insufficiently specific search string! ¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda! %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla. Error while contacting keyserver! ¡Error mientras contactaba al servidor de llaves! Key imported Llave importada KeyserverTab Default Keyserver for import: Servidor de llaves por defecto para importar: MimeTab Decode quoted printable Descifrar quoted printable Try to recognize quoted printable. Intentar reconocer quoted printable. Parse PGP/MIME (Experimental) Analizar PGP/MIME (Experimental) Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Intenta separar los archivos adjuntos de los mensajes cifrados PGP-MIME. Open with external application (Experimental) Abrir con programa externo (Experimental) Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo <br>Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:<ol><li>Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos <br>Es tarea suya limpiar esta carpeta </li><li>El programa externo puede tener sus propios archivos temporales </li></ol> Enable opening with external applications. Permitir abrir con programas externos. QuitDialog Unsaved files Archivos No guardados <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> <h3>%1 archivos contienen informacion sin guardar.<br/>¿Guardar los cambios antes de cerrar?</h3> Check the files you want to save: Verificar los archivos que usted quiere guardar: <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.<br/> SettingsDialog General General Appearance Aspecto PGP/Mime PGP/Mime Keyserver Servidor de llaves Settings Configuracion English Español TextEdit untitled sin nombre Open file Abrir archivo Application Programa Cannot read file %1: %2. No puedo leer archivo %1: %2. File Archivo Cannot write file %1: %2. No puedo escribir archivo %1: %2. Save file Guardar archivo Unsaved document Documento sin guardar <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>El documento "%1" ha sido modificado.<br/>¿Quiere guardar sus cambios? </h3> <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.<br/> VerifyDetailsDialog Signaturedetails Detalles de firma Error Validating signature Error al Validar firma Text was completely signed on %1 by: El texto se registro completamente %1 por: Text was partially signed on %1 by: El texto se registro parcialmente %1 por: VerifyKeyDetailBox Import from keyserver Importar desde servidor de llaves Key not present with id 0x Llave ausente con id 0x Status: Estado: Key not present in keylist Llave ausente en la lista de llaves Name: Nombre: EMail: Correo electronico: Fingerprint: Huella Digital: OK OK Error for key with id 0x Error para llave con id 0x VerifyNotification Import missing key from Keyserver Importar llave faltante desde Servidor de llaves Show detailed verify information Mostrar informacion de verificacion detallada Key not present with id 0x Llave ausente con id 0x Error for key with fingerprint Error para la llave con huella digital Error validating signature by: Error al validar firma de: Text was completely signed by: El texto fue completamente firmado por: Text was partially signed by: El texto fue parcialmente firmado por: