From ba18fe5c11905fb194fdc52dedc034f6b2ce789c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nils Date: Sat, 4 Feb 2012 21:02:59 +0000 Subject: updated translation files git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@795 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910 --- gpg4usb.pro | 6 +- release/ts/gpg4usb_de.qm | Bin 30578 -> 29567 bytes release/ts/gpg4usb_de.ts | 1696 +++++++++++++++++++++++++++++++---------- release/ts/gpg4usb_en.qm | Bin 97 -> 23 bytes release/ts/gpg4usb_en.ts | 1341 +++++++++++++++++++++----------- release/ts/gpg4usb_es.qm | Bin 31512 -> 28226 bytes release/ts/gpg4usb_es.ts | 1127 +++++++++++++++++++++++---- release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm | Bin 31134 -> 28921 bytes release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 1396 +++++++++++++++++++++++----------- release/ts/gpg4usb_ru.qm | Bin 30611 -> 28110 bytes release/ts/gpg4usb_ru.ts | 1769 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------- release/ts/gpg4usb_vi.qm | Bin 27756 -> 25024 bytes release/ts/gpg4usb_vi.ts | 1719 +++++++++++++++++++++++++++++++---------- 13 files changed, 6866 insertions(+), 2188 deletions(-) diff --git a/gpg4usb.pro b/gpg4usb.pro index d21c606..d9fd8d2 100644 --- a/gpg4usb.pro +++ b/gpg4usb.pro @@ -83,15 +83,11 @@ DEFINES += _FILE_OFFSET_BITS=64 TRANSLATIONS = release/ts/gpg4usb_en.ts \ release/ts/gpg4usb_de.ts \ release/ts/gpg4usb_ru.ts \ - release/ts/gpg4usb_fr.ts \ release/ts/gpg4usb_it.ts \ release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts \ release/ts/gpg4usb_es.ts \ - release/ts/gpg4usb_ar.ts \ - release/ts/gpg4usb_zh.ts \ release/ts/gpg4usb_vi.ts \ - release/ts/gpg4usb_my.ts \ - release/ts/gpg4usb_fa_IR.ts + release/ts/gpg4usb_my.ts contains(DEFINES, GPG4USB_NON_PORTABLE) { diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm index 98867d6..8eaa897 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_de.qm and b/release/ts/gpg4usb_de.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index d664797..3966ddb 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -1,55 +1,68 @@ + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + AppearanceTab - + Iconsize Icongröße - + small Klein - + medium Mittel - + large Groß - + Iconstyle Iconstil - + just text Nur Text - + just icons Nur Icons - + text and icons Text und Icons - + Windowstate Fenstereinstellungen - + Save window size and position on exit. Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden. @@ -57,12 +70,12 @@ AttachmentTableModel - + Filename Dateiname - + Contenttype Dateityp @@ -98,92 +111,173 @@ Konnte Datei nicht öffnen: - - + + Save File Datei Speichern - + Save this file Speichere diese Datei - + Open File Datei Öffnen - + Open this file Öffne diese Datei - - + + File Datei - - + + Cannot write file %1: %2. Konnte Datei nicht schreiben %1: %2. + + ChoosePage + + + Choose your action... + + + + + ...by clicking on the apropriate link. + + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + + + + + create a new keypair + + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + + + + + If you are already using GnuPG you may want to + + + + + import keys from GnuPG + + + + + ConclusionPage + + + Ready. + + + + + Have fun with gpg4usb! + + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + + + + + Open offline help. + + + + + Dont show the wizard again. + + + FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File Datei Ver/Entschlüsseln - - - + + + File Datei - + Action Aktion - - ... - + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + - + Input Eingabedatei - + Output Ausgabedatei - + &Encrypt &Verschlüsseln - + &Decrypt &Entschlüsseln - + Open File Datei Öffnen - + + Couldn't Open file: + + + + File exists! Do you want to overwrite it? Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben? @@ -196,17 +290,16 @@ Alle Dateien (*) - + Save File Datei Speichern - couldn't open file: - Konnte Datei nicht öffnen: + Konnte Datei nicht öffnen: - + Cannot write file %1: %2. Kann Datei nicht schreiben %1: %2. @@ -215,495 +308,459 @@ GeneralTab - + Remember Password Behalte das Passwort - + Remember password until closing gpg4usb Behalte das Passwort, bis das Programm geschlossen wird - + Save Checked Keys Speichere ausgewählte Schlüssel - + Save checked private keys on exit and restore them on next start. Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her. - + Confirm drag'n'drop key import Frage nach bei Drag'n'Drop Schlüsselimport - + Import files dropped on the keylist without confirmation. Importiere auf die Schlüsselliste gedroppte Dateien ohne Nachfragen. - + Language Sprache - + Language change is applied after restarting program. DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Programmstart übernommen. - System Default - Systemstandard + Systemstandard GpgME::Context - No Key Selected - Kein Schlüssel ausgewählt + Kein Schlüssel ausgewählt - Unsupported algorithm - Nicht unterstützter Algorithmus + Nicht unterstützter Algorithmus - Error decrypting: - Fehler beim Entschlüsseln: + Fehler beim Entschlüsseln: - Wrong password - Falsches Passwort + Falsches Passwort - Enter Password - Bitte Passwort eingeben + Bitte Passwort eingeben - Key Selection - Schlüsselauswahl + Schlüsselauswahl - No Private Key Selected - Kein privater Schlüssel ausgewählt + Kein privater Schlüssel ausgewählt - Error signing: - Fehler beim Signieren: + Fehler beim Signieren: + + + + GpgME::GpgContext + + + No Key Selected + Kein Schlüssel ausgewählt + + + + <br>No private key with id %1 present in keyring + + + + + Unsupported algorithm + Nicht unterstützter Algorithmus + + + + Error decrypting: + Fehler beim Entschlüsseln: + + + + Wrong password + Falsches Passwort + + + + Enter Password + Bitte Passwort eingeben + + + + Key Selection + Schlüsselauswahl + + + + No Private Key Selected + Kein privater Schlüssel ausgewählt + + + + Error signing: + Fehler beim Signieren: GpgWin - &Open... - Ö&ffnen... + Ö&ffnen... Ctrl+O Strg+O - Open an existing file - Öffen Datei + Öffen Datei - &Save - &Speichern + &Speichern Ctrl+S Strg+S - Save the current File - Speichere Datei + Speichere Datei - Save &As - Speichern &unter + Speichern &unter Ctrl+A Strg+A - Save the current File as... - Speichere aktuelle Datei als.... + Speichere aktuelle Datei als.... - &Print - &Drucken + &Drucken Ctrl+P Strg+P - Print Document - Drucken + Drucken - &Quit - &Beenden + &Beenden Ctrl+Q Strg+Q - Quit Program - Beende das Programm + Beende das Programm - &Paste - E&infügen + E&infügen Ctrl+V Strg+V - Paste Text From Clipboard - Füge Text aus der Zwischenablage ein + Füge Text aus der Zwischenablage ein - Cu&t - &Ausschneiden + &Ausschneiden Ctrl+X Strg+X - Cut the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen + aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen - &Copy - &Kopieren + &Kopieren Ctrl+C Strg+C - Copy the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren + aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren - Select &All - Alles &markieren + Alles &markieren - Select the whole text - Den ganzen Text markieren + Den ganzen Text markieren - Open settings dialog - Öffne den Einstellungsdialog + Öffne den Einstellungsdialog - &Encrypt - &Verschlüsseln + &Verschlüsseln Ctrl+E Ctrl+E - Encrypt Message - Verschlüssele den Text + Verschlüssele den Text - &Decrypt - &Entschlüsseln + &Entschlüsseln Ctrl+D Ctrl+D - Decrypt Message - Entschlüssele den Text + Entschlüssele den Text Import New Key From File Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei - Import New Key From Editor - Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld + Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld - &About - &Info + &Info - Show the application's About box - Zeige die Information über die Anwendung + Zeige die Information über die Anwendung - - &File - &Datei + &Datei - &Edit - &Bearbeiten + &Bearbeiten - &Help - &Hilfe + &Hilfe File Datei - Edit - Bearbeiten + Bearbeiten - &Undo - &Rückgängig + &Rückgängig - &New - &Neu + &Neu - Open a new file - Öffne eine neue Datei + Öffne eine neue Datei - - &Close - &Schliessen + &Schliessen - Close file - Schliesse die Datei + Schliesse die Datei - Undo Last Edit Action - Mache die letzte Aktion rückgängig + Mache die letzte Aktion rückgängig - &Redo - &Wiederherstellen + &Wiederherstellen - Redo Last Edit Action - Stelle die letzte Editieraktion wieder her + Stelle die letzte Editieraktion wieder her - &Quote - &Kommentiere + &Kommentiere - Quote whole text - Kommentiere den gesamten Text + Kommentiere den gesamten Text - Remove double &Linebreaks - Entferne doppelte &Zeilenumbrüche + Entferne doppelte &Zeilenumbrüche - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer + Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer - Se&ttings - Ei&nstellungen + Ei&nstellungen - &File Encryption Datei Verschlüsselung - &Datei Verschlüsselung + &Datei Verschlüsselung - Encrypt/Decrypt File - Ver-/Entschlüssele Datei + Ver-/Entschlüssele Datei - &Sign - &Signiere + &Signiere - Sign Message - Signiere die Nachricht + Signiere die Nachricht - &Verify - &Verifiziere + &Verifiziere - Verify Message - Verifiziere die Nachricht + Verifiziere die Nachricht - Key Management - Schlüsselverwaltung + Schlüsselverwaltung - Open Keymanagement - Öffne die Schlüsselverwaltung + Öffne die Schlüsselverwaltung - Open Import New Key Dialog - Öffne den Schlüsselimport Dialog + Öffne den Schlüsselimport Dialog - Online &Tutorial - Online &Dokumentation + Online &Dokumentation - Open Online Tutorial - Öffne die Online Dokumentation + Öffne die Online Dokumentation - Translate gpg4usb - Übersetze gpg4usb + Übersetze gpg4usb - Translate gpg4usb yourself - Übersetze gpg4usb selbst + Übersetze gpg4usb selbst - Append Selected Key(s) To Text - Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an + Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an - Append The Selected Keys To Text in Editor - Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an + Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an - Copy EMail-address - Kopiere EMail-Adresse + Kopiere EMail-Adresse - Copy selected EMailaddress to clipboard - Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage + Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage - Show Keydetails - Eigenschaften anzeigen + Eigenschaften anzeigen - Show Details for this Key - Details zu diesem Schlüssel anzeigen + Details zu diesem Schlüssel anzeigen - &Keys - Sch&lüssel + Sch&lüssel - &Import Key From... - &Importiere Schlüssel aus... + &Importiere Schlüssel aus... - &View - &Ansicht + &Ansicht - Key - Schlüssel + Schlüssel - Ready - Fertig - - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + Fertig <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - &Keyserver - &Schlüsselserver + &Schlüsselserver <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> @@ -714,29 +771,24 @@ <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - There is one unencrypted file in attachment folder - Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - There are - Es gibt + Es gibt - unencrypted files in attachment folder - unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - Encrypt for: - Verschlüssele für: + Verschlüssele für: - Attached files: - Angehängte Dateien: + Angehängte Dateien: Application @@ -782,44 +834,36 @@ Do you want to save your changes? Konnte Datei nicht öffnen: - - &Editor - &Editor + &Editor <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - &Clipboard - &Zwischenablage + &Zwischenablage Import New Key From Clipboard Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage - - Import Key - Schlüsselimport + Schlüsselimport - &Crypt - &Crypt + &Crypt - Crypt - Crypt + Crypt - About - Über + Über <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> @@ -834,119 +878,253 @@ Do you want to save your changes? Alle Dateien - Import Key From... - Impoertiere neuen Schlüssel aus... + Impoertiere neuen Schlüssel aus... + + + + ImportFromGnupgPage + + + Import keys... + + + + + ...from existing GnuPG installation + + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + + + + + Import keys from GnuPG + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + + + + + ImportFromGpg4usbPage + + + Import from... + + + + + ...existing gpg4usb + + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + + + + + Keys + + + + + Configuration + + + + + Import from gpg4usb + + + + + Other gpg4usb directory + + + + + Configuration Imported + + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration. + + + + + IntroPage + + + Getting started... + + + + + ... with gpg4usb + + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + + + + + Choose a Language + KeyDetailsDialog - + Owner details Eigentümer - + Key details Schlüssel Details - + Fingerprint Fingerabdruck - + + Additional Uids + + + + Name: Name: - + E-Mailaddress: EMail-Adresse: - + Comment: Kommentar: - + Expires on: Läuft ab am: - + Created on: Erzeugt am: - + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + + + + + Export error + + + + + Couldn't open %1 for writing + + + + Key size: Länge: - + Algorithm: Typ: - + Key ID: Schlüssel-ID: - + Never Nie - + / Never / Nie - + + copy fingerprint to clipboard + + + + Private Key Privater Schlüssel - + Export Private Key Privaten Schlüssel exportieren - + Warning: Key expired Warnung: Schlüssel abgelaufen - + + Warning: Key revoked + + + + Keydetails Schlüsseleigenschaften - + Exporting private Key Privaten Schlüssel exportieren - You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. - Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren. + Sie sind dabei ihren privaten Schlüssel zu exportieren. Das ist NICHT ihr öffentlicher Schlüssel, also geben sie ihn nicht weiter. - + Export Key To File Schlüssel In Datei exportieren - + Key Files Schlüssel Dateien @@ -956,78 +1134,312 @@ also geben sie ihn nicht weiter. - KeyList + KeyGenDialog - - Name - Name + + Generate Key + Erzeuge neuen Schlüssel - - EMail - EMail + + Password Strength + Passwortstärke - - Import Keys - Importiere Schlüssel + + Name: + Name: - - You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s). - Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren. + + E-Mailaddress: + EMail-Adresse: - - Always import without bothering. - Immer ohne Nachfrage importieren. + + Comment: + - - Couldn't Open File: - Konnte Datei nicht öffnen: + + Expiration Date: + Ablaufdatum: - - - KeyMgmt - - Keymanagement - Schlüsselverwaltung + + Never Expire + läuft nie ab - - &Close Key Management - Beende &Schlüsselverwaltung + + KeySize (in Bit): + Schlüsselgröße (in Bit): - - Ctrl+Q - Ctrl+Q + + Password: + Passwort: - - Close Key Management - Beende die Schlüsselverwaltung + + Password: Strength +Weak -> Strong + Passwortstärke +Schwach -> Stark - Import From &File - &Import aus Datei + + Repeat Password: + Passwort wiederholen: - - Import New Key From File - Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei + + Name must contain at least five characters. + + Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. - Import From &Clipboard - Import aus &Zwischenablage + + Password and Repeat don't match. + Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. - - Import New Key From Clipboard - Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage + + Generating Key... + Erzeuge Schlüssel... + + + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. +Das kann etwas dauern. +Benutze den Computer um den Vorgang zu +Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) + + + + Success + + + + + New key created + + + + + KeyGenPage + + + Create a keypair... + + + + + ...for decrypting and signing messages + + + + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + + + + + Offline tutorial + + + + + Create New Key + + + + + KeyImportDetailDialog + + + + Key import details + + + + + No keys found to import + + + + + Genral key import info + + + + + Considered: + + + + + Unchanged: + + + + + Imported: + + + + + Not imported: + + + + + Private read: + + + + + Private imported: + + + + + Private unchanged: + + + + + Name + Name + + + + Email + + + + + Status + + + + + Fingerprint + Fingerabdruck + + + + private + + + + + public + + + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + + + + KeyList + + + Name + Name + + + + EMail + EMail + + + + Import Keys + Importiere Schlüssel + + + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). + Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren. + + + + Always import without bothering. + Immer ohne Nachfrage importieren. + + + + Couldn't Open File: + Konnte Datei nicht öffnen: + + + + KeyMgmt + + + Keymanagement + Schlüsselverwaltung + + + + &Close Key Management + Beende &Schlüsselverwaltung + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Close Key Management + Beende die Schlüsselverwaltung + + + Import From &File + &Import aus Datei + + + + Import New Key From File + Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei + + + Import From &Clipboard + Import aus &Zwischenablage + + + + Import New Key From Clipboard + Importiere einen neuen Schlüssel aus der Zwischenablage @@ -1081,7 +1493,6 @@ also geben sie ihn nicht weiter. - Generate Key Erzeuge neuen Schlüssel @@ -1106,10 +1517,15 @@ also geben sie ihn nicht weiter. &Importiere Schlüssel aus... - + Key Schlüssel + + + key(s) exported + + @@ -1131,33 +1547,38 @@ also geben sie ihn nicht weiter. Crypt - + Open Key Öffne Datei - - + + Key Files Schlüssel Dateien - + + Keyring files + + + + Couldn't Open File: Konnte Datei nicht öffnen: - + Deleting Keys Schlüssel löschen - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. @@ -1168,85 +1589,71 @@ The action can not be undone. Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Export Key To File Schlüssel exportieren - Name: - Name: + Name: - E-Mailaddress:: - E-Mailadresse: + E-Mailadresse: - Comment: - Kommentar: + Kommentar: - KeySize (in Bit): - Schlüsselgröße (in Bit): + Schlüsselgröße (in Bit): - Expiration Date: - Ablaufdatum: + Ablaufdatum: - Password: - Passwort: + Passwort: - Repeat Password: - Passwort wiederholen: + Passwort wiederholen: - Never Expire - läuft nie ab + läuft nie ab - Password: Strength Weak -> Strong - Passwortstärke + Passwortstärke Schwach -> Stark - Password Strength - Passwortstärke + Passwortstärke - Name must contain at least five characters. - Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. + Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. - Password and Repeat don't match. - Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. + Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. - Generating Key... - Erzeuge Schlüssel... + Erzeuge Schlüssel... - Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. + Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. Das kann etwas dauern. Benutze den Computer um den Vorgang zu Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) @@ -1285,57 +1692,72 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Import vom Schlüsselserver - + UID UID - + Creation date Erstellungsdatum - + KeyID Schlüssel-ID - + + Tag + + + + Couldn't contact keyserver! Konnte Schlüsselserver nicht erreichen! - + Too many responses from keyserver! Zu viele Antworten vom Schlüsselserver! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x. - + No keys found containing the search string! Keinen Schlüssel gefunden, der den Suchbegriff enthält! - + Insufficiently specific search string! Suchbegriff zu ungenau definiert! - + + revoked + + + + + disabled + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 Schlüssel gefunden. Importiere durch Doppelklick. - + Error while contacting keyserver! Fehler bei der Verbindung zum Schlüsselserver! - + Key imported Schlüssel importiert @@ -1347,45 +1769,514 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Standard Schlüsselserver für den Import: - + Default Keyserver for import: Standard-Server für den Schlüsselimport: + + MainWindow + + + &New + &Neu + + + + Open a new file + Öffne eine neue Datei + + + + &Open... + Ö&ffnen... + + + + Open an existing file + Öffen Datei + + + + &Save + &Speichern + + + + Save the current File + Speichere Datei + + + + Save &As + Speichern &unter + + + + Save the current File as... + Speichere aktuelle Datei als.... + + + + &Print + &Drucken + + + + Print Document + Drucken + + + + + &Close + + + + + Close file + Schliesse die Datei + + + + &Quit + &Beenden + + + + Quit Program + Beende das Programm + + + + &Undo + &Rückgängig + + + + Undo Last Edit Action + Mache die letzte Aktion rückgängig + + + + &Redo + &Wiederherstellen + + + + Redo Last Edit Action + Stelle die letzte Editieraktion wieder her + + + + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + + &Paste + E&infügen + + + + Paste Text From Clipboard + Füge Text aus der Zwischenablage ein + + + + Cu&t + &Ausschneiden + + + + Cut the current selection's contents to the clipboard + aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen + + + + &Copy + &Kopieren + + + + Copy the current selection's contents to the clipboard + aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren + + + + &Quote + &Kommentiere + + + + Quote whole text + Kommentiere den gesamten Text + + + + Select &All + Alles &markieren + + + + Select the whole text + Den ganzen Text markieren + + + + Remove &spacing + + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer + + + + Se&ttings + Ei&nstellungen + + + + Open settings dialog + Öffne den Einstellungsdialog + + + + &Encrypt + &Verschlüsseln + + + + Encrypt Message + Verschlüssele den Text + + + + &Decrypt + &Entschlüsseln + + + + Decrypt Message + Entschlüssele den Text + + + + &File Encryption + &Datei Verschlüsselung + + + + Encrypt/Decrypt File + Ver-/Entschlüssele Datei + + + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + + &Sign + &Signiere + + + + Sign Message + Signiere die Nachricht + + + + &Verify + &Verifiziere + + + + Verify Message + Verifiziere die Nachricht + + + + &Editor + &Editor + + + + Import New Key From Editor + Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld + + + + Manage &keys + + + + + Open Keymanagement + Öffne die Schlüsselverwaltung + + + + &About + &Info + + + + Show the application's About box + Zeige die Information über die Anwendung + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + + Translate gpg4usb + Übersetze gpg4usb + + + + Translate gpg4usb yourself + Übersetze gpg4usb selbst + + + + Open &Wizard + + + + + Open the wizard + + + + + Append Selected Key(s) To Text + Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an + + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an + + + + Copy EMail-address + Kopiere EMail-Adresse + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage + + + + Show Keydetails + Eigenschaften anzeigen + + + + Show Details for this Key + Details zu diesem Schlüssel anzeigen + + + + &File + &Datei + + + + &Edit + &Bearbeiten + + + + &Crypt + &Crypt + + + + &Keys + Sch&lüssel + + + + &Import Key From... + &Importiere Schlüssel aus... + + + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + + &View + &Ansicht + + + + &Help + &Hilfe + + + + File + Datei + + + + Crypt + Crypt + + + + Key + Schlüssel + + + + Edit + Bearbeiten + + + + Special edit + + + + + Ready + Fertig + + + + Encrypt for: + Verschlüssele für: + + + + Attached files: + Angehängte Dateien: + + + + About + Über + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + + <br><br> Built with Qt + + + + + and GPGME + + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + + + + There are + Es gibt + + + + unencrypted files in attachment folder + unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + + MimeTab - + Decode quoted printable Entschlüssele Quoted Printable - + Try to recognize quoted printable. Versuche Quoted Printable Text zu erkennen. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Parse PGP/MIME (Experimentell) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren. - + Open with external application (Experimental) Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen. @@ -1416,7 +2307,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) SettingsDialog - + Settings Einstellungen @@ -1514,88 +2405,93 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Deutsch - + General Allgemein - + Appearance Aussehen - + PGP/Mime PGP/Mime - + Keyserver Schlüsselserver - + + Advanced + + + English - Deutsch + Deutsch + System Default - Systemstandard + Systemstandard TextEdit - + untitled untitled - + Open file Öffne Datei - - + + Application Anwendung - - + + Cannot read file %1: %2. Kann Datei nicht lesen %1: %2. - + File Datei - + Cannot write file %1: %2. Kann Datei nicht schreiben %1: %2. - + Save file Speichere Datei - + Unsaved document Ungesichertes Dokument - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3> Das Dokument "%1" wurde verändert.<br/>Möchten Sie die Änderungen speichern?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Achtung:</b>Falls sie nicht speichern, gehen die Änderungen unwiderruflich verloren.<br/> @@ -1703,22 +2599,22 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Zeige Signatur Details - + Key not present with id 0x Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x - + Error validating signature by: Fehler beim Validieren der Unterschrfit von: - + Text was completely signed by: Der Text wurde vollständig signiert von: - + Text was partially signed by: Der Text wurde teilweise signiert von: @@ -1727,7 +2623,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck: - + Error for key with fingerprint Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck @@ -1740,4 +2636,38 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Text ist teilweise signiert durch: + + Wizard + + + First Start Wizard + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + + + + + + Import error + + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + + + diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.qm b/release/ts/gpg4usb_en.qm index eb082bb..9dad8df 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_en.qm and b/release/ts/gpg4usb_en.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts index bdbd3c6..30b8e97 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_en.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts @@ -1,55 +1,68 @@ + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + AppearanceTab - + Iconsize - + small - + medium - + large - + Iconstyle - + just text - + just icons - + text and icons - + Windowstate - + Save window size and position on exit. @@ -57,12 +70,12 @@ AttachmentTableModel - + Filename - + Contenttype @@ -70,754 +83,777 @@ Attachments - - + + Save File - + Save this file - + Open File - + Open this file - - + + File - - + + Cannot write file %1: %2. - FileEncryptionDialog + ChoosePage - - Encrypt / Decrypt File + + Choose your action... - - - - File + + ...by clicking on the apropriate link. - - Action + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to - - ... + + create a new keypair - - Input + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to - - Output + + import settings and/or keys from gpg4usb - - &Encrypt + + If you are already using GnuPG you may want to - - &Decrypt + + import keys from GnuPG + + + ConclusionPage - - Open File + + Ready. - - Save File + + Have fun with gpg4usb! - - couldn't open file: + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> - - Cannot write file %1: -%2. + + Open offline help. - - File exists! Do you want to overwrite it? + + Dont show the wizard again. - GeneralTab + FileEncryptionDialog - - Remember Password + + Encrypt / Decrypt File - - Remember password until closing gpg4usb + + + + File - - Save Checked Keys + + Action - - Save checked private keys on exit and restore them on next start. + + Decrypt File - - Confirm drag'n'drop key import + + Encrypt File - - Import files dropped on the keylist without confirmation. + + Input - - Language + + Output - - Language change is applied after restarting program. + + &Encrypt - - System Default + + &Decrypt - - - GpgME::Context - - No Key Selected + + Open File - - Unsupported algorithm + + Save File - - Error decrypting: + + Couldn't Open file: - - Wrong password + + Cannot write file %1: +%2. - - Enter Password + + File exists! Do you want to overwrite it? + + + GeneralTab - - Key Selection + + Remember Password - - No Private Key Selected + + Remember password until closing gpg4usb - - Error signing: + + Save Checked Keys - - - GpgWin - - &Open... + + Save checked private keys on exit and restore them on next start. - - Open an existing file + + Confirm drag'n'drop key import - - &Save + + Import files dropped on the keylist without confirmation. - - Save the current File + + Language - - Save &As + + Language change is applied after restarting program. + + + GpgME::GpgContext - - Save the current File as... + + No Key Selected - - &Print + + <br>No private key with id %1 present in keyring - - Print Document + + Unsupported algorithm - - - &Close + + Error decrypting: - - Close file + + Wrong password - - &Quit + + Enter Password - - Quit Program + + Key Selection - - &Undo + + No Private Key Selected - - Undo Last Edit Action + + Error signing: + + + ImportFromGnupgPage - - &Redo + + Import keys... - - Redo Last Edit Action + + ...from existing GnuPG installation - - &Paste + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> - - Paste Text From Clipboard + + Import keys from GnuPG - - Cu&t + + Import Error - - Cut the current selection's contents to the clipboard + + Couldn't locate GnuPG home directory + + + ImportFromGpg4usbPage - - &Copy + + Import from... - - Copy the current selection's contents to the clipboard + + ...existing gpg4usb - - &Quote + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. - - Quote whole text + + Keys - - Select &All + + Configuration - - Select the whole text + + Import from gpg4usb - - Remove double &Linebreaks + + Other gpg4usb directory - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + + Configuration Imported - - Open settings dialog + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration. + + + IntroPage - - &Encrypt + + Getting started... - - Encrypt Message + + ... with gpg4usb - - &Decrypt + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> - - Decrypt Message + + Choose a Language + + + KeyDetailsDialog - - &File Encryption + + Owner details - - Encrypt/Decrypt File + + Key details - - &Sign + + Fingerprint - - Sign Message + + Additional Uids - - &Verify + + Name: - - Verify Message + + E-Mailaddress: - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + Comment: - - &Keyserver + + Expires on: - - Import New Key From Editor + + Created on: - - Key Management + + Key ID: - - Open Keymanagement + + copy fingerprint to clipboard - - Open Import New Key Dialog + + Warning: Key expired - - &About + + Warning: Key revoked - - Show the application's About box + + Keydetails - - - &File + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? - - &Edit + + Key Files - - &Help + + Export error - - Append Selected Key(s) To Text + + Couldn't open %1 for writing - - Se&ttings + + Key size: - - &New + + Algorithm: - - Open a new file + + Never - - Online &Tutorial + + / Never - - Open Online Tutorial + + Private Key - - Translate gpg4usb + + Export Private Key - - Translate gpg4usb yourself + + Exporting private Key - - Append The Selected Keys To Text in Editor + + Export Key To File + + + KeyGenDialog - - Copy EMail-address + + Generate Key - - Copy selected EMailaddress to clipboard + + Password Strength - - Show Keydetails + + Name: - - Show Details for this Key + + E-Mailaddress: - - &Keys + + Comment: - - &Import Key From... + + Expiration Date: - - &View + + Never Expire - - Ready + + KeySize (in Bit): - - Encrypt for: + + Password: - - Attached files: + + Password: Strength +Weak -> Strong - - There is one unencrypted file in attachment folder + + Repeat Password: - - There are + + Name must contain at least five characters. + - - unencrypted files in attachment folder + + Password and Repeat don't match. - - - &Editor + + Generating Key... - - &Clipboard + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) - - - Import Key + + Success - - &Crypt + + New key created + + + KeyGenPage - - Crypt + + Create a keypair... - - Key + + ...for decrypting and signing messages - - Edit + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): - - About + + Offline tutorial - - Import Key From... + + Create New Key - KeyDetailsDialog + KeyImportDetailDialog - - Owner details + + + Key import details - - Key details + + No keys found to import - - Fingerprint + + Genral key import info - - Name: + + Considered: - - E-Mailaddress: + + Unchanged: - - Comment: + + Imported: - - Expires on: + + Not imported: - - Created on: + + Private read: - - Key ID: + + Private imported: - - Warning: Key expired + + Private unchanged: - - Keydetails + + Name - - Key Files + + Email - - Key size: + + Status - - Algorithm: + + Fingerprint - - Never + + private - - / Never + + public - - Private Key + + unchanged - - Export Private Key + + new key - - Exporting private Key + + new subkey - - You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save. + + new signature - - Export Key To File + + new uid KeyList - + Name - + EMail - + Import Keys - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). - + Always import without bothering. - + Couldn't Open File: @@ -906,7 +942,6 @@ Make sure you keep it save. - Generate Key @@ -925,6 +960,11 @@ Make sure you keep it save. Show Details for this Key + + + key(s) exported + + @@ -947,252 +987,666 @@ Make sure you keep it save. - + Key - + Open Key - - + + Key Files - + + Keyring files + + + + Couldn't Open File: - + Deleting Keys - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. - + Export Key To File + + + KeyServerImportDialog - - Name: + + &Close - - E-Mailaddress:: + + &Import - - Comment: + + &Search - - KeySize (in Bit): + + Search string: - - Expiration Date: + + Keyserver: - - Password: + + Import Keys from Keyserver - - Repeat Password: + + UID - - Never Expire + + Creation date - - Password: Strength -Weak -> Strong + + KeyID - - Password Strength + + Tag - - Name must contain at least five characters. - + + Couldn't contact keyserver! - - Password and Repeat don't match. + + Too many responses from keyserver! - - Generating Key... + + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) + + No keys found containing the search string! + + + + + Insufficiently specific search string! + + + + + revoked + + + + + disabled + + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. + + + + + Error while contacting keyserver! + + + + + Key imported - KeyServerImportDialog + KeyserverTab - + + Default Keyserver for import: + + + + + MainWindow + + + &New + + + + + Open a new file + + + + + &Open... + + + + + Open an existing file + + + + + &Save + + + + + Save the current File + + + + + Save &As + + + + + Save the current File as... + + + + + &Print + + + + + Print Document + + + + + &Close - - &Import + + Close file - - &Search + + &Quit - - Search string: + + Quit Program - - Keyserver: + + &Undo - - Import Keys from Keyserver + + Undo Last Edit Action - - UID + + &Redo - - Creation date + + Redo Last Edit Action - - KeyID + + Zoom In - - Couldn't contact keyserver! + + Zoom Out - - Too many responses from keyserver! + + &Paste - - No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. + + Paste Text From Clipboard - - No keys found containing the search string! + + Cu&t - - Insufficiently specific search string! + + Cut the current selection's contents to the clipboard - - %1 keys found. Doubleclick a key to import it. + + &Copy - - Error while contacting keyserver! + + Copy the current selection's contents to the clipboard - - Key imported + + &Quote - - - KeyserverTab - - Default Keyserver for import: + + Quote whole text + + + + + Select &All + + + + + Select the whole text + + + + + Remove &spacing + + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + + + + + Se&ttings + + + + + Open settings dialog + + + + + &Encrypt + + + + + Encrypt Message + + + + + &Decrypt + + + + + Decrypt Message + + + + + &File Encryption + + + + + Encrypt/Decrypt File + + + + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + + &Sign + + + + + Sign Message + + + + + &Verify + + + + + Verify Message + + + + + &Editor + + + + + Import New Key From Editor + + + + + Manage &keys + + + + + Open Keymanagement + + + + + &About + + + + + Show the application's About box + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + + Translate gpg4usb + + + + + Translate gpg4usb yourself + + + + + Open &Wizard + + + + + Open the wizard + + + + + Append Selected Key(s) To Text + + + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + + + + + Copy EMail-address + + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + + + + + Show Keydetails + + + + + Show Details for this Key + + + + + &File + + + + + &Edit + + + + + &Crypt + + + + + &Keys + + + + + &Import Key From... + + + + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + + &View + + + + + &Help + + + + + File + + + + + Crypt + + + + + Key + + + + + Edit + + + + + Special edit + + + + + Ready + + + + + Encrypt for: + + + + + Attached files: + + + + + About + + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + + <br><br> Built with Qt + + + + + and GPGME + + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + + + + + There are + + + + + unencrypted files in attachment folder MimeTab - + Decode quoted printable - + Try to recognize quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - + Open with external application (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - + Enable opening with external applications. @@ -1228,89 +1682,98 @@ Weak -> Strong English - + General - + Appearance - + PGP/Mime - + Keyserver - + + Advanced + + + + Settings - + + System Default + + + English - English + English TextEdit - + untitled - + Open file - - + + Application - - + + Cannot read file %1: %2. - + File - + Cannot write file %1: %2. - + Save file - + Unsaved document - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> @@ -1408,29 +1871,63 @@ Weak -> Strong - + Key not present with id 0x - + Error validating signature by: - + Text was completely signed by: - + Text was partially signed by: - + Error for key with fingerprint + + Wizard + + + First Start Wizard + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + + + + + + Import error + + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + + + diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.qm b/release/ts/gpg4usb_es.qm index 7e431a0..b2f7f93 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_es.qm and b/release/ts/gpg4usb_es.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts index c342ba6..04e5d60 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts @@ -1107,6 +1107,17 @@ Para acelerar el proceso use su computadora Error para la llave con huella digital + + AdvancedTab + + Show Steganography Options [Advanced] + + + + Show Steganographic Options. + + + AppearanceTab @@ -1190,6 +1201,64 @@ Para acelerar el proceso use su computadora %2. + + ChoosePage + + Choose your action... + + + + ...by clicking on the apropriate link. + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + + + + create a new keypair + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + + + + If you are already using GnuPG you may want to + + + + import keys from GnuPG + + + + + ConclusionPage + + Ready. + + + + Have fun with gpg4usb! + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + + + + Open offline help. + + + + Dont show the wizard again. + + + FileEncryptionDialog @@ -1210,7 +1279,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora ... - ... + ... Output @@ -1234,7 +1303,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora couldn't open file: - no se pudo abrir el archivo: + no se pudo abrir el archivo: File exists! Do you want to overwrite it? @@ -1246,6 +1315,18 @@ Para acelerar el proceso use su computadora No puedo escribir archivo %1: %2. + + Decrypt File + + + + Encrypt File + + + + Couldn't Open file: + + GeneralTab @@ -1283,341 +1364,380 @@ Para acelerar el proceso use su computadora System Default - Por Defecto + Por Defecto GpgME::Context No Key Selected - Ninguna llave seleccionada + Ninguna llave seleccionada + + + Unsupported algorithm + Algoritmo incompatible + + + Error decrypting: + Error al descifrar: + + + Wrong password + Contraseña incorrecta + + + Enter Password + Ingresar Contraseña + + + Key Selection + Seleccionar Llave + + + No Private Key Selected + No se Selecciono Llave Privada + + + Error signing: + Error al firmar: + + + + GpgME::GpgContext + + No Key Selected + Ninguna llave seleccionada + + + <br>No private key with id %1 present in keyring + Unsupported algorithm - Algoritmo incompatible + Algoritmo incompatible Error decrypting: - Error al descifrar: + Error al descifrar: Wrong password - Contraseña incorrecta + Contraseña incorrecta Enter Password - Ingresar Contraseña + Ingresar Contraseña Key Selection - Seleccionar Llave + Seleccionar Llave No Private Key Selected - No se Selecciono Llave Privada + No se Selecciono Llave Privada Error signing: - Error al firmar: + Error al firmar: GpgWin &New - &Nuevo + &Nuevo Open a new file - Abrir nuevo archivo + Abrir nuevo archivo &Open... - &Abrir... + &Abrir... Open an existing file - Abrir archivo existente + Abrir archivo existente &Save - &Guardar + &Guardar Save the current File - Guardar archivo actual + Guardar archivo actual Save &As - Guardar &Como + Guardar &Como Save the current File as... - Guardar Archivo actual como... + Guardar Archivo actual como... &Print - &Imprimir + &Imprimir Print Document - Imprimir Documento + Imprimir Documento &Close - &Cerrar + &Cerrar Close file - Cerrar archivo + Cerrar archivo &Quit - &Salir + &Salir Quit Program - Salir del Programa + Salir del Programa &Undo - &Deshacer + &Deshacer Undo Last Edit Action - Deshacer Ultima Accion Editar + Deshacer Ultima Accion Editar &Redo - &Rehacer + &Rehacer Redo Last Edit Action - Rehacer ultima accion editar + Rehacer ultima accion editar &Paste - &Pegar + &Pegar Paste Text From Clipboard - Pegar Texto desde Portapapeles + Pegar Texto desde Portapapeles Cu&t - Corta&r + Corta&r Cut the current selection's contents to the clipboard - Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles + Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Copy - &Copiar + &Copiar Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles + Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Quote - &Poner comillas + &Poner comillas Quote whole text - Poner comillas a todo el texto + Poner comillas a todo el texto Select &All - Seleccionar &Todo + Seleccionar &Todo Select the whole text - Seleccionar todo el texto + Seleccionar todo el texto Remove double &Linebreaks - Quitar doble &Fin de linea + Quitar doble &Fin de linea Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer + Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer Se&ttings - Con&figuracion + Con&figuracion Open settings dialog - Abrir dialogo configuracion + Abrir dialogo configuracion &Encrypt - &Cifrar + &Cifrar Encrypt Message - Cifrar Mensaje + Cifrar Mensaje &Decrypt - &Descifrar + &Descifrar Decrypt Message - Descifrar Mensaje + Descifrar Mensaje &File Encryption - &Cifrado Archivo + &Cifrado Archivo Encrypt/Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo + Cifrar / Descifrar Archivo &Sign - &Firmar + &Firmar Sign Message - Firmar Mensaje + Firmar Mensaje &Verify - &Verificar + &Verificar Verify Message - Verificar Mensaje + Verificar Mensaje &Editor - &Editor + &Editor Import New Key From Editor - Importar Nueva Llave Desde Editor + Importar Nueva Llave Desde Editor Key Management - Administrador de Llaves + Administrador de Llaves Open Keymanagement - Abrir Administrador de Llaves + Abrir Administrador de Llaves Import Key - Importar Llave + Importar Llave Open Import New Key Dialog - Abrir Dialogo Importar Nueva Llave + Abrir Dialogo Importar Nueva Llave &About - &Acerca de + &Acerca de Show the application's About box - Mostrar recuadro Acerca de del programa + Mostrar recuadro Acerca de del programa Online &Tutorial - Tutorial &En linea + Tutorial &En linea Open Online Tutorial - Abrir Tutorial En linea + Abrir Tutorial En linea Translate gpg4usb - Traducir gpg4usb + Traducir gpg4usb Translate gpg4usb yourself - Traduzca usted mismo gpg4usb + Traduzca usted mismo gpg4usb Append Selected Key(s) To Text - Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto + Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto Append The Selected Keys To Text in Editor - Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor + Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor Copy EMail-address - Copiar direcciones de Correo Electronico + Copiar direcciones de Correo Electronico Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles + Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles Show Keydetails - Mostrar Detalles de Llave + Mostrar Detalles de Llave Show Details for this Key - Mostrar Detalles para esta Llave + Mostrar Detalles para esta Llave &File - &Archivo + &Archivo &Edit - &Editar + &Editar &Crypt - &Cifrar + &Cifrar &Keys - &Llaves + &Llaves &Import Key From... - &Importar Llave Desde... + &Importar Llave Desde... &View - &Ver + &Ver &Help - &Ayuda + &Ayuda Crypt - Cifrar + Cifrar Key - Llave + Llave Edit - Editar + Editar Ready - Listo + Listo Encrypt for: - Cifrar para: + Cifrar para: Attached files: - Archivos Adjuntos: + Archivos Adjuntos: About - Acerca de' + Acerca de' <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. @@ -1625,31 +1745,116 @@ Para acelerar el proceso use su computadora There is one unencrypted file in attachment folder - Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos + Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos There are - Hay + Hay unencrypted files in attachment folder - archivos sin cifrar en carpeta adjuntos + archivos sin cifrar en carpeta adjuntos Import Key From... - Importar Llave Desde... + Importar Llave Desde... &Clipboard - &Portapapeles + &Portapapeles &Keyserver - &Servidor de llaves + &Servidor de llaves <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Este programa permite un fácil cifrado <br/>y descifrado de mensajes de texto o de archivos.<br>Esta autorizado en virtud al GPL v3<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a <br/>nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un correo electrónico a nuestra<br/> lista de correos a <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Este programa permite un fácil cifrado <br/>y descifrado de mensajes de texto o de archivos.<br>Esta autorizado en virtud al GPL v3<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a <br/>nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un correo electrónico a nuestra<br/> lista de correos a <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + ImportFromGnupgPage + + Import keys... + + + + ...from existing GnuPG installation + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + + + + Import keys from GnuPG + + + + Import Error + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + + + + + ImportFromGpg4usbPage + + Import from... + + + + ...existing gpg4usb + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + + + + Keys + + + + Configuration + + + + Import from gpg4usb + + + + Other gpg4usb directory + + + + Configuration Imported + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration. + + + + + IntroPage + + Getting started... + + + + ... with gpg4usb + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + + + + Choose a Language + @@ -1730,7 +1935,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. - Esta a punto de exportar su llave privada. + Esta a punto de exportar su llave privada. Esta NO es su llave publica, asi que no la revele. Guardela de forma segura. @@ -1742,64 +1947,278 @@ Guardela de forma segura. Key Files Archivos de Llaves - - - KeyList - Name - Nombre + Additional Uids + - EMail - Correo Electrónico + copy fingerprint to clipboard + - Import Keys - Importar Llaves + Warning: Key revoked + - You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s). - Usted ha soltado algo en la lista de llaves -gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + - Always import without bothering. - Siempre importar sin molestias. + Export error + - Couldn't Open File: - No se pudo Abrir el Archivo: + Couldn't open %1 for writing + - KeyMgmt + KeyGenDialog - Keymanagement - Administrador der Llaves + Generate Key + Crear Llave - &Close Key Management - &Cerrar Administrador de Llaves + Password Strength + Fortaleza de la Contraseña - Ctrl+Q - Crtl+Q + Name: + Nombre: - Close Key Management - Cerrar Administrador de Llaves + E-Mailaddress: + Direccion de Correo Electronico: - &File - &Archivo + Comment: + Comentario: - Import New Key From File - Importar Nueva Llave Desde Archivo + Expiration Date: + Fecha Expiracion: - &Clipboard + Never Expire + Nunca Expira + + + KeySize (in Bit): + Tamaño Llave (en Bit): + + + Password: + Contraseña: + + + Password: Strength +Weak -> Strong + Contraseña: Fortaleza +Debil -> Fuerte + + + Repeat Password: + Repetir Contraseña: + + + Name must contain at least five characters. + + El nombre debe contener al menos cinco caracteres. + + + + Password and Repeat don't match. + Contraseña y Repetir no coinciden. + + + Generating Key... + Creando Llave... + + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + + + + Success + + + + New key created + + + + + KeyGenPage + + Create a keypair... + + + + ...for decrypting and signing messages + + + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + + + + Offline tutorial + + + + Create New Key + + + + + KeyImportDetailDialog + + Key import details + + + + No keys found to import + + + + Genral key import info + + + + Considered: + + + + Unchanged: + + + + Imported: + + + + Not imported: + + + + Private read: + + + + Private imported: + + + + Private unchanged: + + + + Name + Nombre + + + Email + + + + Status + + + + Fingerprint + Huella Digital + + + private + + + + public + + + + unchanged + + + + new key + + + + new subkey + + + + new signature + + + + new uid + + + + + KeyList + + Name + Nombre + + + EMail + Correo Electrónico + + + Import Keys + Importar Llaves + + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). + Usted ha soltado algo en la lista de llaves +gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). + + + Always import without bothering. + Siempre importar sin molestias. + + + Couldn't Open File: + No se pudo Abrir el Archivo: + + + + KeyMgmt + + Keymanagement + Administrador der Llaves + + + &Close Key Management + &Cerrar Administrador de Llaves + + + Ctrl+Q + Crtl+Q + + + Close Key Management + Cerrar Administrador de Llaves + + + &File + &Archivo + + + Import New Key From File + Importar Nueva Llave Desde Archivo + + + &Clipboard &Portapapeles @@ -1904,70 +2323,78 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). Name: - Nombre: + Nombre: E-Mailaddress:: - Direccion de Correo Electronico: + Direccion de Correo Electronico: Comment: - Comentario: + Comentario: KeySize (in Bit): - Tamaño Llave (en Bit): + Tamaño Llave (en Bit): Expiration Date: - Fecha Expiracion: + Fecha Expiracion: Password: - Contraseña: + Contraseña: Repeat Password: - Repetir Contraseña: + Repetir Contraseña: Never Expire - Nunca Expira + Nunca Expira Password: Strength Weak -> Strong - Contraseña: Fortaleza + Contraseña: Fortaleza Debil -> Fuerte Password Strength - Fortaleza de la Contraseña + Fortaleza de la Contraseña Name must contain at least five characters. - El nombre debe contener al menos cinco caracteres. + El nombre debe contener al menos cinco caracteres. Password and Repeat don't match. - Contraseña y Repetir no coinciden. + Contraseña y Repetir no coinciden. Generating Key... - Creando Llave... + Creando Llave... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Recogiendo datos aleatorios para crear llave. + Recogiendo datos aleatorios para crear llave. Puede tardar un rato. Para acelerar el proceso no use en su computadora (ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) + + Keyring files + + + + key(s) exported + + KeyServerImportDialog @@ -2039,6 +2466,18 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora Key imported Llave importada + + Tag + + + + revoked + + + + disabled + + KeyserverTab @@ -2047,6 +2486,381 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora Servidor de llaves por defecto para importar: + + MainWindow + + &New + &Nuevo + + + Open a new file + Abrir nuevo archivo + + + &Open... + &Abrir... + + + Open an existing file + Abrir archivo existente + + + &Save + &Guardar + + + Save the current File + Guardar archivo actual + + + Save &As + Guardar &Como + + + Save the current File as... + Guardar Archivo actual como... + + + &Print + &Imprimir + + + Print Document + Imprimir Documento + + + &Close + &Cerrar + + + Close file + Cerrar archivo + + + &Quit + &Salir + + + Quit Program + Salir del Programa + + + &Undo + &Deshacer + + + Undo Last Edit Action + Deshacer Ultima Accion Editar + + + &Redo + &Rehacer + + + Redo Last Edit Action + Rehacer ultima accion editar + + + Zoom In + + + + Zoom Out + + + + &Paste + &Pegar + + + Paste Text From Clipboard + Pegar Texto desde Portapapeles + + + Cu&t + Corta&r + + + Cut the current selection's contents to the clipboard + Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles + + + &Copy + &Copiar + + + Copy the current selection's contents to the clipboard + Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles + + + &Quote + &Poner comillas + + + Quote whole text + Poner comillas a todo el texto + + + Select &All + Seleccionar &Todo + + + Select the whole text + Seleccionar todo el texto + + + Remove &spacing + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + + + + Se&ttings + Con&figuracion + + + Open settings dialog + Abrir dialogo configuracion + + + &Encrypt + &Cifrar + + + Encrypt Message + Cifrar Mensaje + + + &Decrypt + &Descifrar + + + Decrypt Message + Descifrar Mensaje + + + &File Encryption + &Cifrado Archivo + + + Encrypt/Decrypt File + Cifrar / Descifrar Archivo + + + &Encrypt File + + + + Encrypt File + + + + &Decrypt File + + + + Decrypt File + + + + &Sign + &Firmar + + + Sign Message + Firmar Mensaje + + + &Verify + &Verificar + + + Verify Message + Verificar Mensaje + + + &Editor + &Editor + + + Import New Key From Editor + Importar Nueva Llave Desde Editor + + + Manage &keys + + + + Open Keymanagement + Abrir Administrador de Llaves + + + &About + &Acerca de + + + Show the application's About box + Mostrar recuadro Acerca de del programa + + + Integrated Help + + + + Open integrated Help + + + + Online &Tutorials + + + + Open Online Tutorials + + + + Translate gpg4usb + Traducir gpg4usb + + + Translate gpg4usb yourself + Traduzca usted mismo gpg4usb + + + Open &Wizard + + + + Open the wizard + + + + Append Selected Key(s) To Text + Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor + + + Copy EMail-address + Copiar direcciones de Correo Electronico + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles + + + Show Keydetails + Mostrar Detalles de Llave + + + Show Details for this Key + Mostrar Detalles para esta Llave + + + &File + &Archivo + + + &Edit + &Editar + + + &Crypt + &Cifrar + + + &Keys + &Llaves + + + &Import Key From... + &Importar Llave Desde... + + + &Steganography + + + + Remove PGP Header + + + + Add PGP Header + + + + &View + &Ver + + + &Help + &Ayuda + + + File + Archivo + + + Crypt + Cifrar + + + Key + Llave + + + Edit + Editar + + + Special edit + + + + Ready + Listo + + + Encrypt for: + Cifrar para: + + + Attached files: + Archivos Adjuntos: + + + About + Acerca de' + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + <br><br> Built with Qt + + + + and GPGME + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos + + + There are + Hay + + + unencrypted files in attachment folder + archivos sin cifrar en carpeta adjuntos + + MimeTab @@ -2121,7 +2935,15 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora English - Español + Español + + + Advanced + + + + System Default + Por Defecto @@ -2266,4 +3088,31 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora El texto fue parcialmente firmado por: + + Wizard + + First Start Wizard + + + + Import Error + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + + + + Import error + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + + + diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm index a7f3f01..3233f03 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm and b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index bb111b3..23ea355 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -1,55 +1,68 @@ + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + AppearanceTab - + Iconsize Tamanho do ícone - + small pequeno - + medium médio - + large grande - + Iconstyle Estilo do ícone - + just text somente texto - + just icons somente ícones - + text and icons texto e ícones - + Windowstate Status da Janela - + Save window size and position on exit. Salvar tamanho e posição da janela na saída. @@ -57,12 +70,12 @@ AttachmentTableModel - + Filename Nome do Arquivo - + Contenttype Tipo @@ -70,41 +83,84 @@ Attachments - - + + Save File Salvar Arquivo - + Save this file Salvar esse arquivo - + Open File Abrir Arquivo - + Open this file Abrir o arquivo - - + + File Arquivo - - + + Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: %2. + + ChoosePage + + + Choose your action... + + + + + ...by clicking on the apropriate link. + + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + + + + + create a new keypair + + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + + + + + If you are already using GnuPG you may want to + + + + + import keys from GnuPG + + + ConclusionPage @@ -116,61 +172,96 @@ Agora você está preparado para encriptar e decriptar. + + Ready. + + + + + Have fun with gpg4usb! + + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + + + + + Open offline help. + + + + Dont show the wizard again. - Não exibir o auxiliar novamente. + Não exibir o auxiliar novamente. FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File Encriptar / Decriptar Arquivo - - - + + + File Arquivo - + Action Ação - ... - ... + ... + + + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + - + Input Entrada - + Output Saída - + &Encrypt &Encriptar - + &Decrypt &Decriptar - + Open File Abrir Arquivo - + + Couldn't Open file: + + + + File exists! Do you want to overwrite it? O arquivo existe! Deseja sobreescrever? @@ -183,17 +274,16 @@ Todos os Arquivos (*) - + Save File Salvar Arquivo - couldn't open file: - não pode abrir o arquivo: + não pode abrir o arquivo: - + Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: @@ -203,531 +293,464 @@ GeneralTab - + Remember Password Lembrar a Senha - + Remember password until closing gpg4usb Lembrar a senha até fechar o programa - + Save Checked Keys Salvar chaves marcadas - + Save checked private keys on exit and restore them on next start. Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução. - + Confirm drag'n'drop key import Confirmar importação de chave arrastada - + Import files dropped on the keylist without confirmation. Importar arquivos arrastados para lista de chaves sem confirmação. - + Language Idioma - + Language change is applied after restarting program. A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa. - System Default - Padrão do Sistema + Padrão do Sistema GpgME::Context - No Key Selected - Chave Não Selecionada + Chave Não Selecionada - Unsupported algorithm - Algorítmo não suportado + Algorítmo não suportado - Error decrypting: - Erro ao decriptar: + Erro ao decriptar: - Wrong password - Senha errada + Senha errada - Enter Password - Insira a Senha + Insira a Senha - Key Selection - Seleção de chave + Seleção de chave - No Private Key Selected - Chave privada não selecionada + Chave privada não selecionada - Error signing: - Erro durante assinatura: + Erro durante assinatura: GpgME::GpgContext + No Key Selected - Chave não selecionada + Chave não selecionada + + <br>No private key with id %1 present in keyring + + + + Unsupported algorithm - Algorítmo não suportado + Algorítmo não suportado + Error decrypting: - Erro ao decriptar: + Erro ao decriptar: + Wrong password - Senha errada + Senha errada + Enter Password - Insira a Senha + Insira a Senha + Key Selection - Seleção de chave + Seleção de chave + No Private Key Selected - Chave privada não selecionada + Chave privada não selecionada + Error signing: - Erro durante assinatura: + Erro durante assinatura: GpgWin - &Open... - &Abrir... + &Abrir... Ctrl+O Ctrl+A - Open an existing file - Abrir um arquivo existente + Abrir um arquivo existente - &Save - &Salvar + &Salvar Ctrl+S Ctrl+S - Save the current File - Salvar o arquivo atual + Salvar o arquivo atual - Save &As - Salvar Co&mo + Salvar Co&mo Ctrl+A Ctrl+M - Save the current File as... - Salvar o arquivo atual como... + Salvar o arquivo atual como... - &Print - &Imprimir + &Imprimir Ctrl+P Ctrl+I - Print Document - Imprimir Documento + Imprimir Documento - &Quit - Sai&r + Sai&r Ctrl+Q Ctrl+R - Quit Program - Sair + Sair - &Paste i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v) - &Colar + &Colar Ctrl+V Ctrl+V - Paste Text From Clipboard - Colar Texto da Área de Transferência + Colar Texto da Área de Transferência - Cu&t i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x - &Recortar + &Recortar Ctrl+X Ctrl+X - Cut the current selection's contents to the clipboard - Recortar a seleção atual para a Área de Transferência + Recortar a seleção atual para a Área de Transferência - &Copy - &Copiar + &Copiar Ctrl+C Ctrl+C - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar a seleção para a área de transferência + Copiar a seleção para a área de transferência - Select &All - Selecionar &Tudo + Selecionar &Tudo - Select the whole text - Selecionar todo texto + Selecionar todo texto - Se&ttings - Con&figurações + Con&figurações - Open settings dialog - Abrir janela de configurações + Abrir janela de configurações - &Encrypt - &Encriptar + &Encriptar Ctrl+E Ctrl+E - Encrypt Message - Encriptar Mensagem + Encriptar Mensagem - &Decrypt - &Decriptar + &Decriptar Ctrl+D Ctrl+D - Decrypt Message - Decriptar Mensagem + Decriptar Mensagem - &File Encryption - Encriptar &Arquivo + Encriptar &Arquivo - Encrypt/Decrypt File - Encriptar/Decriptar Arquivo + Encriptar/Decriptar Arquivo Import New Key From File Importar Nova Chave do Arquivo - Import New Key From Editor - Importar Nova Chave do Editor + Importar Nova Chave do Editor - Key Management - Gerenciador de Chaves + Gerenciador de Chaves - Open Keymanagement - Abrir Gerenciador de Chaves + Abrir Gerenciador de Chaves - Open Import New Key Dialog - Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave + Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave - &About - &Sobre + &Sobre - Show the application's About box - Exibe a janela 'sobre' + Exibe a janela 'sobre' <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - &File - &Arquivo + &Arquivo - &Edit - E&ditar + E&ditar - &Help - A&juda + A&juda File Arquivo - Edit - Editar + Editar - &Undo - &Desfazer + &Desfazer - &New - &Novo + &Novo - Open a new file - Abrir um novo arquivo + Abrir um novo arquivo - - &Close - &Fechar + &Fechar - Close file - Fechar o arquivo + Fechar o arquivo - Undo Last Edit Action - Desfazer Última Edição + Desfazer Última Edição - &Redo - &Repetir + &Repetir - Redo Last Edit Action - Repete a última ação de edição + Repete a última ação de edição - &Quote - &Destacar + &Destacar - Quote whole text - Destacar todo o texto + Destacar todo o texto - Remove double &Linebreaks - Remover quebras de linha &duplicadas + Remover quebras de linha &duplicadas - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail + Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail - &Sign - &Assinar + &Assinar - Sign Message - Assinar Mensagem + Assinar Mensagem - &Verify - &Verificar + &Verificar - Verify Message - Verificar a Mensagem + Verificar a Mensagem - Online &Tutorial - &Tutorial Online + &Tutorial Online - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial Online + Abrir Tutorial Online - Translate gpg4usb - Traduzir gpg4usb + Traduzir gpg4usb - Translate gpg4usb yourself - Traduza o gpg4usb você mesmo + Traduza o gpg4usb você mesmo - Append Selected Key(s) To Text - Anexar Chaves Marcadas no Texto + Anexar Chaves Marcadas no Texto - Append The Selected Keys To Text in Editor - Anexar Chaves Marcadas ao Texto do Editor + Anexar Chaves Marcadas ao Texto do Editor - Copy EMail-address - Copiar o endereço de EMail + Copiar o endereço de EMail - Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência + Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência - Show Keydetails - Exibir detalhes da chave + Exibir detalhes da chave - Show Details for this Key - Exibir Detalhes da Chave + Exibir Detalhes da Chave - &Keys - &Chaves + &Chaves - &Import Key From... - &Importar Chave de... + &Importar Chave de... - &View - E&xibir + E&xibir - Key - Chave + Chave - Ready - Pronto + Pronto - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) <br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) <br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - &Keyserver - &Servidor de Chaves + &Servidor de Chaves <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. @@ -738,29 +761,24 @@ <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - There is one unencrypted file in attachment folder - Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos + Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos - There are - Existem + Existem - unencrypted files in attachment folder - arquivos não decriptados na pasta de anexos + arquivos não decriptados na pasta de anexos - Encrypt for: - Encriptar para: + Encriptar para: - Attached files: - Arquivos anexos: + Arquivos anexos: Application @@ -818,53 +836,125 @@ Deseja salvar as alterações? Não pode abrir o arquivo: - - &Editor - &Editor + &Editor <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?} - &Clipboard - Área de &Transferência + Área de &Transferência Import New Key From Clipboard Importar Nova Chave da Área de Transferência - - Import Key - Importar Chave + Importar Chave - &Crypt - &Encriptar + &Encriptar - Crypt - Encriptar + Encriptar - About - Sobre + Sobre <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - Import Key From... - Importar Chave de... + Importar Chave de... + + + + ImportFromGnupgPage + + + Import keys... + + + + + ...from existing GnuPG installation + + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + + + + + Import keys from GnuPG + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + + + + + ImportFromGpg4usbPage + + + Import from... + + + + + ...existing gpg4usb + + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + + + + + Keys + + + + + Configuration + + + + + Import from gpg4usb + + + + + Other gpg4usb directory + + + + + Configuration Imported + + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration. + @@ -877,119 +967,170 @@ Deseja salvar as alterações? This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar. + + + Getting started... + + + + + ... with gpg4usb + + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + + + + + Choose a Language + + KeyDetailsDialog - + Owner details Detalhes do Proprietário - + Key details Detalhes da chave - + Fingerprint Assinatura digital - + + Additional Uids + + + + Name: Nome: - + E-Mailaddress: Endereço de E-Mail: - + Comment: Comentários: - + Expires on: Expira em: - + Created on: Criada em: - + Key ID: ID da Chave: - + + copy fingerprint to clipboard + + + + Warning: Key expired Aviso: Chave Expirada - + + Warning: Key revoked + + + + Keydetails Detalhes da chave - + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + + + + Key Files Arquivos de Chaves + + + Export error + + + + + Couldn't open %1 for writing + + Key Files Arquivos de Chaves - + Key size: Tamanho da chave: - + Algorithm: Algoritmo: - + Never Nunca - + / Never / Nunca - + Private Key Chave Privada - + Export Private Key Exportar Chave Privada - + Exporting private Key Exportando Chave Privada - You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. - Você está prestes a exportar sua chave privada. + Você está prestes a exportar sua chave privada. Essa NÃO é sua chave pública, portanto NÃO a distribua. Guarde-a em segurança. - + Export Key To File Exportar Chave para Arquivo @@ -997,75 +1138,104 @@ Guarde-a em segurança. KeyGenDialog + Generate Key - Gerar Chave + Gerar Chave + Name: - Nome: + Nome: E-Mailaddress:: E-mail: + Comment: - Comentários: + Comentários: + KeySize (in Bit): - Tamanho da Chave (bits): + Tamanho da Chave (bits): + Expiration Date: - Data de expiração: + Data de expiração: + Password: - Senha: + Senha: + Repeat Password: - Repetir a Senha: + Repetir a Senha: + Never Expire - Nunca Expira + Nunca Expira + Password: Strength Weak -> Strong - Força da Senha: + Força da Senha: Fraca -> Forte + Password Strength - Força da Senha + Força da Senha + + + + E-Mailaddress: + Endereço de E-Mail: + Name must contain at least five characters. - O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + Password and Repeat don't match. - As senhas não conferem. + As senhas não conferem. + Generating Key... - Gerando as Chaves... + Gerando as Chaves... + Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Coletando dados aleatórios para a geração da chave. + Coletando dados aleatórios para a geração da chave. Isso pode demorar um pouco. Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...) + + + Success + + + + + New key created + + KeyGenPage @@ -1078,45 +1248,175 @@ Fraca -> Forte Primeiro você precisa criar sua própria chave. + + Create a keypair... + + + + + ...for decrypting and signing messages + + + + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + + + + + Offline tutorial + + + + Create New Key - Criar Nova Chave + Criar Nova Chave key generated. Now you can crypt and sign texts. Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos. + + KeyImportDetailDialog + + + + Key import details + + + + + No keys found to import + + + + + Genral key import info + + + + + Considered: + + + + + Unchanged: + + + + + Imported: + + + + + Not imported: + + + + + Private read: + + + + + Private imported: + + + + + Private unchanged: + + + + + Name + Nome + + + + Email + + + + + Status + + + + + Fingerprint + Assinatura digital + + + + private + + + + + public + + + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + + KeyList - + Name Nome - + EMail Email - + Import Keys Importar Chaves - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Você arrastou algo na lista de chaves. gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). - + Always import without bothering. Sempre importar sem incomodar. - + Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: @@ -1214,7 +1514,6 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). - Generate Key Gerar Chave @@ -1239,10 +1538,15 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). &Importar Chave de... - + Key Chave + + + key(s) exported + + @@ -1264,33 +1568,38 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). Encriptar - + Open Key Abrir Chave - - + + Key Files Arquivos de Chaves - + + Keyring files + + + + Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: - + Deleting Keys Exluindo as Chaves - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Essa ação não poderá ser desfeita. @@ -1301,86 +1610,72 @@ The action can not be undone. A ação não poderá ser desfeita. - + Export Key To File Exportar Chave para Arquivo - Name: - Nome: + Nome: - E-Mailaddress:: - E-mail: + E-mail: - Comment: - Comentários: + Comentários: - KeySize (in Bit): - Tamanho da Chave (bits): + Tamanho da Chave (bits): - Expiration Date: - Data de expiração: + Data de expiração: - Password: - Senha: + Senha: - Repeat Password: - Repetir a Senha: + Repetir a Senha: - Never Expire - Nunca Expira + Nunca Expira - Password: Strength Weak -> Strong - Senha: Resistência: + Senha: Resistência: Fraca -> Forte - Password Strength - Resistência da Senha + Resistência da Senha - Name must contain at least five characters. - O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. - Password and Repeat don't match. - As senhas não conferem. + As senhas não conferem. - Generating Key... - Gerando as Chaves... + Gerando as Chaves... - Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Coletando dados aleatórios para a geração da chave. + Coletando dados aleatórios para a geração da chave. Isso pode demorar um pouco. Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...) @@ -1419,57 +1714,72 @@ Fraca -> Forte Importar Chaves do Servidor de Chaves - + UID UID - + Creation date Data de Criação - + KeyID ID da Chave - + + Tag + + + + Couldn't contact keyserver! Não foi possivel acessar o servidor de chaves! - + Too many responses from keyserver! Muitas respostas do Servidor de Chaves! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x. - + No keys found containing the search string! Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa! - + Insufficiently specific search string! Texto da pesquisa insuficiente! - + + revoked + + + + + disabled + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la. - + Error while contacting keyserver! Erro durante a conexão com o servidor de chaves! - + Key imported Chave importada @@ -1477,7 +1787,7 @@ Fraca -> Forte KeyserverTab - + Default Keyserver for import: Servidor de Chaves Padrão para importação: @@ -1485,188 +1795,308 @@ Fraca -> Forte MainWindow + &New - &Novo + &Novo + Open a new file - Abrir um novo arquivo + Abrir um novo arquivo + &Open... - &Abrir... + &Abrir... + Open an existing file - Abrir um arquivo existente + Abrir um arquivo existente + &Save - &Salvar + &Salvar + Save the current File - Salvar o arquivo atual + Salvar o arquivo atual + Save &As - Salvar Co&mo + Salvar Co&mo + Save the current File as... - Salvar o arquivo atual como... + Salvar o arquivo atual como... + &Print - &Imprimir + &Imprimir + Print Document - Imprimir Documento + Imprimir Documento + + &Close - &Fechar + &Fechar + Close file - Fechar o arquivo + Fechar o arquivo + &Quit - Sai&r + Sai&r + Quit Program - Sair + Sair + &Undo - &Desfazer + &Desfazer + Undo Last Edit Action - Desfazer Última Edição + Desfazer Última Edição + &Redo - &Repetir + &Repetir + Redo Last Edit Action - Repete a última ação de edição + Repete a última ação de edição + + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste - &Colar + &Colar + Paste Text From Clipboard - Colar Texto da Área de Transferência + Colar Texto da Área de Transferência + Cu&t - &Recortar + &Recortar + Cut the current selection's contents to the clipboard - Recortar a seleção atual para a Área de Transferência + Recortar a seleção atual para a Área de Transferência + &Copy - &Copiar + &Copiar + Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar a seleção para a área de transferência + Copiar a seleção para a área de transferência + &Quote - &Destacar + &Destacar + Quote whole text - Destacar todo o texto + Destacar todo o texto + Select &All - Selecionar &Tudo + Selecionar &Tudo + Select the whole text - Selecionar todo texto + Selecionar todo texto + + + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + + <br><br> Built with Qt + + + + + and GPGME + Remove double &Linebreaks Remover quebras de linha &duplicadas + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail + Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail + Se&ttings - Con&figurações + Con&figurações + Open settings dialog - Abrir janela de configurações + Abrir janela de configurações + &Encrypt - &Encriptar + &Encriptar + Encrypt Message - Encriptar Mensagem + Encriptar Mensagem + &Decrypt - &Decriptar + &Decriptar + Decrypt Message - Decriptar Mensagem + Decriptar Mensagem + &File Encryption - Encriptar &Arquivo + Encriptar &Arquivo + Encrypt/Decrypt File - Encriptar/Decriptar Arquivo + Encriptar/Decriptar Arquivo + + + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + &Sign - &Assinar + &Assinar + Sign Message - Assinar Mensagem + Assinar Mensagem + &Verify - &Verificar + &Verificar + Verify Message - Verificar a Mensagem + Verificar a Mensagem + &Editor - &Editor + &Editor + Import New Key From Editor - Importar Nova Chave do Editor + Importar Nova Chave do Editor Key Management Gerenciador de Chaves + Open Keymanagement - Abrir Gerenciador de Chaves + Abrir Gerenciador de Chaves Import Key @@ -1677,12 +2107,14 @@ Fraca -> Forte Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave + &About - &Sobre + &Sobre + Show the application's About box - Exibe a janela 'sobre' + Exibe a janela 'sobre' Online &Tutorial @@ -1693,108 +2125,168 @@ Fraca -> Forte Abrir Tutorial Online + Translate gpg4usb - Traduzir gpg4usb + Traduzir gpg4usb + Translate gpg4usb yourself - Traduza o gpg4usb você mesmo + Traduza o gpg4usb você mesmo + + + + Open &Wizard + + + Open the wizard + + + + Append Selected Key(s) To Text - Anexar Chaves Selecionadas ao Texto + Anexar Chaves Selecionadas ao Texto + Append The Selected Keys To Text in Editor - Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor + Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor + Copy EMail-address - Copiar o endereço de EMail + Copiar o endereço de EMail + Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência + Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência + Show Keydetails - Exibir detalhes da chave + Exibir detalhes da chave + Show Details for this Key - Exibir Detalhes da Chave + Exibir Detalhes da Chave + &File - &Arquivo + &Arquivo + &Edit - E&ditar + E&ditar + &Crypt - &Encriptar + &Encriptar + &Keys - &Chaves + &Chaves + &Import Key From... - &Importar Chave de... + &Importar Chave de... + + + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + &View - E&xibir + E&xibir + &Help - A&juda + A&juda + + + + File + Arquivo + Crypt - Encriptar + Encriptar + Key - Chave + Chave + Edit - Editar + Editar + + Special edit + + + + Ready - Pronto + Pronto + Encrypt for: - Encriptar para: + Encriptar para: + Attached files: - Arquivos anexos: + Arquivos anexos: + About - Sobre + Sobre <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + There is one unencrypted file in attachment folder - Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos + Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos + There are - Existem + Existem + unencrypted files in attachment folder - arquivos não decriptados na pasta de anexos + arquivos não decriptados na pasta de anexos Import Key From... @@ -1812,37 +2304,37 @@ Fraca -> Forte MimeTab - + Decode quoted printable Decodificar mensagem original imprimível - + Try to recognize quoted printable. Tentar identificar mensagem original imprimível. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Analisar PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas. - + Open with external application (Experimental) Abrir com programa externo (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Permitir abrir com programas externos. @@ -1873,7 +2365,7 @@ Fraca -> Forte SettingsDialog - + Settings Configurações @@ -1951,94 +2443,99 @@ Fraca -> Forte Português do Brasil - + General Geral - + Appearance Aparência - + PGP/Mime PGP/Mime - + Keyserver Servidor de Chaves + + + Advanced + + Tab Dialog Configurações - English - Português do Brasil + Português do Brasil + System Default - Padrão do Sistema + Padrão do Sistema TextEdit - + untitled sem título - + Open file Abrir arquivo - - + + Application Aplicação - - + + Cannot read file %1: %2. Não leu o arquivo %1: %2. - + File Arquivo - + Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: %2. - + Save file Salvar o arquivo - + Unsaved document Documento não salvo - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>O documento "%1" foi modificado.<br/>Deseja salvar as alterações?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/> @@ -2140,27 +2637,27 @@ Fraca -> Forte Exibir informação de verificação detalhada - + Key not present with id 0x Chave com ID 0x não está presente - + Error validating signature by: Erro durante a validação de assinatura por: - + Text was completely signed by: O texto foi completamente assinado por: - + Text was partially signed by: O texto foi parcialmente assinado por: - + Error for key with fingerprint Erro de chave com assinatura digital @@ -2168,8 +2665,35 @@ Fraca -> Forte Wizard + First Start Wizard - Auxiliar de Primeiro Uso + Auxiliar de Primeiro Uso + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + + + + + + Import error + + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm index 7af4b49..75172b8 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_ru.qm and b/release/ts/gpg4usb_ru.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index 2351635..9f75f6f 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -1,55 +1,68 @@ + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + AppearanceTab - + Iconsize Размер значков - + small Маленький - + medium Средний - + large Большой - + Iconstyle Стиль панелей инструментов - + just text Только текст - + just icons Только значки - + text and icons Значки и текст - + Windowstate Настройки окна - + Save window size and position on exit. Запоминать размер и положение окна при выходе. @@ -57,12 +70,12 @@ AttachmentTableModel - + Filename Имя файла - + Contenttype Тип содержимого @@ -74,92 +87,177 @@ Не удалось открыть файл: - - + + Save File Сохранить файл - + Save this file Сохранить этот файл - + Open File Открыть файл - + Open this file Открыть этот файл - - + + File Файл - - + + Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: %2. + + ChoosePage + + + Choose your action... + + + + + ...by clicking on the apropriate link. + + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + + + + + create a new keypair + + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + + + + + If you are already using GnuPG you may want to + + + + + import keys from GnuPG + + + + + ConclusionPage + + + Ready. + + + + + Have fun with gpg4usb! + + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + + + + + Open offline help. + + + + + Dont show the wizard again. + + + FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File За-/Расшифровать файл - - - + + + File Файл - + Action Действие - ... - ... + ... + + + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + - + Input Файл ввода - + Output Файл вывода - + &Encrypt З&ашифровать - + &Decrypt Расшифро&вать - + Open File Открыть файл - + + Couldn't Open file: + + + + File exists! Do you want to overwrite it? Такой файл уже существует. Перезаписать его? @@ -172,17 +270,16 @@ Все файлы - + Save File Сохранить файл - couldn't open file: - Не удалось открыть файл: + Не удалось открыть файл: - + Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: @@ -192,460 +289,426 @@ GeneralTab - + Remember Password Запомнить Пароль - + Remember password until closing gpg4usb Помнить Пароль до завершения gpg4usb - + Save Checked Keys Сохранение выбора ключей - + Save checked private keys on exit and restore them on next start. Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске. - + Confirm drag'n'drop key import Подтвержение импорта ключа перетаскиванием мышью - + Import files dropped on the keylist without confirmation. Без подтверждения импортировать файл, перетянутый мышью в список ключей. - + Language Язык - + Language change is applied after restarting program. Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы. - System Default - Стандартнай язык системы + Стандартнай язык системы GpgME::Context - No Key Selected - Не выбран Ключ + Не выбран Ключ + + + Unsupported algorithm + Неподдерживаемый алгоритмм + + + Error decrypting: + Ошибка расшифровки: + + + Wrong password + Неверный Пароль + + + Enter Password + Введите Пароль + + + Key Selection + Выбор Ключа + + + No Private Key Selected + Не выбран Секретный Ключ + + + Error signing: + Ошибка подписания: + + + + GpgME::GpgContext + + + No Key Selected + Не выбран Ключ + + + + <br>No private key with id %1 present in keyring + - + Unsupported algorithm - Неподдерживаемый алгоритмм + Неподдерживаемый алгоритмм - + Error decrypting: - Ошибка расшифровки: + Ошибка расшифровки: - + Wrong password - Неверный Пароль + Неверный Пароль - + Enter Password - Введите Пароль + Введите Пароль - + Key Selection - Выбор Ключа + Выбор Ключа - + No Private Key Selected - Не выбран Секретный Ключ + Не выбран Секретный Ключ - + Error signing: - Ошибка подписания: + Ошибка подписания: GpgWin - &Open... - &Открыть... + &Открыть... - Open an existing file - Открать существующий файл + Открать существующий файл - &Save - &Сохранить + &Сохранить - Save the current File - Сохранить файл + Сохранить файл - Save &As - Сохранить &как + Сохранить &как - Save the current File as... - Сохранить файл как... + Сохранить файл как... - &Print - &Печать + &Печать - Print Document - Печать + Печать - - &Close - &Закрыть + &Закрыть - Close file - Закрыть файл + Закрыть файл - &Quit - Вы&йти + Вы&йти - Quit Program - Завершить программу + Завершить программу - &Undo - &Отменить + &Отменить - Undo Last Edit Action - Отменить последнее действие + Отменить последнее действие - &Redo - &Вернуть отмену + &Вернуть отмену - Redo Last Edit Action - Вернуть последнее изменение + Вернуть последнее изменение - &Paste - &Вставить + &Вставить - Paste Text From Clipboard - Вставить текст из Буфера Обмена + Вставить текст из Буфера Обмена - Cu&t - &Вырезать + &Вырезать - Cut the current selection's contents to the clipboard - Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена + Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена - &Copy - &Копировать + &Копировать - Copy the current selection's contents to the clipboard - Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена + Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена - &Quote - &Цитировать + &Цитировать - Quote whole text - Цитировать весь текст + Цитировать весь текст - Select &All - В&ыделить всё + В&ыделить всё - Select the whole text - Выделить весь текст + Выделить весь текст - Remove double &Linebreaks - Удалить двойной &перенос строк + Удалить двойной &перенос строк - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера + Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера - Open settings dialog - Открыть окно настроек + Открыть окно настроек - &Encrypt - З&ашифровать + З&ашифровать - Encrypt Message - Зашифровать текст + Зашифровать текст - &Decrypt - Расшифро&вать + Расшифро&вать - Decrypt Message - Расшифровать текст + Расшифровать текст - &Sign - &Подписать + &Подписать - Sign Message - Подписать сообщение + Подписать сообщение - &Verify - &Проверить + &Проверить - Verify Message - Проверить сообщение + Проверить сообщение - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - &Keyserver - Сервера &ключей + Сервера &ключей Import New Key From File Импорт нового ключа из файла - Import New Key From Editor - Импорт нового ключа из редактора + Импорт нового ключа из редактора - &About - &О программе + &О программе - Show the application's About box - Показать инфо о программе + Показать инфо о программе - - &File - Ф&айл + Ф&айл - &Edit - &Правка + &Правка - &Help - &Справка + &Справка File Файл - Edit - Правка + Правка - Se&ttings - &Настройки + &Настройки - &New - &Создать + &Создать - Open a new file - Открыть новый файл + Открыть новый файл - &File Encryption - Шифрование &файлов + Шифрование &файлов - Encrypt/Decrypt File - Зашифровать/Расшифровать файл + Зашифровать/Расшифровать файл - Key Management - Менеджер ключей + Менеджер ключей - Open Keymanagement - Открыть Менеджер ключей + Открыть Менеджер ключей - Open Import New Key Dialog - Открыть окно импорта ключей + Открыть окно импорта ключей - Online &Tutorial - Онлайн-&руководство + Онлайн-&руководство - Open Online Tutorial - Открыть онлайн-руководство + Открыть онлайн-руководство - Translate gpg4usb - Перевести gpg4usb + Перевести gpg4usb - Translate gpg4usb yourself - Самостоятельно перевести gpg4usb + Самостоятельно перевести gpg4usb - Append Selected Key(s) To Text - Добавить выбранн. ключ(и) к тексту + Добавить выбранн. ключ(и) к тексту - Append The Selected Keys To Text in Editor - Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе + Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе - Copy EMail-address - Копировать адрес eMail + Копировать адрес eMail - Copy selected EMailaddress to clipboard - Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена + Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена - Show Keydetails - Показать свойства ключа + Показать свойства ключа - Show Details for this Key - Показать детали для этого ключа + Показать детали для этого ключа - &Keys - &Ключи + &Ключи - &Import Key From... - &Импорт ключа из... + &Импорт ключа из... - &View - &Вид + &Вид - Key - Ключ + Ключ - Ready - Готово + Готово - Encrypt for: - Зашифровать для: + Зашифровать для: - Attached files: - Прикреплённые файлы: + Прикреплённые файлы: Application @@ -686,55 +749,44 @@ Do you want to save your changes? Не удалось открыть файл: - - &Editor - Окна &редактора + Окна &редактора - &Clipboard - &Буфера Обмена + &Буфера Обмена Import New Key From Clipboard Импорт нового ключа из Буфера Обмена - - Import Key - Импорт ключа + Импорт ключа - &Crypt - &Шифрование + &Шифрование - Crypt - Шифрование + Шифрование - About - О программе + О программе - There is one unencrypted file in attachment folder - Имеется один незашифрованный файл в папке вложений + Имеется один незашифрованный файл в папке вложений - There are - Имеются + Имеются - unencrypted files in attachment folder - незашифрованные файлы в папке вложений + незашифрованные файлы в папке вложений Key Files @@ -745,261 +797,629 @@ Do you want to save your changes? Все файлы - Import Key From... - Импорт ключа из... + Импорт ключа из... + + + + ImportFromGnupgPage + + + Import keys... + + + + + ...from existing GnuPG installation + + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + + + + + Import keys from GnuPG + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + + + + + ImportFromGpg4usbPage + + + Import from... + + + + + ...existing gpg4usb + + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + + + + + Keys + + + + + Configuration + + + + + Import from gpg4usb + + + + + Other gpg4usb directory + + + + + Configuration Imported + + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration. + + + + + IntroPage + + + Getting started... + + + + + ... with gpg4usb + + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + + + + + Choose a Language + KeyDetailsDialog - + Owner details Свойства владельца - + Key details Свойства ключа - + Fingerprint Отпечаток - + + Additional Uids + + + + Name: Имя: - + E-Mailaddress: Адрес eMail: - + Comment: Комментарий: - + Expires on: Истекает: - + Created on: Создан: - + Key ID: ID ключа: - + + copy fingerprint to clipboard + + + + Warning: Key expired Прежупреждение: ключ просрочен - + + Warning: Key revoked + + + + Keydetails Свойства ключа - + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + + + + Key Files Файлы ключей + + + Export error + + + + + Couldn't open %1 for writing + + Key Files Файлы ключей - + Key size: Длина ключа: - + Algorithm: Алгоритм: - + Never Никогда - + / Never / Никогда - + Private Key Секретный ключ - + Export Private Key Экспортировать Секретный ключ - + Exporting private Key Экспорт Секретного ключа - You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. - Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. + Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому. Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте. - + Export Key To File Экспорт ключа в файл - KeyList + KeyGenDialog - - Name - Имя + + Generate Key + Генерировать ключ - - EMail - eMail + + Password Strength + Надёжность Пароля - - Import Keys - Импорт ключей + + Name: + Имя: - - You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s). - Вы перетащили что-то в список ключей. -gpg4usb попробует импортировать ключ(и). + + E-Mailaddress: + Адрес eMail: - - Always import without bothering. - Всегда импортировать, не создавая дубликатов. + + Comment: + Комментарий: - - Couldn't Open File: - Не удалось открыть файл: + + Expiration Date: + Истекает: - - - KeyMgmt - - Keymanagement - Менеджер ключей + + Never Expire + без срока годности - - &Close Key Management - Закр&ыть Менеджер ключей + + KeySize (in Bit): + Длина ключа (бит): - - Ctrl+Q - + + Password: + Пароль: - - Close Key Management - Закрыть Менеджер ключей + + Password: Strength +Weak -> Strong + Надёжность Пароля +Слабый -> Стойкий - Import From &File - Импорт из ф&айла + + Repeat Password: + Повторите Пароль: - - Import New Key From File - Импорт нового ключа из файла + + Name must contain at least five characters. + + Имя должно быть длиной не менее 5 букв. + - Import From &Clipboard - Импорт из &Буфера Обмена + + Password and Repeat don't match. + Повторно введённый Пароль не совпал. - - Import New Key From Clipboard - Импорт нового ключа из Буфера Обмена + + Generating Key... + Генерация ключа... - - &Keyserver - Сервер &Ключей + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + Сбор случайных данных для генерации ключа. +Это займёт некоторое время. Можно ускорить +процесс, активно используя компьютер (листая +страницы интернета, слушая музыку и т.д.) - - Import New Key From Keyserver - Импорт нового ключа с сервера ключей + + Success + - - Export To &Clipboard - Экспорт в &Буфер Обмена + + New key created + + + + KeyGenPage - - Export Selected Key(s) To Clipboard - Экспорт выбранных ключей в Буфер Обмена + + Create a keypair... + - - Export To &File - Экспорт в ф&айл + + ...for decrypting and signing messages + - - Export Selected Key(s) To File - Экспорт выбранных ключей в файл + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + - - Delete Selected Key(s) - Стереть выбранн. ключ(и) + + Offline tutorial + - - Delete the Selected keys - Стереть выбранные ключи + + Create New Key + + + + KeyImportDetailDialog - - Delete Checked Key(s) - Стереть выбранн. ключ(и) + + + Key import details + - - Delete the Checked keys - Стереть выделенные ключи + + No keys found to import + - - - Generate Key - Генерировать ключ + + Genral key import info + - - Generate New Key + + Considered: + + + + + Unchanged: + + + + + Imported: + + + + + Not imported: + + + + + Private read: + + + + + Private imported: + + + + + Private unchanged: + + + + + Name + Имя + + + + Email + + + + + Status + + + + + Fingerprint + Отпечаток + + + + private + + + + + public + + + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + + + + KeyList + + + Name + Имя + + + + EMail + eMail + + + + Import Keys + Импорт ключей + + + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). + Вы перетащили что-то в список ключей. +gpg4usb попробует импортировать ключ(и). + + + + Always import without bothering. + Всегда импортировать, не создавая дубликатов. + + + + Couldn't Open File: + Не удалось открыть файл: + + + + KeyMgmt + + + Keymanagement + Менеджер ключей + + + + &Close Key Management + Закр&ыть Менеджер ключей + + + + Ctrl+Q + + + + + Close Key Management + Закрыть Менеджер ключей + + + Import From &File + Импорт из ф&айла + + + + Import New Key From File + Импорт нового ключа из файла + + + Import From &Clipboard + Импорт из &Буфера Обмена + + + + Import New Key From Clipboard + Импорт нового ключа из Буфера Обмена + + + + &Keyserver + Сервер &Ключей + + + + Import New Key From Keyserver + Импорт нового ключа с сервера ключей + + + + Export To &Clipboard + Экспорт в &Буфер Обмена + + + + Export Selected Key(s) To Clipboard + Экспорт выбранных ключей в Буфер Обмена + + + + Export To &File + Экспорт в ф&айл + + + + Export Selected Key(s) To File + Экспорт выбранных ключей в файл + + + + Delete Selected Key(s) + Стереть выбранн. ключ(и) + + + + Delete the Selected keys + Стереть выбранные ключи + + + + Delete Checked Key(s) + Стереть выбранн. ключ(и) + + + + Delete the Checked keys + Стереть выделенные ключи + + + + Generate Key + Генерировать ключ + + + + Generate New Key Генерировать новый ключ @@ -1018,10 +1438,15 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).&Импорт ключа из... - + Key Ключ + + + key(s) exported + + @@ -1043,33 +1468,38 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).Шифрование - + Open Key Открыть ключ - - + + Key Files Файлы ключей - + + Keyring files + + + + Couldn't Open File: Не удалось открыть файл: - + Deleting Keys Удаление ключа - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Это действие нельзя будет отменить. @@ -1080,86 +1510,72 @@ The action can not be undone. Это действие будет необратимым. - + Export Key To File Экспорт ключа в файл - Name: - Имя: + Имя: - E-Mailaddress:: - Адрес eMail: + Адрес eMail: - Comment: - Комментарий: + Комментарий: - KeySize (in Bit): - Длина ключа (бит): + Длина ключа (бит): - Expiration Date: - Истекает: + Истекает: - Password: - Пароль: + Пароль: - Repeat Password: - Повторите Пароль: + Повторите Пароль: - Never Expire - без срока годности + без срока годности - Password: Strength Weak -> Strong - Надёжность Пароля + Надёжность Пароля Слабый -> Стойкий - Password Strength - Надёжность Пароля + Надёжность Пароля - Name must contain at least five characters. - Имя должно быть длиной не менее 5 букв. + Имя должно быть длиной не менее 5 букв. - Password and Repeat don't match. - Повторно введённый Пароль не совпал. + Повторно введённый Пароль не совпал. - Generating Key... - Генерация ключа... + Генерация ключа... - Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Сбор случайных данных для генерации ключа. + Сбор случайных данных для генерации ключа. Это займёт некоторое время. Можно ускорить процесс, активно используя компьютер (листая страницы интернета, слушая музыку и т.д.) @@ -1198,57 +1614,72 @@ Weak -> Strong Импорт ключей с сервера ключей - + UID Идентификатор пользователя (UID) - + Creation date Дата создания - + KeyID Идентификатор Ключа (KeyID) - + + Tag + + + + Couldn't contact keyserver! Не удалось связаться с сервером ключей! - + Too many responses from keyserver! Слишком много ответов от сервера ключей! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x. - + No keys found containing the search string! Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос! - + Insufficiently specific search string! Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо! - + + revoked + + + + + disabled + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу. - + Error while contacting keyserver! Ошибка в ходе связи с сервером ключей! - + Key imported Ключ импортирован @@ -1256,45 +1687,514 @@ Weak -> Strong KeyserverTab - + Default Keyserver for import: Сервер ключей для импорта по умолчанию: + + MainWindow + + + &New + &Создать + + + + Open a new file + Открыть новый файл + + + + &Open... + &Открыть... + + + + Open an existing file + Открать существующий файл + + + + &Save + &Сохранить + + + + Save the current File + Сохранить файл + + + + Save &As + Сохранить &как + + + + Save the current File as... + Сохранить файл как... + + + + &Print + &Печать + + + + Print Document + Печать + + + + + &Close + &Закрыть + + + + Close file + Закрыть файл + + + + &Quit + Вы&йти + + + + Quit Program + Завершить программу + + + + &Undo + &Отменить + + + + Undo Last Edit Action + Отменить последнее действие + + + + &Redo + &Вернуть отмену + + + + Redo Last Edit Action + Вернуть последнее изменение + + + + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + + &Paste + &Вставить + + + + Paste Text From Clipboard + Вставить текст из Буфера Обмена + + + + Cu&t + &Вырезать + + + + Cut the current selection's contents to the clipboard + Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена + + + + &Copy + &Копировать + + + + Copy the current selection's contents to the clipboard + Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена + + + + &Quote + &Цитировать + + + + Quote whole text + Цитировать весь текст + + + + Select &All + В&ыделить всё + + + + Select the whole text + Выделить весь текст + + + + Remove &spacing + + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера + + + + Se&ttings + &Настройки + + + + Open settings dialog + Открыть окно настроек + + + + &Encrypt + З&ашифровать + + + + Encrypt Message + Зашифровать текст + + + + &Decrypt + Расшифро&вать + + + + Decrypt Message + Расшифровать текст + + + + &File Encryption + Шифрование &файлов + + + + Encrypt/Decrypt File + Зашифровать/Расшифровать файл + + + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + + &Sign + &Подписать + + + + Sign Message + Подписать сообщение + + + + &Verify + &Проверить + + + + Verify Message + Проверить сообщение + + + + &Editor + Окна &редактора + + + + Import New Key From Editor + Импорт нового ключа из редактора + + + + Manage &keys + + + + + Open Keymanagement + Открыть Менеджер ключей + + + + &About + &О программе + + + + Show the application's About box + Показать инфо о программе + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + + Translate gpg4usb + Перевести gpg4usb + + + + Translate gpg4usb yourself + Самостоятельно перевести gpg4usb + + + + Open &Wizard + + + + + Open the wizard + + + + + Append Selected Key(s) To Text + Добавить выбранн. ключ(и) к тексту + + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе + + + + Copy EMail-address + Копировать адрес eMail + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена + + + + Show Keydetails + Показать свойства ключа + + + + Show Details for this Key + Показать детали для этого ключа + + + + &File + Ф&айл + + + + &Edit + &Правка + + + + &Crypt + &Шифрование + + + + &Keys + &Ключи + + + + &Import Key From... + &Импорт ключа из... + + + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + + &View + &Вид + + + + &Help + &Справка + + + + File + Файл + + + + Crypt + Шифрование + + + + Key + Ключ + + + + Edit + Правка + + + + Special edit + + + + + Ready + Готово + + + + Encrypt for: + Зашифровать для: + + + + Attached files: + Прикреплённые файлы: + + + + About + О программе + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + + <br><br> Built with Qt + + + + + and GPGME + + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + Имеется один незашифрованный файл в папке вложений + + + + There are + Имеются + + + + unencrypted files in attachment folder + незашифрованные файлы в папке вложений + + MimeTab - + Decode quoted printable Декодировка quoted printable - + Try to recognize quoted printable. Пробовать распозновать quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME. - + Open with external application (Experimental) Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.<br> Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:<ol><li>Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.<br> Это ваша работа, зачищать эту папку.</li><li>Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Активировать открытие файлов внешней программой. @@ -1325,7 +2225,7 @@ Weak -> Strong SettingsDialog - + Settings Настройки @@ -1404,95 +2304,100 @@ Weak -> Strong Русский - + General Общие - + Appearance Внешний вид - + PGP/Mime PGP/Mime - + Keyserver Сервер ключей + + + Advanced + + Tab Dialog Настройки - English Also local language here? - Русский + Русский + System Default - Стандартнай язык системы + Стандартнай язык системы TextEdit - + untitled безымянный - + Open file Открыть файл - - + + Application Приложение - - + + Cannot read file %1: %2. Не удалось прочесть файл %1: %2. - + File Файл - + Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: %2. - + Save file Сохранить файл - + Unsaved document Несохранённый документ - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>Документ "%1" был редактирован.<br/>Вы хотите сохранить изменения?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Внимание:</b> Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.<br/> @@ -1600,22 +2505,22 @@ Weak -> Strong Показать детали подписи - + Key not present with id 0x Отсутствует ключ с идентификатором 0x - + Error validating signature by: Ошибка проверки подписи от: - + Text was completely signed by: Текст полностью подписан: - + Text was partially signed by: Текст частично подписан: @@ -1624,7 +2529,7 @@ Weak -> Strong Отсутствует ключ с отпечатком: - + Error for key with fingerprint Ошибка ключа с отпечатком @@ -1637,4 +2542,38 @@ Weak -> Strong Текст частично подписан: + + Wizard + + + First Start Wizard + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + + + + + + Import error + + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + + + diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.qm b/release/ts/gpg4usb_vi.qm index d7aec9b..5a0a7bb 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_vi.qm and b/release/ts/gpg4usb_vi.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.ts b/release/ts/gpg4usb_vi.ts index fb0b9fb..1ca6f0e 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_vi.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_vi.ts @@ -1,55 +1,68 @@ + + AdvancedTab + + + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + AppearanceTab - + Iconsize Kích thước biểu tượng - + small nhỏ - + medium vừa - + large lớn - + Iconstyle Dạng biểu tượng - + just text chỉ gồm chữ - + just icons chỉ gồm biểu tượng - + text and icons gồm chữ và biểu tượng - + Windowstate Trạng thái Cửa sổ - + Save window size and position on exit. Lưu kích thước và vị trí cửa sổ khi thoát. @@ -57,12 +70,12 @@ AttachmentTableModel - + Filename Tên tệp - + Contenttype Dạng nội dung @@ -70,108 +83,192 @@ Attachments - - + + Save File Lưu Tệp - + Save this file Lưu tệp hiện hành - + Open File Mở Tệp - + Open this file Mở tệp hiện hành - - + + File Tệp - - + + Cannot write file %1: %2. Không thể ghi lên tệp %1:%2. + + ChoosePage + + + Choose your action... + + + + + ...by clicking on the apropriate link. + + + + + If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to + + + + + create a new keypair + + + + + If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to + + + + + import settings and/or keys from gpg4usb + + + + + If you are already using GnuPG you may want to + + + + + import keys from GnuPG + + + + + ConclusionPage + + + Ready. + + + + + Have fun with gpg4usb! + + + + + You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br> + + + + + Open offline help. + + + + + Dont show the wizard again. + + + FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File Mã hóa / Giải mã Tệp - - - + + + File Tệp - + Action Thực hiện - ... - ... + ... + + + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + - + Input Tệp nguồn - + Output Kết quả - + &Encrypt &Mã hóa - + &Decrypt &Giải mã hóa - + Open File Mở Tệp - + Save File Lưu Tệp - + + Couldn't Open file: + + + couldn't open file: - Không mở được tệp: + Không mở được tệp: - + Cannot write file %1: %2. Không thể ghi lên tệp %1: %2. - + File exists! Do you want to overwrite it? Tệp đã tồn tại! Bạn có muốn ghi đè lên tệp? @@ -179,707 +276,1031 @@ GeneralTab - + Remember Password Ghi nhớ Mật khẩu - + Remember password until closing gpg4usb Ghi nhớ mật khẩu đến khi tắt gpg4usb - + Save Checked Keys Lưu Khóa đã chọn - + Save checked private keys on exit and restore them on next start. Lưu các khóa riêng được chọn khi thoát chương trình và khởi động các khóa này trong lần chạy chương trình tiếp theo. - + Confirm drag'n'drop key import Xác nhận nhập khóa bằng kéo thả - + Import files dropped on the keylist without confirmation. Nhập các tệp được đưa vào danh sách khóa và không cần xác nhận. - + Language Ngôn ngữ - + Language change is applied after restarting program. Thay đổi Ngôn ngữ được áp dụng sau khi khởi động lại chương trình. - System Default - Mặc định Hệ thống + Mặc định Hệ thống GpgME::Context - No Key Selected - Không có Khóa được chọn + Không có Khóa được chọn + + + Unsupported algorithm + Thuật toán không được hỗ trợ + + + Error decrypting: + Lỗi giải mã hóa: + + + Wrong password + Mật khẩu không chính xác + + + Enter Password + Nhập Mật khẩu + + + Key Selection + Chọn Khóa + + + No Private Key Selected + Không có Khóa riêng được chọn + + + Error signing: + Lỗi tạo chữ ký số: + + + + GpgME::GpgContext + + + No Key Selected + Không có Khóa được chọn + + + + <br>No private key with id %1 present in keyring + - + Unsupported algorithm - Thuật toán không được hỗ trợ + Thuật toán không được hỗ trợ - + Error decrypting: - Lỗi giải mã hóa: + Lỗi giải mã hóa: - + Wrong password - Mật khẩu không chính xác + Mật khẩu không chính xác - + Enter Password - Nhập Mật khẩu + Nhập Mật khẩu - + Key Selection - Chọn Khóa + Chọn Khóa - + No Private Key Selected - Không có Khóa riêng được chọn + Không có Khóa riêng được chọn - + Error signing: - Lỗi tạo chữ ký số: + Lỗi tạo chữ ký số: GpgWin - &Open... - &Mở... + &Mở... - Open an existing file - Mở tệp đã tồn tại + Mở tệp đã tồn tại - &Save - &Lưu + &Lưu - Save the current File - Lưu Tệp hiện hành + Lưu Tệp hiện hành - Save &As - Lưu &như + Lưu &như - Save the current File as... - Lưu Tệp hiện hành như... + Lưu Tệp hiện hành như... - &Print - &In + &In - Print Document - In Tài liệu + In Tài liệu - - &Close - &Đóng + &Đóng - Close file - Đóng tệp + Đóng tệp - &Quit - &Thoát + &Thoát - Quit Program - Thoát Chương trình + Thoát Chương trình - &Undo - &Hoàn tác + &Hoàn tác - Undo Last Edit Action - Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng + Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng - &Redo - &Hủy hoàn tác + &Hủy hoàn tác - Redo Last Edit Action - Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng + Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng - &Paste - &Dán + &Dán - Paste Text From Clipboard - Chép Văn bản từ Clipboard + Chép Văn bản từ Clipboard - Cu&t - Cắ&t + Cắ&t - Cut the current selection's contents to the clipboard - Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard + Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard - &Copy - &Sao chép + &Sao chép - Copy the current selection's contents to the clipboard - Chép nội dung được chọn vào clipboard + Chép nội dung được chọn vào clipboard - &Quote - &Trích dẫn + &Trích dẫn - Quote whole text - Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản + Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản - Select &All - Chọn &Toàn bộ + Chọn &Toàn bộ - Select the whole text - Chọn toàn bộ đoạn văn bản + Chọn toàn bộ đoạn văn bản - Remove double &Linebreaks - Bỏ cách dòng và &Xuống dòng + Bỏ cách dòng và &Xuống dòng - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web + Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web - Open settings dialog - Mở hộp thoại thiết đặt + Mở hộp thoại thiết đặt - &Encrypt - &Mã hóa + &Mã hóa - Encrypt Message - Mã hóa Tin nhắn + Mã hóa Tin nhắn - &Decrypt - &Giải Mã + &Giải Mã - Decrypt Message - Giải mã Tin nhắn + Giải mã Tin nhắn - &File Encryption - &Mã hóa Tệp + &Mã hóa Tệp - Encrypt/Decrypt File - Mã hóa/Giải mã Tệp + Mã hóa/Giải mã Tệp - &Sign - &Ký số + &Ký số - Sign Message - Ký Tin nhắn + Ký Tin nhắn - &Verify - &Kiểm tra + &Kiểm tra - Verify Message - Kiểm tra Tin nhắn + Kiểm tra Tin nhắn - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - &Keyserver - &Máy chủ Khóa + &Máy chủ Khóa - Import New Key From Editor - Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo + Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo - Key Management - Quản lý Khóa + Quản lý Khóa - Open Keymanagement - Mở Trình Quản lý Khóa + Mở Trình Quản lý Khóa - Open Import New Key Dialog - Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới + Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới - &About - &Thông tin + &Thông tin - Show the application's About box - Hiện hộp Thông tin Ứng dụng + Hiện hộp Thông tin Ứng dụng - - &File - &Tệp + &Tệp - &Edit - &Soạn thảo + &Soạn thảo - &Help - &Trợ giúp + &Trợ giúp - Append Selected Key(s) To Text - Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản + Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản - Se&ttings - Thiế&t đặt + Thiế&t đặt - &New - &Tạo mới + &Tạo mới - Open a new file - Mở một tệp mới + Mở một tệp mới - Online &Tutorial - Hướng dẫn &Trực tuyến + Hướng dẫn &Trực tuyến - Open Online Tutorial - Mở Hướng dẫn Trực tuyến + Mở Hướng dẫn Trực tuyến - Translate gpg4usb - Chuyển ngữ cho gpg4usb + Chuyển ngữ cho gpg4usb - Translate gpg4usb yourself - Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác + Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác - Append The Selected Keys To Text in Editor - Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo + Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo - Copy EMail-address - Chép Địa chỉ EMail + Chép Địa chỉ EMail - Copy selected EMailaddress to clipboard - Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard + Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard - Show Keydetails - Hiển thị thông tin Khóa + Hiển thị thông tin Khóa - Show Details for this Key - Hiển thị Thông tin của Khóa này + Hiển thị Thông tin của Khóa này - &Keys - &Khóa mã hóa + &Khóa mã hóa - &Import Key From... - &Nhập Khóa Từ... + &Nhập Khóa Từ... - &View - &Hiển thị + &Hiển thị - Ready - Sẵn sàng + Sẵn sàng - Encrypt for: - Mã hóa cho: + Mã hóa cho: - Attached files: - Các tệp đính kèm: + Các tệp đính kèm: <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - There is one unencrypted file in attachment folder - Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - There are - + - unencrypted files in attachment folder - các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - - &Editor - &Trình soạn thảo + &Trình soạn thảo - &Clipboard - &Clipboard + &Clipboard - - Import Key - Nhập Khóa mã hóa + Nhập Khóa mã hóa - &Crypt - &Mã hóa + &Mã hóa - Crypt - Mã hóa + Mã hóa - Key - Khóa + Khóa - Edit - Soạn thảo + Soạn thảo - About - Thông tin + Thông tin - Import Key From... - Nhập Khóa từ... + Nhập Khóa từ... + + + + ImportFromGnupgPage + + + Import keys... + + + + + ...from existing GnuPG installation + + + + + You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br> + + + + + Import keys from GnuPG + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate GnuPG home directory + + + + + ImportFromGpg4usbPage + + + Import from... + + + + + ...existing gpg4usb + + + + + You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog. + + + + + Keys + + + + + Configuration + + + + + Import from gpg4usb + + + + + Other gpg4usb directory + + + + + Configuration Imported + + + + + Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration. + + + + + IntroPage + + + Getting started... + + + + + ... with gpg4usb + + + + + To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br> + + + + + Choose a Language + KeyDetailsDialog - + Owner details Thông tin Người sở hữu khóa - + Key details Chi tiết khóa - + Fingerprint Vân tay số - + + Additional Uids + + + + Name: Tên: - + E-Mailaddress: Địa chỉ Email: - + Comment: Nhận xét: - + Expires on: Ngày hết hạn: - + Created on: Ngày tạo: - + Key ID: - + + copy fingerprint to clipboard + + + + Warning: Key expired - + + Warning: Key revoked + + + + Keydetails Thông tin khóa - + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key? + + + + Key Files Tệp Khóa - + + Export error + + + + + Couldn't open %1 for writing + + + + Key size: Kích thước khóa: - + Algorithm: Thuật toán: - + Never Vô hạn - + / Never / Vô hạn - + Private Key Khóa riêng - + Export Private Key Xuất Khóa Riêng - + Exporting private Key Đang xuất Khóa riêng - You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save. - Bạn chuẩn bị xuất khóa riêng. + Bạn chuẩn bị xuất khóa riêng. Đây KHÔNG' phải khóa công khai của bạn, đừng tiết lộ cho ai. Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn. - + Export Key To File Xuất Khóa ra Tệp - KeyList - - - Name - Tên - + KeyGenDialog - - EMail - EMail + + Generate Key + Tạo Khóa - - Import Keys - Nhập Khóa + + Password Strength + Độ mạnh Mật khẩu - - You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s). - Bạn vừa thêm dữ liệu vào danh sách khóa. - gpg4usb sẽ cố gắng nhập khóa. + + Name: + Tên: - - Always import without bothering. - Luôn thực hiện nhập không cần hỏi. + + E-Mailaddress: + Địa chỉ Email: - - Couldn't Open File: - Không thể mở Tệp: + + Comment: + Nhận xét: - - - KeyMgmt - - Keymanagement - Quản lý khóa + + Expiration Date: + Ngày hết hạn: - - &Close Key Management - &Đóng trình Quản lý khóa + + Never Expire + Không bao giời hết hạn - - Ctrl+Q - Ctrl+Q + + KeySize (in Bit): + Kích thước Khóa (Bit): - - Close Key Management - Đóng trình Quản lý khóa + + Password: + Mật khẩu: - - Import New Key From File - Nhập Khóa mới từ Tệp + + Password: Strength +Weak -> Strong + Mật khẩu: Độ mạnh +Yếu -> Mạnh - - Import New Key From Clipboard - Nhập Khóa mới từ Clipboard + + Repeat Password: + Nhập lại Mật khẩu: - - &Keyserver - &Máy chủ Khóa + + Name must contain at least five characters. + + Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. + - - Import New Key From Keyserver - Nhập Khóa mới từ Máy chủ Khóa + + Password and Repeat don't match. + Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. - - Export To &Clipboard - Xuất Ra &Clipboard + + Generating Key... + Đang Tạo Khóa... - - Export Selected Key(s) To Clipboard + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. + Thao tác này có thể mất chút thời gian. + Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính + (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...) + + + + Success + + + + + New key created + + + + + KeyGenPage + + + Create a keypair... + + + + + ...for decrypting and signing messages + + + + + You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window): + + + + + Offline tutorial + + + + + Create New Key + + + + + KeyImportDetailDialog + + + + Key import details + + + + + No keys found to import + + + + + Genral key import info + + + + + Considered: + + + + + Unchanged: + + + + + Imported: + + + + + Not imported: + + + + + Private read: + + + + + Private imported: + + + + + Private unchanged: + + + + + Name + Tên + + + + Email + + + + + Status + + + + + Fingerprint + Vân tay số + + + + private + + + + + public + + + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + + + + KeyList + + + Name + Tên + + + + EMail + EMail + + + + Import Keys + Nhập Khóa + + + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). + Bạn vừa thêm dữ liệu vào danh sách khóa. + gpg4usb sẽ cố gắng nhập khóa. + + + + Always import without bothering. + Luôn thực hiện nhập không cần hỏi. + + + + Couldn't Open File: + Không thể mở Tệp: + + + + KeyMgmt + + + Keymanagement + Quản lý khóa + + + + &Close Key Management + &Đóng trình Quản lý khóa + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Close Key Management + Đóng trình Quản lý khóa + + + + Import New Key From File + Nhập Khóa mới từ Tệp + + + + Import New Key From Clipboard + Nhập Khóa mới từ Clipboard + + + + &Keyserver + &Máy chủ Khóa + + + + Import New Key From Keyserver + Nhập Khóa mới từ Máy chủ Khóa + + + + Export To &Clipboard + Xuất Ra &Clipboard + + + + Export Selected Key(s) To Clipboard Xuất Khóa được chọn ra Clipboard @@ -914,7 +1335,6 @@ Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn. - Generate Key Tạo Khóa @@ -933,6 +1353,11 @@ Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn. Show Details for this Key Hiển thị thông tin cho Khóa đang chọn + + + key(s) exported + + @@ -955,122 +1380,113 @@ Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn. &Nhập Khóa từ... - + Key Khóa - + Open Key Mở Khóa - - + + Key Files Tệp Khóa - + + Keyring files + + + + Couldn't Open File: Không thể mở Tệp: - + Deleting Keys Đang xóa Khóa - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Bạn có chắc bạn muốn xóa các khóa này?.</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Thao tác không thể hoàn tác. - + Export Key To File Xuất Khóa ra Tệp - Name: - Tên: + Tên: - E-Mailaddress:: - Địa chỉ Email: + Địa chỉ Email: - Comment: - Nhận xét: + Nhận xét: - KeySize (in Bit): - Kích thước Khóa (Bit): + Kích thước Khóa (Bit): - Expiration Date: - Ngày hết hạn: + Ngày hết hạn: - Password: - Mật khẩu: + Mật khẩu: - Repeat Password: - Nhập lại Mật khẩu: + Nhập lại Mật khẩu: - Never Expire - Không bao giời hết hạn + Không bao giời hết hạn - Password: Strength Weak -> Strong - Mật khẩu: Độ mạnh + Mật khẩu: Độ mạnh Yếu -> Mạnh - Password Strength - Độ mạnh Mật khẩu + Độ mạnh Mật khẩu - Name must contain at least five characters. - Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. + Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. - Password and Repeat don't match. - Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. + Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. - Generating Key... - Đang Tạo Khóa... + Đang Tạo Khóa... - Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. + Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. Thao tác này có thể mất chút thời gian. Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...) @@ -1109,57 +1525,72 @@ Yếu -> Mạnh Nhập Khóa từ Máy chủ Khóa - + UID UID - + Creation date Ngày tạo - + KeyID IDKhóa - + + Tag + + + + Couldn't contact keyserver! Không thể kết nối máy chủ khóa! - + Too many responses from keyserver! Quá nhiều trả lời từ máy chủ khóa! - + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - + No keys found containing the search string! Không tìm thấy khóa chứa chuỗi tìm kiếm! - + Insufficiently specific search string! Chuỗi tìm kiếm không đủ riêng biệt! - + + revoked + + + + + disabled + + + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. %1 khóa được tìm thấy. Nhấn đúp chuột để nhập khóa. - + Error while contacting keyserver! Lỗi kết nối máy chủ khóa! - + Key imported Khóa được nhập @@ -1167,45 +1598,514 @@ Yếu -> Mạnh KeyserverTab - + Default Keyserver for import: Nhập khóa từ Máy chủ Khóa mặc định: + + MainWindow + + + &New + &Tạo mới + + + + Open a new file + Mở một tệp mới + + + + &Open... + &Mở... + + + + Open an existing file + Mở tệp đã tồn tại + + + + &Save + &Lưu + + + + Save the current File + Lưu Tệp hiện hành + + + + Save &As + Lưu &như + + + + Save the current File as... + Lưu Tệp hiện hành như... + + + + &Print + &In + + + + Print Document + In Tài liệu + + + + + &Close + &Đóng + + + + Close file + Đóng tệp + + + + &Quit + &Thoát + + + + Quit Program + Thoát Chương trình + + + + &Undo + &Hoàn tác + + + + Undo Last Edit Action + Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng + + + + &Redo + &Hủy hoàn tác + + + + Redo Last Edit Action + Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng + + + + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + + &Paste + &Dán + + + + Paste Text From Clipboard + Chép Văn bản từ Clipboard + + + + Cu&t + Cắ&t + + + + Cut the current selection's contents to the clipboard + Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard + + + + &Copy + &Sao chép + + + + Copy the current selection's contents to the clipboard + Chép nội dung được chọn vào clipboard + + + + &Quote + &Trích dẫn + + + + Quote whole text + Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản + + + + Select &All + Chọn &Toàn bộ + + + + Select the whole text + Chọn toàn bộ đoạn văn bản + + + + Remove &spacing + + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web + + + + Se&ttings + Thiế&t đặt + + + + Open settings dialog + Mở hộp thoại thiết đặt + + + + &Encrypt + &Mã hóa + + + + Encrypt Message + Mã hóa Tin nhắn + + + + &Decrypt + + + + + Decrypt Message + Giải mã Tin nhắn + + + + &File Encryption + &Mã hóa Tệp + + + + Encrypt/Decrypt File + Mã hóa/Giải mã Tệp + + + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + + &Sign + &Ký số + + + + Sign Message + Ký Tin nhắn + + + + &Verify + &Kiểm tra + + + + Verify Message + Kiểm tra Tin nhắn + + + + &Editor + &Trình soạn thảo + + + + Import New Key From Editor + Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo + + + + Manage &keys + + + + + Open Keymanagement + Mở Trình Quản lý Khóa + + + + &About + &Thông tin + + + + Show the application's About box + Hiện hộp Thông tin Ứng dụng + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + + Translate gpg4usb + Chuyển ngữ cho gpg4usb + + + + Translate gpg4usb yourself + Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác + + + + Open &Wizard + + + + + Open the wizard + + + + + Append Selected Key(s) To Text + Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản + + + + Append The Selected Keys To Text in Editor + Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo + + + + Copy EMail-address + Chép Địa chỉ EMail + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard + + + + Show Keydetails + Hiển thị thông tin Khóa + + + + Show Details for this Key + + + + + &File + &Tệp + + + + &Edit + &Soạn thảo + + + + &Crypt + &Mã hóa + + + + &Keys + &Khóa mã hóa + + + + &Import Key From... + + + + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + + &View + &Hiển thị + + + + &Help + &Trợ giúp + + + + File + Tệp + + + + Crypt + Mã hóa + + + + Key + Khóa + + + + Edit + Soạn thảo + + + + Special edit + + + + + Ready + Sẵn sàng + + + + Encrypt for: + Mã hóa cho: + + + + Attached files: + Các tệp đính kèm: + + + + About + Thông tin + + + + <center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + + <br><br> Built with Qt + + + + + and GPGME + + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + + + + There are + + + + + unencrypted files in attachment folder + các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + + MimeTab - + Decode quoted printable Giải mã đoạn trích dẫn có thể in - + Try to recognize quoted printable. Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME. - + Open with external application (Experimental) Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.<br> Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:<ol><li>Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.<br> Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.</li><li>Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Cho phép mở bằng ứng dụng bên ngoài. @@ -1241,91 +2141,100 @@ Yếu -> Mạnh English - + General Tổng quát - + Appearance Giao diện - + PGP/Mime PGP/Mime - + Keyserver Máy chủ Khóa - + + Advanced + + + + Settings Thiết đặt - + + System Default + Mặc định Hệ thống + + English - Tiếng Việt + Tiếng Việt TextEdit - + untitled untitled - + Open file Mở tệp - - + + Application Ứng dụng - - + + Cannot read file %1: %2. Không đọc được tệp %1: %2. - + File Tệp - + Cannot write file %1: %2. Không thể ghi lên tệp %1: %2. - + Save file Lưu tệp - + Unsaved document Tài liệu không được lưu - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>Tài liệu "%1" đã được sửa đổi <br/>Bạn có muốn lưu những thay đổi này không?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Lưu ý:</b> Nếu bạn không lưu tệp, mọi thay đổi sẽ bị mất.</br> @@ -1435,22 +2344,22 @@ Yếu -> Mạnh Hiển thị chi tiết thông tin xác minh - + Key not present with id 0x - + Error validating signature by: - + Text was completely signed by: - + Text was partially signed by: @@ -1459,7 +2368,7 @@ Yếu -> Mạnh Khóa không gồm Vân tay số: - + Error for key with fingerprint Lỗi khóa với Vân tay số @@ -1472,4 +2381,38 @@ Yếu -> Mạnh Văn bản được ký số từng phần bởi: + + Wizard + + + First Start Wizard + + + + + Import Error + + + + + Couldn't locate any keyring file in %1 + + + + + + Import error + + + + + Couldn't open private keyringfile: %1 + + + + + Couldn't open public keyringfile: %1 + + + -- cgit v1.2.3