From aea752550a70cc194d1e7c4fb391d04aa1c3c4b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ubbo Date: Tue, 6 Dec 2011 11:23:29 +0000 Subject: replace ts files with 0.3.1 version, update to reflect name change from gpgwin.cpp to mainwindow.cpp git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@666 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910 --- release/ts/gpg4usb_de.ts | 1008 +++++++++++------------------------------- release/ts/gpg4usb_en.ts | 857 +++++++++++++++++------------------- release/ts/gpg4usb_es.ts | 705 +++++------------------------- release/ts/gpg4usb_fr.ts | 1016 ++++++++++++++++--------------------------- release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 828 ++++++++++++++++++----------------- release/ts/gpg4usb_ru.ts | 973 ++++++++++------------------------------- release/ts/gpg4usb_vi.ts | 999 +++++++++++------------------------------- 7 files changed, 2056 insertions(+), 4330 deletions(-) diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index 48e13cc..d664797 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -11,17 +11,17 @@ small - klein + Klein medium - mittel + Mittel large - gross + Groß @@ -133,24 +133,6 @@ %2. - - ConclusionPage - - - Finish Start Wizard - - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - - Dont show the wizard again. - - - FileEncryptionDialog @@ -281,403 +263,447 @@ GpgME::Context + No Key Selected - Kein Schlüssel ausgewählt + Kein Schlüssel ausgewählt + Unsupported algorithm - Nicht unterstützter Algorithmus + Nicht unterstützter Algorithmus + Error decrypting: - Fehler beim Entschlüsseln: + Fehler beim Entschlüsseln: + Wrong password - Falsches Passwort + Falsches Passwort + Enter Password - Bitte Passwort eingeben + Bitte Passwort eingeben + Key Selection - Schlüsselauswahl + Schlüsselauswahl + No Private Key Selected - Kein privater Schlüssel ausgewählt + Kein privater Schlüssel ausgewählt + Error signing: - Fehler beim Signieren: - - - - GpgME::GpgContext - - - No Key Selected - Kein Schlüssel ausgewählt - - - - Unsupported algorithm - Nicht unterstützter Algorithmus - - - - Error decrypting: - Fehler beim Entschlüsseln: - - - - Wrong password - Falsches Passwort - - - - Enter Password - Bitte Passwort eingeben - - - - Key Selection - Schlüsselauswahl - - - - No Private Key Selected - Kein privater Schlüssel ausgewählt - - - - Error signing: - Fehler beim Signieren: + Fehler beim Signieren: GpgWin + &Open... - Ö&ffnen... + Ö&ffnen... Ctrl+O Strg+O + Open an existing file - Öffen Datei + Öffen Datei + &Save - &Speichern + &Speichern Ctrl+S Strg+S + Save the current File - Speichere Datei + Speichere Datei + Save &As - Speichern &unter + Speichern &unter Ctrl+A Strg+A + Save the current File as... - Speichere aktuelle Datei als.... + Speichere aktuelle Datei als.... + &Print - &Drucken + &Drucken Ctrl+P Strg+P + Print Document - Drucken + Drucken + &Quit - &Beenden + &Beenden Ctrl+Q Strg+Q + Quit Program - Beende das Programm + Beende das Programm + &Paste - E&infügen + E&infügen Ctrl+V Strg+V + Paste Text From Clipboard - Füge Text aus der Zwischenablage ein + Füge Text aus der Zwischenablage ein + Cu&t - &Ausschneiden + &Ausschneiden Ctrl+X Strg+X + Cut the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen + aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen + &Copy - &Kopieren + &Kopieren Ctrl+C Strg+C + Copy the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren + aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren + Select &All - Alles &markieren + Alles &markieren + Select the whole text - Den ganzen Text markieren + Den ganzen Text markieren + Open settings dialog - Öffne den Einstellungsdialog + Öffne den Einstellungsdialog + &Encrypt - &Verschlüsseln + &Verschlüsseln Ctrl+E Ctrl+E + Encrypt Message - Verschlüssele den Text + Verschlüssele den Text + &Decrypt - &Entschlüsseln + &Entschlüsseln Ctrl+D Ctrl+D + Decrypt Message - Entschlüssele den Text + Entschlüssele den Text Import New Key From File Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei + Import New Key From Editor - Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld + Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld + &About - &Info + &Info + Show the application's About box - Zeige die Information über die Anwendung + Zeige die Information über die Anwendung + + &File - &Datei + &Datei + &Edit - &Bearbeiten + &Bearbeiten + &Help - &Hilfe + &Hilfe File Datei + Edit - Bearbeiten + Bearbeiten + &Undo - &Rückgängig + &Rückgängig + &New - &Neu + &Neu + Open a new file - Öffne eine neue Datei + Öffne eine neue Datei + + &Close - &Schliessen + &Schliessen + Close file - Schliesse die Datei + Schliesse die Datei + Undo Last Edit Action - Mache die letzte Aktion rückgängig + Mache die letzte Aktion rückgängig + &Redo - &Wiederherstellen + &Wiederherstellen + Redo Last Edit Action - Stelle die letzte Editieraktion wieder her + Stelle die letzte Editieraktion wieder her + &Quote - &Kommentiere + &Kommentiere + Quote whole text - Kommentiere den gesamten Text + Kommentiere den gesamten Text + Remove double &Linebreaks - Entferne doppelte &Zeilenumbrüche + Entferne doppelte &Zeilenumbrüche + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer + Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer + Se&ttings - Ei&nstellungen + Ei&nstellungen + &File Encryption Datei Verschlüsselung - &Datei Verschlüsselung + &Datei Verschlüsselung + Encrypt/Decrypt File - Ver-/Entschlüssele Datei + Ver-/Entschlüssele Datei + &Sign - &Signiere + &Signiere + Sign Message - Signiere die Nachricht + Signiere die Nachricht + &Verify - &Verifiziere + &Verifiziere + Verify Message - Verifiziere die Nachricht + Verifiziere die Nachricht + Key Management - Schlüsselverwaltung + Schlüsselverwaltung + Open Keymanagement - Öffne die Schlüsselverwaltung + Öffne die Schlüsselverwaltung + Open Import New Key Dialog - Öffne den Schlüsselimport Dialog + Öffne den Schlüsselimport Dialog + Online &Tutorial - Online &Dokumentation + Online &Dokumentation + Open Online Tutorial - Öffne die Online Dokumentation + Öffne die Online Dokumentation + Translate gpg4usb - Übersetze gpg4usb + Übersetze gpg4usb + Translate gpg4usb yourself - Übersetze gpg4usb selbst + Übersetze gpg4usb selbst + Append Selected Key(s) To Text - Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an + Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an + Append The Selected Keys To Text in Editor - Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an + Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an + Copy EMail-address - Kopiere EMail-Adresse + Kopiere EMail-Adresse + Copy selected EMailaddress to clipboard - Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage + Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage + Show Keydetails - Eigenschaften anzeigen + Eigenschaften anzeigen + Show Details for this Key - Details zu diesem Schlüssel anzeigen + Details zu diesem Schlüssel anzeigen + &Keys - Sch&lüssel + Sch&lüssel + &Import Key From... - &Importiere Schlüssel aus... + &Importiere Schlüssel aus... + &View - &Ansicht + &Ansicht + Key - Schlüssel + Schlüssel + Ready - Fertig + Fertig + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + &Keyserver - &Schlüsselserver + &Schlüsselserver <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> @@ -688,24 +714,29 @@ <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> + There is one unencrypted file in attachment folder - Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + There are - Es gibt + Es gibt + unencrypted files in attachment folder - unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner + Encrypt for: - Verschlüssele für: + Verschlüssele für: + Attached files: - Angehängte Dateien: + Angehängte Dateien: Application @@ -751,36 +782,44 @@ Do you want to save your changes? Konnte Datei nicht öffnen: + + &Editor - &Editor + &Editor <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Diese Anwendung erlaubt einfaches Verschlüsseln <br/>und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Es ist lizensiert unter der GPL v3<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Bei Fragen oder Anregungen besuche uns<br/>auf unserer <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">Kontaktseite</a> oder sende eine Mail <br/> an unsere Mailingliste auf <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + &Clipboard - &Zwischenablage + &Zwischenablage Import New Key From Clipboard Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage + + Import Key - Schlüsselimport + Schlüsselimport + &Crypt - &Crypt + &Crypt + Crypt - Crypt + Crypt + About - Über + Über <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> @@ -795,21 +834,9 @@ Do you want to save your changes? Alle Dateien + Import Key From... - Impoertiere neuen Schlüssel aus... - - - - IntroPage - - - Introduction - - - - - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. - + Impoertiere neuen Schlüssel aus... @@ -867,7 +894,7 @@ Do you want to save your changes? Key ID: - Schhlüssel ID: + Schlüssel-ID: @@ -928,116 +955,6 @@ also geben sie ihn nicht weiter. Schlüsseldateien - - KeyGenDialog - - - Generate Key - Erzeuge neuen Schlüssel - - - - Name: - Name: - - - - E-Mailaddress:: - E-Mailadresse: - - - - Comment: - - - - - KeySize (in Bit): - Schlüsselgröße (in Bit): - - - - Expiration Date: - Ablaufdatum: - - - - Password: - Passwort: - - - - Repeat Password: - Passwort wiederholen: - - - - Never Expire - läuft nie ab - - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Passwortstärke -Schwach -> Stark - - - - Password Strength - Passwortstärke - - - - Name must contain at least five characters. - - Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. - - - - Password and Repeat don't match. - Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. - - - - Generating Key... - Erzeuge Schlüssel... - - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. -Das kann etwas dauern. -Benutze den Computer um den Vorgang zu -Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) - - - - KeyGenPage - - - Key-Generating - - - - - First you've got to create an own key. - - - - - Create New Key - - - - - key generated. Now you can crypt and sign texts. - - - KeyList @@ -1051,23 +968,23 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) EMail - + Import Keys Importiere Schlüssel - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Sie haben etwas auf die Schlüsselliste gedroppt. gpg4usb wird nun versuchen, dieses als Schlüssel zu importieren. - + Always import without bothering. Immer ohne Nachfrage importieren. - + Couldn't Open File: Konnte Datei nicht öffnen: @@ -1164,6 +1081,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) + Generate Key Erzeuge neuen Schlüssel @@ -1188,7 +1106,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) &Importiere Schlüssel aus... - + Key Schlüssel @@ -1213,33 +1131,33 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Crypt - + Open Key Öffne Datei - - + + Key Files Schlüssel Dateien - + Couldn't Open File: Konnte Datei nicht öffnen: - + Deleting Keys Schlüssel löschen - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Sind sie sicher, dass sie die folgenden Schlüssel löschen möchten</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. @@ -1250,71 +1168,85 @@ The action can not be undone. Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - + Export Key To File Schlüssel exportieren + Name: - Name: + Name: + E-Mailaddress:: - E-Mailadresse: + E-Mailadresse: + Comment: - Kommentar: + Kommentar: + KeySize (in Bit): - Schlüsselgröße (in Bit): + Schlüsselgröße (in Bit): + Expiration Date: - Ablaufdatum: + Ablaufdatum: + Password: - Passwort: + Passwort: + Repeat Password: - Passwort wiederholen: + Passwort wiederholen: + Never Expire - läuft nie ab + läuft nie ab + Password: Strength Weak -> Strong - Passwortstärke + Passwortstärke Schwach -> Stark + Password Strength - Passwortstärke + Passwortstärke + Name must contain at least five characters. - Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. + Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. + Password and Repeat don't match. - Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. + Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. + Generating Key... - Erzeuge Schlüssel... + Erzeuge Schlüssel... + Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. + Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. Das kann etwas dauern. Benutze den Computer um den Vorgang zu Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) @@ -1380,7 +1312,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - Kein Schlüssel gefunden, Eingabe könnte eine Schlüssel ID sein, Wiederhole Suche mit 0x. + Keine Schlüssel gefunden, der Suchbegriff könnte eine Schlüssel-ID sein. Wiederhole suche mit vorangestellten 0x. @@ -1420,418 +1352,6 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Standard-Server für den Schlüsselimport: - - MainWindow - - - &New - &Neu - - - - Open a new file - Öffne eine neue Datei - - - - &Open... - Ö&ffnen... - - - - Open an existing file - Öffen Datei - - - - &Save - &Speichern - - - - Save the current File - Speichere Datei - - - - Save &As - Speichern &unter - - - - Save the current File as... - Speichere aktuelle Datei als.... - - - - &Print - &Drucken - - - - Print Document - Drucken - - - - - &Close - - - - - Close file - Schliesse die Datei - - - - &Quit - &Beenden - - - - Quit Program - Beende das Programm - - - - &Undo - &Rückgängig - - - - Undo Last Edit Action - Mache die letzte Aktion rückgängig - - - - &Redo - &Wiederherstellen - - - - Redo Last Edit Action - Stelle die letzte Editieraktion wieder her - - - - &Paste - E&infügen - - - - Paste Text From Clipboard - Füge Text aus der Zwischenablage ein - - - - Cu&t - &Ausschneiden - - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen - - - - &Copy - &Kopieren - - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren - - - - &Quote - &Kommentiere - - - - Quote whole text - Kommentiere den gesamten Text - - - - Select &All - Alles &markieren - - - - Select the whole text - Den ganzen Text markieren - - - - Remove double &Linebreaks - Entferne doppelte &Zeilenumbrüche - - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer - - - - Se&ttings - Ei&nstellungen - - - - Open settings dialog - Öffne den Einstellungsdialog - - - - &Encrypt - &Verschlüsseln - - - - Encrypt Message - Verschlüssele den Text - - - - &Decrypt - &Entschlüsseln - - - - Decrypt Message - Entschlüssele den Text - - - - &File Encryption - &Datei Verschlüsselung - - - - Encrypt/Decrypt File - Ver-/Entschlüssele Datei - - - - &Sign - &Signiere - - - - Sign Message - Signiere die Nachricht - - - - &Verify - &Verifiziere - - - - Verify Message - Verifiziere die Nachricht - - - - - &Editor - &Editor - - - - Import New Key From Editor - Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld - - - - Key Management - Schlüsselverwaltung - - - - Open Keymanagement - Öffne die Schlüsselverwaltung - - - - - Import Key - Schlüsselimport - - - - Open Import New Key Dialog - Öffne den Schlüsselimport Dialog - - - - &About - &Info - - - - Show the application's About box - Zeige die Information über die Anwendung - - - - Online &Tutorial - Online &Dokumentation - - - - Open Online Tutorial - Öffne die Online Dokumentation - - - - Translate gpg4usb - Übersetze gpg4usb - - - - Translate gpg4usb yourself - Übersetze gpg4usb selbst - - - - Append Selected Key(s) To Text - Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an - - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an - - - - Copy EMail-address - Kopiere EMail-Adresse - - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage - - - - Show Keydetails - Eigenschaften anzeigen - - - - Show Details for this Key - Details zu diesem Schlüssel anzeigen - - - - - &File - &Datei - - - - &Edit - &Bearbeiten - - - - &Crypt - &Crypt - - - - &Keys - Sch&lüssel - - - - &Import Key From... - &Importiere Schlüssel aus... - - - - &View - &Ansicht - - - - &Help - &Hilfe - - - - Crypt - Crypt - - - - Key - Schlüssel - - - - Edit - Bearbeiten - - - - Ready - Fertig - - - - Encrypt for: - Verschlüssele für: - - - - Attached files: - Angehängte Dateien: - - - - About - Über - - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Diese Anwendung erlaubt einfaches Verschlüsseln <br/>und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Es ist lizensiert unter der GPL v3<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Bei Fragen oder Anregungen besuche uns<br/>auf unserer <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">Kontaktseite</a> oder sende eine Mail <br/> an unsere Mailingliste auf <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - - - - There are - Es gibt - - - - unencrypted files in attachment folder - unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - - - - Import Key From... - Impoertiere neuen Schlüssel aus... - - - - &Clipboard - &Zwischenablage - - - - &Keyserver - &Schlüsselserver - - MimeTab @@ -1862,7 +1382,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol> + Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol> @@ -2037,45 +1557,45 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) - + Application Anwendung - + Cannot read file %1: %2. Kann Datei nicht lesen %1: %2. - + File Datei - + Cannot write file %1: %2. Kann Datei nicht schreiben %1: %2. - + Save file Speichere Datei - + Unsaved document Ungesichertes Dokument - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3> Das Dokument "%1" wurde verändert.<br/>Möchten Sie die Änderungen speichern?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Achtung:</b>Falls sie nicht speichern, gehen die Änderungen unwiderruflich verloren.<br/> @@ -2090,21 +1610,21 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Error Validating signature - Fehler beim Validieren der Unterschrift + Fehler beim validieren der Signatur Text was completely signed on %1 by: - Text ist vollständig signiert am %1 von: + Der Text wurde vollständig signiert am %1 von: Text was partially signed on %1 by: - Text ist teilweise signiert am %1 von: + Der Text wurde teilweise signiert am %1 von: Text was completly signed on %1 by: @@ -2145,7 +1665,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Key not present with id 0x - Schlüssel nicht vorhanden mit ID 0x + Schlüssel nicht vrohanden mit der Schlüssel-Di 0x @@ -2167,7 +1687,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Error for key with id 0x - Fehler beim Schlüssel mit ID 0x + Fehler für den Schlüssel mit ID 0x @@ -2183,31 +1703,31 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Zeige Signatur Details - + Key not present with id 0x - Schlüssel nicht vorhanden mit ID 0x + Schlüssel nicht vorhanden mit der ID 0x - + Error validating signature by: - Fehler beim Validieren der Unterschrift von: + Fehler beim Validieren der Unterschrfit von: - + Text was completely signed by: - Der Text ist vollständig verschlüsselt von: + Der Text wurde vollständig signiert von: - + Text was partially signed by: - Der Text ist teilweise verschlüsselt von: + Der Text wurde teilweise signiert von: Key not present with Fingerprint: Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck: - + Error for key with fingerprint Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck @@ -2220,12 +1740,4 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Text ist teilweise signiert durch: - - Wizard - - - First Start Wizard - - - diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts index 3022462..bdbd3c6 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_en.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts @@ -104,24 +104,6 @@ - - ConclusionPage - - - Finish Start Wizard - - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - - Dont show the wizard again. - - - FileEncryptionDialog @@ -242,981 +224,938 @@ - GpgME::GpgContext + GpgME::Context - + No Key Selected - + Unsupported algorithm - + Error decrypting: - + Wrong password - + Enter Password - + Key Selection - + No Private Key Selected - + Error signing: - IntroPage - - - Introduction - - - - - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. - - - - - KeyDetailsDialog - - - Owner details - - + GpgWin - - Key details - - - - - Fingerprint - - - - - Name: + + &Open... - - E-Mailaddress: + + Open an existing file - - Comment: + + &Save - - Expires on: + + Save the current File - - Created on: + + Save &As - - Key ID: + + Save the current File as... - - Warning: Key expired + + &Print - - Keydetails + + Print Document - - Key Files + + + &Close - - Key size: + + Close file - - Algorithm: + + &Quit - - Never + + Quit Program - - / Never + + &Undo - - Private Key + + Undo Last Edit Action - - Export Private Key + + &Redo - - Exporting private Key + + Redo Last Edit Action - - You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save. + + &Paste - - Export Key To File + + Paste Text From Clipboard - - - KeyGenDialog - - Generate Key + + Cu&t - - Name: + + Cut the current selection's contents to the clipboard - - E-Mailaddress:: + + &Copy - - Comment: + + Copy the current selection's contents to the clipboard - - KeySize (in Bit): + + &Quote - - Expiration Date: + + Quote whole text - - Password: + + Select &All - - Repeat Password: + + Select the whole text - - Never Expire + + Remove double &Linebreaks - - Password: Strength -Weak -> Strong + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - - Password Strength + + Open settings dialog - - Name must contain at least five characters. - + + &Encrypt - - Password and Repeat don't match. + + Encrypt Message - - Generating Key... + + &Decrypt - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) + + Decrypt Message - - - KeyGenPage - - Key-Generating + + &File Encryption - - First you've got to create an own key. + + Encrypt/Decrypt File - - Create New Key + + &Sign - - key generated. Now you can crypt and sign texts. + + Sign Message - - - KeyList - - Name + + &Verify - - EMail + + Verify Message - - Import Keys + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s). + + &Keyserver - - Always import without bothering. + + Import New Key From Editor - - Couldn't Open File: + + Key Management - - - KeyMgmt - - Keymanagement + + Open Keymanagement - - &Close Key Management + + Open Import New Key Dialog - - Ctrl+Q + + &About - - Close Key Management + + Show the application's About box - - Import New Key From File + + + &File - - Import New Key From Clipboard + + &Edit - - &Keyserver + + &Help - - Import New Key From Keyserver + + Append Selected Key(s) To Text - - Export To &Clipboard + + Se&ttings - - Export Selected Key(s) To Clipboard + + &New - - Export To &File + + Open a new file - - Export Selected Key(s) To File + + Online &Tutorial - - Delete Selected Key(s) + + Open Online Tutorial - - Delete the Selected keys + + Translate gpg4usb - - Delete Checked Key(s) + + Translate gpg4usb yourself - - Delete the Checked keys + + Append The Selected Keys To Text in Editor - - Generate Key + + Copy EMail-address - - Generate New Key + + Copy selected EMailaddress to clipboard - + Show Keydetails - + Show Details for this Key - - - &File - - - - - &Clipboard - - - - - &Key + + &Keys - + &Import Key From... - - Key + + &View - - Open Key + + Ready - - - Key Files + + Encrypt for: - - Couldn't Open File: + + Attached files: - - Deleting Keys + + There is one unencrypted file in attachment folder - - <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> + + There are - - <br/>The action can not be undone. + + unencrypted files in attachment folder - - Export Key To File + + + &Editor - - - KeyServerImportDialog - - &Close + + &Clipboard - - &Import + + + Import Key - - &Search + + &Crypt - - Search string: + + Crypt - - Keyserver: + + Key - - Import Keys from Keyserver + + Edit - - UID + + About - - Creation date + + Import Key From... + + + KeyDetailsDialog - - KeyID + + Owner details - - Couldn't contact keyserver! + + Key details - - Too many responses from keyserver! + + Fingerprint - - No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. + + Name: - - No keys found containing the search string! + + E-Mailaddress: - - Insufficiently specific search string! + + Comment: - - %1 keys found. Doubleclick a key to import it. + + Expires on: - - Error while contacting keyserver! + + Created on: - - Key imported + + Key ID: - - - KeyserverTab - - Default Keyserver for import: + + Warning: Key expired - - - MainWindow - - &New + + Keydetails - - Open a new file + + Key Files - - &Open... + + Key size: - - Open an existing file + + Algorithm: - - &Save + + Never - - Save the current File + + / Never - - Save &As + + Private Key - - Save the current File as... + + Export Private Key - - &Print + + Exporting private Key - - Print Document + + You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save. - - - &Close + + Export Key To File + + + KeyList - - Close file + + Name - - &Quit + + EMail - - Quit Program + + Import Keys - - &Undo + + You've dropped something on the keylist. + gpg4usb will now try to import key(s). - - Undo Last Edit Action + + Always import without bothering. - - &Redo + + Couldn't Open File: + + + KeyMgmt - - Redo Last Edit Action + + Keymanagement - - &Paste + + &Close Key Management - - Paste Text From Clipboard + + Ctrl+Q - - Cu&t + + Close Key Management - - Cut the current selection's contents to the clipboard + + Import New Key From File - - &Copy + + Import New Key From Clipboard - - Copy the current selection's contents to the clipboard + + &Keyserver - - &Quote + + Import New Key From Keyserver - - Quote whole text + + Export To &Clipboard - - Select &All + + Export Selected Key(s) To Clipboard - - Select the whole text + + Export To &File - - Remove double &Linebreaks + + Export Selected Key(s) To File - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + + Delete Selected Key(s) - - Se&ttings + + Delete the Selected keys - - Open settings dialog + + Delete Checked Key(s) - - &Encrypt + + Delete the Checked keys - - Encrypt Message + + + Generate Key - - &Decrypt + + Generate New Key - - Decrypt Message + + Show Keydetails - - &File Encryption + + Show Details for this Key - - Encrypt/Decrypt File + + + &File - - &Sign + + &Clipboard - - Sign Message + + &Key - - &Verify + + &Import Key From... - - Verify Message + + Key - - - &Editor + + Open Key - - Import New Key From Editor + + + Key Files - - Key Management + + Couldn't Open File: - - Open Keymanagement + + Deleting Keys - - - Import Key + + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> - - Open Import New Key Dialog + + <br/>The action can not be undone. - - &About + + Export Key To File - - Show the application's About box + + Name: - - Online &Tutorial + + E-Mailaddress:: - - Open Online Tutorial + + Comment: - - Translate gpg4usb + + KeySize (in Bit): - - Translate gpg4usb yourself + + Expiration Date: - - Append Selected Key(s) To Text + + Password: - - Append The Selected Keys To Text in Editor + + Repeat Password: - - Copy EMail-address + + Never Expire - - Copy selected EMailaddress to clipboard + + Password: Strength +Weak -> Strong - - Show Keydetails + + Password Strength - - Show Details for this Key + + Name must contain at least five characters. + - - - &File + + Password and Repeat don't match. - - &Edit + + Generating Key... - - &Crypt + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + + + KeyServerImportDialog - - &Keys + + &Close - - &Import Key From... + + &Import - - &View + + &Search - - &Help + + Search string: - - Crypt + + Keyserver: - - Key + + Import Keys from Keyserver - - Edit + + UID - - Ready + + Creation date - - Encrypt for: + + KeyID - - Attached files: + + Couldn't contact keyserver! - - About + + Too many responses from keyserver! - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - - There is one unencrypted file in attachment folder + + No keys found containing the search string! - - There are + + Insufficiently specific search string! - - unencrypted files in attachment folder + + %1 keys found. Doubleclick a key to import it. - - Import Key From... + + Error while contacting keyserver! - - &Clipboard + + Key imported + + + KeyserverTab - - &Keyserver + + Default Keyserver for import: @@ -1333,45 +1272,45 @@ Weak -> Strong - + Application - + Cannot read file %1: %2. - + File - + Cannot write file %1: %2. - + Save file - + Unsaved document - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> @@ -1469,37 +1408,29 @@ Weak -> Strong - + Key not present with id 0x - + Error validating signature by: - + Text was completely signed by: - + Text was partially signed by: - + Error for key with fingerprint - - Wizard - - - First Start Wizard - - - diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts index 6e08eea..c342ba6 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts @@ -1147,7 +1147,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora Save window size and position on exit. - Guardar tamaño y posicion ventana al salir. + Guardar tamaño y posicion de ventana al salir. @@ -1186,25 +1186,10 @@ Para acelerar el proceso use su computadora Cannot write file %1: %2. - No puedo escribir archivo %1: + No se puede escribir archivo %1: %2. - - ConclusionPage - - Finish Start Wizard - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - Dont show the wizard again. - - - FileEncryptionDialog @@ -1253,7 +1238,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora File exists! Do you want to overwrite it? - El archivo existe! ¿Quiere sobreescribirlo? + El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo? Cannot write file %1: @@ -1294,7 +1279,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora Language change is applied after restarting program. - Cambio idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. + Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. System Default @@ -1305,408 +1290,366 @@ Para acelerar el proceso use su computadora GpgME::Context No Key Selected - Ninguna llave seleccionada - - - Unsupported algorithm - Algoritmo incompatible - - - Error decrypting: - Error al descifrar: - - - Wrong password - Contraseña incorrecta - - - Enter Password - Ingresar Contraseña - - - Key Selection - Seleccionar Llave - - - No Private Key Selected - No se Selecciono Llave Privada - - - Error signing: - Error al firmar: - - - - GpgME::GpgContext - - No Key Selected - Ninguna llave seleccionada + Ninguna llave seleccionada Unsupported algorithm - Algoritmo incompatible + Algoritmo incompatible Error decrypting: - Error al descifrar: + Error al descifrar: Wrong password - Contraseña incorrecta + Contraseña incorrecta Enter Password - Ingresar Contraseña + Ingresar Contraseña Key Selection - Seleccionar Llave + Seleccionar Llave No Private Key Selected - No se Selecciono Llave Privada + No se Selecciono Llave Privada Error signing: - Error al firmar: + Error al firmar: GpgWin &New - &Nuevo + &Nuevo Open a new file - Abrir nuevo archivo + Abrir nuevo archivo &Open... - &Abrir... + &Abrir... Open an existing file - Abrir archivo existente + Abrir archivo existente &Save - &Guardar + &Guardar Save the current File - Guardar archivo actual + Guardar archivo actual Save &As - Guardar &Como + Guardar &Como Save the current File as... - Guardar Archivo actual como... + Guardar Archivo actual como... &Print - &Imprimir + &Imprimir Print Document - Imprimir Documento + Imprimir Documento &Close - &Cerrar + &Cerrar Close file - Cerrar archivo + Cerrar archivo &Quit - &Salir + &Salir Quit Program - Salir del Programa + Salir del Programa &Undo - &Deshacer + &Deshacer Undo Last Edit Action - Deshacer Ultima Accion Editar + Deshacer Ultima Accion Editar &Redo - &Rehacer + &Rehacer Redo Last Edit Action - Rehacer ultima accion editar + Rehacer ultima accion editar &Paste - &Pegar + &Pegar Paste Text From Clipboard - Pegar Texto desde Portapapeles + Pegar Texto desde Portapapeles Cu&t - Corta&r + Corta&r Cut the current selection's contents to the clipboard - Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles + Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Copy - &Copiar + &Copiar Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles + Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles &Quote - &Poner comillas + &Poner comillas Quote whole text - Poner comillas a todo el texto + Poner comillas a todo el texto Select &All - Seleccionar &Todo + Seleccionar &Todo Select the whole text - Seleccionar todo el texto + Seleccionar todo el texto Remove double &Linebreaks - Quitar doble &Fin de linea + Quitar doble &Fin de linea Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Quitar dobel fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer + Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer Se&ttings - Con&figuracion + Con&figuracion Open settings dialog - Abrir dialogo configuracion + Abrir dialogo configuracion &Encrypt - &Cifrar + &Cifrar Encrypt Message - Cifrar Mensaje + Cifrar Mensaje &Decrypt - &Descifrar + &Descifrar Decrypt Message - Descifrar Mensaje + Descifrar Mensaje &File Encryption - &Cifrado Archivo + &Cifrado Archivo Encrypt/Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo + Cifrar / Descifrar Archivo &Sign - &Firmar + &Firmar Sign Message - Firmar Mensaje + Firmar Mensaje &Verify - &Verificar + &Verificar Verify Message - Verificar Mensaje + Verificar Mensaje &Editor - &Editor + &Editor Import New Key From Editor - Importar Nueva Llave Desde Editor + Importar Nueva Llave Desde Editor Key Management - Administrador de Llaves + Administrador de Llaves Open Keymanagement - Abrir Administrador de Llaves + Abrir Administrador de Llaves Import Key - Importar Llave + Importar Llave Open Import New Key Dialog - Abrir Dialogo Importar Nueva Llave + Abrir Dialogo Importar Nueva Llave &About - &Acerca de + &Acerca de Show the application's About box - Mostrar recuadro Acerca de del programa + Mostrar recuadro Acerca de del programa Online &Tutorial - Tutorial &En linea + Tutorial &En linea Open Online Tutorial - Abrir Tutorial En linea + Abrir Tutorial En linea Translate gpg4usb - Traducir gpg4usb + Traducir gpg4usb Translate gpg4usb yourself - Traduzca usted mismo gpg4usb + Traduzca usted mismo gpg4usb Append Selected Key(s) To Text - Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto + Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto Append The Selected Keys To Text in Editor - Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor + Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor Copy EMail-address - Copiar direcciones de Correo Electronico + Copiar direcciones de Correo Electronico Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles + Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles Show Keydetails - Mostrar Detalles de Llave + Mostrar Detalles de Llave Show Details for this Key - Mostrar Detalles para esta Llave + Mostrar Detalles para esta Llave &File - &Archivo + &Archivo &Edit - &Editar + &Editar &Crypt - &Cifrar + &Cifrar &Keys - &Llaves + &Llaves &Import Key From... - &Importar Llave Desde... + &Importar Llave Desde... &View - &Ver + &Ver &Help - &Ayuda + &Ayuda Crypt - Cifrar + Cifrar Key - Llave + Llave Edit - Editar + Editar Ready - Listo + Listo Encrypt for: - Cifrar para: + Cifrar para: Attached files: - Archivos Adjuntos: + Archivos Adjuntos: About - Acerca de' + Acerca de' <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v3.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. There is one unencrypted file in attachment folder - Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos + Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos There are - Hay + Hay unencrypted files in attachment folder - archivos sin cifrar en carpeta adjuntos + archivos sin cifrar en carpeta adjuntos Import Key From... - Importar Llave Desde... + Importar Llave Desde... &Clipboard - &Portapapeles + &Portapapeles &Keyserver - &Servidor de llaves - - - - IntroPage - - Introduction - + &Servidor de llaves - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Este programa permite un fácil cifrado <br/>y descifrado de mensajes de texto o de archivos.<br>Esta autorizado en virtud al GPL v3<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a <br/>nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un correo electrónico a nuestra<br/> lista de correos a <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. @@ -1800,98 +1743,6 @@ Guardela de forma segura. Archivos de Llaves - - KeyGenDialog - - Generate Key - Crear Llave - - - Name: - Nombre: - - - E-Mailaddress:: - Direccion de Correo Electronico: - - - Comment: - Comentario: - - - KeySize (in Bit): - Tamaño Llave (en Bit): - - - Expiration Date: - Fecha Expiracion: - - - Password: - Contraseña: - - - Repeat Password: - Repetir Contraseña: - - - Never Expire - Nunca Expira - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Contraseña: Fortaleza -Debil -> Fuerte - - - Password Strength - Fortaleza de la Contraseña - - - Name must contain at least five characters. - - El nombre debe contener al menos cinco caracteres. - - - - Password and Repeat don't match. - Contraseña y Repetir no coinciden. - - - Generating Key... - Creando Llave... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Recogiendo datos aleatorios para crear llave. -Puede tardar un rato. -Para acelerar el proceso use su computadora -(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) - - - - KeyGenPage - - Key-Generating - - - - First you've got to create an own key. - - - - Create New Key - - - - key generated. Now you can crypt and sign texts. - - - KeyList @@ -2053,68 +1904,68 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). Name: - Nombre: + Nombre: E-Mailaddress:: - Direccion de Correo Electronico: + Direccion de Correo Electronico: Comment: - Comentario: + Comentario: KeySize (in Bit): - Tamaño Llave (en Bit): + Tamaño Llave (en Bit): Expiration Date: - Fecha Expiracion: + Fecha Expiracion: Password: - Contraseña: + Contraseña: Repeat Password: - Repetir Contraseña: + Repetir Contraseña: Never Expire - Nunca Expira + Nunca Expira Password: Strength Weak -> Strong - Contraseña: Fortaleza + Contraseña: Fortaleza Debil -> Fuerte Password Strength - Fortaleza de la Contraseña + Fortaleza de la Contraseña Name must contain at least five characters. - El nombre debe contener al menos cinco caracteres. + El nombre debe contener al menos cinco caracteres. Password and Repeat don't match. - Contraseña y Repetir no coinciden. + Contraseña y Repetir no coinciden. Generating Key... - Creando Llave... + Creando Llave... Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Recogiendo datos aleatorios para crear llave. + Recogiendo datos aleatorios para crear llave. Puede tardar un rato. -Para acelerar el proceso use su computadora +Para acelerar el proceso no use en su computadora (ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) @@ -2158,7 +2009,7 @@ Para acelerar el proceso use su computadora Couldn't contact keyserver! - ¡No se puede contactar la servidor de llaves! + ¡No se puede contactar al servidor de llaves! Too many responses from keyserver! @@ -2196,333 +2047,6 @@ Para acelerar el proceso use su computadora Servidor de llaves por defecto para importar: - - MainWindow - - &New - &Nuevo - - - Open a new file - Abrir nuevo archivo - - - &Open... - &Abrir... - - - Open an existing file - Abrir archivo existente - - - &Save - &Guardar - - - Save the current File - Guardar archivo actual - - - Save &As - Guardar &Como - - - Save the current File as... - Guardar Archivo actual como... - - - &Print - &Imprimir - - - Print Document - Imprimir Documento - - - &Close - &Cerrar - - - Close file - Cerrar archivo - - - &Quit - &Salir - - - Quit Program - Salir del Programa - - - &Undo - &Deshacer - - - Undo Last Edit Action - Deshacer Ultima Accion Editar - - - &Redo - &Rehacer - - - Redo Last Edit Action - Rehacer ultima accion editar - - - &Paste - &Pegar - - - Paste Text From Clipboard - Pegar Texto desde Portapapeles - - - Cu&t - Corta&r - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles - - - &Copy - &Copiar - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles - - - &Quote - &Poner comillas - - - Quote whole text - Poner comillas a todo el texto - - - Select &All - Seleccionar &Todo - - - Select the whole text - Seleccionar todo el texto - - - Remove double &Linebreaks - Quitar doble &Fin de linea - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Quitar dobel fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer - - - Se&ttings - Con&figuracion - - - Open settings dialog - Abrir dialogo configuracion - - - &Encrypt - &Cifrar - - - Encrypt Message - Cifrar Mensaje - - - &Decrypt - &Descifrar - - - Decrypt Message - Descifrar Mensaje - - - &File Encryption - &Cifrado Archivo - - - Encrypt/Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo - - - &Sign - &Firmar - - - Sign Message - Firmar Mensaje - - - &Verify - &Verificar - - - Verify Message - Verificar Mensaje - - - &Editor - &Editor - - - Import New Key From Editor - Importar Nueva Llave Desde Editor - - - Key Management - Administrador de Llaves - - - Open Keymanagement - Abrir Administrador de Llaves - - - Import Key - Importar Llave - - - Open Import New Key Dialog - Abrir Dialogo Importar Nueva Llave - - - &About - &Acerca de - - - Show the application's About box - Mostrar recuadro Acerca de del programa - - - Online &Tutorial - Tutorial &En linea - - - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial En linea - - - Translate gpg4usb - Traducir gpg4usb - - - Translate gpg4usb yourself - Traduzca usted mismo gpg4usb - - - Append Selected Key(s) To Text - Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor - - - Copy EMail-address - Copiar direcciones de Correo Electronico - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles - - - Show Keydetails - Mostrar Detalles de Llave - - - Show Details for this Key - Mostrar Detalles para esta Llave - - - &File - &Archivo - - - &Edit - &Editar - - - &Crypt - &Cifrar - - - &Keys - &Llaves - - - &Import Key From... - &Importar Llave Desde... - - - &View - &Ver - - - &Help - &Ayuda - - - Crypt - Cifrar - - - Key - Llave - - - Edit - Editar - - - Ready - Listo - - - Encrypt for: - Cifrar para: - - - Attached files: - Archivos Adjuntos: - - - About - Acerca de' - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos - - - There are - Hay - - - unencrypted files in attachment folder - archivos sin cifrar en carpeta adjuntos - - - Import Key From... - Importar Llave Desde... - - - &Clipboard - &Portapapeles - - - &Keyserver - &Servidor de llaves - - MimeTab @@ -2742,11 +2266,4 @@ Para acelerar el proceso use su computadora El texto fue parcialmente firmado por: - - Wizard - - First Start Wizard - - - diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts index ff0add0..dbff36d 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_fr.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_fr.ts @@ -108,24 +108,6 @@ - - ConclusionPage - - - Finish Start Wizard - - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - - Dont show the wizard again. - - - FileEncryptionDialog @@ -254,44 +236,44 @@ - GpgME::GpgContext + GpgME::Context - + No Key Selected - + Unsupported algorithm - + Error decrypting: - + Wrong password - + Enter Password - + Key Selection - + No Private Key Selected - + Error signing: @@ -299,184 +281,413 @@ GpgWin + &Open... - &Ouvrir... + &Ouvrir... + Open an existing file - Ouvrir un fichier existant + Ouvrir un fichier existant + &Save - &Enregistrer + &Enregistrer + Save the current File - Enregistrer le fichier en cours + Enregistrer le fichier en cours + Save &As - Enregistrer &sous + Enregistrer &sous + Save the current File as... - Enregistrer le fichier en cours sous... + Enregistrer le fichier en cours sous... + &Print - &Imprimer + &Imprimer + Print Document - Imprimer fichier + Imprimer fichier + + + + + &Close + + + + + Close file + + &Quit - &Fermer + &Fermer + Quit Program - Fermer programme + Fermer programme + + + + &Undo + + + + + Undo Last Edit Action + + + + + &Redo + + + + + Redo Last Edit Action + + &Paste - &Coller + &Coller + Paste Text From Clipboard - Coller depuis le presse-papiers + Coller depuis le presse-papiers + Cu&t - Cou&per + Cou&per + Cut the current selection's contents to the clipboard - Couper et ajouter dans le presse papiers + Couper et ajouter dans le presse papiers + &Copy - &Copier + &Copier + Copy the current selection's contents to the clipboard - Copier et ajouter dans le presse papiers + Copier et ajouter dans le presse papiers + + + + &Quote + + + + + Quote whole text + + Select &All - Selectionner &tout + Selectionner &tout + Select the whole text - Selectionner tout le texte + Selectionner tout le texte + + + + Remove double &Linebreaks + + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + + + + + Se&ttings + + + + + Open settings dialog + + &Encrypt - &Crypter + &Crypter + Encrypt Message - Crypter message + Crypter message + &Decrypt - &Decrypter + &Decrypter + Decrypt Message - Decrypter message + Decrypter message + &File Encryption - Cryptage du &fichier + Cryptage du &fichier + Encrypt/Decrypt File - Crypter/Decrypter fichier + Crypter/Decrypter fichier + + + + &Sign + + + + + Sign Message + + + + + &Verify + + + + + Verify Message + + + + + Copy EMail-address + + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + + + + + + &File + &Fichier + + + + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + + &Keyserver + Import New Key From File Importer nouvelle cle depuis le fichier + + &Editor - &Editeur + &Editeur + Import New Key From Editor - Importer nouvelle cle depuis l'editeur + Importer nouvelle cle depuis l'editeur + &Clipboard - &Presse papiers + &Presse papiers Import New Key From Clipboard Importer nouvelle cle depuis le presse papiers + Key Management - gestion des cles + gestion des cles + Open Keymanagement - Ouvrir le gestionaire des cles + Ouvrir le gestionaire des cles + + Import Key - Importer cles + Importer cles + Open Import New Key Dialog - Ouvrir la fenetre d'import de nouvelle cle + Ouvrir la fenetre d'import de nouvelle cle + + Online &Tutorial + + + + + Open Online Tutorial + + + + + Translate gpg4usb + + + + + Translate gpg4usb yourself + + + + Show Keydetails - Proprietes de la cle + Proprietes de la cle + Show Details for this Key - Affiche les proprietes de la cle + Affiche les proprietes de la cle + Crypt - Crypt-Toolbar + Crypt-Toolbar + + + + Key + + + + + Edit + + + + + There is one unencrypted file in attachment folder + + + There are + + + + + unencrypted files in attachment folder + + + + + Attached files: + + + + + &New + + + + + Open a new file + + + + &About - &A propos + &A propos + Show the application's About box - Afficher la fenetre d'information + Afficher la fenetre d'information + Append Selected Key(s) To Text - joindre les cles selectionees au texte + joindre les cles selectionees au texte + Append The Selected Keys To Text in Editor - joindre les cles selectionees au texte dans l'editeur + joindre les cles selectionees au texte dans l'editeur + + + + &Edit + bla + + &Crypt - &Crypter + &Crypter + &Keys - &Cles + &Cles + &Import Key From... - &Importer une cle depuis... + &Importer une cle depuis... + &View - &Affichage + &Affichage + &Help - &Aide + &Aide + + + + Ready + + + + + Encrypt for: + The document has been modified. @@ -497,8 +708,9 @@ Do you want to save your changes? Fichiers enregistres '%1' + About - A propos + A propos <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> @@ -512,17 +724,9 @@ Do you want to save your changes? couldn't open file: Fichier non-ouvrable: - - - IntroPage - - - Introduction - - - - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. + + Import Key From... @@ -636,112 +840,6 @@ Make sure you keep it save. Fichiers des cles - - KeyGenDialog - - - Generate Key - Generer une paire des cles - - - - Name: - - - - - E-Mailaddress:: - Email: - - - - Comment: - Commentaire: - - - - KeySize (in Bit): - Taille: - - - - Expiration Date: - Expiration: - - - - Password: - Mot de passe: - - - - Repeat Password: - Emploi de le mot de passe: - - - - Never Expire - Expire jamais - - - - Password: Strength -Weak -> Strong - - - - - Password Strength - - - - - Name must contain at least five characters. - - - - - - Password and Repeat don't match. - - - - - Generating Key... - - - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - - - - - KeyGenPage - - - Key-Generating - - - - - First you've got to create an own key. - - - - - Create New Key - - - - - key generated. Now you can crypt and sign texts. - - - KeyList @@ -755,23 +853,23 @@ Weak -> Strong émail - + Import Keys - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). - + Always import without bothering. - + Couldn't Open File: @@ -864,6 +962,7 @@ Weak -> Strong + Generate Key Generer une paire des cles @@ -908,88 +1007,131 @@ Weak -> Strong &Importer une cle depuis... - + Key - + Open Key - - + + Key Files Fichiers des cles - + Couldn't Open File: - + Deleting Keys Supprimer des cles - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. - + Export Key To File Exporter des cles a fichier + Name: - Nom: + Nom: + E-Mailaddress:: - Email: + Email: + Comment: - Commentaire: + Commentaire: + KeySize (in Bit): - Taille: + Taille: + Expiration Date: - Expiration: + Expiration: + Password: - Mot de passe: + Mot de passe: + Repeat Password: - Emploi de le mot de passe: + Emploi de le mot de passe: + Never Expire - Expire jamais + Expire jamais - - - KeyServerImportDialog - - &Close + + Password: Strength +Weak -> Strong - + + Password Strength + + + + + Name must contain at least five characters. + + + + + + Password and Repeat don't match. + + + + + Generating Key... + + + + + Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...) + + + + + KeyServerImportDialog + + + &Close + + + + &Import @@ -1077,418 +1219,6 @@ Weak -> Strong - - MainWindow - - - &New - - - - - Open a new file - - - - - &Open... - &Ouvrir... - - - - Open an existing file - Ouvrir un fichier existant - - - - &Save - &Enregistrer - - - - Save the current File - Enregistrer le fichier en cours - - - - Save &As - Enregistrer &sous - - - - Save the current File as... - Enregistrer le fichier en cours sous... - - - - &Print - &Imprimer - - - - Print Document - Imprimer fichier - - - - - &Close - - - - - Close file - - - - - &Quit - &Fermer - - - - Quit Program - Fermer programme - - - - &Undo - - - - - Undo Last Edit Action - - - - - &Redo - - - - - Redo Last Edit Action - - - - - &Paste - &Coller - - - - Paste Text From Clipboard - Coller depuis le presse-papiers - - - - Cu&t - Cou&per - - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Couper et ajouter dans le presse papiers - - - - &Copy - &Copier - - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copier et ajouter dans le presse papiers - - - - &Quote - - - - - Quote whole text - - - - - Select &All - Selectionner &tout - - - - Select the whole text - Selectionner tout le texte - - - - Remove double &Linebreaks - - - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - - - - - Se&ttings - - - - - Open settings dialog - - - - - &Encrypt - &Crypter - - - - Encrypt Message - Crypter message - - - - &Decrypt - &Decrypter - - - - Decrypt Message - Decrypter message - - - - &File Encryption - Cryptage du &fichier - - - - Encrypt/Decrypt File - Crypter/Decrypter fichier - - - - &Sign - - - - - Sign Message - - - - - &Verify - - - - - Verify Message - - - - - - &Editor - &Editeur - - - - Import New Key From Editor - Importer nouvelle cle depuis l'editeur - - - - Key Management - gestion des cles - - - - Open Keymanagement - Ouvrir le gestionaire des cles - - - - - Import Key - Importer cles - - - - Open Import New Key Dialog - Ouvrir la fenetre d'import de nouvelle cle - - - - &About - &A propos - - - - Show the application's About box - Afficher la fenetre d'information - - - - Online &Tutorial - - - - - Open Online Tutorial - - - - - Translate gpg4usb - - - - - Translate gpg4usb yourself - - - - - Append Selected Key(s) To Text - joindre les cles selectionees au texte - - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - joindre les cles selectionees au texte dans l'editeur - - - - Copy EMail-address - - - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - - - - - Show Keydetails - Proprietes de la cle - - - - Show Details for this Key - Affiche les proprietes de la cle - - - - - &File - &Fichier - - - - &Edit - - - - - &Crypt - &Crypter - - - - &Keys - &Cles - - - - &Import Key From... - &Importer une cle depuis... - - - - &View - &Affichage - - - - &Help - &Aide - - - - Crypt - Crypt-Toolbar - - - - Key - - - - - Edit - - - - - Ready - - - - - Encrypt for: - - - - - Attached files: - - - - - About - A propos - - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - - - There is one unencrypted file in attachment folder - - - - - There are - - - - - unencrypted files in attachment folder - - - - - Import Key From... - - - - - &Clipboard - &Presse papiers - - - - &Keyserver - - - MimeTab @@ -1602,45 +1332,45 @@ Weak -> Strong - + Application - + Cannot read file %1: %2. - + File Fichier - + Cannot write file %1: %2. - + Save file - + Unsaved document - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> @@ -1738,37 +1468,29 @@ Weak -> Strong - + Key not present with id 0x - + Error validating signature by: - + Text was completely signed by: - + Text was partially signed by: - + Error for key with fingerprint - - Wizard - - - First Start Wizard - - - diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index bf5730f..bb111b3 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -108,19 +108,16 @@ ConclusionPage - Finish Start Wizard - + Terminar o Auxiliar de Primeiro Uso - You're ready to encrypt and decrpt now. - + Agora você está preparado para encriptar e decriptar. - Dont show the wizard again. - + Não exibir o auxiliar novamente. @@ -254,376 +251,483 @@ GpgME::Context + No Key Selected - Chave não selecionada + Chave Não Selecionada + Unsupported algorithm - Algorítmo não suportado + Algorítmo não suportado + Error decrypting: - Erro ao decriptar: + Erro ao decriptar: + Wrong password - Senha errada + Senha errada + Enter Password - Insira a Senha + Insira a Senha + + + + Key Selection + Seleção de chave + + + + No Private Key Selected + Chave privada não selecionada + + + + Error signing: + Erro durante assinatura: GpgME::GpgContext - No Key Selected - Chave não selecionada + Chave não selecionada - Unsupported algorithm - Algorítmo não suportado + Algorítmo não suportado - Error decrypting: - Erro ao decriptar: + Erro ao decriptar: - Wrong password - Senha errada + Senha errada - Enter Password - Insira a Senha + Insira a Senha - Key Selection - + Seleção de chave - No Private Key Selected - + Chave privada não selecionada - Error signing: - + Erro durante assinatura: GpgWin + &Open... - &Abrir... + &Abrir... Ctrl+O Ctrl+A + Open an existing file - Abrir um arquivo existente + Abrir um arquivo existente + &Save - &Salvar + &Salvar Ctrl+S Ctrl+S + Save the current File - Salvar o arquivo atual + Salvar o arquivo atual + Save &As - Salvar Co&mo + Salvar Co&mo Ctrl+A Ctrl+M + Save the current File as... - Salvar o arquivo atual como... + Salvar o arquivo atual como... + &Print - &Imprimir + &Imprimir Ctrl+P Ctrl+I + Print Document - Imprimir Documento + Imprimir Documento + &Quit - Sai&r + Sai&r Ctrl+Q Ctrl+R + Quit Program - Sair + Sair + &Paste i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v) - &Colar + &Colar Ctrl+V Ctrl+V + Paste Text From Clipboard - Colar Texto da Área de Transferência + Colar Texto da Área de Transferência + Cu&t i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x - &Recortar + &Recortar Ctrl+X Ctrl+X + Cut the current selection's contents to the clipboard - Recortar a seleção atual para a Área de Transferência + Recortar a seleção atual para a Área de Transferência + &Copy - &Copiar + &Copiar Ctrl+C Ctrl+C + Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar a seleção para a área de transferência + Copiar a seleção para a área de transferência + Select &All - Selecionar &Tudo + Selecionar &Tudo + Select the whole text - Selecionar o texto completo + Selecionar todo texto + Se&ttings - Con&figurações + Con&figurações + Open settings dialog - Abrir janela de configurações + Abrir janela de configurações + &Encrypt - &Encriptar + &Encriptar Ctrl+E Ctrl+E + Encrypt Message - Encriptar Mensagem + Encriptar Mensagem + &Decrypt - &Decriptar + &Decriptar Ctrl+D Ctrl+D + Decrypt Message - Decriptar Mensagem + Decriptar Mensagem + &File Encryption - Encriptar &Arquivo + Encriptar &Arquivo + Encrypt/Decrypt File - Encriptar/Decriptar Arquivo + Encriptar/Decriptar Arquivo Import New Key From File Importar Nova Chave do Arquivo + Import New Key From Editor - Importar Nova Chave do Editor + Importar Nova Chave do Editor + Key Management - Gerenciador de Chaves + Gerenciador de Chaves + Open Keymanagement - Abrir Gerenciador de Chaves + Abrir Gerenciador de Chaves + Open Import New Key Dialog - Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave + Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave + &About - &Sobre + &Sobre + Show the application's About box - Exibe a janela 'sobre' + Exibe a janela 'sobre' <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> + + &File - &Arquivo + &Arquivo + &Edit - E&ditar + E&ditar + &Help - A&juda + A&juda File Arquivo + Edit - Editar + Editar + &Undo - &Desfazer + &Desfazer + &New - &Novo + &Novo + Open a new file - Abrir um novo arquivo + Abrir um novo arquivo + + &Close - &Fechar + &Fechar + Close file - Fechar o arquivo + Fechar o arquivo + Undo Last Edit Action - Desfazer Última Edição + Desfazer Última Edição + &Redo - &Repetir + &Repetir + Redo Last Edit Action - Repete a última ação de edição + Repete a última ação de edição + &Quote - &Destacar + &Destacar + Quote whole text - Destacar todo o texto + Destacar todo o texto + + + + Remove double &Linebreaks + Remover quebras de linha &duplicadas + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer + Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail + + + &Sign - &Assinar + &Assinar + Sign Message - Assinar Mensagem + Assinar Mensagem + &Verify - &Verificar + &Verificar + Verify Message - Verificar a Mensagem + Verificar a Mensagem + Online &Tutorial - &Tutorial Online + &Tutorial Online + Open Online Tutorial - Abrir Tutorial Online + Abrir Tutorial Online + Translate gpg4usb - Traduzir gpg4usb + Traduzir gpg4usb + Translate gpg4usb yourself - Traduza o gpg4usb você mesmo + Traduza o gpg4usb você mesmo + Append Selected Key(s) To Text - Anexar Chaves Marcadas no Texto + Anexar Chaves Marcadas no Texto + Append The Selected Keys To Text in Editor - Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor + Anexar Chaves Marcadas ao Texto do Editor + + Copy EMail-address + Copiar o endereço de EMail + + + + Copy selected EMailaddress to clipboard + Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência + + + Show Keydetails - Exibir detalhes da chave + Exibir detalhes da chave + Show Details for this Key - Exibir Detalhes da Chave + Exibir Detalhes da Chave + &Keys - &Chaves + &Chaves + &Import Key From... - &Importar Chave de... + &Importar Chave de... + &View - E&xibir + E&xibir + Key - Chave + Chave + Ready - Pronto + Pronto + + + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) <br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + + + &Keyserver + &Servidor de Chaves <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. @@ -634,24 +738,29 @@ <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> + There is one unencrypted file in attachment folder - Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos + Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos + There are - Existem + Existem + unencrypted files in attachment folder - arquivos não decriptados na pasta de anexos + arquivos não decriptados na pasta de anexos + Encrypt for: - Encriptar para: + Encriptar para: + Attached files: - Arquivos anexos: + Arquivos anexos: Application @@ -709,57 +818,64 @@ Deseja salvar as alterações? Não pode abrir o arquivo: + + &Editor - &Editor + &Editor <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?} + &Clipboard - Área de &Transferência + Área de &Transferência Import New Key From Clipboard Importar Nova Chave da Área de Transferência + + Import Key - Importar Chave + Importar Chave + &Crypt - &Encriptar + &Encriptar + Crypt - Encriptar + Encriptar + About - Sobre + Sobre <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> + Import Key From... - Importar Chave de... + Importar Chave de... IntroPage - Introduction - + Introdução - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. - + Esse auxiliar ajudará você a começar a encriptar e decriptar. @@ -807,12 +923,12 @@ Deseja salvar as alterações? Key ID: - + ID da Chave: Warning: Key expired - + Aviso: Chave Expirada @@ -822,7 +938,7 @@ Deseja salvar as alterações? Key Files - Arquivos de Chaves + Arquivos de Chaves Key Files @@ -881,86 +997,71 @@ Guarde-a em segurança. KeyGenDialog - Generate Key - Gerar Chave + Gerar Chave - Name: - Nome: + Nome: - E-Mailaddress:: - E-mail: + E-mail: - Comment: - Comentários: + Comentários: - KeySize (in Bit): - Tamanho da Chave (bits): + Tamanho da Chave (bits): - Expiration Date: - Data de expiração: + Data de expiração: - Password: - Senha: + Senha: - Repeat Password: - Repetir a Senha: + Repetir a Senha: - Never Expire - Nunca Expira + Nunca Expira - Password: Strength Weak -> Strong - Força da Senha: + Força da Senha: Fraca -> Forte - Password Strength - Força da Senha + Força da Senha - Name must contain at least five characters. - O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. - Password and Repeat don't match. - As senhas não conferem. + As senhas não conferem. - Generating Key... - Gerando as Chaves... + Gerando as Chaves... - Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Coletando dados aleatórios para a geração da chave. + Coletando dados aleatórios para a geração da chave. Isso pode demorar um pouco. Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...) @@ -969,24 +1070,20 @@ Fraca -> Forte KeyGenPage - Key-Generating - + Gerando a Chave - First you've got to create an own key. - + Primeiro você precisa criar sua própria chave. - Create New Key - + Criar Nova Chave - key generated. Now you can crypt and sign texts. - + Chave gerada. Agora você pode encriptar e assinar textos. @@ -1002,24 +1099,24 @@ Fraca -> Forte Email - + Import Keys Importar Chaves - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Você arrastou algo na lista de chaves. gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). - + Always import without bothering. Sempre importar sem incomodar. - + Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: @@ -1068,12 +1165,12 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). &Keyserver - + &Servidor de Chaves Import New Key From Keyserver - + Importar Nova Chave do Servidor de Chaves @@ -1117,6 +1214,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). + Generate Key Gerar Chave @@ -1138,12 +1236,12 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). &Import Key From... - &Importar Chave de... + &Importar Chave de... - + Key - Chave + Chave @@ -1154,7 +1252,7 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). &Clipboard - Área de &Transferência + Área de &Transferência @@ -1166,33 +1264,33 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). Encriptar - + Open Key Abrir Chave - - + + Key Files Arquivos de Chaves - + Couldn't Open File: Não Pode Abrir o Arquivo: - + Deleting Keys Exluindo as Chaves - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Você tem certeza que deseja excluir as seguintes chaves?</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Essa ação não poderá ser desfeita. @@ -1203,72 +1301,86 @@ The action can not be undone. A ação não poderá ser desfeita. - + Export Key To File Exportar Chave para Arquivo + Name: - Nome: + Nome: + E-Mailaddress:: - E-mail: + E-mail: + Comment: - Comentários: + Comentários: + KeySize (in Bit): - Tamanho da Chave (bits): + Tamanho da Chave (bits): + Expiration Date: - Data de expiração: + Data de expiração: + Password: - Senha: + Senha: + Repeat Password: - Repetir a Senha: + Repetir a Senha: + Never Expire - Nunca Expira + Nunca Expira + Password: Strength Weak -> Strong - Força da Senha: + Senha: Resistência: Fraca -> Forte + Password Strength - Força da Senha + Resistência da Senha + Name must contain at least five characters. - O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. + Password and Repeat don't match. - As senhas não conferem. + As senhas não conferem. + Generating Key... - Gerando as Chaves... + Gerando as Chaves... + Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Coletando dados aleatórios para a geração da chave. + Coletando dados aleatórios para a geração da chave. Isso pode demorar um pouco. Para agilizar o processo use seu computador (ex: navegue na internet, ouça música,...) @@ -1279,87 +1391,87 @@ Fraca -> Forte &Close - &Fechar + &Fechar &Import - + &Importar &Search - + &Buscar Search string: - + Texto de pesquisa: Keyserver: - + Servidor de chaves: Import Keys from Keyserver - + Importar Chaves do Servidor de Chaves UID - + UID Creation date - + Data de Criação KeyID - + ID da Chave Couldn't contact keyserver! - + Não foi possivel acessar o servidor de chaves! Too many responses from keyserver! - + Muitas respostas do Servidor de Chaves! No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - + Não foram localizadas chaves, a entrada deve ser kexID, tente uma nova pesquisa com 0x. No keys found containing the search string! - + Não foram encontradas chaves com o texto da pesquisa! Insufficiently specific search string! - + Texto da pesquisa insuficiente! %1 keys found. Doubleclick a key to import it. - + %1 chaves encontradas. Dê um duplo clique na chave para importá-la. Error while contacting keyserver! - + Erro durante a conexão com o servidor de chaves! Key imported - + Chave importada @@ -1367,419 +1479,334 @@ Fraca -> Forte Default Keyserver for import: - + Servidor de Chaves Padrão para importação: MainWindow - &New - &Novo + &Novo - Open a new file - Abrir um novo arquivo + Abrir um novo arquivo - &Open... - &Abrir... + &Abrir... - Open an existing file - Abrir um arquivo existente + Abrir um arquivo existente - &Save - &Salvar + &Salvar - Save the current File - Salvar o arquivo atual + Salvar o arquivo atual - Save &As - Salvar Co&mo + Salvar Co&mo - Save the current File as... - Salvar o arquivo atual como... + Salvar o arquivo atual como... - &Print - &Imprimir + &Imprimir - Print Document - Imprimir Documento + Imprimir Documento - - &Close - &Fechar + &Fechar - Close file - Fechar o arquivo + Fechar o arquivo - &Quit - Sai&r + Sai&r - Quit Program - Sair + Sair - &Undo - &Desfazer + &Desfazer - Undo Last Edit Action - Desfazer Última Edição + Desfazer Última Edição - &Redo - &Repetir + &Repetir - Redo Last Edit Action - Repete a última ação de edição + Repete a última ação de edição - &Paste - &Colar + &Colar - Paste Text From Clipboard - Colar Texto da Área de Transferência + Colar Texto da Área de Transferência - Cu&t - &Recortar + &Recortar - Cut the current selection's contents to the clipboard - Recortar a seleção atual para a Área de Transferência + Recortar a seleção atual para a Área de Transferência - &Copy - &Copiar + &Copiar - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar a seleção para a área de transferência + Copiar a seleção para a área de transferência - &Quote - &Destacar + &Destacar - Quote whole text - Destacar todo o texto + Destacar todo o texto - Select &All - Selecionar &Tudo + Selecionar &Tudo - Select the whole text - Selecionar o texto completo + Selecionar todo texto - Remove double &Linebreaks - + Remover quebras de linha &duplicadas - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - + Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail - Se&ttings - Con&figurações + Con&figurações - Open settings dialog - Abrir janela de configurações + Abrir janela de configurações - &Encrypt - &Encriptar + &Encriptar - Encrypt Message - Encriptar Mensagem + Encriptar Mensagem - &Decrypt - &Decriptar + &Decriptar - Decrypt Message - Decriptar Mensagem + Decriptar Mensagem - &File Encryption - Encriptar &Arquivo + Encriptar &Arquivo - Encrypt/Decrypt File - Encriptar/Decriptar Arquivo + Encriptar/Decriptar Arquivo - &Sign - &Assinar + &Assinar - Sign Message - Assinar Mensagem + Assinar Mensagem - &Verify - &Verificar + &Verificar - Verify Message - Verificar a Mensagem + Verificar a Mensagem - - &Editor - &Editor + &Editor - Import New Key From Editor - Importar Nova Chave do Editor + Importar Nova Chave do Editor - Key Management - Gerenciador de Chaves + Gerenciador de Chaves - Open Keymanagement - Abrir Gerenciador de Chaves + Abrir Gerenciador de Chaves - - Import Key - Importar Chave + Importar Chave - Open Import New Key Dialog - Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave + Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave - &About - &Sobre + &Sobre - Show the application's About box - Exibe a janela 'sobre' + Exibe a janela 'sobre' - Online &Tutorial - &Tutorial Online + &Tutorial Online - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial Online + Abrir Tutorial Online - Translate gpg4usb - Traduzir gpg4usb + Traduzir gpg4usb - Translate gpg4usb yourself - Traduza o gpg4usb você mesmo + Traduza o gpg4usb você mesmo - Append Selected Key(s) To Text - Anexar Chaves Marcadas no Texto + Anexar Chaves Selecionadas ao Texto - Append The Selected Keys To Text in Editor - Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor + Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor - Copy EMail-address - + Copiar o endereço de EMail - Copy selected EMailaddress to clipboard - + Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência - Show Keydetails - Exibir detalhes da chave + Exibir detalhes da chave - Show Details for this Key - Exibir Detalhes da Chave + Exibir Detalhes da Chave - - &File - &Arquivo + &Arquivo - &Edit - E&ditar + E&ditar - &Crypt - &Encriptar + &Encriptar - &Keys - &Chaves + &Chaves - &Import Key From... - &Importar Chave de... + &Importar Chave de... - &View - E&xibir + E&xibir - &Help - A&juda + A&juda - Crypt - Encriptar + Encriptar - Key - Chave + Chave - Edit - Editar + Editar - Ready - Pronto + Pronto - Encrypt for: - Encriptar para: + Encriptar para: - Attached files: - Arquivos anexos: + Arquivos anexos: - About - Sobre + Sobre - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?} + <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - There is one unencrypted file in attachment folder - Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos + Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos - There are - Existem + Existem - unencrypted files in attachment folder - arquivos não decriptados na pasta de anexos + arquivos não decriptados na pasta de anexos - Import Key From... - Importar Chave de... + Importar Chave de... - &Clipboard - Área de &Transferência + Área de &Transferência - &Keyserver - + &Servidor de Chaves @@ -1941,7 +1968,7 @@ Fraca -> Forte Keyserver - + Servidor de Chaves Tab Dialog @@ -1971,47 +1998,47 @@ Fraca -> Forte - + Application Aplicação - + Cannot read file %1: %2. Não leu o arquivo %1: %2. - + File Arquivo - + Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: %2. - + Save file Salvar o arquivo - + Unsaved document Documento não salvo - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>O documento "%1" foi modificado.<br/>Deseja salvar as alterações?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Nota:</b> Caso não salve os arquivos, todas as alterações serão perdidas.<br/> @@ -2021,26 +2048,30 @@ Fraca -> Forte Signaturedetails - + Detalhes da Assinatura Error Validating signature - + Erro durante a validação de assinatura Text was completely signed on %1 by: - + O texto foi completamente assinado em + %1 por: + Text was partially signed on %1 by: - + O texto foi parcialmente assinado em + %1 por: + @@ -2048,52 +2079,52 @@ Fraca -> Forte Import from keyserver - + Importar do servidor de chaves Status: - + Estado: Fingerprint: - + Assinatura digital: Key not present in keylist - + Chave não presente na lista de chaves Key not present with id 0x - + Chave com ID 0x não está presente Name: - Nome: + Nome: EMail: - + EMail: OK - + OK Error for key with id 0x - + Erro para a chave com ID 0x @@ -2101,45 +2132,44 @@ Fraca -> Forte Import missing key from Keyserver - + Importar chaves inexistentes do servidor de chaves Show detailed verify information - + Exibir informação de verificação detalhada - + Key not present with id 0x - + Chave com ID 0x não está presente - + Error validating signature by: - + Erro durante a validação de assinatura por: - + Text was completely signed by: - + O texto foi completamente assinado por: - + Text was partially signed by: - + O texto foi parcialmente assinado por: - + Error for key with fingerprint - + Erro de chave com assinatura digital Wizard - First Start Wizard - + Auxiliar de Primeiro Uso diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index 02aad60..506e11e 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -109,24 +109,6 @@ %2. - - ConclusionPage - - - Finish Start Wizard - - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - - Dont show the wizard again. - - - FileEncryptionDialog @@ -258,370 +240,412 @@ GpgME::Context + No Key Selected - Не выбран Ключ + Не выбран Ключ + Unsupported algorithm - Неподдерживаемый алгоритмм + Неподдерживаемый алгоритмм + Error decrypting: - Ошибка расшифровки: + Ошибка расшифровки: + Wrong password - Неверный Пароль + Неверный Пароль + Enter Password - Введите Пароль + Введите Пароль + Key Selection - Выбор Ключа + Выбор Ключа + No Private Key Selected - Не выбран Секретный Ключ + Не выбран Секретный Ключ + Error signing: - Ошибка подписания: - - - - GpgME::GpgContext - - - No Key Selected - Не выбран Ключ - - - - Unsupported algorithm - Неподдерживаемый алгоритмм - - - - Error decrypting: - Ошибка расшифровки: - - - - Wrong password - Неверный Пароль - - - - Enter Password - Введите Пароль - - - - Key Selection - Выбор Ключа - - - - No Private Key Selected - Не выбран Секретный Ключ - - - - Error signing: - Ошибка подписания: + Ошибка подписания: GpgWin + &Open... - &Открыть... + &Открыть... + Open an existing file - Открать существующий файл + Открать существующий файл + &Save - &Сохранить + &Сохранить + Save the current File - Сохранить файл + Сохранить файл + Save &As - Сохранить &как + Сохранить &как + Save the current File as... - Сохранить файл как... + Сохранить файл как... + &Print - &Печать + &Печать + Print Document - Печать + Печать + + &Close - &Закрыть + &Закрыть + Close file - Закрыть файл + Закрыть файл + &Quit - Вы&йти + Вы&йти + Quit Program - Завершить программу + Завершить программу + &Undo - &Отменить + &Отменить + Undo Last Edit Action - Отменить последнее действие + Отменить последнее действие + &Redo - &Вернуть отмену + &Вернуть отмену + Redo Last Edit Action - Вернуть последнее изменение + Вернуть последнее изменение + &Paste - &Вставить + &Вставить + Paste Text From Clipboard - Вставить текст из Буфера Обмена + Вставить текст из Буфера Обмена + Cu&t - &Вырезать + &Вырезать + Cut the current selection's contents to the clipboard - Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена + Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена + &Copy - &Копировать + &Копировать + Copy the current selection's contents to the clipboard - Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена + Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена + &Quote - &Цитировать + &Цитировать + Quote whole text - Цитировать весь текст + Цитировать весь текст + Select &All - В&ыделить всё + В&ыделить всё + Select the whole text - Выделить весь текст + Выделить весь текст + Remove double &Linebreaks - Удалить двойной &перенос строк + Удалить двойной &перенос строк + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера + Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера + Open settings dialog - Открыть окно настроек + Открыть окно настроек + &Encrypt - З&ашифровать + З&ашифровать + Encrypt Message - Зашифровать текст + Зашифровать текст + &Decrypt - Расшифро&вать + Расшифро&вать + Decrypt Message - Расшифровать текст + Расшифровать текст + &Sign - &Подписать + &Подписать + Sign Message - Подписать сообщение + Подписать сообщение + &Verify - &Проверить + &Проверить + Verify Message - Проверить сообщение + Проверить сообщение + + + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + + &Keyserver - Сервера &ключей + Сервера &ключей Import New Key From File Импорт нового ключа из файла + Import New Key From Editor - Импорт нового ключа из редактора + Импорт нового ключа из редактора + &About - &О программе + &О программе + Show the application's About box - Показать инфо о программе + Показать инфо о программе + + &File - Ф&айл + Ф&айл + &Edit - &Правка + &Правка + &Help - &Справка + &Справка File Файл + Edit - Правка + Правка + Se&ttings - &Настройки + &Настройки + &New - &Создать + &Создать + Open a new file - Открыть новый файл + Открыть новый файл + &File Encryption - Шифрование &файлов + Шифрование &файлов + Encrypt/Decrypt File - Зашифровать/Расшифровать файл + Зашифровать/Расшифровать файл + Key Management - Менеджер ключей + Менеджер ключей + Open Keymanagement - Открыть Менеджер ключей + Открыть Менеджер ключей + Open Import New Key Dialog - Открыть окно импорта ключей + Открыть окно импорта ключей + Online &Tutorial - Онлайн-&руководство + Онлайн-&руководство + Open Online Tutorial - Открыть онлайн-руководство + Открыть онлайн-руководство + Translate gpg4usb - Перевести gpg4usb + Перевести gpg4usb + Translate gpg4usb yourself - Самостоятельно перевести gpg4usb + Самостоятельно перевести gpg4usb + Append Selected Key(s) To Text - Добавить выбранн. ключ(и) к тексту + Добавить выбранн. ключ(и) к тексту + Append The Selected Keys To Text in Editor - Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе + Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе + Copy EMail-address - Копировать адрес eMail + Копировать адрес eMail + Copy selected EMailaddress to clipboard - Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена + Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена + Show Keydetails - Показать свойства ключа + Показать свойства ключа + Show Details for this Key - Показать детали для этого ключа + Показать детали для этого ключа + &Keys - &Ключи + &Ключи + &Import Key From... - &Импорт ключа из... + &Импорт ключа из... + &View - &Вид + &Вид + Key - Ключ + Ключ + Ready - Готово + Готово + Encrypt for: - Зашифровать для: + Зашифровать для: + Attached files: - Прикреплённые файлы: + Прикреплённые файлы: Application @@ -662,44 +686,55 @@ Do you want to save your changes? Не удалось открыть файл: + + &Editor - Окна &редактора + Окна &редактора + &Clipboard - &Буфера Обмена + &Буфера Обмена Import New Key From Clipboard Импорт нового ключа из Буфера Обмена + + Import Key - Импорт ключа + Импорт ключа + &Crypt - &Шифрование + &Шифрование + Crypt - Шифрование + Шифрование + About - О программе + О программе + There is one unencrypted file in attachment folder - Имеется один незашифрованный файл в папке вложений + Имеется один незашифрованный файл в папке вложений + There are - Имеются + Имеются + unencrypted files in attachment folder - незашифрованные файлы в папке вложений + незашифрованные файлы в папке вложений Key Files @@ -710,21 +745,9 @@ Do you want to save your changes? Все файлы + Import Key From... - Импорт ключа из... - - - - IntroPage - - - Introduction - - - - - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. - + Импорт ключа из... @@ -843,117 +866,6 @@ Make sure you keep it save. Экспорт ключа в файл - - KeyGenDialog - - - Generate Key - Генерировать ключ - - - - Name: - Имя: - - - - E-Mailaddress:: - Адрес eMail: - - - - Comment: - Комментарий: - - - - KeySize (in Bit): - Длина ключа (бит): - - - - Expiration Date: - Истекает: - - - - Password: - Пароль: - - - - Repeat Password: - Повторите Пароль: - - - - Never Expire - без срока годности - - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Надёжность Пароля -Слабый -> Стойкий - - - - Password Strength - Надёжность Пароля - - - - Name must contain at least five characters. - - Имя должно быть длиной не менее 5 букв. - - - - - Password and Repeat don't match. - Повторно введённый Пароль не совпал. - - - - Generating Key... - Генерация ключа... - - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Сбор случайных данных для генерации ключа. -Это займёт некоторое время. Можно ускорить -процесс, активно используя компьютер (листая -страницы интернета, слушая музыку и т.д.) - - - - KeyGenPage - - - Key-Generating - - - - - First you've got to create an own key. - - - - - Create New Key - - - - - key generated. Now you can crypt and sign texts. - - - KeyList @@ -967,24 +879,24 @@ Weak -> Strong eMail - + Import Keys Импорт ключей - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Вы перетащили что-то в список ключей. gpg4usb попробует импортировать ключ(и). - + Always import without bothering. Всегда импортировать, не создавая дубликатов. - + Couldn't Open File: Не удалось открыть файл: @@ -1081,6 +993,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и). + Generate Key Генерировать ключ @@ -1105,7 +1018,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).&Импорт ключа из... - + Key Ключ @@ -1130,33 +1043,33 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).Шифрование - + Open Key Открыть ключ - - + + Key Files Файлы ключей - + Couldn't Open File: Не удалось открыть файл: - + Deleting Keys Удаление ключа - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Это действие нельзя будет отменить. @@ -1167,72 +1080,86 @@ The action can not be undone. Это действие будет необратимым. - + Export Key To File Экспорт ключа в файл + Name: - Имя: + Имя: + E-Mailaddress:: - Адрес eMail: + Адрес eMail: + Comment: - Комментарий: + Комментарий: + KeySize (in Bit): - Длина ключа (бит): + Длина ключа (бит): + Expiration Date: - Истекает: + Истекает: + Password: - Пароль: + Пароль: + Repeat Password: - Повторите Пароль: + Повторите Пароль: + Never Expire - без срока годности + без срока годности + Password: Strength Weak -> Strong - Надёжность Пароля + Надёжность Пароля Слабый -> Стойкий + Password Strength - Надёжность Пароля + Надёжность Пароля + Name must contain at least five characters. - Имя должно быть длиной не менее 5 букв. + Имя должно быть длиной не менее 5 букв. + Password and Repeat don't match. - Повторно введённый Пароль не совпал. + Повторно введённый Пароль не совпал. + Generating Key... - Генерация ключа... + Генерация ключа... + Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Сбор случайных данных для генерации ключа. + Сбор случайных данных для генерации ключа. Это займёт некоторое время. Можно ускорить процесс, активно используя компьютер (листая страницы интернета, слушая музыку и т.д.) @@ -1334,418 +1261,6 @@ Weak -> Strong Сервер ключей для импорта по умолчанию: - - MainWindow - - - &New - &Создать - - - - Open a new file - Открыть новый файл - - - - &Open... - &Открыть... - - - - Open an existing file - Открать существующий файл - - - - &Save - &Сохранить - - - - Save the current File - Сохранить файл - - - - Save &As - Сохранить &как - - - - Save the current File as... - Сохранить файл как... - - - - &Print - &Печать - - - - Print Document - Печать - - - - - &Close - &Закрыть - - - - Close file - Закрыть файл - - - - &Quit - Вы&йти - - - - Quit Program - Завершить программу - - - - &Undo - &Отменить - - - - Undo Last Edit Action - Отменить последнее действие - - - - &Redo - &Вернуть отмену - - - - Redo Last Edit Action - Вернуть последнее изменение - - - - &Paste - &Вставить - - - - Paste Text From Clipboard - Вставить текст из Буфера Обмена - - - - Cu&t - &Вырезать - - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена - - - - &Copy - &Копировать - - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена - - - - &Quote - &Цитировать - - - - Quote whole text - Цитировать весь текст - - - - Select &All - В&ыделить всё - - - - Select the whole text - Выделить весь текст - - - - Remove double &Linebreaks - Удалить двойной &перенос строк - - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера - - - - Se&ttings - &Настройки - - - - Open settings dialog - Открыть окно настроек - - - - &Encrypt - З&ашифровать - - - - Encrypt Message - Зашифровать текст - - - - &Decrypt - Расшифро&вать - - - - Decrypt Message - Расшифровать текст - - - - &File Encryption - Шифрование &файлов - - - - Encrypt/Decrypt File - Зашифровать/Расшифровать файл - - - - &Sign - &Подписать - - - - Sign Message - Подписать сообщение - - - - &Verify - &Проверить - - - - Verify Message - Проверить сообщение - - - - - &Editor - Окна &редактора - - - - Import New Key From Editor - Импорт нового ключа из редактора - - - - Key Management - Менеджер ключей - - - - Open Keymanagement - Открыть Менеджер ключей - - - - - Import Key - Импорт ключа - - - - Open Import New Key Dialog - Открыть окно импорта ключей - - - - &About - &О программе - - - - Show the application's About box - Показать инфо о программе - - - - Online &Tutorial - Онлайн-&руководство - - - - Open Online Tutorial - Открыть онлайн-руководство - - - - Translate gpg4usb - Перевести gpg4usb - - - - Translate gpg4usb yourself - Самостоятельно перевести gpg4usb - - - - Append Selected Key(s) To Text - Добавить выбранн. ключ(и) к тексту - - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе - - - - Copy EMail-address - Копировать адрес eMail - - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена - - - - Show Keydetails - Показать свойства ключа - - - - Show Details for this Key - Показать детали для этого ключа - - - - - &File - Ф&айл - - - - &Edit - &Правка - - - - &Crypt - &Шифрование - - - - &Keys - &Ключи - - - - &Import Key From... - &Импорт ключа из... - - - - &View - &Вид - - - - &Help - &Справка - - - - Crypt - Шифрование - - - - Key - Ключ - - - - Edit - Правка - - - - Ready - Готово - - - - Encrypt for: - Зашифровать для: - - - - Attached files: - Прикреплённые файлы: - - - - About - О программе - - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Имеется один незашифрованный файл в папке вложений - - - - There are - Имеются - - - - unencrypted files in attachment folder - незашифрованные файлы в папке вложений - - - - Import Key From... - Импорт ключа из... - - - - &Clipboard - &Буфера Обмена - - - - &Keyserver - - - MimeTab @@ -1937,47 +1452,47 @@ Weak -> Strong - + Application Приложение - + Cannot read file %1: %2. Не удалось прочесть файл %1: %2. - + File Файл - + Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: %2. - + Save file Сохранить файл - + Unsaved document Несохранённый документ - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>Документ "%1" был редактирован.<br/>Вы хотите сохранить изменения?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Внимание:</b> Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.<br/> @@ -2085,22 +1600,22 @@ Weak -> Strong Показать детали подписи - + Key not present with id 0x - + Error validating signature by: - + Text was completely signed by: - + Text was partially signed by: @@ -2109,7 +1624,7 @@ Weak -> Strong Отсутствует ключ с отпечатком: - + Error for key with fingerprint Ошибка ключа с отпечатком @@ -2122,12 +1637,4 @@ Weak -> Strong Текст частично подписан: - - Wizard - - - First Start Wizard - - - diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.ts b/release/ts/gpg4usb_vi.ts index fa20c80..fb0b9fb 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_vi.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_vi.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AppearanceTab @@ -104,24 +104,6 @@ Không thể ghi lên tệp %1:%2. - - ConclusionPage - - - Finish Start Wizard - - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - - Dont show the wizard again. - - - FileEncryptionDialog @@ -245,77 +227,42 @@ GpgME::Context - No Key Selected - Không có Khóa được chọn - - - Unsupported algorithm - Thuật toán không được hỗ trợ - - - Error decrypting: - Lỗi giải mã hóa: - - - Wrong password - Mật khẩu không chính xác - - - Enter Password - Nhập Mật khẩu - - - Key Selection - Chọn Khóa - - - No Private Key Selected - Không có Khóa riêng được chọn - - - Error signing: - Lỗi tạo chữ ký số: - - - - GpgME::GpgContext - - + No Key Selected Không có Khóa được chọn - + Unsupported algorithm Thuật toán không được hỗ trợ - + Error decrypting: Lỗi giải mã hóa: - + Wrong password Mật khẩu không chính xác - + Enter Password Nhập Mật khẩu - + Key Selection Chọn Khóa - + No Private Key Selected Không có Khóa riêng được chọn - + Error signing: Lỗi tạo chữ ký số: @@ -323,341 +270,417 @@ GpgWin + &Open... - &Mở... + &Mở... + Open an existing file - Mở tệp đã tồn tại + Mở tệp đã tồn tại + &Save - &Lưu + &Lưu + Save the current File - Lưu Tệp hiện hành + Lưu Tệp hiện hành + Save &As - Lưu &như + Lưu &như + Save the current File as... - Lưu Tệp hiện hành như... + Lưu Tệp hiện hành như... + &Print - &In + &In + Print Document - In Tài liệu + In Tài liệu + + &Close - &Đóng + &Đóng + Close file - Đóng tệp + Đóng tệp + &Quit - &Thoát + &Thoát + Quit Program - Thoát Chương trình + Thoát Chương trình + &Undo - &Hoàn tác + &Hoàn tác + Undo Last Edit Action - Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng + Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng + &Redo - &Hủy hoàn tác + &Hủy hoàn tác + Redo Last Edit Action - Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng + Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng + &Paste - &Dán + &Dán + Paste Text From Clipboard - Chép Văn bản từ Clipboard + Chép Văn bản từ Clipboard + Cu&t - Cắ&t + Cắ&t + Cut the current selection's contents to the clipboard - Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard + Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard + &Copy - &Sao chép + &Sao chép + Copy the current selection's contents to the clipboard - Chép nội dung được chọn vào clipboard + Chép nội dung được chọn vào clipboard + &Quote - &Trích dẫn + &Trích dẫn + Quote whole text - Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản + Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản + Select &All - Chọn &Toàn bộ + Chọn &Toàn bộ + Select the whole text - Chọn toàn bộ đoạn văn bản + Chọn toàn bộ đoạn văn bản + Remove double &Linebreaks - Bỏ cách dòng và &Xuống dòng + Bỏ cách dòng và &Xuống dòng + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web + Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web + Open settings dialog - Mở hộp thoại thiết đặt + Mở hộp thoại thiết đặt + &Encrypt - &Mã hóa + &Mã hóa + Encrypt Message - Mã hóa Tin nhắn + Mã hóa Tin nhắn + &Decrypt - &Giải Mã + &Giải Mã + Decrypt Message - Giải mã Tin nhắn + Giải mã Tin nhắn + &File Encryption - &Mã hóa Tệp + &Mã hóa Tệp + Encrypt/Decrypt File - Mã hóa/Giải mã Tệp + Mã hóa/Giải mã Tệp + &Sign - &Ký số + &Ký số + Sign Message - Ký Tin nhắn + Ký Tin nhắn + &Verify - &Kiểm tra + &Kiểm tra + Verify Message - Kiểm tra Tin nhắn + Kiểm tra Tin nhắn + + + + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + &Keyserver - &Máy chủ Khóa + &Máy chủ Khóa + Import New Key From Editor - Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo + Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo + Key Management - Quản lý Khóa + Quản lý Khóa + Open Keymanagement - Mở Trình Quản lý Khóa + Mở Trình Quản lý Khóa + Open Import New Key Dialog - Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới + Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới + &About - &Thông tin + &Thông tin + Show the application's About box - Hiện hộp Thông tin Ứng dụng + Hiện hộp Thông tin Ứng dụng + + &File - &Tệp + &Tệp + &Edit - &Soạn thảo + &Soạn thảo + &Help - &Trợ giúp + &Trợ giúp + Append Selected Key(s) To Text - Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản + Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản + Se&ttings - Thiế&t đặt + Thiế&t đặt + &New - &Tạo mới + &Tạo mới + Open a new file - Mở một tệp mới + Mở một tệp mới + Online &Tutorial - Hướng dẫn & Trực tuyến + Hướng dẫn &Trực tuyến + Open Online Tutorial - Mở Hướng dẫn Trực tuyến + Mở Hướng dẫn Trực tuyến + Translate gpg4usb - Chuyển ngữ cho gpg4usb + Chuyển ngữ cho gpg4usb + Translate gpg4usb yourself - Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác + Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác + Append The Selected Keys To Text in Editor - Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo + Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo + Copy EMail-address - Chép Địa chỉ EMail + Chép Địa chỉ EMail + Copy selected EMailaddress to clipboard - Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard + Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard + Show Keydetails - Hiển thị thông tin Khóa + Hiển thị thông tin Khóa + Show Details for this Key - Hiển thị Thông tin của Khóa này + Hiển thị Thông tin của Khóa này + &Keys - &Khóa mã hóa + &Khóa mã hóa + &Import Key From... - &Nhập Khóa Từ... + &Nhập Khóa Từ... + &View - &Hiển thị + &Hiển thị + Ready - Sẵn sàng + Sẵn sàng + Encrypt for: - Mã hóa cho: + Mã hóa cho: + Attached files: - Các tệp đính kèm: + Các tệp đính kèm: <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + There is one unencrypted file in attachment folder - Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + There are - + + unencrypted files in attachment folder - các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm + + &Editor - &Trình soạn thảo + &Trình soạn thảo + &Clipboard - &Clipboard + &Clipboard + + Import Key - Nhập Khóa mã hóa + Nhập Khóa mã hóa + &Crypt - &Mã hóa + &Mã hóa + Crypt - Mã hóa + Mã hóa + Key - Khóa + Khóa + Edit - Soạn thảo + Soạn thảo + About - Thông tin + Thông tin + Import Key From... - Nhập Khóa từ... - - - - IntroPage - - - Introduction - - - - - This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting. - + Nhập Khóa từ... @@ -772,117 +795,6 @@ Hãy chắc chắn bạn cất giữ khóa riêng này an toàn. Xuất Khóa ra Tệp - - KeyGenDialog - - - Generate Key - Tạo Khóa - - - - Name: - Tên: - - - - E-Mailaddress:: - Địa chỉ Email: - - - - Comment: - Nhận xét: - - - - KeySize (in Bit): - Kích thước Khóa (Bit): - - - - Expiration Date: - Ngày hết hạn: - - - - Password: - Mật khẩu: - - - - Repeat Password: - Nhập lại Mật khẩu: - - - - Never Expire - Không bao giời hết hạn - - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Mật khẩu: Độ mạnh -Yếu -> Mạnh - - - - Password Strength - Độ mạnh Mật khẩu - - - - Name must contain at least five characters. - - Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. - - - - - Password and Repeat don't match. - Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. - - - - Generating Key... - Đang Tạo Khóa... - - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. - Thao tác này có thể mất chút thời gian. - Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính - (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...) - - - - KeyGenPage - - - Key-Generating - - - - - First you've got to create an own key. - - - - - Create New Key - - - - - key generated. Now you can crypt and sign texts. - - - KeyList @@ -896,24 +808,24 @@ Yếu -> Mạnh EMail - + Import Keys Nhập Khóa - + You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s). Bạn vừa thêm dữ liệu vào danh sách khóa. gpg4usb sẽ cố gắng nhập khóa. - + Always import without bothering. Luôn thực hiện nhập không cần hỏi. - + Couldn't Open File: Không thể mở Tệp: @@ -1002,6 +914,7 @@ Yếu -> Mạnh + Generate Key Tạo Khóa @@ -1042,108 +955,122 @@ Yếu -> Mạnh &Nhập Khóa từ... - + Key Khóa - + Open Key Mở Khóa - - + + Key Files Tệp Khóa - + Couldn't Open File: Không thể mở Tệp: - + Deleting Keys Đang xóa Khóa - + <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> <b>Bạn có chắc bạn muốn xóa các khóa này?.</b><br/><br/> - + <br/>The action can not be undone. <br/>Thao tác không thể hoàn tác. - + Export Key To File Xuất Khóa ra Tệp + Name: - Tên: + Tên: + E-Mailaddress:: - Địa chỉ Email: + Địa chỉ Email: + Comment: - Nhận xét: + Nhận xét: + KeySize (in Bit): - Kích thước Khóa (Bit): + Kích thước Khóa (Bit): + Expiration Date: - Ngày hết hạn: + Ngày hết hạn: + Password: - Mật khẩu: + Mật khẩu: + Repeat Password: - Nhập lại Mật khẩu: + Nhập lại Mật khẩu: + Never Expire - Không bao giời hết hạn + Không bao giời hết hạn + Password: Strength Weak -> Strong - Mật khẩu: Độ mạnh + Mật khẩu: Độ mạnh Yếu -> Mạnh + Password Strength - Độ mạnh Mật khẩu + Độ mạnh Mật khẩu + Name must contain at least five characters. - Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. + Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. + Password and Repeat don't match. - Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. + Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. + Generating Key... - Đang Tạo Khóa... + Đang Tạo Khóa... + Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...) - Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. + Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. Thao tác này có thể mất chút thời gian. Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...) @@ -1246,448 +1173,36 @@ Yếu -> Mạnh - MainWindow + MimeTab - - &New - &Tạo mới + + Decode quoted printable + Giải mã đoạn trích dẫn có thể in - - Open a new file - Mở một tệp mới + + Try to recognize quoted printable. + Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in. - - &Open... - &Mở... + + Parse PGP/MIME (Experimental) + Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm) - - Open an existing file - Mở tệp đã tồn tại + + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. + Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME. - - &Save - &Lưu + + Open with external application (Experimental) + Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm) - - Save the current File - Lưu Tệp hiện hành - - - - Save &As - Lưu &như - - - - Save the current File as... - Lưu Tệp hiện hành như... - - - - &Print - &In - - - - Print Document - In Tài liệu - - - - - &Close - &Đóng - - - - Close file - Đóng tệp - - - - &Quit - &Thoát - - - - Quit Program - Thoát Chương trình - - - - &Undo - &Hoàn tác - - - - Undo Last Edit Action - Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng - - - - &Redo - &Hủy hoàn tác - - - - Redo Last Edit Action - Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng - - - - &Paste - &Dán - - - - Paste Text From Clipboard - Chép Văn bản từ Clipboard - - - - Cu&t - Cắ&t - - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard - - - - &Copy - &Sao chép - - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Chép nội dung được chọn vào clipboard - - - - &Quote - &Trích dẫn - - - - Quote whole text - Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản - - - - Select &All - Chọn &Toàn bộ - - - - Select the whole text - Chọn toàn bộ đoạn văn bản - - - - Remove double &Linebreaks - Bỏ cách dòng và &Xuống dòng - - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web - - - - Se&ttings - Thiế&t đặt - - - - Open settings dialog - Mở hộp thoại thiết đặt - - - - &Encrypt - &Mã hóa - - - - Encrypt Message - Mã hóa Tin nhắn - - - - &Decrypt - - - - - Decrypt Message - Giải mã Tin nhắn - - - - &File Encryption - &Mã hóa Tệp - - - - Encrypt/Decrypt File - Mã hóa/Giải mã Tệp - - - - &Sign - &Ký số - - - - Sign Message - Ký Tin nhắn - - - - &Verify - &Kiểm tra - - - - Verify Message - Kiểm tra Tin nhắn - - - - - &Editor - &Trình soạn thảo - - - - Import New Key From Editor - Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo - - - - Key Management - Quản lý Khóa - - - - Open Keymanagement - Mở Trình Quản lý Khóa - - - - - Import Key - Nhập Khóa mã hóa - - - - Open Import New Key Dialog - Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới - - - - &About - &Thông tin - - - - Show the application's About box - Hiện hộp Thông tin Ứng dụng - - - - Online &Tutorial - Hướng dẫn &Trực tuyến - - - - Open Online Tutorial - Mở Hướng dẫn Trực tuyến - - - - Translate gpg4usb - Chuyển ngữ cho gpg4usb - - - - Translate gpg4usb yourself - Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác - - - - Append Selected Key(s) To Text - Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản - - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo - - - - Copy EMail-address - Chép Địa chỉ EMail - - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard - - - - Show Keydetails - Hiển thị thông tin Khóa - - - - Show Details for this Key - - - - - - &File - &Tệp - - - - &Edit - &Soạn thảo - - - - &Crypt - &Mã hóa - - - - &Keys - &Khóa mã hóa - - - - &Import Key From... - - - - - &View - &Hiển thị - - - - &Help - &Trợ giúp - - - - Crypt - Mã hóa - - - - Key - Khóa - - - - Edit - Soạn thảo - - - - Ready - Sẵn sàng - - - - Encrypt for: - Mã hóa cho: - - - - Attached files: - Các tệp đính kèm: - - - - About - Thông tin - - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - - - - There are - - - - - unencrypted files in attachment folder - các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - - - - Import Key From... - Nhập Khóa từ... - - - - &Clipboard - &Clipboard - - - - &Keyserver - &Máy chủ Khóa - - - - MimeTab - - - Decode quoted printable - Giải mã đoạn trích dẫn có thể in - - - - Try to recognize quoted printable. - Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in. - - - - Parse PGP/MIME (Experimental) - Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm) - - - - Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME. - - - - Open with external application (Experimental) - Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm) - - - - Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.<br> Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:<ol><li>Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.<br> Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.</li><li>Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.</li></ol> + + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> + Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.<br> Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:<ol><li>Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.<br> Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.</li><li>Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.</li></ol> @@ -1753,7 +1268,7 @@ Yếu -> Mạnh English - English + Tiếng Việt @@ -1770,47 +1285,47 @@ Yếu -> Mạnh - + Application Ứng dụng - + Cannot read file %1: %2. Không đọc được tệp %1: %2. - + File Tệp - + Cannot write file %1: %2. Không thể ghi lên tệp %1: %2. - + Save file Lưu tệp - + Unsaved document Tài liệu không được lưu - + <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> <h3>Tài liệu "%1" đã được sửa đổi <br/>Bạn có muốn lưu những thay đổi này không?</h3> - + <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> <b>Lưu ý:</b> Nếu bạn không lưu tệp, mọi thay đổi sẽ bị mất.</br> @@ -1920,22 +1435,22 @@ Yếu -> Mạnh Hiển thị chi tiết thông tin xác minh - + Key not present with id 0x - + Error validating signature by: - + Text was completely signed by: - + Text was partially signed by: @@ -1944,7 +1459,7 @@ Yếu -> Mạnh Khóa không gồm Vân tay số: - + Error for key with fingerprint Lỗi khóa với Vân tay số @@ -1957,12 +1472,4 @@ Yếu -> Mạnh Văn bản được ký số từng phần bởi: - - Wizard - - - First Start Wizard - - - -- cgit v1.2.3