From 3221d2aa045ee2ab8d6a73987ea3c6d6aa4ed37d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ubbo Date: Mon, 12 Dec 2011 00:42:47 +0000 Subject: run lupdate -no-obsolete to clean ts file from unused strings git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@697 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910 --- release/ts/gpg4usb_ar.ts | 351 +++++--- release/ts/gpg4usb_de.qm | Bin 32280 -> 31934 bytes release/ts/gpg4usb_de.ts | 1119 ++++++-------------------- release/ts/gpg4usb_en.ts | 356 ++++++--- release/ts/gpg4usb_es.qm | Bin 29118 -> 28804 bytes release/ts/gpg4usb_es.ts | 1865 +++++-------------------------------------- release/ts/gpg4usb_fr.ts | 625 ++++++--------- release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm | Bin 32329 -> 32005 bytes release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 1097 ++++++------------------- release/ts/gpg4usb_ru.qm | Bin 27392 -> 27064 bytes release/ts/gpg4usb_ru.ts | 1027 ++++++------------------ release/ts/gpg4usb_vi.qm | Bin 27565 -> 27239 bytes release/ts/gpg4usb_vi.ts | 814 ++++++------------- release/ts/gpg4usb_zh.ts | 351 +++++--- 14 files changed, 2078 insertions(+), 5527 deletions(-) diff --git a/release/ts/gpg4usb_ar.ts b/release/ts/gpg4usb_ar.ts index 0e4b879..4efe7d8 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ar.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ar.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize - + small - + medium - + large - + Iconstyle - + just text - + just icons - + text and icons - + Windowstate - + Save window size and position on exit. @@ -125,64 +125,74 @@ FileEncryptionDialog - + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + + + + Encrypt / Decrypt File - - - + + + File - + Action - + Input - + Output - + &Encrypt - + &Decrypt - + Open File - + Save File - + couldn't open file: - + File exists! Do you want to overwrite it? - + Cannot write file %1: %2. @@ -222,16 +232,26 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language - + Language change is applied after restarting program. - + System Default @@ -617,76 +637,101 @@ Weak -> Strong KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name - + Email - + KeyID - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -983,7 +1028,7 @@ Weak -> Strong KeyserverTab - + Default Keyserver for import: @@ -1042,7 +1087,7 @@ Weak -> Strong - + &Close @@ -1083,311 +1128,366 @@ Weak -> Strong + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste - + Paste Text From Clipboard - + Cu&t - + Cut the current selection's contents to the clipboard - + &Copy - + Copy the current selection's contents to the clipboard - + &Quote - + Quote whole text - + Select &All - + Select the whole text - - Remove double &Linebreaks + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help - + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - + Se&ttings - + Open settings dialog - + &Encrypt - + Encrypt Message - + &Decrypt - + Decrypt Message - + &File Encryption - + Encrypt/Decrypt File - - &Sign + + &Encrypt File - - Sign Message + + Encrypt File - - &Verify + + &Decrypt File - - Verify Message + + Decrypt File - - &Editor + + &Sign - - Import New Key From Editor + + Sign Message - - &Key Management + + &Verify - - Open Keymanagement + + Verify Message - - &About + + &Editor - - Show the application's About box + + Import New Key From Editor - - Online &Tutorial + + Open Keymanagement - - Open Online Tutorial + + &About - + + Show the application's About box + + + + Translate gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text - + Append The Selected Keys To Text in Editor - + Copy EMail-address - + Copy selected EMailaddress to clipboard - + Show Keydetails - + Show Details for this Key - + &File - + &Edit - + &Crypt - + &Keys - + &Import Key From... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View - + &Help - + File - + Crypt - + Key - + Edit - + Special edit - + Ready - + Encrypt for: - + Attached files: - + About - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder - + There are - + unencrypted files in attachment folder @@ -1395,37 +1495,37 @@ Weak -> Strong MimeTab - + Decode quoted printable - + Try to recognize quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - + Open with external application (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - + Enable opening with external applications. @@ -1481,8 +1581,9 @@ Weak -> Strong - + English + Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm index 36322ed..1ef008f 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_de.qm and b/release/ts/gpg4usb_de.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index 9678ac1..6cac193 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize Icongröße - + small Klein - + medium Mittel - + large Groß - + Iconstyle Iconstil - + just text Nur Text - + just icons Nur Icons - + text and icons Text und Icons - + Windowstate Fenstereinstellungen - + Save window size and position on exit. Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden. @@ -69,34 +69,6 @@ Attachments - - Add File - Datei hinzufügen - - - Add a file - Füge eine Datei hinzu - - - Encrypt - Verschlüsseln - - - Encrypt marked File(s) - Verschlüssele die markierten Dateien - - - Decrypt - Entschlüsseln - - - Decrypt marked File(s) - Entschlüssele die markierten Dateien - - - couldn't open file: - Konnte Datei nicht öffnen: - @@ -154,72 +126,74 @@ FileEncryptionDialog - + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + + + + Encrypt / Decrypt File Datei Ver/Entschlüsseln - - - + + + File Datei - + Action Aktion - + Input Eingabedatei - + Output Ausgabedatei - + &Encrypt &Verschlüsseln - + &Decrypt &Entschlüsseln - + Open File Datei Öffnen - + File exists! Do you want to overwrite it? Die Datei existiert bereits! Möchten sie sie überschreiben? - Files - Dateien - - - All Files (*) - Alle Dateien (*) - - - + Save File Datei Speichern - + couldn't open file: Konnte Datei nicht öffnen: - + Cannot write file %1: %2. Kann Datei nicht schreiben %1: %2. @@ -259,55 +233,30 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language Sprache - + Language change is applied after restarting program. DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Programmstart übernommen. - + System Default Systemstandard - - GpgME::Context - - No Key Selected - Kein Schlüssel ausgewählt - - - Unsupported algorithm - Nicht unterstützter Algorithmus - - - Error decrypting: - Fehler beim Entschlüsseln: - - - Wrong password - Falsches Passwort - - - Enter Password - Bitte Passwort eingeben - - - Key Selection - Schlüsselauswahl - - - No Private Key Selected - Kein privater Schlüssel ausgewählt - - - Error signing: - Fehler beim Signieren: - - GpgME::GpgContext @@ -318,484 +267,37 @@ Unsupported algorithm - Nicht unterstützter Algorithmus - - - - Error decrypting: - Fehler beim Entschlüsseln: - - - - Wrong password - Falsches Passwort - - - - Enter Password - Bitte Passwort eingeben - - - - Key Selection - Schlüsselauswahl - - - - No Private Key Selected - Kein privater Schlüssel ausgewählt - - - - Error signing: - Fehler beim Signieren: - - - - GpgWin - - &Open... - Ö&ffnen... - - - Ctrl+O - Strg+O - - - Open an existing file - Öffen Datei - - - &Save - &Speichern - - - Ctrl+S - Strg+S - - - Save the current File - Speichere Datei - - - Save &As - Speichern &unter - - - Ctrl+A - Strg+A - - - Save the current File as... - Speichere aktuelle Datei als.... - - - &Print - &Drucken - - - Ctrl+P - Strg+P - - - Print Document - Drucken - - - &Quit - &Beenden - - - Ctrl+Q - Strg+Q - - - Quit Program - Beende das Programm - - - &Paste - E&infügen - - - Ctrl+V - Strg+V - - - Paste Text From Clipboard - Füge Text aus der Zwischenablage ein - - - Cu&t - &Ausschneiden - - - Ctrl+X - Strg+X - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen - - - &Copy - &Kopieren - - - Ctrl+C - Strg+C - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren - - - Select &All - Alles &markieren - - - Select the whole text - Den ganzen Text markieren - - - Open settings dialog - Öffne den Einstellungsdialog - - - &Encrypt - &Verschlüsseln - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - Encrypt Message - Verschlüssele den Text - - - &Decrypt - &Entschlüsseln - - - Ctrl+D - Ctrl+D - - - Decrypt Message - Entschlüssele den Text - - - Import New Key From File - Importiere einen neuen Schlüssel aus Datei - - - Import New Key From Editor - Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld - - - &About - &Info - - - Show the application's About box - Zeige die Information über die Anwendung - - - &File - &Datei - - - &Edit - &Bearbeiten - - - &Help - &Hilfe - - - File - Datei - - - Edit - Bearbeiten - - - &Undo - &Rückgängig - - - &New - &Neu - - - Open a new file - Öffne eine neue Datei - - - &Close - &Schliessen - - - Close file - Schliesse die Datei - - - Undo Last Edit Action - Mache die letzte Aktion rückgängig - - - &Redo - &Wiederherstellen - - - Redo Last Edit Action - Stelle die letzte Editieraktion wieder her - - - &Quote - &Kommentiere - - - Quote whole text - Kommentiere den gesamten Text - - - Remove double &Linebreaks - Entferne doppelte &Zeilenumbrüche - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer - - - Se&ttings - Ei&nstellungen - - - &File Encryption - Datei Verschlüsselung - &Datei Verschlüsselung - - - Encrypt/Decrypt File - Ver-/Entschlüssele Datei - - - &Sign - &Signiere - - - Sign Message - Signiere die Nachricht - - - &Verify - &Verifiziere - - - Verify Message - Verifiziere die Nachricht - - - Key Management - Schlüsselverwaltung - - - Open Keymanagement - Öffne die Schlüsselverwaltung - - - Open Import New Key Dialog - Öffne den Schlüsselimport Dialog - - - Online &Tutorial - Online &Dokumentation - - - Open Online Tutorial - Öffne die Online Dokumentation - - - Translate gpg4usb - Übersetze gpg4usb - - - Translate gpg4usb yourself - Übersetze gpg4usb selbst - - - Append Selected Key(s) To Text - Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an - - - Copy EMail-address - Kopiere EMail-Adresse - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage - - - Show Keydetails - Eigenschaften anzeigen - - - Show Details for this Key - Details zu diesem Schlüssel anzeigen - - - &Keys - Sch&lüssel - - - &Import Key From... - &Importiere Schlüssel aus... - - - &View - &Ansicht - - - Key - Schlüssel - - - Ready - Fertig - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - &Keyserver - &Schlüsselserver - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - - - There are - Es gibt - - - unencrypted files in attachment folder - unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - - - Encrypt for: - Verschlüssele für: - - - Attached files: - Angehängte Dateien: - - - Application - Anwendung - - - Cannot read file %1: -%2. - Kann Datei nicht lesen %1: %2. - - - File loaded - Datei geladen - - - The document has been modified. -Do you want to save your changes? - Die Datei würde verändert. Möchten Sie die Änderung speichern? - - - Cannot write file %1: -%2. - Kann Datei nicht lesen %1: %2. - - - Saved '%1' - %1 gespeichert - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - Open Key - Öffne Datei - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Diese Anwendung erlaubt das einfache<br> Ver-und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Die Anwendung ist lizensiert unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Kirill (ru), Alessandro (pt)<br><br>Falls sie Fragen oder Anregungen haben,<br> kontaktieren sie uns unter gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - couldn't open file: - Konnte Datei nicht öffnen: - - - &Editor - &Editor - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - &Clipboard - &Zwischenablage - - - Import New Key From Clipboard - Importiere neuen Schlüssel aus der Zwischenablage - - - Import Key - Schlüsselimport - - - &Crypt - &Crypt + Nicht unterstützter Algorithmus - Crypt - Crypt + + Error decrypting: + Fehler beim Entschlüsseln: - About - Über + + Wrong password + Falsches Passwort - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Diese Anwendung ermöglicht einfaches<br>Ver- und Entschlüsseln von Texten und Dateien.<br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Falls Sie irgendwelche Fragen und/oder <br>Vorschläge haben, kontaktieren Sie uns über<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen sie uns einfach in unserem XMPP-Channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> + + Enter Password + Bitte Passwort eingeben - Key Files - Schlüssel Dateien + + Key Selection + Schlüsselauswahl - All Files - Alle Dateien + + No Private Key Selected + Kein privater Schlüssel ausgewählt - Import Key From... - Impoertiere neuen Schlüssel aus... + + Error signing: + Fehler beim Signieren: @@ -1023,10 +525,6 @@ also geben sie ihn nicht weiter. Key Files Schlüssel Dateien - - Key Files - Schlüsseldateien - KeyGenDialog @@ -1146,76 +644,101 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name Name - + Email - + KeyID Schlüssel-ID - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -1273,19 +796,11 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Close Key Management Beende die Schlüsselverwaltung - - Import From &File - &Import aus Datei - Import New Key From File Importiere einen neuen Schlüssel aus einer Datei - - Import From &Clipboard - Import aus &Zwischenablage - Import New Key From Clipboard @@ -1387,10 +902,6 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) &Key Sch&lüssel - - Crypt - Crypt - Open Key @@ -1427,82 +938,11 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) <br/>The action can not be undone. <br/>Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - - Are you sure that you want to delete the selected keys?. -The action can not be undone. - Sind Sie sicher, das sie die ausgewählten Schlüssel löschen wollen? -Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. - Export Key To File Schlüssel exportieren - - Name: - Name: - - - E-Mailaddress:: - E-Mailadresse: - - - Comment: - Kommentar: - - - KeySize (in Bit): - Schlüsselgröße (in Bit): - - - Expiration Date: - Ablaufdatum: - - - Password: - Passwort: - - - Repeat Password: - Passwort wiederholen: - - - Never Expire - läuft nie ab - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Passwortstärke -Schwach -> Stark - - - Password Strength - Passwortstärke - - - Name must contain at least five characters. - - Name muss mindestens 5 Buchstaben lang sein. - - - Password and Repeat don't match. - Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein. - - - Generating Key... - Erzeuge Schlüssel... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Sammle Zufallsdaten für Schlüsselerzeugung. -Das kann etwas dauern. -Benutze den Computer um den Vorgang zu -Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) - KeyServerImportDialog @@ -1595,11 +1035,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) KeyserverTab - Deafult Keyserver for import: - Standard Schlüsselserver für den Import: - - - + Default Keyserver for import: Standard-Server für den Schlüsselimport: @@ -1658,7 +1094,7 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) - + &Close @@ -1699,311 +1135,366 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste E&infügen - + Paste Text From Clipboard Füge Text aus der Zwischenablage ein - + Cu&t &Ausschneiden - + Cut the current selection's contents to the clipboard aktuelle Auswahl ausschneiden und in Zwischenablage einfügen - + &Copy &Kopieren - + Copy the current selection's contents to the clipboard aktuelle Auswahl in Zwischenablage kopieren - + &Quote &Kommentiere - + Quote whole text Kommentiere den gesamten Text - + Select &All Alles &markieren - + Select the whole text Den ganzen Text markieren - - Remove double &Linebreaks - Entferne doppelte &Zeilenumbrüche + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + - + + Open Online Tutorials + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Entferne doppelte Zeilenumbrüche, z.B. bei eingefügtem Text aus einem Webmailer - + Se&ttings Ei&nstellungen - + Open settings dialog Öffne den Einstellungsdialog - + &Encrypt &Verschlüsseln - + Encrypt Message Verschlüssele den Text - + &Decrypt &Entschlüsseln - + Decrypt Message Entschlüssele den Text - + &File Encryption &Datei Verschlüsselung - + Encrypt/Decrypt File Ver-/Entschlüssele Datei - + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + &Sign &Signiere - + Sign Message Signiere die Nachricht - + &Verify &Verifiziere - + Verify Message Verifiziere die Nachricht - + &Editor &Editor - + Import New Key From Editor Importiere einen neuen Schlüssel aus dem Textfeld - - &Key Management - - - - + Open Keymanagement Öffne die Schlüsselverwaltung - + &About &Info - + Show the application's About box Zeige die Information über die Anwendung - - Online &Tutorial - Online &Dokumentation - - - - Open Online Tutorial - Öffne die Online Dokumentation - - - + Translate gpg4usb Übersetze gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself Übersetze gpg4usb selbst - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text Hänge die ausgewählten Schlüssel an den Text an - + Append The Selected Keys To Text in Editor Hänge den gewählten Schhlüssel an den Text im Editor an - + Copy EMail-address Kopiere EMail-Adresse - + Copy selected EMailaddress to clipboard Kopiere die ausgewählten EMail-Adresse in die Zwischenablage - + Show Keydetails Eigenschaften anzeigen - + Show Details for this Key Details zu diesem Schlüssel anzeigen - + &File &Datei - + &Edit &Bearbeiten - + &Crypt &Crypt - + &Keys Sch&lüssel - + &Import Key From... &Importiere Schlüssel aus... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View &Ansicht - + &Help &Hilfe - + File Datei - + Crypt Crypt - + Key Schlüssel - + Edit Bearbeiten - + Special edit - + Ready Fertig - + Encrypt for: Verschlüssele für: - + Attached files: Angehängte Dateien: - + About Über - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v3.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> oder senden Sie eine Email an unsere Mailingliste unter <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner - + There are Es gibt - + unencrypted files in attachment folder unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner @@ -2011,37 +1502,37 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) MimeTab - + Decode quoted printable Entschlüssele Quoted Printable - + Try to recognize quoted printable. Versuche Quoted Printable Text zu erkennen. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Parse PGP/MIME (Experimentell) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren. - + Open with external application (Experimental) Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist Ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen. @@ -2077,97 +1568,10 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Einstellungen - Iconsize - Optionen - - - small - klein - - - medium - mittel - - - large - gross - - - Iconstyle - Iconstil - - - just text - Nur Text - - - just icons - Nur Icons - - - text and icons - Text und Icons - - - Windowstate - Fenstereinstellungen - - - Save window size and position on exit. - Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden. - - - Save checked private keys on exit and restore them on next start. - Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her. - - - MIME-parsing (Experimental) - MIME-Parsing (Experimentell) - - - Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren. - - - Try to recognize quoted printable. - Versuche Quoted Printable Text zu erkennen. - - - Enable open with external app, saves file in tmp folder. - Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen (dieses speichert die Datei im Temp Verzeichnis). - - - Remember Password - Behalte das Passwort - - - Remember password till closing gpg4usb - Behalte das Passwort bis gpg4usb geschlossen wird - - - save window size and position on exit - Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden - - - Save Checked Keys - Schlüsselspeicherung - - - Save checked private keys on exit and restore them on next start - Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her. - - - Language - Sprache - - - Language change is applied after restarting program. - DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen. - - + English Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog - Deutsch + Deutsch @@ -2189,15 +1593,6 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Keyserver Schlüsselserver - - - English - Deutsch - - - System Default - Systemstandard - TextEdit @@ -2282,16 +1677,6 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Der Text wurde teilweise signiert am %1 von: - - Text was completly signed on %1 by: - - Der Text wurde vollständig signiert am %1 durch: - - - Text was partially signed on %1 by: - - Der Text wurde teilweise signiert am %1 durch: - VerifyKeyDetailBox @@ -2378,23 +1763,11 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...) Text was partially signed by: Der Text wurde teilweise signiert von: - - Key not present with Fingerprint: - Schlüssel nicht vorhanden mit Fingerabdruck: - Error for key with fingerprint Fehler den den Schlüssel mit Fingerabdruck - - Text is completly signed by: - Text ist vollständig signiert durch: - - - Text is partially signed by: - Text ist teilweise signiert durch: - Wizard diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts index 15d6824..1f86551 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_en.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize - + small - + medium - + large - + Iconstyle - + just text - + just icons - + text and icons - + Windowstate - + Save window size and position on exit. @@ -125,65 +125,75 @@ FileEncryptionDialog - + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + + + + Encrypt / Decrypt File - - - + + + File - + Action - + Input - + Output - + &Encrypt - + &Decrypt - + Open File - + Save File - + couldn't open file: - + Cannot write file %1: %2. - + File exists! Do you want to overwrite it? @@ -222,16 +232,26 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language - + Language change is applied after restarting program. - + System Default @@ -617,76 +637,101 @@ Weak -> Strong KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name - + Email - + KeyID - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -983,7 +1028,7 @@ Weak -> Strong KeyserverTab - + Default Keyserver for import: @@ -1042,7 +1087,7 @@ Weak -> Strong - + &Close @@ -1083,311 +1128,366 @@ Weak -> Strong + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste - + Paste Text From Clipboard - + Cu&t - + Cut the current selection's contents to the clipboard - + &Copy - + Copy the current selection's contents to the clipboard - + &Quote - + Quote whole text - + Select &All - + Select the whole text - - Remove double &Linebreaks + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials - + + Open Online Tutorials + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - + Se&ttings - + Open settings dialog - + &Encrypt - + Encrypt Message - + &Decrypt - + Decrypt Message - + &File Encryption - + Encrypt/Decrypt File - - &Sign + + &Encrypt File - - Sign Message + + Encrypt File - - &Verify + + &Decrypt File - - Verify Message + + Decrypt File - - &Editor + + &Sign - - Import New Key From Editor + + Sign Message - - &Key Management + + &Verify - - Open Keymanagement + + Verify Message - - &About + + &Editor - - Show the application's About box + + Import New Key From Editor - - Online &Tutorial + + Open Keymanagement - - Open Online Tutorial + + &About - + + Show the application's About box + + + + Translate gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text - + Append The Selected Keys To Text in Editor - + Copy EMail-address - + Copy selected EMailaddress to clipboard - + Show Keydetails - + Show Details for this Key - + &File - + &Edit - + &Crypt - + &Keys - + &Import Key From... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View - + &Help - + File - + Crypt - + Key - + Edit - + Special edit - + Ready - + Encrypt for: - + Attached files: - + About - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder - + There are - + unencrypted files in attachment folder @@ -1395,37 +1495,37 @@ Weak -> Strong MimeTab - + Decode quoted printable - + Try to recognize quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - + Open with external application (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - + Enable opening with external applications. @@ -1456,9 +1556,10 @@ Weak -> Strong SettingsDialog + English Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog - English + English @@ -1485,11 +1586,6 @@ Weak -> Strong Settings - - - English - English - TextEdit diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.qm b/release/ts/gpg4usb_es.qm index a96a153..799d232 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_es.qm and b/release/ts/gpg4usb_es.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts index 68117b0..6e82490 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts @@ -2,1704 +2,244 @@ - + AppearanceTab Iconsize - Tamaño Icono + Tamaño Icono small - pequeño + pequeño medium - mediano + mediano large - grande + grande Iconstyle - Estilo Icono + Estilo Icono just text - solo texto + solo texto just icons - solo iconos + solo iconos text and icons - texto e iconos + texto e iconos Windowstate - Ventana de Estado + Ventana de Estado Save window size and position on exit. - Guardar tamaño y posicion ventana al salir. + Guardar tamaño y posicion de ventana al salir. + + + AttachmentTableModel Filename - Nombre de archivo - - - Contenttype - Tipo de contenido - - - couldn't open file: - no se pudo abrir el archivo: - - - Save File - Guardar Archivo - - - Save this file - Guardar este archivo - - - Open File - Abrir Archivo - - - Open this file - Abrir este archivo - - - File - Archivo - - - Cannot write file %1: -%2. - No puedo escribir archivo %1: -%2. - - - Encrypt / Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo - - - Action - Accion - - - Input - Entrada - - - ... - ... - - - Output - Salida - - - &Encrypt - &Cifrar - - - &Decrypt - &Descifrar - - - File exists! Do you want to overwrite it? - El archivo existe! ¿Quiere sobreescribirlo? - - - Remember Password - Recordar Contraseña - - - Remember password until closing gpg4usb - Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb - - - Save Checked Keys - Guardar Llaves Verificadas - - - Save checked private keys on exit and restore them on next start. - Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque. - - - Confirm drag'n'drop key import - Confirmar importar llave arrastrar y soltar - - - Import files dropped on the keylist without confirmation. - Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion. - - - Language - Idioma - - - Language change is applied after restarting program. - Cambio idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. - - - System Default - Por Defecto - - - No Key Selected - Ninguna llave seleccionada - - - Unsupported algorithm - Algoritmo incompatible - - - Error decrypting: - Error al descifrar: - - - Wrong password - Contraseña incorrecta - - - Enter Password - Ingresar Contraseña - - - Key Selection - Seleccionar Llave - - - No Private Key Selected - No se Selecciono Llave Privada - - - Error signing: - Error al firmar: - - - &Open... - &Abrir... - - - Ctrl+O - Crtl+O - - - Open an existing file - Abrir archivo existente - - - &Save - &Guardar - - - Ctrl+S - Crtl+S - - - Save the current File - Guardar archivo actual - - - Save &As - Guardar &Como - - - Save the current File as... - Guardar Archivo actual como... - - - &Print - &Imprimir - - - Ctrl+P - Crtl+P - - - Print Document - Imprimir Documento - - - &Quit - &Salir - - - Ctrl+Q - Crtl+Q - - - Quit Program - Salir del Programa - - - &Undo - &Deshacer - - - Undo Last Edit Action - Deshacer Ultima Accion Editar - - - &Redo - &Rehacer - - - Redo Last Edit Action - Rehacer ultima accion editar - - - &Paste - &Pegar - - - Ctrl+V - Crtl+V - - - Paste Text From Clipboard - Pegar Texto desde Portapapeles - - - Cu&t - Corta&r - - - Ctrl+X - Crtl+X - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles - - - &Copy - &Copiar - - - Ctrl+C - Crtl+C - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles - - - Select &All - Seleccionar &Todo - - - Ctrl+A - Crtl+A - - - Select the whole text - Seleccionar todo el texto - - - Se&ttings - Con&figuracion - - - Open settings dialog - Abrir dialogo configuracion - - - Ctrl+E - Crtl+E - - - Encrypt Message - Cifrar Mensaje - - - Ctrl+D - Crtl+D - - - Decrypt Message - Descifrar Mensaje - - - &File Encryption - &Cifrado Archivo - - - Encrypt/Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo - - - &Sign - &Firmar - - - Sign Message - Firmar Mensaje - - - &Verify - &Verificar - - - Verify Message - Verificar Mensaje - - - &File - &Archivo - - - Import New Key From File - Importar Nueva Llave Desde Archivo - - - &Editor - &Editor - - - Import New Key From Editor - Importar Nueva Llave Desde Editor - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - Try to determine if you use not complicated encryption (simple) or you use one taht is easy to use (facil) - <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - &Clipboard - &Portapapeles - - - Import New Key From Clipboard - Importar Nueva Llave Desde Portapapeles - - - Key Management - Administrador de Llaves - - - Open Keymanagement - Abrir Administrador de Llaves - - - Import Key - Importar Llave - - - Open Import New Key Dialog - Abrir Dialogo Importar Nueva Llave - - - &About - &Acerca de - - - Show the application's About box - Mostrar recuadro Acerca de del programa - - - Online &Tutorial - Tutorial &En linea - - - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial En linea - - - Translate gpg4usb - Traducir gpg4usb - - - Translate gpg4usb yourself - Traduzca usted mismo gpg4usb - - - Append Selected Key(s) To Text - Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor - - - Copy EMail-address - Copiar direcciones de Correo Electronico - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles - - - Show Keydetails - Mostrar Detalles de Llave - - - Show Details for this Key - Mostrar Detalles para esta Llave - - - &Edit - &Editar - - - &Crypt - &Cifrar - - - &Keys - &Llaves - - - &Import Key From... - &Importar Llave Desde... - - - &View - &Ver - - - &Help - &Ayuda - - - Crypt - Cifrar - - - Key - Llave - - - Edit - Editar - - - Ready - Listo - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - &Keyserver - &Servidor de llaves - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Este programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o<br>sugerencias, contactenos en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center> - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos - - - There are - Hay - - - unencrypted files in attachment folder - archivos sin cifrar en carpeta adjuntos - - - Encrypt for: - Cifrar para: - - - &New - &Nuevo - - - Open a new file - Abrir nuevo archivo - - - &Close - &Cerrar - - - Close file - Cerrar archivo - - - &Quote - &Poner comillas - - - Quote whole text - Poner comillas a todo el texto - - - Remove double &Linebreaks - Quitar doble &Fin de linea - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Quitar dobel fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer - - - Attached files: - Archivos Adjuntos: - - - Application - Programa - - - Cannot read file %1: -%2. - No puedo leer archivo %1: -%2. - - - File loaded - Archivo cargado - - - %1[*] - %2 - %1[*] - %2 - - - The document has been modified. -Do you want to save your changes? - El documento ha sido modificado. -¿Quiere usted guardar los cambios? - - - Saved '%1' - Guardado '%1' - - - About - Acerca de' - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Este Programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)<br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/ o <br>sugerencia, contacte con nosotros en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center> - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Este Programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)<br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/ o <br>sugerencia, contacte con nosotros en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center> - - - Open Key - Abrir Llave - - - Key Files - Archivos de Llaves - - - All Files - Todos los Archivos - - - Import Key From... - Importar Llave Desde... - - - Owner details - Detalles del Propietario - - - Key details - Detalles de la Llave - - - Fingerprint - Huella Digital - - - Name: - Nombre: - - - E-Mailaddress: - Direccion de Correo Electronico: - - - Comment: - Comentario: - - - Key size: - Tamaño de Llave: - - - Expires on: - Expira en: - - - Created on: - Creado en: - - - Algorithm: - Algoritmo: - - - Key ID: - ID de Llave: - - - Never - Nunca - - - / Never - / Nunca - - - Private Key - Llave Privada - - - Export Private Key - Exportar llave Privada - - - Warning: Key expired - Advertencia: Llave expirada - - - Keydetails - Detalles de Llave - - - Exporting private Key - Exportando Llave privada - - - You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save. - Esta a punto de exportar su llave privada. -Esta NO es su llave publica, asi que no la revele. -Guardela de forma segura. - - - Export Key To File - Exportar Llave a Archivo - - - Key Files - Archivos Llaves - - - Name - Nombre - - - EMail - Correo Electrónico - - - Import Keys - Importar Llaves - - - You've dropped something on the keylist. - gpg4usb will now try to import key(s). - Usted ha soltado algo en la lista de llaves -gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). - - - Always import without bothering. - Siempre importar sin molestias. - - - Couldn't Open File: - No se pudo Abrir el Archivo: - - - Keymanagement - Administrador der Llaves - - - &Close Key Management - &Cerrar Administrador de Llaves - - - Close Key Management - Cerrar Administrador de Llaves - - - Import From &File - Importar Desde &Archivo - - - Import From &Clipboard - Importar Desde &Portapapeles - - - Import New Key From Keyserver - Importar Nueva Llave desde Servidor de Llaves - - - Export To &Clipboard - Exportar A &Portapapeles - - - Export Selected Key(s) To Clipboard - Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Portapapeles - - - Export To &File - Exportar A &Archivo - - - Export Selected Key(s) To File - Exportar Llave(s) Seleccionada(s) A Archivo - - - Delete Selected Key(s) - Borrar Llave(s) Seleccionada(s) - - - Delete the Selected keys - Borrar las Llaves Seleccionadas - - - Delete Checked Key(s) - Borrar Llave(s) Verificadas - - - Delete the Checked keys - Borrar las Llaves Verificadas - - - Generate Key - Crear Llave - - - Generate New Key - Crear Nueva Llave - - - &Key - &Llave - - - Deleting Keys - Borrando Llaves - - - <b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/> - ¿Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.</b><br/><br/> - - - <br/>The action can not be undone. - <br/> La accion no puede deshacerse. - - - Are you sure that you want to delete the selected keys?. -The action can not be undone. - ¿Esta seguro de querer borrar las llaves seleccionadas?. -Esta accion no se puede deshacer. - - - E-Mailaddress:: - Direccion de Correo Electronico: - - - KeySize (in Bit): - Tamaño Llave (en Bit): - - - Expiration Date: - Fecha Expiracion: - - - Password: - Contraseña: - - - Repeat Password: - Repetir Contraseña: - - - Never Expire - Nunca Expira - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Contraseña: Fortaleza -Debil -> Fuerte - - - Password Strength - Fortaleza de la Contraseña - - - Name must contain at least five characters. - - El nombre debe contener al menos cinco caracteres. - - - - Password and Repeat don't match. - Contraseña y Repetir no coinciden. - - - Generating Key... - Creando Llave... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Recogiendo datos aleatorios para crear llave. -Puede tardar un rato. -Para acelerar el proceso use su computadora -(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) - - - &Import - &Importar - - - &Search - &Buscar - - - Search string: - Buscar cadena de caracteres: - - - Keyserver: - Servidor de llaves: - - - Import Keys from Keyserver - Importar Llaves desde el Servidor de Llaves - - - UID - Tu ID - - - Creation date - Fecha de creacion - - - KeyID - ID de Llave - - - Couldn't contact keyserver! - ¡No se puede contactar la servidor de llaves! - - - Too many responses from keyserver! - ¡Demasiadas respuestas desde el servidor de llaves! - - - No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x. - No se encontraron llaves, el ingreso puede estar kexId, intentar buscar con 0x. - - - No keys found containing the search string! - ¿No existen llaves con esa cadena de caracteres! - - - Insufficiently specific search string! - ¡Cadena de caracteres insuficiente para busqueda! - - - %1 keys found. Doubleclick a key to import it. - %1 llaves encontradas. Pulse dos veces una llave para importarla. - - - Error while contacting keyserver! - ¡Error mientras contactaba al servidor de llaves! - - - Key imported - Llave importada - - - Default Keyserver for import: - Servidor de llaves por defecto para importar: - - - Decode quoted printable - Descifrar quoted printable - - - Try to recognize quoted printable. - Intentar reconocer quoted printable. - - - Parse PGP/MIME (Experimental) - Analizar PGP/MIME (Experimental) - - - Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - Intenta separar los archivos adjuntos de los mensajes cifrados PGP-MIME. - - - Open with external application (Experimental) - Abrir con programa externo (Experimental) - - - Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo <br>Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:<ol><li>Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos <br>Es tarea suya limpiar esta carpeta </li><li>El programa externo puede tener sus propios archivos temporales </li></ol> - - - Enable opening with external applications. - Permitir abrir con programas externos. - - - Unsaved files - Archivos No guardados - - - <h3>%1 files contain unsaved information.<br/>Save the changes before closing?</h3> - <h3>%1 archivos contienen informacion sin guardar.<br/>¿Guardar los cambios antes de cerrar?</h3> - - - Check the files you want to save: - Verificar los archivos que usted quiere guardar: - - - <b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/> - <b>Nota:</b>Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.<br/> - - - Settings - Configuracion - - - save window size and position on exit - guardar tamaño y posicion de ventana al salir - - - MIME-parsing (Experimental) - MIME-analisis (Experimental) - - - General - General - - - Appearance - Aspecto - - - PGP/Mime - PGP/Mime - - - Keyserver - Servidor de llaves - - - Tab Dialog - Pestaña Dialogo - - - English - Español - - - untitled - sin nombre - - - Open file - Abrir archivo - - - Save file - Guardar archivo - - - Unsaved document - Documento sin guardar - - - <h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3> - <h3>El documento "%1" ha sido modificado.<br/>¿Quiere guardar sus cambios? </h3> - - - Signaturedetails - Detalles de firma - - - Error Validating signature - Error al Validar firma - - - Text was completely signed on - %1 by: - - El texto se registro completamente - %1 por: - - - Text was partially signed on - %1 by: - - El texto se registro parcialmente - %1 por: - - - Import from keyserver - Importar desde servidor de llaves - - - Status: - Estado: - - - Fingerprint: - Huella Digital: - - - Key not present in keylist - Llave ausente en la lista de llaves - - - Key not present with id 0x - Llave ausente con id 0x - - - EMail: - Correo electronico: - - - OK - OK - - - Error for key with id 0x - Error para llave con id 0x - - - Import missing key from Keyserver - Importar llave faltante desde Servidor de llaves - - - Show detailed verify information - Mostrar informacion de verificacion detallada - - - Error validating signature by: - Error al validar firma de: - - - Text was completely signed by: - El texto fue completamente firmado por: - - - Text was partially signed by: - El texto fue parcialmente firmado por: - - - Error for key with fingerprint - Error para la llave con huella digital - - - - AppearanceTab - - Iconsize - Tamaño Icono - - - small - pequeño - - - medium - mediano - - - large - grande - - - Iconstyle - Estilo Icono - - - just text - solo texto - - - just icons - solo iconos - - - text and icons - texto e iconos - - - Windowstate - Ventana de Estado - - - Save window size and position on exit. - Guardar tamaño y posicion de ventana al salir. - - - - AttachmentTableModel - - Filename - Nombre de archivo - - - Contenttype - Tipo de contenido - - - - Attachments - - Save File - Guardar Archivo - - - Save this file - Guardar este archivo - - - Open File - Abrir Archivo - - - Open this file - Abrir este archivo - - - File - Archivo - - - Cannot write file %1: -%2. - No se puede escribir archivo %1: -%2. - - - - ConclusionPage - - Finish Start Wizard - - - - You're ready to encrypt and decrpt now. - - - - Dont show the wizard again. - - - - - FileEncryptionDialog - - Encrypt / Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo - - - File - Archivo - - - Action - Accion - - - Input - Entrada - - - ... - ... - - - Output - Salida - - - &Encrypt - &Cifrar - - - &Decrypt - &Descifrar - - - Open File - Abrir Archivo - - - Save File - Guardar Archivo - - - couldn't open file: - no se pudo abrir el archivo: - - - File exists! Do you want to overwrite it? - El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo? - - - Cannot write file %1: -%2. - No puedo escribir archivo %1: -%2. - - - - GeneralTab - - Remember Password - Recordar Contraseña - - - Remember password until closing gpg4usb - Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb - - - Save Checked Keys - Guardar Llaves Verificadas - - - Save checked private keys on exit and restore them on next start. - Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque. - - - Confirm drag'n'drop key import - Confirmar importar llave arrastrar y soltar - - - Import files dropped on the keylist without confirmation. - Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion. - - - Language - Idioma - - - Language change is applied after restarting program. - Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. - - - System Default - Por Defecto - - - - GpgME::Context - - No Key Selected - Ninguna llave seleccionada - - - Unsupported algorithm - Algoritmo incompatible - - - Error decrypting: - Error al descifrar: - - - Wrong password - Contraseña incorrecta - - - Enter Password - Ingresar Contraseña - - - Key Selection - Seleccionar Llave - - - No Private Key Selected - No se Selecciono Llave Privada - - - Error signing: - Error al firmar: - - - - GpgME::GpgContext - - No Key Selected - Ninguna llave seleccionada - - - Unsupported algorithm - Algoritmo incompatible - - - Error decrypting: - Error al descifrar: - - - Wrong password - Contraseña incorrecta - - - Enter Password - Ingresar Contraseña - - - Key Selection - Seleccionar Llave - - - No Private Key Selected - No se Selecciono Llave Privada - - - Error signing: - Error al firmar: - - - - GpgWin - - &New - &Nuevo - - - Open a new file - Abrir nuevo archivo - - - &Open... - &Abrir... - - - Open an existing file - Abrir archivo existente - - - &Save - &Guardar - - - Save the current File - Guardar archivo actual - - - Save &As - Guardar &Como - - - Save the current File as... - Guardar Archivo actual como... - - - &Print - &Imprimir - - - Print Document - Imprimir Documento - - - &Close - &Cerrar - - - Close file - Cerrar archivo - - - &Quit - &Salir - - - Quit Program - Salir del Programa - - - &Undo - &Deshacer - - - Undo Last Edit Action - Deshacer Ultima Accion Editar - - - &Redo - &Rehacer - - - Redo Last Edit Action - Rehacer ultima accion editar - - - &Paste - &Pegar - - - Paste Text From Clipboard - Pegar Texto desde Portapapeles - - - Cu&t - Corta&r - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Cortar contenido de la seleccion actual al portapapeles - - - &Copy - &Copiar - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar contenido de la seleccion actual al portapapeles - - - &Quote - &Poner comillas - - - Quote whole text - Poner comillas a todo el texto - - - Select &All - Seleccionar &Todo - - - Select the whole text - Seleccionar todo el texto - - - Remove double &Linebreaks - Quitar doble &Fin de linea - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Quitar doble fin de linea, p.ej. en texto pegado desde webmailer - - - Se&ttings - Con&figuracion - - - Open settings dialog - Abrir dialogo configuracion - - - &Encrypt - &Cifrar - - - Encrypt Message - Cifrar Mensaje - - - &Decrypt - &Descifrar - - - Decrypt Message - Descifrar Mensaje - - - &File Encryption - &Cifrado Archivo - - - Encrypt/Decrypt File - Cifrar / Descifrar Archivo - - - &Sign - &Firmar + Nombre de archivo - Sign Message - Firmar Mensaje + Contenttype + Tipo de contenido + + + Attachments - &Verify - &Verificar + Save File + Guardar Archivo - Verify Message - Verificar Mensaje + Save this file + Guardar este archivo - &Editor - &Editor + Open File + Abrir Archivo - Import New Key From Editor - Importar Nueva Llave Desde Editor + Open this file + Abrir este archivo - Key Management - Administrador de Llaves + File + Archivo - Open Keymanagement - Abrir Administrador de Llaves + Cannot write file %1: +%2. + No se puede escribir archivo %1: +%2. + + + ConclusionPage - Import Key - Importar Llave + Finish Start Wizard + - Open Import New Key Dialog - Abrir Dialogo Importar Nueva Llave + You're ready to encrypt and decrpt now. + - &About - &Acerca de + Dont show the wizard again. + + + + FileEncryptionDialog - Show the application's About box - Mostrar recuadro Acerca de del programa + Encrypt / Decrypt File + Cifrar / Descifrar Archivo - Online &Tutorial - Tutorial &En linea + File + Archivo - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial En linea + Action + Accion - Translate gpg4usb - Traducir gpg4usb + Input + Entrada - Translate gpg4usb yourself - Traduzca usted mismo gpg4usb + Output + Salida - Append Selected Key(s) To Text - Adjuntar Llave(s) Seleccionada(s) Al Texto + &Encrypt + &Cifrar - Append The Selected Keys To Text in Editor - Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor + &Decrypt + &Descifrar - Copy EMail-address - Copiar direcciones de Correo Electronico + Open File + Abrir Archivo - Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar direcciones de Correo Electronico seleccionadas a portapapeles + Save File + Guardar Archivo - Show Keydetails - Mostrar Detalles de Llave + couldn't open file: + no se pudo abrir el archivo: - Show Details for this Key - Mostrar Detalles para esta Llave + File exists! Do you want to overwrite it? + El archivo ya existe! ¿Quiere sobreescribirlo? - &File - &Archivo + Cannot write file %1: +%2. + No puedo escribir archivo %1: +%2. - &Edit - &Editar + Decrypt File + - &Crypt - &Cifrar + Encrypt File + + + + GeneralTab - &Keys - &Llaves + Remember Password + Recordar Contraseña - &Import Key From... - &Importar Llave Desde... + Remember password until closing gpg4usb + Recordar contraseña hasta cerrar gpg4usb - &View - &Ver + Save Checked Keys + Guardar Llaves Verificadas - &Help - &Ayuda + Save checked private keys on exit and restore them on next start. + Guardar llaves privadas verificadas al salir y restaurarlas en proximo arranque. - Crypt - Cifrar + Confirm drag'n'drop key import + Confirmar importar llave arrastrar y soltar - Key - Llave + Import files dropped on the keylist without confirmation. + Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion. - Edit - Editar + Language + Idioma - Ready - Listo + Language change is applied after restarting program. + Cambio de idioma se aplicara despues de reiniciar el programa. - Encrypt for: - Cifrar para: + System Default + Por Defecto - Attached files: - Archivos Adjuntos: + Show Steganography Options [Advanced] + - About - Acerca de' + Show Steganographic Options. + + + + GpgME::GpgContext - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Este programa le permite hacer un facil<br/>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v3.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre<br/>en nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un email a nuestra<br/> lista decorreo en <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + No Key Selected + Ninguna llave seleccionada - There is one unencrypted file in attachment folder - Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos + Unsupported algorithm + Algoritmo incompatible - There are - Hay + Error decrypting: + Error al descifrar: - unencrypted files in attachment folder - archivos sin cifrar en carpeta adjuntos + Wrong password + Contraseña incorrecta - Import Key From... - Importar Llave Desde... + Enter Password + Ingresar Contraseña - &Clipboard - &Portapapeles + Key Selection + Seleccionar Llave - &Keyserver - &Servidor de llaves + No Private Key Selected + No se Selecciono Llave Privada - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Este programa permite un fácil cifrado <br/>y descifrado de mensajes de texto o de archivos.<br>Esta autorizado en virtud al GPL v3<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Si tiene preguntas o sugerencias diríjase a <br/>nuestra <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">pagina de contacto</a> o envie un correo electrónico a nuestra<br/> lista de correos a <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. + Error signing: + Error al firmar: @@ -2030,6 +570,26 @@ Debil -> Fuerte Status + + unchanged + + + + new key + + + + new subkey + + + + new signature + + + + new uid + + KeyList @@ -2190,72 +750,6 @@ gpg4usb intentara ahora importar la(s) llave(s). Export Key To File Exportar Llave a Archivo - - Name: - Nombre: - - - E-Mailaddress:: - Direccion de Correo Electronico: - - - Comment: - Comentario: - - - KeySize (in Bit): - Tamaño Llave (en Bit): - - - Expiration Date: - Fecha Expiracion: - - - Password: - Contraseña: - - - Repeat Password: - Repetir Contraseña: - - - Never Expire - Nunca Expira - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Contraseña: Fortaleza -Debil -> Fuerte - - - Password Strength - Fortaleza de la Contraseña - - - Name must contain at least five characters. - - El nombre debe contener al menos cinco caracteres. - - - - Password and Repeat don't match. - Contraseña y Repetir no coinciden. - - - Generating Key... - Creando Llave... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Recogiendo datos aleatorios para crear llave. -Puede tardar un rato. -Para acelerar el proceso no use en su computadora -(ejemplo, navegar por la Red, oir musica,...) - Keyring files @@ -2453,10 +947,6 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora Select the whole text Seleccionar todo el texto - - Remove double &Linebreaks - Quitar doble &Fin de linea - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer @@ -2517,10 +1007,6 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora Import New Key From Editor Importar Nueva Llave Desde Editor - - &Key Management - - Open Keymanagement Abrir Administrador de Llaves @@ -2533,14 +1019,6 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora Show the application's About box Mostrar recuadro Acerca de del programa - - Online &Tutorial - Tutorial &En linea - - - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial En linea - Translate gpg4usb Traducir gpg4usb @@ -2661,6 +1139,66 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora unencrypted files in attachment folder archivos sin cifrar en carpeta adjuntos + + Zoom In + + + + Zoom Out + + + + Remove &spacing + + + + &Encrypt File + + + + Encrypt File + + + + &Decrypt File + + + + Decrypt File + + + + Manage &keys + + + + Integrated Help + + + + Open integrated Help + + + + Online &Tutorials + + + + Open Online Tutorials + + + + &Steganography + + + + Remove PGP Header + + + + Add PGP Header + + MimeTab @@ -2736,7 +1274,8 @@ Para acelerar el proceso no use en su computadora English - Español + Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog + Español diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts index dd27e6e..36d9b16 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_fr.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_fr.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize - + small - + medium - + large - + Iconstyle - + just text - + just icons - + text and icons - + Windowstate - + Save window size and position on exit. @@ -69,10 +69,6 @@ Attachments - - couldn't open file: - Fichier non-ouvrable: - @@ -129,72 +125,74 @@ FileEncryptionDialog - + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + + + + Encrypt / Decrypt File Crypter / Decrypter fichier - - - + + + File Fichier - + Action - + Input Données à traiter - + Output - + &Encrypt &Crypter - + &Decrypt &Decrypter - + Open File Ouvrir Fichier - + File exists! Do you want to overwrite it? - Files - Fichiers - - - All Files (*) - Tous les fichiers - - - + Save File Enregistrer fichier - + couldn't open file: Fichier non-ouvrable: - + Cannot write file %1: %2. Fichier non-enregistrable %1: %2. @@ -234,16 +232,26 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language - + Language change is applied after restarting program. - + System Default @@ -291,223 +299,6 @@ - - GpgWin - - &Open... - &Ouvrir... - - - Open an existing file - Ouvrir un fichier existant - - - &Save - &Enregistrer - - - Save the current File - Enregistrer le fichier en cours - - - Save &As - Enregistrer &sous - - - Save the current File as... - Enregistrer le fichier en cours sous... - - - &Print - &Imprimer - - - Print Document - Imprimer fichier - - - &Quit - &Fermer - - - Quit Program - Fermer programme - - - &Paste - &Coller - - - Paste Text From Clipboard - Coller depuis le presse-papiers - - - Cu&t - Cou&per - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Couper et ajouter dans le presse papiers - - - &Copy - &Copier - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copier et ajouter dans le presse papiers - - - Select &All - Selectionner &tout - - - Select the whole text - Selectionner tout le texte - - - &Encrypt - &Crypter - - - Encrypt Message - Crypter message - - - &Decrypt - &Decrypter - - - Decrypt Message - Decrypter message - - - &File Encryption - Cryptage du &fichier - - - Encrypt/Decrypt File - Crypter/Decrypter fichier - - - Import New Key From File - Importer nouvelle cle depuis le fichier - - - &Editor - &Editeur - - - Import New Key From Editor - Importer nouvelle cle depuis l'editeur - - - &Clipboard - &Presse papiers - - - Import New Key From Clipboard - Importer nouvelle cle depuis le presse papiers - - - Key Management - gestion des cles - - - Open Keymanagement - Ouvrir le gestionaire des cles - - - Import Key - Importer cles - - - Open Import New Key Dialog - Ouvrir la fenetre d'import de nouvelle cle - - - Show Keydetails - Proprietes de la cle - - - Show Details for this Key - Affiche les proprietes de la cle - - - Crypt - Crypt-Toolbar - - - &About - &A propos - - - Show the application's About box - Afficher la fenetre d'information - - - Append Selected Key(s) To Text - joindre les cles selectionees au texte - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - joindre les cles selectionees au texte dans l'editeur - - - &Crypt - &Crypter - - - &Keys - &Cles - - - &Import Key From... - &Importer une cle depuis... - - - &View - &Affichage - - - &Help - &Aide - - - The document has been modified. -Do you want to save your changes? - Le document a ete modifie. Voulez-vous enregistrer les modifications? - - - File - Fichier - - - Cannot write file %1: -%2. - Fichier protege en ecriture %1: %2. - - - Saved '%1' - Fichiers enregistres '%1' - - - About - A propos - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Cette application vous permet de crypter ou decrypter<br> simplement votre texte-message ou fichier.<br> Logiciel libre v2.0<br> <b>Developpeurs:</b> Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b> Traduction:</b><br>Kirill (ru), Axel (fr)<br><br> Si vous avez questions ou propositions, <br>contactez nous sur notre email <br>gpgusb at cpunk.de</a> ou par xmpp-chat <br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - Key Files - Fichiers des cles - - - couldn't open file: - Fichier non-ouvrable: - - ImportPage @@ -846,76 +637,101 @@ Weak -> Strong KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name Nom - + Email - + KeyID - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -973,10 +789,6 @@ Weak -> Strong Close Key Management - - Import From &File - Importer de &fichier - Import New Key From File @@ -1073,10 +885,6 @@ Weak -> Strong &Key &Cle - - Crypt - Crypt-Toolbar - &Import Key From... @@ -1128,38 +936,6 @@ Weak -> Strong Export Key To File Exporter des cles a fichier - - Name: - Nom: - - - E-Mailaddress:: - Email: - - - Comment: - Commentaire: - - - KeySize (in Bit): - Taille: - - - Expiration Date: - Expiration: - - - Password: - Mot de passe: - - - Repeat Password: - Emploi de le mot de passe: - - - Never Expire - Expire jamais - KeyServerImportDialog @@ -1252,7 +1028,7 @@ Weak -> Strong KeyserverTab - + Default Keyserver for import: @@ -1311,7 +1087,7 @@ Weak -> Strong - + &Close @@ -1352,311 +1128,366 @@ Weak -> Strong + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste &Coller - + Paste Text From Clipboard Coller depuis le presse-papiers - + Cu&t Cou&per - + Cut the current selection's contents to the clipboard Couper et ajouter dans le presse papiers - + &Copy &Copier - + Copy the current selection's contents to the clipboard Copier et ajouter dans le presse papiers - + &Quote - + Quote whole text - + Select &All Selectionner &tout - + Select the whole text Selectionner tout le texte - - Remove double &Linebreaks + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help - + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - + Se&ttings - + Open settings dialog - + &Encrypt &Crypter - + Encrypt Message Crypter message - + &Decrypt &Decrypter - + Decrypt Message Decrypter message - + &File Encryption Cryptage du &fichier - + Encrypt/Decrypt File Crypter/Decrypter fichier - + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + &Sign - + Sign Message - + &Verify - + Verify Message - + &Editor &Editeur - + Import New Key From Editor Importer nouvelle cle depuis l'editeur - - &Key Management - - - - + Open Keymanagement Ouvrir le gestionaire des cles - + &About &A propos - + Show the application's About box Afficher la fenetre d'information - - Online &Tutorial - - - - - Open Online Tutorial - - - - + Translate gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text joindre les cles selectionees au texte - + Append The Selected Keys To Text in Editor joindre les cles selectionees au texte dans l'editeur - + Copy EMail-address - + Copy selected EMailaddress to clipboard - + Show Keydetails Proprietes de la cle - + Show Details for this Key Affiche les proprietes de la cle - + &File &Fichier - + &Edit - + &Crypt &Crypter - + &Keys &Cles - + &Import Key From... &Importer une cle depuis... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View &Affichage - + &Help &Aide - + File Fichier - + Crypt Crypt-Toolbar - + Key - + Edit - + Special edit - + Ready - + Encrypt for: - + Attached files: - + About A propos - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder - + There are - + unencrypted files in attachment folder @@ -1664,37 +1495,37 @@ Weak -> Strong MimeTab - + Decode quoted printable - + Try to recognize quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - + Open with external application (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - + Enable opening with external applications. @@ -1725,9 +1556,10 @@ Weak -> Strong SettingsDialog + English Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog - Français + Français @@ -1754,11 +1586,6 @@ Weak -> Strong Settings - - - English - Français - TextEdit diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm index 670254d..b01b02b 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm and b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index a6254b7..2bf7e45 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize Tamanho do ícone - + small pequeno - + medium médio - + large grande - + Iconstyle Estilo do ícone - + just text somente texto - + just icons somente ícones - + text and icons texto e ícones - + Windowstate Status da Janela - + Save window size and position on exit. Salvar tamanho e posição da janela na saída. @@ -126,76 +126,74 @@ FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File Encriptar / Decriptar Arquivo - - - + + + File Arquivo - + Action Ação - ... - ... + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + - + Input Entrada - + Output Saída - + &Encrypt &Encriptar - + &Decrypt &Decriptar - + Open File Abrir Arquivo - + File exists! Do you want to overwrite it? O arquivo existe! Deseja sobreescrever? - Files - Arquivos - - - All Files (*) - Todos os Arquivos (*) - - - + Save File Salvar Arquivo - + couldn't open file: não pode abrir o arquivo: - + Cannot write file %1: %2. Não escreveu o arquivo %1: @@ -236,552 +234,71 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language Idioma - + Language change is applied after restarting program. A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa. - + System Default Padrão do Sistema - - GpgME::Context - - No Key Selected - Chave Não Selecionada - - - Unsupported algorithm - Algorítmo não suportado - - - Error decrypting: - Erro ao decriptar: - - - Wrong password - Senha errada - - - Enter Password - Insira a Senha - - - Key Selection - Seleção de chave - - - No Private Key Selected - Chave privada não selecionada - - - Error signing: - Erro durante assinatura: - - GpgME::GpgContext - - No Key Selected - Chave não selecionada - - - - Unsupported algorithm - Algorítmo não suportado - - - - Error decrypting: - Erro ao decriptar: - - - - Wrong password - Senha errada - - - - Enter Password - Insira a Senha - - - - Key Selection - Seleção de chave - - - - No Private Key Selected - Chave privada não selecionada - - - - Error signing: - Erro durante assinatura: - - - - GpgWin - - &Open... - &Abrir... - - - Ctrl+O - Ctrl+A - - - Open an existing file - Abrir um arquivo existente - - - &Save - &Salvar - - - Ctrl+S - Ctrl+S - - - Save the current File - Salvar o arquivo atual - - - Save &As - Salvar Co&mo - - - Ctrl+A - Ctrl+M - - - Save the current File as... - Salvar o arquivo atual como... - - - &Print - &Imprimir - - - Ctrl+P - Ctrl+I - - - Print Document - Imprimir Documento - - - &Quit - Sai&r - - - Ctrl+Q - Ctrl+R - - - Quit Program - Sair - - - &Paste - i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v) - &Colar - - - Ctrl+V - Ctrl+V - - - Paste Text From Clipboard - Colar Texto da Área de Transferência - - - Cu&t - i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x - &Recortar - - - Ctrl+X - Ctrl+X - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Recortar a seleção atual para a Área de Transferência - - - &Copy - &Copiar - - - Ctrl+C - Ctrl+C - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Copiar a seleção para a área de transferência - - - Select &All - Selecionar &Tudo - - - Select the whole text - Selecionar todo texto - - - Se&ttings - Con&figurações - - - Open settings dialog - Abrir janela de configurações - - - &Encrypt - &Encriptar - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - Encrypt Message - Encriptar Mensagem - - - &Decrypt - &Decriptar - - - Ctrl+D - Ctrl+D - - - Decrypt Message - Decriptar Mensagem - - - &File Encryption - Encriptar &Arquivo - - - Encrypt/Decrypt File - Encriptar/Decriptar Arquivo - - - Import New Key From File - Importar Nova Chave do Arquivo - - - Import New Key From Editor - Importar Nova Chave do Editor - - - Key Management - Gerenciador de Chaves - - - Open Keymanagement - Abrir Gerenciador de Chaves - - - Open Import New Key Dialog - Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave - - - &About - &Sobre - - - Show the application's About box - Exibe a janela 'sobre' - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - &File - &Arquivo - - - &Edit - E&ditar - - - &Help - A&juda - - - File - Arquivo - - - Edit - Editar - - - &Undo - &Desfazer - - - &New - &Novo - - - Open a new file - Abrir um novo arquivo - - - &Close - &Fechar - - - Close file - Fechar o arquivo - - - Undo Last Edit Action - Desfazer Última Edição - - - &Redo - &Repetir - - - Redo Last Edit Action - Repete a última ação de edição - - - &Quote - &Destacar - - - Quote whole text - Destacar todo o texto - - - Remove double &Linebreaks - Remover quebras de linha &duplicadas - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail - - - &Sign - &Assinar - - - Sign Message - Assinar Mensagem - - - &Verify - &Verificar - - - Verify Message - Verificar a Mensagem - - - Online &Tutorial - &Tutorial Online - - - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial Online - - - Translate gpg4usb - Traduzir gpg4usb - - - Translate gpg4usb yourself - Traduza o gpg4usb você mesmo - - - Append Selected Key(s) To Text - Anexar Chaves Marcadas no Texto - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Anexar Chaves Marcadas ao Texto do Editor - - - Copy EMail-address - Copiar o endereço de EMail - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência - - - Show Keydetails - Exibir detalhes da chave - - - Show Details for this Key - Exibir Detalhes da Chave - - - &Keys - &Chaves - - - &Import Key From... - &Importar Chave de... - - - &View - E&xibir - - - Key - Chave - - - Ready - Pronto - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom(vi) <br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - &Keyserver - &Servidor de Chaves - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos - - - There are - Existem - - - unencrypted files in attachment folder - arquivos não decriptados na pasta de anexos - - - Encrypt for: - Encriptar para: - - - Attached files: - Arquivos anexos: - - - Application - Aplicação - - - Cannot read file %1: -%2. - Não leu o arquivo %1: -%2. - - - File loaded - Arquivo carregado - - - %1[*] - %2 - %1[*] - %2 - - - The document has been modified. -Do you want to save your changes? - O documento foi alterado. -Deseja salvar as alterações? - - - Cannot write file %1: -%2. - Não escreveu o arquivo %1: -%2. - - - Saved '%1' - i used inverse order because its more natural speak in this way - '%1' salvo - - - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - - - Open Key - Abrir a Chave - - - Key Files - Arquivos de Chaves - - - All Files - Todos os Arquivos - - - couldn't open file: - Não pode abrir o arquivo: - - - &Editor - &Editor - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?} - - - &Clipboard - Área de &Transferência + + No Key Selected + Chave não selecionada - Import New Key From Clipboard - Importar Nova Chave da Área de Transferência + + Unsupported algorithm + Algorítmo não suportado - Import Key - Importar Chave + + Error decrypting: + Erro ao decriptar: - &Crypt - &Encriptar + + Wrong password + Senha errada - Crypt - Encriptar + + Enter Password + Insira a Senha - About - Sobre + + Key Selection + Seleção de chave - <center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> - <center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center> + + No Private Key Selected + Chave privada não selecionada - Import Key From... - Importar Chave de... + + Error signing: + Erro durante assinatura: @@ -960,10 +477,6 @@ Deseja salvar as alterações? Key Files Arquivos de Chaves - - Key Files - Arquivos de Chaves - Key size: @@ -1109,10 +622,6 @@ Fraca -> Forte Key-Generating Gerando a Chave - - First you've got to create an own key. - Primeiro você precisa criar sua própria chave. - First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial: @@ -1137,76 +646,101 @@ Fraca -> Forte KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name Nome - + Email - + KeyID ID da Chave - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -1266,19 +800,11 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). Close Key Management Fechar Gerenciador de Chaves - - Import From &File - Importar do &Arquivo - Import New Key From File Importar Nova Chave do Arquivo - - Import From &Clipboard - Importar da Área de &Transferência - Import New Key From Clipboard @@ -1380,10 +906,6 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). &Key &Chave - - Crypt - Encriptar - Open Key @@ -1420,83 +942,11 @@ gpg4usb tentará importar a(s) chave(s). <br/>The action can not be undone. <br/>Essa ação não poderá ser desfeita. - - Are you sure that you want to delete the selected keys?. -The action can not be undone. - Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas? -A ação não poderá ser desfeita. - Export Key To File Exportar Chave para Arquivo - - Name: - Nome: - - - E-Mailaddress:: - E-mail: - - - Comment: - Comentários: - - - KeySize (in Bit): - Tamanho da Chave (bits): - - - Expiration Date: - Data de expiração: - - - Password: - Senha: - - - Repeat Password: - Repetir a Senha: - - - Never Expire - Nunca Expira - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Senha: Resistência: -Fraca -> Forte - - - Password Strength - Resistência da Senha - - - Name must contain at least five characters. - - O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. - - - - Password and Repeat don't match. - As senhas não conferem. - - - Generating Key... - Gerando as Chaves... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Coletando dados aleatórios para a geração da chave. - Isso pode demorar um pouco. - Para agilizar o processo use seu computador - (ex: navegue na internet, ouça música,...) - KeyServerImportDialog @@ -1589,7 +1039,7 @@ Fraca -> Forte KeyserverTab - + Default Keyserver for import: Servidor de Chaves Padrão para importação: @@ -1648,7 +1098,7 @@ Fraca -> Forte - + &Close &Fechar @@ -1689,373 +1139,404 @@ Fraca -> Forte + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste &Colar - + Paste Text From Clipboard Colar Texto da Área de Transferência - + Cu&t &Recortar - + Cut the current selection's contents to the clipboard Recortar a seleção atual para a Área de Transferência - + &Copy &Copiar - + Copy the current selection's contents to the clipboard Copiar a seleção para a área de transferência - + &Quote &Destacar - + Quote whole text Destacar todo o texto - + Select &All Selecionar &Tudo - + Select the whole text Selecionar todo texto - - Remove double &Linebreaks - Remover quebras de linha &duplicadas + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + - + + Open Online Tutorials + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Remover quebras de linha duplicadas, como ocorre quando colamos o texto do webmail - + Se&ttings Con&figurações - + Open settings dialog Abrir janela de configurações - + &Encrypt &Encriptar - + Encrypt Message Encriptar Mensagem - + &Decrypt &Decriptar - + Decrypt Message Decriptar Mensagem - + &File Encryption Encriptar &Arquivo - + Encrypt/Decrypt File Encriptar/Decriptar Arquivo - + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + &Sign &Assinar - + Sign Message Assinar Mensagem - + &Verify &Verificar - + Verify Message Verificar a Mensagem - + &Editor &Editor - + Import New Key From Editor Importar Nova Chave do Editor - - &Key Management - - - - Key Management - Gerenciador de Chaves - - - + Open Keymanagement Abrir Gerenciador de Chaves - Import Key - Importar Chave - - - Open Import New Key Dialog - Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave - - - + &About &Sobre - + Show the application's About box Exibe a janela 'sobre' - - Online &Tutorial - &Tutorial Online - - - - Open Online Tutorial - Abrir Tutorial Online - - - + Translate gpg4usb Traduzir gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself Traduza o gpg4usb você mesmo - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text Anexar Chaves Selecionadas ao Texto - + Append The Selected Keys To Text in Editor Anexar Chaves Selecionadas ao Texto no Editor - + Copy EMail-address Copiar o endereço de EMail - + Copy selected EMailaddress to clipboard Copiar o endereço de EMail selecionado para a área de transferência - + Show Keydetails Exibir detalhes da chave - + Show Details for this Key Exibir Detalhes da Chave - + &File &Arquivo - + &Edit E&ditar - + &Crypt &Encriptar - + &Keys &Chaves - + &Import Key From... &Importar Chave de... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View E&xibir - + &Help A&juda - + File Arquivo - + Crypt Encriptar - + Key Chave - + Edit Editar - + Special edit - + Ready Pronto - + Encrypt for: Encriptar para: - + Attached files: Arquivos anexos: - + About Sobre - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Esse programa permite a encriptação e decriptação<br>simplificada de mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v3<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha alguma dúvida ou sugestão dê uma olhada <br/>na nossa <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">página de contato</a> ou envie um email<br/> para <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos - + There are Existem - + unencrypted files in attachment folder arquivos não decriptados na pasta de anexos - - Import Key From... - Importar Chave de... - - - &Clipboard - Área de &Transferência - - - &Keyserver - &Servidor de Chaves - MimeTab - + Decode quoted printable Decodificar mensagem original imprimível - + Try to recognize quoted printable. Tentar identificar mensagem original imprimível. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Analisar PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas. - + Open with external application (Experimental) Abrir com programa externo (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Permitir abrir com programas externos. @@ -2091,77 +1572,10 @@ Fraca -> Forte Configurações - Iconsize - Tamanho do ícone - - - small - pequeno - - - medium - médio - - - large - grande - - - Iconstyle - Estilo do ícone - - - just text - somente texto - - - just icons - somente ícones - - - text and icons - texto e ícones - - - Windowstate - Status da Janela - - - Save window size and position on exit. - Salvar tamanho e posição da janela na saída. - - - Save checked private keys on exit and restore them on next start. - Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução. - - - MIME-parsing (Experimental) - Análise-MIME (Experimental) - - - Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas. - - - save window size and position on exit - Salvar posição e tamanho da janela ao sair - - - Save Checked Keys - Salvar chaves marcadas - - - Language - Idioma - - - Language change is applied after restarting program. - A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa. - - + English Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog - Português do Brasil + Português do Brasil @@ -2183,19 +1597,6 @@ Fraca -> Forte Keyserver Servidor de Chaves - - Tab Dialog - Configurações - - - - English - Português do Brasil - - - System Default - Padrão do Sistema - TextEdit diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm index 0b7d225..3ab43ed 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_ru.qm and b/release/ts/gpg4usb_ru.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index aa87551..68e3d2c 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize Размер значков - + small Маленький - + medium Средний - + large Большой - + Iconstyle Стиль панелей инструментов - + just text Только текст - + just icons Только значки - + text and icons Значки и текст - + Windowstate Настройки окна - + Save window size and position on exit. Запоминать размер и положение окна при выходе. @@ -69,10 +69,6 @@ Attachments - - couldn't open file: - Не удалось открыть файл: - @@ -130,76 +126,74 @@ FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File За-/Расшифровать файл - - - + + + File Файл - + Action Действие - ... - ... + + Decrypt File + - + + Encrypt File + + + + Input Файл ввода - + Output Файл вывода - + &Encrypt З&ашифровать - + &Decrypt Расшифро&вать - + Open File Открыть файл - + File exists! Do you want to overwrite it? Такой файл уже существует. Перезаписать его? - Files - Файлы - - - All Files (*) - Все файлы - - - + Save File Сохранить файл - + couldn't open file: Не удалось открыть файл: - + Cannot write file %1: %2. Не удалось записать файл %1: @@ -240,477 +234,71 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language Язык - + Language change is applied after restarting program. Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы. - + System Default Стандартнай язык системы - - - GpgME::Context - - No Key Selected - Не выбран Ключ - - - Unsupported algorithm - Неподдерживаемый алгоритмм - - - Error decrypting: - Ошибка расшифровки: - - - Wrong password - Неверный Пароль - - - Enter Password - Введите Пароль - - - Key Selection - Выбор Ключа - - - No Private Key Selected - Не выбран Секретный Ключ - - - Error signing: - Ошибка подписания: - - - - GpgME::GpgContext - - - No Key Selected - Не выбран Ключ - - - - Unsupported algorithm - Неподдерживаемый алгоритмм - - - - Error decrypting: - Ошибка расшифровки: - - - - Wrong password - Неверный Пароль - - - - Enter Password - Введите Пароль - - - - Key Selection - Выбор Ключа - - - - No Private Key Selected - Не выбран Секретный Ключ - - - - Error signing: - Ошибка подписания: - - - - GpgWin - - &Open... - &Открыть... - - - Open an existing file - Открать существующий файл - - - &Save - &Сохранить - - - Save the current File - Сохранить файл - - - Save &As - Сохранить &как - - - Save the current File as... - Сохранить файл как... - - - &Print - &Печать - - - Print Document - Печать - - - &Close - &Закрыть - - - Close file - Закрыть файл - - - &Quit - Вы&йти - - - Quit Program - Завершить программу - - - &Undo - &Отменить - - - Undo Last Edit Action - Отменить последнее действие - - - &Redo - &Вернуть отмену - - - Redo Last Edit Action - Вернуть последнее изменение - - - &Paste - &Вставить - - - Paste Text From Clipboard - Вставить текст из Буфера Обмена - - - Cu&t - &Вырезать - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена - - - &Copy - &Копировать - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена - - - &Quote - &Цитировать - - - Quote whole text - Цитировать весь текст - - - Select &All - В&ыделить всё - - - Select the whole text - Выделить весь текст - - - Remove double &Linebreaks - Удалить двойной &перенос строк - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера - - - Open settings dialog - Открыть окно настроек - - - &Encrypt - З&ашифровать - - - Encrypt Message - Зашифровать текст - - - &Decrypt - Расшифро&вать - - - Decrypt Message - Расшифровать текст - - - &Sign - &Подписать - - - Sign Message - Подписать сообщение - - - &Verify - &Проверить - - - Verify Message - Проверить сообщение - - - &Keyserver - Сервера &ключей - - - Import New Key From File - Импорт нового ключа из файла - - - Import New Key From Editor - Импорт нового ключа из редактора - - - &About - &О программе - - - Show the application's About box - Показать инфо о программе - - - &File - Ф&айл - - - &Edit - &Правка - - - &Help - &Справка - - - File - Файл - - - Edit - Правка - - - Se&ttings - &Настройки - - - &New - &Создать - - - Open a new file - Открыть новый файл - - - &File Encryption - Шифрование &файлов - - - Encrypt/Decrypt File - Зашифровать/Расшифровать файл - - - Key Management - Менеджер ключей - - - Open Keymanagement - Открыть Менеджер ключей - - - Open Import New Key Dialog - Открыть окно импорта ключей - - - Online &Tutorial - Онлайн-&руководство - - - Open Online Tutorial - Открыть онлайн-руководство - - - Translate gpg4usb - Перевести gpg4usb - - - Translate gpg4usb yourself - Самостоятельно перевести gpg4usb - - - Append Selected Key(s) To Text - Добавить выбранн. ключ(и) к тексту - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе - - - Copy EMail-address - Копировать адрес eMail - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена - - - Show Keydetails - Показать свойства ключа - - - Show Details for this Key - Показать детали для этого ключа - - - &Keys - &Ключи - - - &Import Key From... - &Импорт ключа из... - - - &View - &Вид - - - Key - Ключ - - - Ready - Готово - - - Encrypt for: - Зашифровать для: - - - Attached files: - Прикреплённые файлы: - - - Application - Приложение - - - Cannot read file %1: -%2. - Не удалось прочесть файл %1: -%2. - - - File loaded - Файл загружен - - - The document has been modified. -Do you want to save your changes? - Документ был редактирован. -Сохранить изменения? - - - Cannot write file %1: -%2. - Не удалось записать файл %1: -%2. - - - Saved '%1' - "%1" сохранён - - - Open Key - Открыть ключ - - - couldn't open file: - Не удалось открыть файл: - - - &Editor - Окна &редактора - - - &Clipboard - &Буфера Обмена - - - Import New Key From Clipboard - Импорт нового ключа из Буфера Обмена - - - Import Key - Импорт ключа - - - &Crypt - &Шифрование - + + + GpgME::GpgContext - Crypt - Шифрование + + No Key Selected + Не выбран Ключ - About - О программе + + Unsupported algorithm + Неподдерживаемый алгоритмм - There is one unencrypted file in attachment folder - Имеется один незашифрованный файл в папке вложений + + Error decrypting: + Ошибка расшифровки: - There are - Имеются + + Wrong password + Неверный Пароль - unencrypted files in attachment folder - незашифрованные файлы в папке вложений + + Enter Password + Введите Пароль - Key Files - Файлы ключей + + Key Selection + Выбор Ключа - All Files - Все файлы + + No Private Key Selected + Не выбран Секретный Ключ - Import Key From... - Импорт ключа из... + + Error signing: + Ошибка подписания: @@ -889,10 +477,6 @@ Do you want to save your changes? Key Files Файлы ключей - - Key Files - Файлы ключей - Key size: @@ -1062,76 +646,101 @@ Weak -> Strong KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name Имя - + Email - + KeyID Идентификатор Ключа (KeyID) - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -1190,19 +799,11 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).Close Key Management Закрыть Менеджер ключей - - Import From &File - Импорт из ф&айла - Import New Key From File Импорт нового ключа из файла - - Import From &Clipboard - Импорт из &Буфера Обмена - Import New Key From Clipboard @@ -1304,10 +905,6 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).&Key &Ключ - - Crypt - Шифрование - Open Key @@ -1344,83 +941,11 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).<br/>The action can not be undone. <br/>Это действие нельзя будет отменить. - - Are you sure that you want to delete the selected keys?. -The action can not be undone. - Вы уверены, что хотите стереть выбранные ключи? -Это действие будет необратимым. - Export Key To File Экспорт ключа в файл - - Name: - Имя: - - - E-Mailaddress:: - Адрес eMail: - - - Comment: - Комментарий: - - - KeySize (in Bit): - Длина ключа (бит): - - - Expiration Date: - Истекает: - - - Password: - Пароль: - - - Repeat Password: - Повторите Пароль: - - - Never Expire - без срока годности - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Надёжность Пароля -Слабый -> Стойкий - - - Password Strength - Надёжность Пароля - - - Name must contain at least five characters. - - Имя должно быть длиной не менее 5 букв. - - - - Password and Repeat don't match. - Повторно введённый Пароль не совпал. - - - Generating Key... - Генерация ключа... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Сбор случайных данных для генерации ключа. -Это займёт некоторое время. Можно ускорить -процесс, активно используя компьютер (листая -страницы интернета, слушая музыку и т.д.) - KeyServerImportDialog @@ -1513,7 +1038,7 @@ Weak -> Strong KeyserverTab - + Default Keyserver for import: Сервер ключей для импорта по умолчанию: @@ -1572,7 +1097,7 @@ Weak -> Strong - + &Close &Закрыть @@ -1613,311 +1138,366 @@ Weak -> Strong + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste &Вставить - + Paste Text From Clipboard Вставить текст из Буфера Обмена - + Cu&t &Вырезать - + Cut the current selection's contents to the clipboard Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена - + &Copy &Копировать - + Copy the current selection's contents to the clipboard Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена - + &Quote &Цитировать - + Quote whole text Цитировать весь текст - + Select &All В&ыделить всё - + Select the whole text Выделить весь текст - - Remove double &Linebreaks - Удалить двойной &перенос строк + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + - + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера - + Se&ttings &Настройки - + Open settings dialog Открыть окно настроек - + &Encrypt З&ашифровать - + Encrypt Message Зашифровать текст - + &Decrypt Расшифро&вать - + Decrypt Message Расшифровать текст - + &File Encryption Шифрование &файлов - + Encrypt/Decrypt File Зашифровать/Расшифровать файл - + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + &Sign &Подписать - + Sign Message Подписать сообщение - + &Verify &Проверить - + Verify Message Проверить сообщение - + &Editor Окна &редактора - + Import New Key From Editor Импорт нового ключа из редактора - - &Key Management - - - - + Open Keymanagement Открыть Менеджер ключей - + &About &О программе - + Show the application's About box Показать инфо о программе - - Online &Tutorial - Онлайн-&руководство - - - - Open Online Tutorial - Открыть онлайн-руководство - - - + Translate gpg4usb Перевести gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself Самостоятельно перевести gpg4usb - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text Добавить выбранн. ключ(и) к тексту - + Append The Selected Keys To Text in Editor Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе - + Copy EMail-address Копировать адрес eMail - + Copy selected EMailaddress to clipboard Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена - + Show Keydetails Показать свойства ключа - + Show Details for this Key Показать детали для этого ключа - + &File Ф&айл - + &Edit &Правка - + &Crypt &Шифрование - + &Keys &Ключи - + &Import Key From... &Импорт ключа из... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View &Вид - + &Help &Справка - + File Файл - + Crypt Шифрование - + Key Ключ - + Edit Правка - + Special edit - + Ready Готово - + Encrypt for: Зашифровать для: - + Attached files: Прикреплённые файлы: - + About О программе - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder Имеется один незашифрованный файл в папке вложений - + There are Имеются - + unencrypted files in attachment folder незашифрованные файлы в папке вложений @@ -1925,37 +1505,37 @@ Weak -> Strong MimeTab - + Decode quoted printable Декодировка quoted printable - + Try to recognize quoted printable. Пробовать распозновать quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME. - + Open with external application (Experimental) Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.<br> Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:<ol><li>Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.<br> Это ваша работа, зачищать эту папку.</li><li>Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Активировать открытие файлов внешней программой. @@ -1991,78 +1571,11 @@ Weak -> Strong Настройки - Iconsize - Размер значков - - - small - Маленький - - - medium - Средний - - - large - Большой - - - Iconstyle - Стиль панелей инструментов - - - just text - Только текст - - - just icons - Только значки - - - text and icons - Значки и текст - - - Windowstate - Настройки окна - - - Save window size and position on exit. - Запоминать размер и положение окна при выходе. - - - Save checked private keys on exit and restore them on next start. - Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске. - - - MIME-parsing (Experimental) - MIME-parsing (экспериментально) - - - Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME. - - - save window size and position on exit - Сохранять размер окна при выходе - - - Save Checked Keys - Сохранение выбора ключей - - - Language - Язык - - - Language change is applied after restarting program. - Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы. - - + English Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog Local language here is russian - Русский + Русский @@ -2084,20 +1597,6 @@ Weak -> Strong Keyserver Сервер ключей - - Tab Dialog - Настройки - - - - English - Also local language here? - Русский - - - System Default - Стандартнай язык системы - TextEdit @@ -2184,16 +1683,6 @@ Weak -> Strong - - Text was completly signed on %1 by: - - Текст был %1 полностью подписан: - - - Text was partially signed on %1 by: - - Текст был %1 частично подписан: - VerifyKeyDetailBox @@ -2280,23 +1769,11 @@ Weak -> Strong Text was partially signed by: - - Key not present with Fingerprint: - Отсутствует ключ с отпечатком: - Error for key with fingerprint Ошибка ключа с отпечатком - - Text is completly signed by: - Текст полностью подписан: - - - Text is partially signed by: - Текст частично подписан: - Wizard diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.qm b/release/ts/gpg4usb_vi.qm index e49b03d..625f553 100644 Binary files a/release/ts/gpg4usb_vi.qm and b/release/ts/gpg4usb_vi.qm differ diff --git a/release/ts/gpg4usb_vi.ts b/release/ts/gpg4usb_vi.ts index af7df42..b2d0251 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_vi.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_vi.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize Kích thước biểu tượng - + small nhỏ - + medium vừa - + large lớn - + Iconstyle Dạng biểu tượng - + just text chỉ gồm chữ - + just icons chỉ gồm biểu tượng - + text and icons gồm chữ và biểu tượng - + Windowstate Trạng thái Cửa sổ - + Save window size and position on exit. Lưu kích thước và vị trí cửa sổ khi thoát. @@ -125,70 +125,76 @@ FileEncryptionDialog - + Encrypt / Decrypt File Mã hóa / Giải mã Tệp - - - + + + File Tệp - + Action Thực hiện - ... - ... + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + - + Input Tệp nguồn - + Output Kết quả - + &Encrypt &Mã hóa - + &Decrypt &Giải mã hóa - + Open File Mở Tệp - + Save File Lưu Tệp - + couldn't open file: Không mở được tệp: - + Cannot write file %1: %2. Không thể ghi lên tệp %1: %2. - + File exists! Do you want to overwrite it? Tệp đã tồn tại! Bạn có muốn ghi đè lên tệp? @@ -227,55 +233,30 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language Ngôn ngữ - + Language change is applied after restarting program. Thay đổi Ngôn ngữ được áp dụng sau khi khởi động lại chương trình. - + System Default Mặc định Hệ thống - - GpgME::Context - - No Key Selected - Không có Khóa được chọn - - - Unsupported algorithm - Thuật toán không được hỗ trợ - - - Error decrypting: - Lỗi giải mã hóa: - - - Wrong password - Mật khẩu không chính xác - - - Enter Password - Nhập Mật khẩu - - - Key Selection - Chọn Khóa - - - No Private Key Selected - Không có Khóa riêng được chọn - - - Error signing: - Lỗi tạo chữ ký số: - - GpgME::GpgContext @@ -319,337 +300,6 @@ Lỗi tạo chữ ký số: - - GpgWin - - &Open... - &Mở... - - - Open an existing file - Mở tệp đã tồn tại - - - &Save - &Lưu - - - Save the current File - Lưu Tệp hiện hành - - - Save &As - Lưu &như - - - Save the current File as... - Lưu Tệp hiện hành như... - - - &Print - &In - - - Print Document - In Tài liệu - - - &Close - &Đóng - - - Close file - Đóng tệp - - - &Quit - &Thoát - - - Quit Program - Thoát Chương trình - - - &Undo - &Hoàn tác - - - Undo Last Edit Action - Hoàn tác Thao tác Soạn thảo Sau cùng - - - &Redo - &Hủy hoàn tác - - - Redo Last Edit Action - Thực hiện lại Thao tác Soạn thảo Sau cùng - - - &Paste - &Dán - - - Paste Text From Clipboard - Chép Văn bản từ Clipboard - - - Cu&t - Cắ&t - - - Cut the current selection's contents to the clipboard - Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard - - - &Copy - &Sao chép - - - Copy the current selection's contents to the clipboard - Chép nội dung được chọn vào clipboard - - - &Quote - &Trích dẫn - - - Quote whole text - Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản - - - Select &All - Chọn &Toàn bộ - - - Select the whole text - Chọn toàn bộ đoạn văn bản - - - Remove double &Linebreaks - Bỏ cách dòng và &Xuống dòng - - - Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web - - - Open settings dialog - Mở hộp thoại thiết đặt - - - &Encrypt - &Mã hóa - - - Encrypt Message - Mã hóa Tin nhắn - - - &Decrypt - &Giải Mã - - - Decrypt Message - Giải mã Tin nhắn - - - &File Encryption - &Mã hóa Tệp - - - Encrypt/Decrypt File - Mã hóa/Giải mã Tệp - - - &Sign - &Ký số - - - Sign Message - Ký Tin nhắn - - - &Verify - &Kiểm tra - - - Verify Message - Kiểm tra Tin nhắn - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v3<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - &Keyserver - &Máy chủ Khóa - - - Import New Key From Editor - Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo - - - Key Management - Quản lý Khóa - - - Open Keymanagement - Mở Trình Quản lý Khóa - - - Open Import New Key Dialog - Mở Hộp thoại Nhập Khóa mới - - - &About - &Thông tin - - - Show the application's About box - Hiện hộp Thông tin Ứng dụng - - - &File - &Tệp - - - &Edit - &Soạn thảo - - - &Help - &Trợ giúp - - - Append Selected Key(s) To Text - Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản - - - Se&ttings - Thiế&t đặt - - - &New - &Tạo mới - - - Open a new file - Mở một tệp mới - - - Online &Tutorial - Hướng dẫn &Trực tuyến - - - Open Online Tutorial - Mở Hướng dẫn Trực tuyến - - - Translate gpg4usb - Chuyển ngữ cho gpg4usb - - - Translate gpg4usb yourself - Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác - - - Append The Selected Keys To Text in Editor - Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo - - - Copy EMail-address - Chép Địa chỉ EMail - - - Copy selected EMailaddress to clipboard - Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard - - - Show Keydetails - Hiển thị thông tin Khóa - - - Show Details for this Key - Hiển thị Thông tin của Khóa này - - - &Keys - &Khóa mã hóa - - - &Import Key From... - &Nhập Khóa Từ... - - - &View - &Hiển thị - - - Ready - Sẵn sàng - - - Encrypt for: - Mã hóa cho: - - - Attached files: - Các tệp đính kèm: - - - <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - - - There is one unencrypted file in attachment folder - Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - - - There are - - - - unencrypted files in attachment folder - các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - - - &Editor - &Trình soạn thảo - - - &Clipboard - &Clipboard - - - Import Key - Nhập Khóa mã hóa - - - &Crypt - &Mã hóa - - - Crypt - Mã hóa - - - Key - Khóa - - - Edit - Soạn thảo - - - About - Thông tin - - - Import Key From... - Nhập Khóa từ... - - ImportPage @@ -995,76 +645,101 @@ Yếu -> Mạnh KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name Tên - + Email - + KeyID IDKhóa - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -1270,72 +945,6 @@ Yếu -> Mạnh Export Key To File Xuất Khóa ra Tệp - - Name: - Tên: - - - E-Mailaddress:: - Địa chỉ Email: - - - Comment: - Nhận xét: - - - KeySize (in Bit): - Kích thước Khóa (Bit): - - - Expiration Date: - Ngày hết hạn: - - - Password: - Mật khẩu: - - - Repeat Password: - Nhập lại Mật khẩu: - - - Never Expire - Không bao giời hết hạn - - - Password: Strength -Weak -> Strong - Mật khẩu: Độ mạnh -Yếu -> Mạnh - - - Password Strength - Độ mạnh Mật khẩu - - - Name must contain at least five characters. - - Tên phải gồm ít nhất năm ký tự. - - - - Password and Repeat don't match. - Mật khẩu và Xác nhận mật khẩu không khớp. - - - Generating Key... - Đang Tạo Khóa... - - - Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...) - Đang lấy dữ liệu ngẫu nhiên để tạo khóa. - Thao tác này có thể mất chút thời gian. - Để đẩy nhanh tiến trình, hãy sử dụng máy tính - (ví dụ vào Internet, nghe nhạc,...) - KeyServerImportDialog @@ -1428,7 +1037,7 @@ Yếu -> Mạnh KeyserverTab - + Default Keyserver for import: Nhập khóa từ Máy chủ Khóa mặc định: @@ -1487,7 +1096,7 @@ Yếu -> Mạnh - + &Close &Đóng @@ -1528,311 +1137,366 @@ Yếu -> Mạnh + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste &Dán - + Paste Text From Clipboard Chép Văn bản từ Clipboard - + Cu&t Cắ&t - + Cut the current selection's contents to the clipboard Cắt và sao nội dung được chọn vào clipboard - + &Copy &Sao chép - + Copy the current selection's contents to the clipboard Chép nội dung được chọn vào clipboard - + &Quote &Trích dẫn - + Quote whole text Trích dẫn toàn bộ đoạn văn bản - + Select &All Chọn &Toàn bộ - + Select the whole text Chọn toàn bộ đoạn văn bản - - Remove double &Linebreaks - Bỏ cách dòng và &Xuống dòng + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help + + + + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + - + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer Bỏ dấu cách dòng kép, ví dụ trong các đoạn văn bản sao chép từ thư từ trang web - + Se&ttings Thiế&t đặt - + Open settings dialog Mở hộp thoại thiết đặt - + &Encrypt &Mã hóa - + Encrypt Message Mã hóa Tin nhắn - + &Decrypt - + Decrypt Message Giải mã Tin nhắn - + &File Encryption &Mã hóa Tệp - + Encrypt/Decrypt File Mã hóa/Giải mã Tệp - + + &Encrypt File + + + + + Encrypt File + + + + + &Decrypt File + + + + + Decrypt File + + + + &Sign &Ký số - + Sign Message Ký Tin nhắn - + &Verify &Kiểm tra - + Verify Message Kiểm tra Tin nhắn - + &Editor &Trình soạn thảo - + Import New Key From Editor Nhập Khóa Mới Từ Trình Soạn Thảo - - &Key Management - - - - + Open Keymanagement Mở Trình Quản lý Khóa - + &About &Thông tin - + Show the application's About box Hiện hộp Thông tin Ứng dụng - - Online &Tutorial - Hướng dẫn &Trực tuyến - - - - Open Online Tutorial - Mở Hướng dẫn Trực tuyến - - - + Translate gpg4usb Chuyển ngữ cho gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself Bạn hãy dịch gpg4usb sang ngôn ngữ khác - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text Nối tiếp Khóa Được Chọn vào Văn bản - + Append The Selected Keys To Text in Editor Nối tiếp Khóa Được Chọn Vào Văn bản trong Trình Soạn Thảo - + Copy EMail-address Chép Địa chỉ EMail - + Copy selected EMailaddress to clipboard Chép Địa chỉ Email được chọn vào clipboard - + Show Keydetails Hiển thị thông tin Khóa - + Show Details for this Key - + &File &Tệp - + &Edit &Soạn thảo - + &Crypt &Mã hóa - + &Keys &Khóa mã hóa - + &Import Key From... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View &Hiển thị - + &Help &Trợ giúp - + File Tệp - + Crypt Mã hóa - + Key Khóa - + Edit Soạn thảo - + Special edit - + Ready Sẵn sàng - + Encrypt for: Mã hóa cho: - + Attached files: Các tệp đính kèm: - + About Thông tin - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. <center>Ứng dụng này cho phép mã hóa <br/>và giải mã văn bản hoặc tệp dữ liệu.<br>Bản quyền chương trình tuân thủ GPL v2.0<br><br><b>Nhóm phát triển:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Chuyển ngữ:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Nếu bạn có bất kỳ thắc măc hay gợi ý nào hãy liên hệ với chúng tôi <br/>tại trang <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">liên hệ</a> hoặc qua<br/> địa chỉ thư <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. {3<?} {4u?} {4u?} {4u?} - + There is one unencrypted file in attachment folder Có một tệp không được mã hóa trong phần đính kèm - + There are - + unencrypted files in attachment folder các tệp không được mã hóa trong phần đính kèm @@ -1840,37 +1504,37 @@ Yếu -> Mạnh MimeTab - + Decode quoted printable Giải mã đoạn trích dẫn có thể in - + Try to recognize quoted printable. Nhận dạng đoạn trích dẫn có thể in. - + Parse PGP/MIME (Experimental) Phân tích PGP/MIME (Thử nghiệm) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. Phân tách tệp đính kèm từ tin nhắn mã hóa PGP-MIME. - + Open with external application (Experimental) Mở bằng ứng dụng bên ngoài (Thử nghiệm) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> Mở tệp đính kèm sử dụng ứng dụng mặc định cho dạng tệp.<br> Có hai vấn đề khi sử dụng lệnh này:<ol><li>Tệp cần được lưu dưới dạng không mã hóa vào thư mục đính kèm.<br> Bạn phải tự đảm bảo xóa sạch thư mục này.</li><li>Ứng dụng ngoài có thể tạo các tệp tạm thời riêng.</li></ol> - + Enable opening with external applications. Cho phép mở bằng ứng dụng bên ngoài. @@ -1901,9 +1565,10 @@ Yếu -> Mạnh SettingsDialog + English Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog - English + English @@ -1930,11 +1595,6 @@ Yếu -> Mạnh Settings Thiết đặt - - - English - Tiếng Việt - TextEdit @@ -2021,18 +1681,6 @@ Yếu -> Mạnh - - Text was completly signed on %1 by: - - Văn bản đã được ký hoàn toàn vào %1 bởi: - - - - Text was partially signed on %1 by: - - Văn bản đã được ký từng phần vào %1 bởi: - - VerifyKeyDetailBox @@ -2119,23 +1767,11 @@ Yếu -> Mạnh Text was partially signed by: - - Key not present with Fingerprint: - Khóa không gồm Vân tay số: - Error for key with fingerprint Lỗi khóa với Vân tay số - - Text is completly signed by: - Văn bản được ký số hoàn toàn bởi: - - - Text is partially signed by: - Văn bản được ký số từng phần bởi: - Wizard diff --git a/release/ts/gpg4usb_zh.ts b/release/ts/gpg4usb_zh.ts index 514c578..2e92b2c 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_zh.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_zh.ts @@ -4,52 +4,52 @@ AppearanceTab - + Iconsize - + small - + medium - + large - + Iconstyle - + just text - + just icons - + text and icons - + Windowstate - + Save window size and position on exit. @@ -125,64 +125,74 @@ FileEncryptionDialog - + + Decrypt File + + + + + Encrypt File + + + + Encrypt / Decrypt File - - - + + + File - + Action - + Input - + Output - + &Encrypt - + &Decrypt - + Open File - + Save File - + couldn't open file: - + File exists! Do you want to overwrite it? - + Cannot write file %1: %2. @@ -222,16 +232,26 @@ + Show Steganography Options [Advanced] + + + + + Show Steganographic Options. + + + + Language - + Language change is applied after restarting program. - + System Default @@ -617,76 +637,101 @@ Weak -> Strong KeyImportDetailDialog - - + + Key import details - + No keys found to import - + Genral key import info - + Considered: - + Unchanged: - + Imported: - + Not imported: - + Secret read: - + Secret imported: - + Secret unchanged: - + Name - + Email - + KeyID - + Status + + + unchanged + + + + + new key + + + + + new subkey + + + + + new signature + + + + + new uid + + KeyList @@ -983,7 +1028,7 @@ Weak -> Strong KeyserverTab - + Default Keyserver for import: @@ -1042,7 +1087,7 @@ Weak -> Strong - + &Close @@ -1083,311 +1128,366 @@ Weak -> Strong + Zoom In + + + + + Zoom Out + + + + &Paste - + Paste Text From Clipboard - + Cu&t - + Cut the current selection's contents to the clipboard - + &Copy - + Copy the current selection's contents to the clipboard - + &Quote - + Quote whole text - + Select &All - + Select the whole text - - Remove double &Linebreaks + + Remove &spacing + + + + + Manage &keys + + + + + Integrated Help + + + + + Open integrated Help - + + Online &Tutorials + + + + + Open Online Tutorials + + + + Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer - + Se&ttings - + Open settings dialog - + &Encrypt - + Encrypt Message - + &Decrypt - + Decrypt Message - + &File Encryption - + Encrypt/Decrypt File - - &Sign + + &Encrypt File - - Sign Message + + Encrypt File - - &Verify + + &Decrypt File - - Verify Message + + Decrypt File - - &Editor + + &Sign - - Import New Key From Editor + + Sign Message - - &Key Management + + &Verify - - Open Keymanagement + + Verify Message - - &About + + &Editor - - Show the application's About box + + Import New Key From Editor - - Online &Tutorial + + Open Keymanagement - - Open Online Tutorial + + &About - + + Show the application's About box + + + + Translate gpg4usb - + Translate gpg4usb yourself - + Open &Wizard - + Open the wizard - + Append Selected Key(s) To Text - + Append The Selected Keys To Text in Editor - + Copy EMail-address - + Copy selected EMailaddress to clipboard - + Show Keydetails - + Show Details for this Key - + &File - + &Edit - + &Crypt - + &Keys - + &Import Key From... - + + &Steganography + + + + + Remove PGP Header + + + + + Add PGP Header + + + + &View - + &Help - + File - + Crypt - + Key - + Edit - + Special edit - + Ready - + Encrypt for: - + Attached files: - + About - + <center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:gpg4usb@gzehn.de">gpg4usb@gzehn.de</a>. - + There is one unencrypted file in attachment folder - + There are - + unencrypted files in attachment folder @@ -1395,37 +1495,37 @@ Weak -> Strong MimeTab - + Decode quoted printable - + Try to recognize quoted printable. - + Parse PGP/MIME (Experimental) - + Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages. - + Open with external application (Experimental) - + Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol> - + Enable opening with external applications. @@ -1481,8 +1581,9 @@ Weak -> Strong - + English + Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog -- cgit v1.2.3