aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_ru.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.ts1619
1 files changed, 1279 insertions, 340 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
index 2351635..9f75f6f 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
@@ -2,54 +2,67 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru">
<context>
+ <name>AdvancedTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="450"/>
+ <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="452"/>
+ <source>Show Steganographic Options.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Размер значков</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/>
<source>small</source>
<translation>Маленький</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="284"/>
<source>medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="285"/>
<source>large</source>
<translation>Большой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="301"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Стиль панелей инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/>
<source>just text</source>
<translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="304"/>
<source>just icons</source>
<translation>Только значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="305"/>
<source>text and icons</source>
<translation>Значки и текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="321"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Настройки окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="323"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
</message>
@@ -57,12 +70,12 @@
<context>
<name>AttachmentTableModel</name>
<message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="128"/>
<source>Filename</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="131"/>
<source>Contenttype</source>
<translation>Тип содержимого</translation>
</message>
@@ -74,35 +87,35 @@
<translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="115"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="79"/>
<source>Save this file</source>
<translation>Сохранить этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="83"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="84"/>
<source>Open this file</source>
<translation>Открыть этот файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="166"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="167"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
@@ -110,56 +123,141 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ChoosePage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="159"/>
+ <source>Choose your action...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="160"/>
+ <source>...by clicking on the apropriate link.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
+ <source>If you have never used gpg4usb before and also don&apos;t own a gpg key yet you may possibly want to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="164"/>
+ <source>create a new keypair</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="168"/>
+ <source>If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="170"/>
+ <source>import settings and/or keys from gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="174"/>
+ <source>If you are already using GnuPG you may want to </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="176"/>
+ <source>import keys from GnuPG</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConclusionPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="391"/>
+ <source>Ready.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="392"/>
+ <source>Have fun with gpg4usb!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="394"/>
+ <source>You are ready to use gpg4usb now.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="399"/>
+ <source>Open offline help.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="402"/>
+ <source>Dont show the wizard again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="36"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>За-/Расшифровать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
<source>...</source>
- <translation>...</translation>
+ <translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Decrypt File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Encrypt File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
<source>Input</source>
<translation>Файл ввода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
<source>Output</source>
<translation>Файл вывода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>З&amp;ашифровать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>Расшифро&amp;вать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Couldn&apos;t Open file: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation>
</message>
@@ -172,17 +270,16 @@
<translation type="obsolete">Все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
- <translation>Не удалось открыть файл: </translation>
+ <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
@@ -192,460 +289,426 @@
<context>
<name>GeneralTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Remember Password</source>
<translation>Запомнить Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
<translation>Помнить Пароль до завершения gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="114"/>
<source>Save Checked Keys</source>
<translation>Сохранение выбора ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
<translation>Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="123"/>
<source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
<translation>Подтвержение импорта ключа перетаскиванием мышью</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="125"/>
<source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
<translation>Без подтверждения импортировать файл, перетянутый мышью в список ключей.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
- <translation>Стандартнай язык системы</translation>
+ <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation>Не выбран Ключ</translation>
+ <translation type="obsolete">Не выбран Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
+ <translation type="obsolete">Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation>Ошибка расшифровки:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ошибка расшифровки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation>Неверный Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Неверный Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation>Введите Пароль</translation>
+ <translation type="obsolete">Введите Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
- <translation>Выбор Ключа</translation>
+ <translation type="obsolete">Выбор Ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation>Не выбран Секретный Ключ</translation>
+ <translation type="obsolete">Не выбран Секретный Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
- <translation>Ошибка подписания:</translation>
+ <translation type="obsolete">Ошибка подписания:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GpgME::GpgContext</name>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="312"/>
+ <source>No Key Selected</source>
+ <translation type="unfinished">Не выбран Ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="384"/>
+ <source>&lt;br&gt;No private key with id %1 present in keyring</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="392"/>
+ <source>Unsupported algorithm</source>
+ <translation type="unfinished">Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="402"/>
+ <source>Error decrypting:</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка расшифровки:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="476"/>
+ <source>Wrong password</source>
+ <translation type="unfinished">Неверный Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="488"/>
+ <source>Enter Password</source>
+ <translation type="unfinished">Введите Пароль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
+ <source>Key Selection</source>
+ <translation type="unfinished">Выбор Ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/>
+ <source>No Private Key Selected</source>
+ <translation type="unfinished">Не выбран Секретный Ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="697"/>
+ <source>Error signing:</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка подписания:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
<source>&amp;Open...</source>
- <translation>&amp;Открыть...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
<source>Open an existing file</source>
- <translation>Открать существующий файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Открать существующий файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Save</source>
- <translation>&amp;Сохранить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
<source>Save the current File</source>
- <translation>Сохранить файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>Save &amp;As</source>
- <translation>Сохранить &amp;как</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить &amp;как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
<source>Save the current File as...</source>
- <translation>Сохранить файл как...</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить файл как...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation>&amp;Печать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
<source>Print Document</source>
- <translation>Печать</translation>
+ <translation type="obsolete">Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation>&amp;Закрыть</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
<source>Close file</source>
- <translation>Закрыть файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Закрыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation>Вы&amp;йти</translation>
+ <translation type="obsolete">Вы&amp;йти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
<source>Quit Program</source>
- <translation>Завершить программу</translation>
+ <translation type="obsolete">Завершить программу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation>&amp;Отменить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation>Отменить последнее действие</translation>
+ <translation type="obsolete">Отменить последнее действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation>&amp;Вернуть отмену</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вернуть отмену</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation>Вернуть последнее изменение</translation>
+ <translation type="obsolete">Вернуть последнее изменение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Paste</source>
- <translation>&amp;Вставить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation>Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
+ <translation type="obsolete">Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
<source>Cu&amp;t</source>
- <translation>&amp;Вырезать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation>Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
+ <translation type="obsolete">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
<source>&amp;Copy</source>
- <translation>&amp;Копировать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation>Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
+ <translation type="obsolete">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
<source>&amp;Quote</source>
- <translation>&amp;Цитировать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Цитировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
<source>Quote whole text</source>
- <translation>Цитировать весь текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Цитировать весь текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
+ <translation type="obsolete">В&amp;ыделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
<source>Select the whole text</source>
- <translation>Выделить весь текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Выделить весь текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
<source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
- <translation>Удалить двойной &amp;перенос строк</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить двойной &amp;перенос строк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
<source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation>Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
+ <translation type="obsolete">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
<source>Open settings dialog</source>
- <translation>Открыть окно настроек</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть окно настроек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
- <translation>З&amp;ашифровать</translation>
+ <translation type="obsolete">З&amp;ашифровать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
<source>Encrypt Message</source>
- <translation>Зашифровать текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Зашифровать текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
- <translation>Расшифро&amp;вать</translation>
+ <translation type="obsolete">Расшифро&amp;вать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
<source>Decrypt Message</source>
- <translation>Расшифровать текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Расшифровать текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Sign</source>
- <translation>&amp;Подписать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Подписать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
<source>Sign Message</source>
- <translation>Подписать сообщение</translation>
+ <translation type="obsolete">Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Verify</source>
- <translation>&amp;Проверить</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Проверить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
<source>Verify Message</source>
- <translation>Проверить сообщение</translation>
+ <translation type="obsolete">Проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
<source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
<source>&amp;Keyserver</source>
- <translation>Сервера &amp;ключей</translation>
+ <translation type="obsolete">Сервера &amp;ключей</translation>
</message>
<message>
<source>Import New Key From File</source>
<translation type="obsolete">Импорт нового ключа из файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
- <translation>Импорт нового ключа из редактора</translation>
+ <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из редактора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation>&amp;О программе</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation>Показать инфо о программе</translation>
+ <translation type="obsolete">Показать инфо о программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation>Ф&amp;айл</translation>
+ <translation type="obsolete">Ф&amp;айл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Правка</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Справка</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation type="obsolete">Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
<source>Edit</source>
- <translation>Правка</translation>
+ <translation type="obsolete">Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation>&amp;Настройки</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;Создать</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
<source>Open a new file</source>
- <translation>Открыть новый файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть новый файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
- <translation>Шифрование &amp;файлов</translation>
+ <translation type="obsolete">Шифрование &amp;файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation>Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
+ <translation type="obsolete">Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
<source>Key Management</source>
- <translation>Менеджер ключей</translation>
+ <translation type="obsolete">Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
<source>Open Keymanagement</source>
- <translation>Открыть Менеджер ключей</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
- <translation>Открыть окно импорта ключей</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть окно импорта ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
- <translation>Онлайн-&amp;руководство</translation>
+ <translation type="obsolete">Онлайн-&amp;руководство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
- <translation>Открыть онлайн-руководство</translation>
+ <translation type="obsolete">Открыть онлайн-руководство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
<source>Translate gpg4usb</source>
- <translation>Перевести gpg4usb</translation>
+ <translation type="obsolete">Перевести gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
<source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation>Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
+ <translation type="obsolete">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation>Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation>Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
+ <translation type="obsolete">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
<source>Copy EMail-address</source>
- <translation>Копировать адрес eMail</translation>
+ <translation type="obsolete">Копировать адрес eMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
<source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation>Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
+ <translation type="obsolete">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
<source>Show Keydetails</source>
- <translation>Показать свойства ключа</translation>
+ <translation type="obsolete">Показать свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
<source>Show Details for this Key</source>
- <translation>Показать детали для этого ключа</translation>
+ <translation type="obsolete">Показать детали для этого ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
<source>&amp;Keys</source>
- <translation>&amp;Ключи</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Ключи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation>&amp;Импорт ключа из...</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Импорт ключа из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation>&amp;Вид</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
<source>Key</source>
- <translation>Ключ</translation>
+ <translation type="obsolete">Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
<source>Ready</source>
- <translation>Готово</translation>
+ <translation type="obsolete">Готово</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
<source>Encrypt for:</source>
- <translation> Зашифровать для:</translation>
+ <translation type="obsolete"> Зашифровать для:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
<source>Attached files:</source>
- <translation>Прикреплённые файлы:</translation>
+ <translation type="obsolete">Прикреплённые файлы:</translation>
</message>
<message>
<source>Application</source>
@@ -686,55 +749,44 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
<source>&amp;Editor</source>
- <translation>Окна &amp;редактора</translation>
+ <translation type="obsolete">Окна &amp;редактора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
- <translation>&amp;Буфера Обмена</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Буфера Обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation type="obsolete">Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
<source>Import Key</source>
- <translation>Импорт ключа</translation>
+ <translation type="obsolete">Импорт ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
<source>&amp;Crypt</source>
- <translation>&amp;Шифрование</translation>
+ <translation type="obsolete">&amp;Шифрование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
<source>Crypt</source>
- <translation>Шифрование</translation>
+ <translation type="obsolete">Шифрование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
<source>About </source>
- <translation>О программе </translation>
+ <translation type="obsolete">О программе </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
+ <translation type="obsolete">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
<source>There are </source>
- <translation>Имеются</translation>
+ <translation type="obsolete">Имеются</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
+ <translation type="obsolete">незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
</message>
<message>
<source>Key Files</source>
@@ -745,158 +797,527 @@ Do you want to save your changes?</source>
<translation type="obsolete">Все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
<source>Import Key From...</source>
- <translation>Импорт ключа из...</translation>
+ <translation type="obsolete">Импорт ключа из...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImportFromGnupgPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="288"/>
+ <source>Import keys...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
+ <source>...from existing GnuPG installation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="291"/>
+ <source>You can import keys from a locally installed GnuPG.&lt;br&gt;&lt;br&gt; The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.&lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="295"/>
+ <source>Import keys from GnuPG</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="310"/>
+ <source>Import Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="310"/>
+ <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ImportFromGpg4usbPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="208"/>
+ <source>Import from...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="209"/>
+ <source>...existing gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="211"/>
+ <source>You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="218"/>
+ <source>Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="222"/>
+ <source>Configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="224"/>
+ <source>Import from gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="240"/>
+ <source>Other gpg4usb directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="260"/>
+ <source>Configuration Imported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="260"/>
+ <source>Imported Configuration from old gpg4usb.&lt;br/&gt;Will now restart to activate the configuration.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>IntroPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
+ <source>Getting started...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="107"/>
+ <source>... with gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="109"/>
+ <source>To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.&lt;br&gt;&lt;br&gt;For more information have a look at the &lt;a href=&apos;docu_concepts.html&apos;&gt;concepts&lt;/a&gt; (by clicking the link, the page will open in the main window). &lt;br&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="118"/>
+ <source>Choose a Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="30"/>
<source>Owner details</source>
<translation>Свойства владельца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
<source>Key details</source>
<translation>Свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Additional Uids</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="81"/>
<source>Name:</source>
<translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="82"/>
<source>E-Mailaddress:</source>
<translation>Адрес eMail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="83"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="89"/>
<source>Expires on: </source>
<translation>Истекает:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="91"/>
<source>Created on: </source>
<translation>Создан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="92"/>
<source>Key ID: </source>
<translation>ID ключа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>copy fingerprint to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="158"/>
<source>Warning: Key expired</source>
<translation>Прежупреждение: ключ просрочен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Warning: Key revoked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Keydetails</source>
<translation>Свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Export error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Couldn&apos;t open %1 for writing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Key Files </source>
<translation type="obsolete">Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="88"/>
<source>Key size:</source>
<translation>Длина ключа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Algorithm: </source>
<translation>Алгоритм: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="50"/>
<source>Never</source>
<translation>Никогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="62"/>
<source> / Never</source>
<translation> / Никогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/>
<source>Private Key</source>
<translation>Секретный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Export Private Key</source>
<translation>Экспортировать Секретный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="186"/>
<source>Exporting private Key</source>
<translation>Экспорт Секретного ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
Make sure you keep it save.</source>
- <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ.
+ <translation type="obsolete">Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ.
Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому.
Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Экспорт ключа в файл</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>KeyGenDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Generate Key</source>
+ <translation type="unfinished">Генерировать ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation type="unfinished">Надёжность Пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="74"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation type="unfinished">Адрес eMail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="75"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="unfinished">Комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation type="unfinished">Истекает:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation type="unfinished">без срока годности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="78"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation type="unfinished">Длина ключа (бит):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="80"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation type="unfinished">Надёжность Пароля
+Слабый -&gt; Стойкий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation type="unfinished">Повторите Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="117"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation type="unfinished"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="120"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation type="unfinished">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="157"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation type="unfinished">Генерация ключа...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation type="unfinished">Сбор случайных данных для генерации ключа.
+Это займёт некоторое время. Можно ускорить
+процесс, активно используя компьютер (листая
+страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/>
+ <source>Success</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/>
+ <source>New key created</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyGenPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="348"/>
+ <source>Create a keypair...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="349"/>
+ <source>...for decrypting and signing messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="350"/>
+ <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="357"/>
+ <source>Offline tutorial</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="364"/>
+ <source>Create New Key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>KeyImportDetailDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Key import details</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/>
+ <source>No keys found to import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Genral key import info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Considered:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Unchanged:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Imported:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Not imported:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Private read:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Private imported:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="88"/>
+ <source>Private unchanged:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Name</source>
+ <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Status</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation type="unfinished">Отпечаток</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="128"/>
+ <source>private</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="131"/>
+ <source>public</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="134"/>
+ <source>unchanged</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="137"/>
+ <source>new key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="140"/>
+ <source>new subkey</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="144"/>
+ <source>new signature</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="148"/>
+ <source>new uid</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>KeyList</name>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
<source>Name</source>
<translation>Имя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
<source>EMail</source>
<translation>eMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="193"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Импорт ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="195"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Вы перетащили что-то в список ключей.
gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="198"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Всегда импортировать, не создавая дубликатов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
@@ -993,7 +1414,6 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Генерировать ключ</translation>
</message>
@@ -1018,11 +1438,16 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>&amp;Импорт ключа из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="260"/>
+ <source>key(s) exported</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/>
<source>&amp;File</source>
@@ -1043,33 +1468,38 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation type="obsolete">Шифрование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Открыть ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <source>Keyring files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Удаление ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="223"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Это действие нельзя будет отменить.</translation>
</message>
@@ -1080,86 +1510,72 @@ The action can not be undone.</source>
Это действие будет необратимым.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Экспорт ключа в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
<source>Name:</source>
- <translation>Имя:</translation>
+ <translation type="obsolete">Имя:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
<source>E-Mailaddress::</source>
- <translation>Адрес eMail:</translation>
+ <translation type="obsolete">Адрес eMail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
<source>Comment:</source>
- <translation>Комментарий:</translation>
+ <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
<source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation>Длина ключа (бит):</translation>
+ <translation type="obsolete">Длина ключа (бит):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
<source>Expiration Date:</source>
- <translation>Истекает:</translation>
+ <translation type="obsolete">Истекает:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
<source>Password:</source>
- <translation>Пароль:</translation>
+ <translation type="obsolete">Пароль:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
<source>Repeat Password:</source>
- <translation>Повторите Пароль:</translation>
+ <translation type="obsolete">Повторите Пароль:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
<source>Never Expire</source>
- <translation>без срока годности</translation>
+ <translation type="obsolete">без срока годности</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
<source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
- <translation>Надёжность Пароля
+ <translation type="obsolete">Надёжность Пароля
Слабый -&gt; Стойкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
<source>Password Strength</source>
- <translation>Надёжность Пароля</translation>
+ <translation type="obsolete">Надёжность Пароля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
- <translation> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
+ <translation type="obsolete"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
<source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation>Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
+ <translation type="obsolete">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
<source>Generating Key...</source>
- <translation>Генерация ключа...</translation>
+ <translation type="obsolete">Генерация ключа...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
(e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation>Сбор случайных данных для генерации ключа.
+ <translation type="obsolete">Сбор случайных данных для генерации ключа.
Это займёт некоторое время. Можно ускорить
процесс, активно используя компьютер (листая
страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation>
@@ -1198,57 +1614,72 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation>Импорт ключей с сервера ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>UID</source>
<translation>Идентификатор пользователя (UID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Дата создания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
<source>KeyID</source>
<translation>Идентификатор Ключа (KeyID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Tag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Не удалось связаться с сервером ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Слишком много ответов от сервера ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
<translation>Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>revoked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="204"/>
+ <source>disabled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="243"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="288"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Ошибка в ходе связи с сервером ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="292"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Ключ импортирован</translation>
</message>
@@ -1256,45 +1687,514 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="406"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Сервер ключей для импорта по умолчанию:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="155"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Создать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="161"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть новый файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="164"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Открыть...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation type="unfinished">Открать существующий файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="170"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="173"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="176"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить &amp;как</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="179"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation type="unfinished">Сохранить файл как...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="182"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Печать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="185"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation type="unfinished">Печать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="603"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="190"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation type="unfinished">Закрыть файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="193"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished">Вы&amp;йти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="196"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation type="unfinished">Завершить программу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="203"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation type="unfinished">Отменить последнее действие</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вернуть отмену</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="208"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation type="unfinished">Вернуть последнее изменение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="211"/>
+ <source>Zoom In</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="215"/>
+ <source>Zoom Out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="219"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="222"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="228"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="232"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="235"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Цитировать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="241"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation type="unfinished">Цитировать весь текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation type="unfinished">В&amp;ыделить всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="247"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation type="unfinished">Выделить весь текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="250"/>
+ <source>Remove &amp;spacing</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation type="unfinished">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="257"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть окно настроек</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation type="unfinished">З&amp;ашифровать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="266"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation type="unfinished">Зашифровать текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="269"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation type="unfinished">Расшифро&amp;вать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="272"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation type="unfinished">Расшифровать текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation type="unfinished">Шифрование &amp;файлов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="277"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation type="unfinished">Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
+ <source>&amp;Encrypt File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="285"/>
+ <source>Encrypt File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
+ <source>&amp;Decrypt File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="290"/>
+ <source>Decrypt File</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="293"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Подписать</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="296"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished">Подписать сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="299"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Проверить</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="302"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished">Проверить сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation type="unfinished">Окна &amp;редактора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="310"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation type="unfinished">Импорт нового ключа из редактора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
+ <source>Manage &amp;keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="315"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation type="unfinished">Открыть Менеджер ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;О программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="322"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation type="unfinished">Показать инфо о программе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="325"/>
+ <source>Integrated Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="326"/>
+ <source>Open integrated Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="329"/>
+ <source>Online &amp;Tutorials</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="330"/>
+ <source>Open Online Tutorials</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="333"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished">Перевести gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation type="unfinished">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="337"/>
+ <source>Open &amp;Wizard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="338"/>
+ <source>Open the wizard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="343"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="344"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation type="unfinished">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation type="unfinished">Копировать адрес eMail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="348"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation type="unfinished">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="352"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation type="unfinished">Показать свойства ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="353"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation type="unfinished">Показать детали для этого ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="371"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation type="unfinished">Ф&amp;айл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="383"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="399"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="409"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Ключи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="410"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Импорт ключа из...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="420"/>
+ <source>&amp;Steganography</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
+ <source>Remove PGP Header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="423"/>
+ <source>Add PGP Header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="431"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Справка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="444"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Файл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="452"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation type="unfinished">Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="461"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation type="unfinished">Ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="466"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished">Правка</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="473"/>
+ <source>Special edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation type="unfinished">Готово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation type="unfinished"> Зашифровать для:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation type="unfinished">Прикреплённые файлы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
+ <source>About </source>
+ <translation type="unfinished">О программе </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Viriato/Phol (es), &lt;br&gt;Serse (it), Russell (my),&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="598"/>
+ <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt; Built with Qt </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="599"/>
+ <source> and GPGME </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="704"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation type="unfinished">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="706"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation type="unfinished">Имеются</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../mainwindow.cpp" line="706"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation type="unfinished">незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Декодировка quoted printable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="212"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.&lt;br&gt; Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.&lt;br&gt; Это ваша работа, зачищать эту папку.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation>
</message>
@@ -1325,7 +2225,7 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
@@ -1404,95 +2304,100 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="obsolete">Русский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
<source>General</source>
<translation>Общие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
<source>PGP/Mime</source>
<translation>PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Keyserver</source>
<translation>Сервер ключей</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Tab Dialog</source>
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
<source>English</source>
<translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment>
- <translation>Русский</translation>
+ <translation type="obsolete">Русский</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/>
<source>System Default</source>
- <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation>
+ <translation type="unfinished">Стандартнай язык системы</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="45"/>
<source>untitled</source>
<translation>безымянный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="66"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="378"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="379"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось прочесть файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
<source>Save file </source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Несохранённый документ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Документ &quot;%1&quot; был редактирован.&lt;br/&gt;Вы хотите сохранить изменения?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -1600,22 +2505,22 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation>Показать детали подписи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
<translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
<source>Error validating signature by: </source>
<translation>Ошибка проверки подписи от: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
<translation>Текст полностью подписан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
<translation>Текст частично подписан:</translation>
</message>
@@ -1624,7 +2529,7 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="obsolete">Отсутствует ключ с отпечатком:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Ошибка ключа с отпечатком </translation>
</message>
@@ -1637,4 +2542,38 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation type="obsolete">Текст частично подписан:</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Wizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="40"/>
+ <source>First Start Wizard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="73"/>
+ <source>Import Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="73"/>
+ <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="91"/>
+ <source>Import error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="81"/>
+ <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../wizard.cpp" line="91"/>
+ <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>