diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_ru.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ru.ts | 1619 |
1 files changed, 1279 insertions, 340 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index 2351635..9f75f6f 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -2,54 +2,67 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="ru"> <context> + <name>AdvancedTab</name> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="450"/> + <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="452"/> + <source>Show Steganographic Options.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="281"/> <source>Iconsize</source> <translation>Размер значков</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/> <source>small</source> <translation>Маленький</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="284"/> <source>medium</source> <translation>Средний</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="285"/> <source>large</source> <translation>Большой</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="301"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Стиль панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/> <source>just text</source> <translation>Только текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="304"/> <source>just icons</source> <translation>Только значки</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="305"/> <source>text and icons</source> <translation>Значки и текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="321"/> <source>Windowstate</source> <translation>Настройки окна</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="323"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> </message> @@ -57,12 +70,12 @@ <context> <name>AttachmentTableModel</name> <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="134"/> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="128"/> <source>Filename</source> <translation>Имя файла</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="137"/> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="131"/> <source>Contenttype</source> <translation>Тип содержимого</translation> </message> @@ -74,35 +87,35 @@ <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="115"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="82"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="79"/> <source>Save this file</source> <translation>Сохранить этот файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="83"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="87"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="84"/> <source>Open this file</source> <translation>Открыть этот файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="124"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="168"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="166"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="125"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="169"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="122"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="167"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: @@ -110,56 +123,141 @@ </message> </context> <context> + <name>ChoosePage</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="159"/> + <source>Choose your action...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="160"/> + <source>...by clicking on the apropriate link.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> + <source>If you have never used gpg4usb before and also don't own a gpg key yet you may possibly want to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="164"/> + <source>create a new keypair</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="168"/> + <source>If you upgrade from an older version of gpg4usb you may want to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="170"/> + <source>import settings and/or keys from gpg4usb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="174"/> + <source>If you are already using GnuPG you may want to </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="176"/> + <source>import keys from GnuPG</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConclusionPage</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="391"/> + <source>Ready.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="392"/> + <source>Have fun with gpg4usb!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="394"/> + <source>You are ready to use gpg4usb now.<br><br>The offline help will get you started with gpg4usb. It will open in the main window.<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="399"/> + <source>Open offline help.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="402"/> + <source>Dont show the wizard again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="36"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>За-/Расшифровать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> <source>Action</source> <translation>Действие</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="31"/> + <source>Decrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="33"/> + <source>Encrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> <source>Input</source> <translation>Файл ввода</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> <source>Output</source> <translation>Файл вывода</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> <source>&Encrypt</source> <translation>З&ашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> <source>&Decrypt</source> <translation>Расшифро&вать</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <source>Couldn't Open file: </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation> </message> @@ -172,17 +270,16 @@ <translation type="obsolete">Все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> - <translation>Не удалось открыть файл: </translation> + <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: @@ -192,460 +289,426 @@ <context> <name>GeneralTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="70"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="105"/> <source>Remember Password</source> <translation>Запомнить Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Remember password until closing gpg4usb</source> <translation>Помнить Пароль до завершения gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="79"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="114"/> <source>Save Checked Keys</source> <translation>Сохранение выбора ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="81"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> <translation>Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="88"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="123"/> <source>Confirm drag'n'drop key import</source> <translation>Подтвержение импорта ключа перетаскиванием мышью</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="125"/> <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source> <translation>Без подтверждения импортировать файл, перетянутый мышью в список ключей.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="132"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="142"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> - <translation>Стандартнай язык системы</translation> + <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation> </message> </context> <context> <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="247"/> <source>No Key Selected</source> - <translation>Не выбран Ключ</translation> + <translation type="obsolete">Не выбран Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="315"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation> + <translation type="obsolete">Неподдерживаемый алгоритмм</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="325"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation>Ошибка расшифровки:</translation> + <translation type="obsolete">Ошибка расшифровки:</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="395"/> <source>Wrong password</source> - <translation>Неверный Пароль</translation> + <translation type="obsolete">Неверный Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="407"/> <source>Enter Password</source> - <translation>Введите Пароль</translation> + <translation type="obsolete">Введите Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> - <translation>Выбор Ключа</translation> + <translation type="obsolete">Выбор Ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> - <translation>Не выбран Секретный Ключ</translation> + <translation type="obsolete">Не выбран Секретный Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> - <translation>Ошибка подписания:</translation> + <translation type="obsolete">Ошибка подписания:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>GpgME::GpgContext</name> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="312"/> + <source>No Key Selected</source> + <translation type="unfinished">Не выбран Ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="384"/> + <source><br>No private key with id %1 present in keyring</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="392"/> + <source>Unsupported algorithm</source> + <translation type="unfinished">Неподдерживаемый алгоритмм</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="402"/> + <source>Error decrypting:</source> + <translation type="unfinished">Ошибка расшифровки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="476"/> + <source>Wrong password</source> + <translation type="unfinished">Неверный Пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="488"/> + <source>Enter Password</source> + <translation type="unfinished">Введите Пароль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/> + <source>Key Selection</source> + <translation type="unfinished">Выбор Ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="649"/> + <source>No Private Key Selected</source> + <translation type="unfinished">Не выбран Секретный Ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="697"/> + <source>Error signing:</source> + <translation type="unfinished">Ошибка подписания:</translation> </message> </context> <context> <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> + <translation type="obsolete">&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> <source>Open an existing file</source> - <translation>Открать существующий файл</translation> + <translation type="obsolete">Открать существующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> + <translation type="obsolete">&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> <source>Save the current File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>Save &As</source> - <translation>Сохранить &как</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить &как</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> <source>Save the current File as...</source> - <translation>Сохранить файл как...</translation> + <translation type="obsolete">Сохранить файл как...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> + <translation type="obsolete">&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> <source>Print Document</source> - <translation>Печать</translation> + <translation type="obsolete">Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> + <translation type="obsolete">&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> <source>Close file</source> - <translation>Закрыть файл</translation> + <translation type="obsolete">Закрыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> <source>&Quit</source> - <translation>Вы&йти</translation> + <translation type="obsolete">Вы&йти</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> <source>Quit Program</source> - <translation>Завершить программу</translation> + <translation type="obsolete">Завершить программу</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> + <translation type="obsolete">&Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation>Отменить последнее действие</translation> + <translation type="obsolete">Отменить последнее действие</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> <source>&Redo</source> - <translation>&Вернуть отмену</translation> + <translation type="obsolete">&Вернуть отмену</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation>Вернуть последнее изменение</translation> + <translation type="obsolete">Вернуть последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> <source>&Paste</source> - <translation>&Вставить</translation> + <translation type="obsolete">&Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation>Вставить текст из Буфера Обмена</translation> + <translation type="obsolete">Вставить текст из Буфера Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> <source>Cu&t</source> - <translation>&Вырезать</translation> + <translation type="obsolete">&Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation>Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> + <translation type="obsolete">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> + <translation type="obsolete">&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation>Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> + <translation type="obsolete">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> <source>&Quote</source> - <translation>&Цитировать</translation> + <translation type="obsolete">&Цитировать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> <source>Quote whole text</source> - <translation>Цитировать весь текст</translation> + <translation type="obsolete">Цитировать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> <source>Select &All</source> - <translation>В&ыделить всё</translation> + <translation type="obsolete">В&ыделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> <source>Select the whole text</source> - <translation>Выделить весь текст</translation> + <translation type="obsolete">Выделить весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> <source>Remove double &Linebreaks</source> - <translation>Удалить двойной &перенос строк</translation> + <translation type="obsolete">Удалить двойной &перенос строк</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation>Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> + <translation type="obsolete">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> <source>Open settings dialog</source> - <translation>Открыть окно настроек</translation> + <translation type="obsolete">Открыть окно настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> <source>&Encrypt</source> - <translation>З&ашифровать</translation> + <translation type="obsolete">З&ашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> <source>Encrypt Message</source> - <translation>Зашифровать текст</translation> + <translation type="obsolete">Зашифровать текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> <source>&Decrypt</source> - <translation>Расшифро&вать</translation> + <translation type="obsolete">Расшифро&вать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> <source>Decrypt Message</source> - <translation>Расшифровать текст</translation> + <translation type="obsolete">Расшифровать текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> <source>&Sign</source> - <translation>&Подписать</translation> + <translation type="obsolete">&Подписать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> <source>Sign Message</source> - <translation>Подписать сообщение</translation> + <translation type="obsolete">Подписать сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> <source>&Verify</source> - <translation>&Проверить</translation> + <translation type="obsolete">&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> <source>Verify Message</source> - <translation>Проверить сообщение</translation> + <translation type="obsolete">Проверить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> + <translation type="obsolete"><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> <source>&Keyserver</source> - <translation>Сервера &ключей</translation> + <translation type="obsolete">Сервера &ключей</translation> </message> <message> <source>Import New Key From File</source> <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> <source>Import New Key From Editor</source> - <translation>Импорт нового ключа из редактора</translation> + <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> + <translation type="obsolete">&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> <source>Show the application's About box</source> - <translation>Показать инфо о программе</translation> + <translation type="obsolete">Показать инфо о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> <source>&File</source> - <translation>Ф&айл</translation> + <translation type="obsolete">Ф&айл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> + <translation type="obsolete">&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> <source>&Help</source> - <translation>&Справка</translation> + <translation type="obsolete">&Справка</translation> </message> <message> <source>File</source> <translation type="obsolete">Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> <source>Edit</source> - <translation>Правка</translation> + <translation type="obsolete">Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> <source>Se&ttings</source> - <translation>&Настройки</translation> + <translation type="obsolete">&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> <source>&New</source> - <translation>&Создать</translation> + <translation type="obsolete">&Создать</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> <source>Open a new file</source> - <translation>Открыть новый файл</translation> + <translation type="obsolete">Открыть новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> <source>&File Encryption</source> - <translation>Шифрование &файлов</translation> + <translation type="obsolete">Шифрование &файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation>Зашифровать/Расшифровать файл</translation> + <translation type="obsolete">Зашифровать/Расшифровать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> <source>Key Management</source> - <translation>Менеджер ключей</translation> + <translation type="obsolete">Менеджер ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> <source>Open Keymanagement</source> - <translation>Открыть Менеджер ключей</translation> + <translation type="obsolete">Открыть Менеджер ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> - <translation>Открыть окно импорта ключей</translation> + <translation type="obsolete">Открыть окно импорта ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> <source>Online &Tutorial</source> - <translation>Онлайн-&руководство</translation> + <translation type="obsolete">Онлайн-&руководство</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> <source>Open Online Tutorial</source> - <translation>Открыть онлайн-руководство</translation> + <translation type="obsolete">Открыть онлайн-руководство</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> <source>Translate gpg4usb</source> - <translation>Перевести gpg4usb</translation> + <translation type="obsolete">Перевести gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation>Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> + <translation type="obsolete">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation>Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> + <translation type="obsolete">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation>Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> + <translation type="obsolete">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> <source>Copy EMail-address</source> - <translation>Копировать адрес eMail</translation> + <translation type="obsolete">Копировать адрес eMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation>Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> + <translation type="obsolete">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> <source>Show Keydetails</source> - <translation>Показать свойства ключа</translation> + <translation type="obsolete">Показать свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> <source>Show Details for this Key</source> - <translation>Показать детали для этого ключа</translation> + <translation type="obsolete">Показать детали для этого ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> <source>&Keys</source> - <translation>&Ключи</translation> + <translation type="obsolete">&Ключи</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> <source>&Import Key From...</source> - <translation>&Импорт ключа из...</translation> + <translation type="obsolete">&Импорт ключа из...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> + <translation type="obsolete">&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> <source>Key</source> - <translation>Ключ</translation> + <translation type="obsolete">Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> <source>Ready</source> - <translation>Готово</translation> + <translation type="obsolete">Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> <source>Encrypt for:</source> - <translation> Зашифровать для:</translation> + <translation type="obsolete"> Зашифровать для:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> <source>Attached files:</source> - <translation>Прикреплённые файлы:</translation> + <translation type="obsolete">Прикреплённые файлы:</translation> </message> <message> <source>Application</source> @@ -686,55 +749,44 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> <source>&Editor</source> - <translation>Окна &редактора</translation> + <translation type="obsolete">Окна &редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> <source>&Clipboard</source> - <translation>&Буфера Обмена</translation> + <translation type="obsolete">&Буфера Обмена</translation> </message> <message> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> <source>Import Key</source> - <translation>Импорт ключа</translation> + <translation type="obsolete">Импорт ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> <source>&Crypt</source> - <translation>&Шифрование</translation> + <translation type="obsolete">&Шифрование</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> <source>Crypt</source> - <translation>Шифрование</translation> + <translation type="obsolete">Шифрование</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> <source>About </source> - <translation>О программе </translation> + <translation type="obsolete">О программе </translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> + <translation type="obsolete">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> <source>There are </source> - <translation>Имеются</translation> + <translation type="obsolete">Имеются</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation> + <translation type="obsolete">незашифрованные файлы в папке вложений</translation> </message> <message> <source>Key Files</source> @@ -745,158 +797,527 @@ Do you want to save your changes?</source> <translation type="obsolete">Все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> <source>Import Key From...</source> - <translation>Импорт ключа из...</translation> + <translation type="obsolete">Импорт ключа из...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImportFromGnupgPage</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="288"/> + <source>Import keys...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> + <source>...from existing GnuPG installation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="291"/> + <source>You can import keys from a locally installed GnuPG.<br><br> The location is read from registry in Windows or assumed to be the .gnupg folder in the your home directory in Linux.<br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="295"/> + <source>Import keys from GnuPG</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="310"/> + <source>Import Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="310"/> + <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ImportFromGpg4usbPage</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="208"/> + <source>Import from...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="209"/> + <source>...existing gpg4usb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="211"/> + <source>You can import keys and/or settings from existing gpg4usb. <br><br>Just check what you want to import, click the import button and choose the directory of your other gpg4usb in the appearing file dialog.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="218"/> + <source>Keys</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="222"/> + <source>Configuration</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="224"/> + <source>Import from gpg4usb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="240"/> + <source>Other gpg4usb directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="260"/> + <source>Configuration Imported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="260"/> + <source>Imported Configuration from old gpg4usb.<br/>Will now restart to activate the configuration.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>IntroPage</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> + <source>Getting started...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="107"/> + <source>... with gpg4usb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="109"/> + <source>To use gpg4usb for decrypting and signing messages, you need a private key. The next page will help you with key generation or import.<br><br>For more information have a look at the <a href='docu_concepts.html'>concepts</a> (by clicking the link, the page will open in the main window). <br></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="118"/> + <source>Choose a Language</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="30"/> <source>Owner details</source> <translation>Свойства владельца</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> <source>Key details</source> <translation>Свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> <source>Fingerprint</source> <translation>Отпечаток</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Additional Uids</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="81"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="82"/> <source>E-Mailaddress:</source> <translation>Адрес eMail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="83"/> <source>Comment:</source> <translation>Комментарий:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="89"/> <source>Expires on: </source> <translation>Истекает:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="91"/> <source>Created on: </source> <translation>Создан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="92"/> <source>Key ID: </source> <translation>ID ключа:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="116"/> + <source>copy fingerprint to clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="158"/> <source>Warning: Key expired</source> <translation>Прежупреждение: ключ просрочен</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="161"/> + <source>Warning: Key revoked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="176"/> <source>Keydetails</source> <translation>Свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="187"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/> <source>Key Files</source> <translation>Файлы ключей</translation> </message> <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/> + <source>Export error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="202"/> + <source>Couldn't open %1 for writing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Key Files </source> <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="88"/> <source>Key size:</source> <translation>Длина ключа:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="90"/> <source>Algorithm: </source> <translation>Алгоритм: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="50"/> <source>Never</source> <translation>Никогда</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="62"/> <source> / Never</source> <translation> / Никогда</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/> <source>Private Key</source> <translation>Секретный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="142"/> <source>Export Private Key</source> <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="186"/> <source>Exporting private Key</source> <translation>Экспорт Секретного ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> <source>You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.</source> - <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. + <translation type="obsolete">Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому. Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Экспорт ключа в файл</translation> </message> </context> <context> + <name>KeyGenDialog</name> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> + <source>Generate Key</source> + <translation type="unfinished">Генерировать ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="68"/> + <source>Password Strength</source> + <translation type="unfinished">Надёжность Пароля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="73"/> + <source>Name:</source> + <translation type="unfinished">Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="74"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation type="unfinished">Адрес eMail:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="75"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="76"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation type="unfinished">Истекает:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> + <source>Never Expire</source> + <translation type="unfinished">без срока годности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="78"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation type="unfinished">Длина ключа (бит):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="79"/> + <source>Password:</source> + <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="80"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation type="unfinished">Надёжность Пароля +Слабый -> Стойкий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="81"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation type="unfinished">Повторите Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="117"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation type="unfinished"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="120"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation type="unfinished">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="157"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation type="unfinished">Генерация ключа...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="159"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation type="unfinished">Сбор случайных данных для генерации ключа. +Это займёт некоторое время. Можно ускорить +процесс, активно используя компьютер (листая +страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/> + <source>Success</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keygendialog.cpp" line="175"/> + <source>New key created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyGenPage</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="348"/> + <source>Create a keypair...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="349"/> + <source>...for decrypting and signing messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="350"/> + <source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.<br>Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.<br>For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="357"/> + <source>Offline tutorial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="364"/> + <source>Create New Key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>KeyImportDetailDialog</name> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="47"/> + <source>Key import details</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="31"/> + <source>No keys found to import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="56"/> + <source>Genral key import info</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="59"/> + <source>Considered:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> + <source>Unchanged:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> + <source>Imported:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> + <source>Not imported:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> + <source>Private read:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> + <source>Private imported:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="88"/> + <source>Private unchanged:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished">Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <source>Email</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <source>Status</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="104"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation type="unfinished">Отпечаток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="128"/> + <source>private</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="131"/> + <source>public</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="134"/> + <source>unchanged</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="137"/> + <source>new key</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="140"/> + <source>new subkey</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="144"/> + <source>new signature</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="148"/> + <source>new uid</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>KeyList</name> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="51"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/> <source>EMail</source> <translation>eMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="193"/> <source>Import Keys</source> <translation>Импорт ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="195"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Вы перетащили что-то в список ключей. gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="198"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Всегда импортировать, не создавая дубликатов.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> @@ -993,7 +1414,6 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation>Генерировать ключ</translation> </message> @@ -1018,11 +1438,16 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>&Импорт ключа из...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> <source>Key</source> <translation>Ключ</translation> </message> <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="260"/> + <source>key(s) exported</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="74"/> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="120"/> <source>&File</source> @@ -1043,33 +1468,38 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation type="obsolete">Шифрование</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> <source>Open Key</source> <translation>Открыть ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/> <source>Key Files</source> <translation>Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <source>Keyring files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Удаление ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="223"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Это действие нельзя будет отменить.</translation> </message> @@ -1080,86 +1510,72 @@ The action can not be undone.</source> Это действие будет необратимым.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Экспорт ключа в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> + <translation type="obsolete">Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> <source>E-Mailaddress::</source> - <translation>Адрес eMail:</translation> + <translation type="obsolete">Адрес eMail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> <source>Comment:</source> - <translation>Комментарий:</translation> + <translation type="obsolete">Комментарий:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation>Длина ключа (бит):</translation> + <translation type="obsolete">Длина ключа (бит):</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> <source>Expiration Date:</source> - <translation>Истекает:</translation> + <translation type="obsolete">Истекает:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> <source>Password:</source> - <translation>Пароль:</translation> + <translation type="obsolete">Пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> <source>Repeat Password:</source> - <translation>Повторите Пароль:</translation> + <translation type="obsolete">Повторите Пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> <source>Never Expire</source> - <translation>без срока годности</translation> + <translation type="obsolete">без срока годности</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> - <translation>Надёжность Пароля + <translation type="obsolete">Надёжность Пароля Слабый -> Стойкий</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> <source>Password Strength</source> - <translation>Надёжность Пароля</translation> + <translation type="obsolete">Надёжность Пароля</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> <source> Name must contain at least five characters. </source> - <translation> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. + <translation type="obsolete"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation>Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> + <translation type="obsolete">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> <source>Generating Key...</source> - <translation>Генерация ключа...</translation> + <translation type="obsolete">Генерация ключа...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> <source>Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation>Сбор случайных данных для генерации ключа. + <translation type="obsolete">Сбор случайных данных для генерации ключа. Это займёт некоторое время. Можно ускорить процесс, активно используя компьютер (листая страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation> @@ -1198,57 +1614,72 @@ Weak -> Strong</source> <translation>Импорт ключей с сервера ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> <source>UID</source> <translation>Идентификатор пользователя (UID)</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> <source>Creation date</source> <translation>Дата создания</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> <source>KeyID</source> <translation>Идентификатор Ключа (KeyID)</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <source>Tag</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Не удалось связаться с сервером ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Слишком много ответов от сервера ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> <translation>Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="201"/> + <source>revoked</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="204"/> + <source>disabled</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="243"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="288"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Ошибка в ходе связи с сервером ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="292"/> <source>Key imported</source> <translation>Ключ импортирован</translation> </message> @@ -1256,45 +1687,514 @@ Weak -> Strong</source> <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="406"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Сервер ключей для импорта по умолчанию:</translation> </message> </context> <context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="155"/> + <source>&New</source> + <translation type="unfinished">&Создать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="161"/> + <source>Open a new file</source> + <translation type="unfinished">Открыть новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="164"/> + <source>&Open...</source> + <translation type="unfinished">&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="167"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation type="unfinished">Открать существующий файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="170"/> + <source>&Save</source> + <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="173"/> + <source>Save the current File</source> + <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="176"/> + <source>Save &As</source> + <translation type="unfinished">Сохранить &как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="179"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation type="unfinished">Сохранить файл как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="182"/> + <source>&Print</source> + <translation type="unfinished">&Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="185"/> + <source>Print Document</source> + <translation type="unfinished">Печать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="603"/> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished">&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="190"/> + <source>Close file</source> + <translation type="unfinished">Закрыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="193"/> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished">Вы&йти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="196"/> + <source>Quit Program</source> + <translation type="unfinished">Завершить программу</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished">&Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="203"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation type="unfinished">Отменить последнее действие</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Вернуть отмену</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="208"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation type="unfinished">Вернуть последнее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="211"/> + <source>Zoom In</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="215"/> + <source>Zoom Out</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="219"/> + <source>&Paste</source> + <translation type="unfinished">&Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="222"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation type="unfinished">Вставить текст из Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="225"/> + <source>Cu&t</source> + <translation type="unfinished">&Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="228"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation type="unfinished">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="232"/> + <source>&Copy</source> + <translation type="unfinished">&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="235"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation type="unfinished">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> + <source>&Quote</source> + <translation type="unfinished">&Цитировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="241"/> + <source>Quote whole text</source> + <translation type="unfinished">Цитировать весь текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="244"/> + <source>Select &All</source> + <translation type="unfinished">В&ыделить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="247"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation type="unfinished">Выделить весь текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="250"/> + <source>Remove &spacing</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="253"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation type="unfinished">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="256"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation type="unfinished">&Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="257"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation type="unfinished">Открыть окно настроек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="263"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation type="unfinished">З&ашифровать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="266"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation type="unfinished">Зашифровать текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="269"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation type="unfinished">Расшифро&вать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="272"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation type="unfinished">Расшифровать текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> + <source>&File Encryption</source> + <translation type="unfinished">Шифрование &файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="277"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation type="unfinished">Зашифровать/Расшифровать файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> + <source>&Encrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="285"/> + <source>Encrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> + <source>&Decrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="290"/> + <source>Decrypt File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="293"/> + <source>&Sign</source> + <translation type="unfinished">&Подписать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="296"/> + <source>Sign Message</source> + <translation type="unfinished">Подписать сообщение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="299"/> + <source>&Verify</source> + <translation type="unfinished">&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="302"/> + <source>Verify Message</source> + <translation type="unfinished">Проверить сообщение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> + <source>&Editor</source> + <translation type="unfinished">Окна &редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="310"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation type="unfinished">Импорт нового ключа из редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> + <source>Manage &keys</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="315"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation type="unfinished">Открыть Менеджер ключей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="322"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation type="unfinished">Показать инфо о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="325"/> + <source>Integrated Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="326"/> + <source>Open integrated Help</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="329"/> + <source>Online &Tutorials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="330"/> + <source>Open Online Tutorials</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="333"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation type="unfinished">Перевести gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="334"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation type="unfinished">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="337"/> + <source>Open &Wizard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="338"/> + <source>Open the wizard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="343"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation type="unfinished">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="344"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation type="unfinished">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="347"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation type="unfinished">Копировать адрес eMail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="348"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation type="unfinished">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="352"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation type="unfinished">Показать свойства ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="353"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation type="unfinished">Показать детали для этого ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="371"/> + <source>&File</source> + <translation type="unfinished">Ф&айл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="383"/> + <source>&Edit</source> + <translation type="unfinished">&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="399"/> + <source>&Crypt</source> + <translation type="unfinished">&Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="409"/> + <source>&Keys</source> + <translation type="unfinished">&Ключи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="410"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation type="unfinished">&Импорт ключа из...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="420"/> + <source>&Steganography</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> + <source>Remove PGP Header</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="423"/> + <source>Add PGP Header</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> + <source>&View</source> + <translation type="unfinished">&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="431"/> + <source>&Help</source> + <translation type="unfinished">&Справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="444"/> + <source>File</source> + <translation type="unfinished">Файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="452"/> + <source>Crypt</source> + <translation type="unfinished">Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="461"/> + <source>Key</source> + <translation type="unfinished">Ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="466"/> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="473"/> + <source>Special edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> + <source>Ready</source> + <translation type="unfinished">Готово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation type="unfinished"> Зашифровать для:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> + <source>Attached files:</source> + <translation type="unfinished">Прикреплённые файлы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> + <source>About </source> + <translation type="unfinished">О программе </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Viriato/Phol (es), <br>Serse (it), Russell (my),<br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Tom (vi)<br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="598"/> + <source><br><br> Built with Qt </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="599"/> + <source> and GPGME </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="704"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation type="unfinished">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="706"/> + <source>There are </source> + <translation type="unfinished">Имеются</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../mainwindow.cpp" line="706"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation type="unfinished">незашифрованные файлы в папке вложений</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation>Декодировка quoted printable</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="212"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="218"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="220"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.<br> Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:<ol><li>Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.<br> Это ваша работа, зачищать эту папку.</li><li>Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation> </message> @@ -1325,7 +2225,7 @@ Weak -> Strong</source> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="51"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> @@ -1404,95 +2304,100 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="obsolete">Русский</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/> <source>General</source> <translation>Общие</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="34"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/> <source>PGP/Mime</source> <translation>PGP/Mime</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="36"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="37"/> <source>Keyserver</source> <translation>Сервер ключей</translation> </message> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="38"/> + <source>Advanced</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Tab Dialog</source> <translation type="obsolete">Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> <source>English</source> <translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment> - <translation>Русский</translation> + <translation type="obsolete">Русский</translation> </message> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="72"/> <source>System Default</source> - <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation> + <translation type="unfinished">Стандартнай язык системы</translation> </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="46"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="45"/> <source>untitled</source> <translation>безымянный</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="66"/> <source>Open file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="378"/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="379"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Не удалось прочесть файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> <source>Save file </source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> <source>Unsaved document</source> <translation>Несохранённый документ</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation><h3>Документ "%1" был редактирован.<br/>Вы хотите сохранить изменения?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation><b>Внимание:</b> Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.<br/></translation> </message> @@ -1600,22 +2505,22 @@ Weak -> Strong</source> <translation>Показать детали подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> <source>Key not present with id 0x</source> <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> <source>Error validating signature by: </source> <translation>Ошибка проверки подписи от: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> <source>Text was completely signed by: </source> <translation>Текст полностью подписан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> <source>Text was partially signed by: </source> <translation>Текст частично подписан:</translation> </message> @@ -1624,7 +2529,7 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="obsolete">Отсутствует ключ с отпечатком:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Ошибка ключа с отпечатком </translation> </message> @@ -1637,4 +2542,38 @@ Weak -> Strong</source> <translation type="obsolete">Текст частично подписан:</translation> </message> </context> +<context> + <name>Wizard</name> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="40"/> + <source>First Start Wizard</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="73"/> + <source>Import Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="73"/> + <source>Couldn't locate any keyring file in %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="81"/> + <location filename="../../wizard.cpp" line="91"/> + <source>Import error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="81"/> + <source>Couldn't open private keyringfile: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../wizard.cpp" line="91"/> + <source>Couldn't open public keyringfile: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> </TS> |