aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_ru.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.ts1626
1 files changed, 740 insertions, 886 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
index 68e3d2c..2351635 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Размер значков</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>small</source>
<translation>Маленький</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>medium</source>
<translation>Средний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/>
<source>large</source>
<translation>Большой</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Стиль панелей инструментов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just text</source>
<translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>just icons</source>
<translation>Только значки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/>
<source>text and icons</source>
<translation>Значки и текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Настройки окна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
</message>
@@ -70,6 +70,10 @@
<context>
<name>Attachments</name>
<message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="81"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="118"/>
<source>Save File</source>
@@ -106,94 +110,79 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ConclusionPage</name>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/>
- <source>Finish Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/>
- <source>You&apos;re ready to encrypt and decrpt now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/>
- <source>Dont show the wizard again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>За-/Расшифровать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/>
<source>Action</source>
<translation>Действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/>
<source>Input</source>
<translation>Файл ввода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<source>Output</source>
<translation>Файл вывода</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>З&amp;ашифровать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>Расшифро&amp;вать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/>
<source>Open File</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation type="obsolete">Файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Files (*)</source>
+ <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/>
<source>Save File</source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
@@ -234,512 +223,647 @@
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
- <source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
- <source>Show Steganographic Options.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/>
<source>System Default</source>
<translation>Стандартнай язык системы</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>GpgME::GpgContext</name>
+ <name>GpgME::Context</name>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="247"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Не выбран Ключ</translation>
+ <translation>Не выбран Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="315"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished">Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
+ <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="325"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished">Ошибка расшифровки:</translation>
+ <translation>Ошибка расшифровки:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="395"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished">Неверный Пароль</translation>
+ <translation>Неверный Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="407"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished">Введите Пароль</translation>
+ <translation>Введите Пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>Key Selection</source>
- <translation type="unfinished">Выбор Ключа</translation>
+ <translation>Выбор Ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="562"/>
<source>No Private Key Selected</source>
- <translation type="unfinished">Не выбран Секретный Ключ</translation>
+ <translation>Не выбран Секретный Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="610"/>
<source>Error signing:</source>
- <translation type="unfinished">Ошибка подписания:</translation>
+ <translation>Ошибка подписания:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ImportPage</name>
+ <name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/>
- <source>Keyring Import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Open...</source>
+ <translation>&amp;Открыть...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/>
- <source>Import from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <source>Open an existing file</source>
+ <translation>Открать существующий файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/>
- <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Save</source>
+ <translation>&amp;Сохранить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/>
- <source>Private Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Save the current File</source>
+ <translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/>
- <source>Public Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <source>Save &amp;As</source>
+ <translation>Сохранить &amp;как</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/>
- <source>Import keys from GnuPG</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <source>Save the current File as...</source>
+ <translation>Сохранить файл как...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/>
- <source>Import from older gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/>
+ <source>&amp;Print</source>
+ <translation>&amp;Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/>
- <source>Point to the folder of last gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <source>Print Document</source>
+ <translation>Печать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/>
- <source>Import keys from gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;Закрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/>
- <source>Old gpg4usb directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation>Закрыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Import Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>Вы&amp;йти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/>
- <source>Couldn&apos;t locate any keyring file in choosen directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
+ <source>Quit Program</source>
+ <translation>Завершить программу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Import error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation>&amp;Отменить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/>
- <source>Couldn&apos;t open public keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation>Отменить последнее действие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/>
- <source>Couldn&apos;t open private keyringfile: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation>&amp;Вернуть отмену</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/>
- <source>Couldn&apos;t locate GnuPG home directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation>Вернуть последнее изменение</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>IntroPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/>
- <source>Introduction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <source>&amp;Paste</source>
+ <translation>&amp;Вставить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/>
- <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>Paste Text From Clipboard</source>
+ <translation>Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Owner details</source>
- <translation>Свойства владельца</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <source>Cu&amp;t</source>
+ <translation>&amp;Вырезать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
- <source>Key details</source>
- <translation>Свойства ключа</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Fingerprint</source>
- <translation>Отпечаток</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Копировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Additional Uids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
+ <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
+ <translation>Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Имя:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation>&amp;Цитировать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress:</source>
- <translation>Адрес eMail:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation>Цитировать весь текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Комментарий:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Select &amp;All</source>
+ <translation>В&amp;ыделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expires on: </source>
- <translation>Истекает:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <source>Select the whole text</source>
+ <translation>Выделить весь текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Created on: </source>
- <translation>Создан:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/>
+ <source>Remove double &amp;Linebreaks</source>
+ <translation>Удалить двойной &amp;перенос строк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Key ID: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
+ <translation>Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Warning: Key expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>Open settings dialog</source>
+ <translation>Открыть окно настроек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Warning: Key revoked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Encrypt</source>
+ <translation>З&amp;ашифровать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
- <source>Keydetails</source>
- <translation>Свойства ключа</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Encrypt Message</source>
+ <translation>Зашифровать текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Key Files</source>
- <translation>Файлы ключей</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Decrypt</source>
+ <translation>Расшифро&amp;вать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Key size:</source>
- <translation>Длина ключа:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <source>Decrypt Message</source>
+ <translation>Расшифровать текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Algorithm: </source>
- <translation>Алгоритм: </translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation>&amp;Подписать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/>
- <source>Never</source>
- <translation>Никогда</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation>Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/>
- <source> / Never</source>
- <translation> / Никогда</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation>&amp;Проверить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Private Key</source>
- <translation>Секретный ключ</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation>Проверить сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Export Private Key</source>
- <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
+ <translation>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/>
- <source>Exporting private Key</source>
- <translation>Экспорт Секретного ключа</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <source>&amp;Keyserver</source>
+ <translation>Сервера &amp;ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/>
- <source>You are about to export your private key.
-This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
-Make sure you keep it save.</source>
- <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ.
-Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому.
-Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation>
+ <source>Import New Key From File</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Export Key To File</source>
- <translation>Экспорт ключа в файл</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <source>Import New Key From Editor</source>
+ <translation>Импорт нового ключа из редактора</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/>
- <source>Generate Key</source>
- <translation type="unfinished">Генерировать ключ</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;О программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/>
- <source>Name:</source>
- <translation type="unfinished">Имя:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/>
+ <source>Show the application&apos;s About box</source>
+ <translation>Показать инфо о программе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/>
- <source>E-Mailaddress::</source>
- <translation type="unfinished">Адрес eMail:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>Ф&amp;айл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished">Комментарий:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/>
- <source>KeySize (in Bit):</source>
- <translation type="unfinished">Длина ключа (бит):</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;Справка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/>
- <source>Expiration Date:</source>
- <translation type="unfinished">Истекает:</translation>
+ <source>File</source>
+ <translation type="obsolete">Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/>
- <source>Password:</source>
- <translation type="unfinished">Пароль:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/>
- <source>Repeat Password:</source>
- <translation type="unfinished">Повторите Пароль:</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/>
- <source>Never Expire</source>
- <translation type="unfinished">без срока годности</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Создать</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/>
- <source>Password: Strength
-Weak -&gt; Strong</source>
- <translation type="unfinished">Надёжность Пароля
-Слабый -&gt; Стойкий</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation>Открыть новый файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/>
- <source>Password Strength</source>
- <translation type="unfinished">Надёжность Пароля</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <source>&amp;File Encryption</source>
+ <translation>Шифрование &amp;файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/>
- <source> Name must contain at least five characters.
-</source>
- <translation type="unfinished"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
-</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <source>Encrypt/Decrypt File</source>
+ <translation>Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/>
- <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
- <translation type="unfinished">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
+ <source>Key Management</source>
+ <translation>Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/>
- <source>Generating Key...</source>
- <translation type="unfinished">Генерация ключа...</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <source>Open Keymanagement</source>
+ <translation>Открыть Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/>
- <source>Collecting random data for key generation.
- This may take a while.
- To speed up the process use your computer
- (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
- <translation type="unfinished">Сбор случайных данных для генерации ключа.
-Это займёт некоторое время. Можно ускорить
-процесс, активно используя компьютер (листая
-страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
+ <source>Open Import New Key Dialog</source>
+ <translation>Открыть окно импорта ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation>Онлайн-&amp;руководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation>Открыть онлайн-руководство</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation>Перевести gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation>Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/>
+ <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
+ <translation>Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
+ <translation>Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <source>Copy EMail-address</source>
+ <translation>Копировать адрес eMail</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/>
+ <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
+ <translation>Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation>Показать свойства ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation>Показать детали для этого ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/>
+ <source>&amp;Keys</source>
+ <translation>&amp;Ключи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
+ <source>&amp;Import Key From...</source>
+ <translation>&amp;Импорт ключа из...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Вид</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/>
+ <source>Key</source>
+ <translation>Ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <source>Ready</source>
+ <translation>Готово</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/>
+ <source>Encrypt for:</source>
+ <translation> Зашифровать для:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>Attached files:</source>
+ <translation>Прикреплённые файлы:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="obsolete">Приложение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось прочесть файл %1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>File loaded</source>
+ <translation type="obsolete">Файл загружен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The document has been modified.
+Do you want to save your changes?</source>
+ <translation type="obsolete">Документ был редактирован.
+Сохранить изменения?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось записать файл %1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saved &apos;%1&apos;</source>
+ <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; сохранён</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open Key</source>
+ <translation type="obsolete">Открыть ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>couldn&apos;t open file: </source>
+ <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/>
+ <source>&amp;Editor</source>
+ <translation>Окна &amp;редактора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/>
+ <source>&amp;Clipboard</source>
+ <translation>&amp;Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Import New Key From Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/>
+ <source>Import Key</source>
+ <translation>Импорт ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
+ <source>&amp;Crypt</source>
+ <translation>&amp;Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation>Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/>
+ <source>About </source>
+ <translation>О программе </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>KeyGenPage</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/>
- <source>Key-Generating</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/>
+ <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
+ <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source>There are </source>
+ <translation>Имеются</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/>
- <source>First you&apos;ve got to create an own keypair.&lt;br/&gt;The pair contains a public and a private key.&lt;br/&gt;Other users can use the public key to encrypt texts for you&lt;br/&gt;and verify texts signed by you.&lt;br/&gt;You can use the private key to decrypt and sign texts.&lt;br/&gt;For more information have a look in the online tutorial:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/>
+ <source> unencrypted files in attachment folder</source>
+ <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/>
- <source>Online tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/>
- <source>Create New Key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>All Files</source>
+ <translation type="obsolete">Все файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/>
- <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <source>Import Key From...</source>
+ <translation>Импорт ключа из...</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>KeyImportDetailDialog</name>
+ <name>KeyDetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/>
- <source>Key import details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>Owner details</source>
+ <translation>Свойства владельца</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/>
- <source>No keys found to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Key details</source>
+ <translation>Свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/>
- <source>Genral key import info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Fingerprint</source>
+ <translation>Отпечаток</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/>
- <source>Considered:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Имя:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/>
- <source>Unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>E-Mailaddress:</source>
+ <translation>Адрес eMail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/>
- <source>Imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Комментарий:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/>
- <source>Not imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Expires on: </source>
+ <translation>Истекает:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/>
- <source>Secret read:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Created on: </source>
+ <translation>Создан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/>
- <source>Secret imported:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Key ID: </source>
+ <translation>ID ключа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/>
- <source>Secret unchanged:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Warning: Key expired</source>
+ <translation>Прежупреждение: ключ просрочен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Имя</translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Keydetails</source>
+ <translation>Свойства ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Key Files</source>
+ <translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>KeyID</source>
- <translation type="unfinished">Идентификатор Ключа (KeyID)</translation>
+ <source>Key Files </source>
+ <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/>
- <source>Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Key size:</source>
+ <translation>Длина ключа:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/>
- <source>unchanged</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Algorithm: </source>
+ <translation>Алгоритм: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/>
- <source>new key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/>
+ <source>Never</source>
+ <translation>Никогда</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/>
+ <source> / Never</source>
+ <translation> / Никогда</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/>
- <source>new subkey</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Private Key</source>
+ <translation>Секретный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/>
- <source>new signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>Export Private Key</source>
+ <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/>
- <source>new uid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Exporting private Key</source>
+ <translation>Экспорт Секретного ключа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>You are about to export your private key.
+This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
+Make sure you keep it save.</source>
+ <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ.
+Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому.
+Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Export Key To File</source>
+ <translation>Экспорт ключа в файл</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -755,24 +879,24 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<translation>eMail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/>
<source>Import Keys</source>
<translation>Импорт ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
<translation>Вы перетащили что-то в список ключей.
gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/>
<source>Always import without bothering.</source>
<translation>Всегда импортировать, не создавая дубликатов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
@@ -800,11 +924,19 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Закрыть Менеджер ключей</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;File</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт из ф&amp;айла</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Импорт нового ключа из файла</translation>
</message>
<message>
+ <source>Import From &amp;Clipboard</source>
+ <translation type="obsolete">Импорт из &amp;Буфера Обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation>
@@ -861,6 +993,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Генерировать ключ</translation>
</message>
@@ -885,7 +1018,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>&amp;Импорт ключа из...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/>
<source>Key</source>
<translation>Ключ</translation>
</message>
@@ -906,46 +1039,131 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>&amp;Ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
+ <source>Crypt</source>
+ <translation type="obsolete">Шифрование</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Открыть ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Файлы ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/>
- <source>Keyring files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>Не удалось открыть файл: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Удаление ключа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
<translation>&lt;br/&gt;Это действие нельзя будет отменить.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
+The action can not be undone.</source>
+ <translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите стереть выбранные ключи?
+Это действие будет необратимым.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Экспорт ключа в файл</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Имя:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/>
+ <source>E-Mailaddress::</source>
+ <translation>Адрес eMail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Комментарий:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/>
+ <source>KeySize (in Bit):</source>
+ <translation>Длина ключа (бит):</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/>
+ <source>Expiration Date:</source>
+ <translation>Истекает:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/>
+ <source>Password:</source>
+ <translation>Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/>
+ <source>Repeat Password:</source>
+ <translation>Повторите Пароль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/>
+ <source>Never Expire</source>
+ <translation>без срока годности</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/>
+ <source>Password: Strength
+Weak -&gt; Strong</source>
+ <translation>Надёжность Пароля
+Слабый -&gt; Стойкий</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/>
+ <source>Password Strength</source>
+ <translation>Надёжность Пароля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/>
+ <source> Name must contain at least five characters.
+</source>
+ <translation> Имя должно быть длиной не менее 5 букв.
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/>
+ <source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
+ <translation>Повторно введённый Пароль не совпал.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/>
+ <source>Generating Key...</source>
+ <translation>Генерация ключа...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/>
+ <source>Collecting random data for key generation.
+ This may take a while.
+ To speed up the process use your computer
+ (e.g. browse the net, listen to music,...)</source>
+ <translation>Сбор случайных данных для генерации ключа.
+Это займёт некоторое время. Можно ускорить
+процесс, активно используя компьютер (листая
+страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyServerImportDialog</name>
@@ -980,57 +1198,57 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Импорт ключей с сервера ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>UID</source>
<translation>Идентификатор пользователя (UID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>Creation date</source>
<translation>Дата создания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/>
<source>KeyID</source>
<translation>Идентификатор Ключа (KeyID)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/>
<source>Couldn&apos;t contact keyserver!</source>
<translation>Не удалось связаться с сервером ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/>
<source>Too many responses from keyserver!</source>
<translation>Слишком много ответов от сервера ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/>
<source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/>
<source>No keys found containing the search string!</source>
<translation>Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/>
<source>Insufficiently specific search string!</source>
<translation>Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/>
<source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source>
<translation>Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/>
<source>Error while contacting keyserver!</source>
<translation>Ошибка в ходе связи с сервером ключей!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/>
<source>Key imported</source>
<translation>Ключ импортирован</translation>
</message>
@@ -1038,504 +1256,45 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Сервер ключей для импорта по умолчанию:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Создать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/>
- <source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished">Открыть новый файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/>
- <source>&amp;Open...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Открыть...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Open an existing file</source>
- <translation type="unfinished">Открать существующий файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/>
- <source>&amp;Save</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Сохранить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/>
- <source>Save the current File</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/>
- <source>Save &amp;As</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить &amp;как</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/>
- <source>Save the current File as...</source>
- <translation type="unfinished">Сохранить файл как...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/>
- <source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Печать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/>
- <source>Print Document</source>
- <translation type="unfinished">Печать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Закрыть</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/>
- <source>Close file</source>
- <translation type="unfinished">Закрыть файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished">Вы&amp;йти</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/>
- <source>Quit Program</source>
- <translation type="unfinished">Завершить программу</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/>
- <source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Отменить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Отменить последнее действие</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/>
- <source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вернуть отмену</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/>
- <source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished">Вернуть последнее изменение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/>
- <source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/>
- <source>&amp;Paste</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вставить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/>
- <source>Paste Text From Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Вставить текст из Буфера Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/>
- <source>Cu&amp;t</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вырезать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/>
- <source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Copy</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Копировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/>
- <source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/>
- <source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Цитировать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/>
- <source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished">Цитировать весь текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/>
- <source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished">В&amp;ыделить всё</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/>
- <source>Select the whole text</source>
- <translation type="unfinished">Выделить весь текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/>
- <source>Remove &amp;spacing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>Manage &amp;keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/>
- <source>Integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open integrated Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/>
- <source>Online &amp;Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/>
- <source>Open Online Tutorials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/>
- <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source>
- <translation type="unfinished">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Настройки</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/>
- <source>Open settings dialog</source>
- <translation type="unfinished">Открыть окно настроек</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/>
- <source>&amp;Encrypt</source>
- <translation type="unfinished">З&amp;ашифровать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/>
- <source>Encrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Зашифровать текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/>
- <source>&amp;Decrypt</source>
- <translation type="unfinished">Расшифро&amp;вать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>Decrypt Message</source>
- <translation type="unfinished">Расшифровать текст</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/>
- <source>&amp;File Encryption</source>
- <translation type="unfinished">Шифрование &amp;файлов</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Encrypt/Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished">Зашифровать/Расшифровать файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/>
- <source>&amp;Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/>
- <source>Encrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/>
- <source>&amp;Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/>
- <source>Decrypt File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/>
- <source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Подписать</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/>
- <source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished">Подписать сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/>
- <source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Проверить</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished">Проверить сообщение</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/>
- <source>&amp;Editor</source>
- <translation type="unfinished">Окна &amp;редактора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/>
- <source>Import New Key From Editor</source>
- <translation type="unfinished">Импорт нового ключа из редактора</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/>
- <source>Open Keymanagement</source>
- <translation type="unfinished">Открыть Менеджер ключей</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;О программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/>
- <source>Show the application&apos;s About box</source>
- <translation type="unfinished">Показать инфо о программе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished">Перевести gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>Open &amp;Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/>
- <source>Open the wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/>
- <source>Append Selected Key(s) To Text</source>
- <translation type="unfinished">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/>
- <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
- <translation type="unfinished">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Copy EMail-address</source>
- <translation type="unfinished">Копировать адрес eMail</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/>
- <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/>
- <source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Показать свойства ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/>
- <source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Показать детали для этого ключа</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished">Ф&amp;айл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Правка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&amp;Crypt</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Шифрование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/>
- <source>&amp;Keys</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ключи</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/>
- <source>&amp;Import Key From...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Импорт ключа из...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/>
- <source>&amp;Steganography</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/>
- <source>Remove PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Add PGP Header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Вид</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Справка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/>
- <source>File</source>
- <translation type="unfinished">Файл</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/>
- <source>Crypt</source>
- <translation type="unfinished">Шифрование</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>Key</source>
- <translation type="unfinished">Ключ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Правка</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/>
- <source>Special edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/>
- <source>Ready</source>
- <translation type="unfinished">Готово</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/>
- <source>Encrypt for:</source>
- <translation type="unfinished"> Зашифровать для:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/>
- <source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished">Прикреплённые файлы:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/>
- <source>About </source>
- <translation type="unfinished">О программе </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/>
- <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v3&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/>
- <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source>There are </source>
- <translation type="unfinished">Имеются</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/>
- <source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished">незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Декодировка quoted printable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.&lt;br&gt; Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.&lt;br&gt; Это ваша работа, зачищать эту папку.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation>
</message>
@@ -1571,11 +1330,78 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <source>Iconsize</source>
+ <translation type="obsolete">Размер значков</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>small</source>
+ <translation type="obsolete">Маленький</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>medium</source>
+ <translation type="obsolete">Средний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>large</source>
+ <translation type="obsolete">Большой</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Iconstyle</source>
+ <translation type="obsolete">Стиль панелей инструментов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just text</source>
+ <translation type="obsolete">Только текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>just icons</source>
+ <translation type="obsolete">Только значки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>text and icons</source>
+ <translation type="obsolete">Значки и текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Windowstate</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки окна</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save window size and position on exit.</source>
+ <translation type="obsolete">Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
+ <translation type="obsolete">Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MIME-parsing (Experimental)</source>
+ <translation type="obsolete">MIME-parsing (экспериментально)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
+ <translation type="obsolete">Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>save window size and position on exit</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранять размер окна при выходе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Save Checked Keys</source>
+ <translation type="obsolete">Сохранение выбора ключей</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="obsolete">Язык</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Language change is applied after restarting program.</source>
+ <translation type="obsolete">Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>English</source>
<comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment>
<translatorcomment>Local language here is russian</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Русский</translation>
+ <translation type="obsolete">Русский</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/>
@@ -1597,6 +1423,20 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<source>Keyserver</source>
<translation>Сервер ключей</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Tab Dialog</source>
+ <translation type="obsolete">Настройки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>English</source>
+ <translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment>
+ <translation>Русский</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>System Default</source>
+ <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextEdit</name>
@@ -1606,53 +1446,53 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>безымянный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/>
<source>Open file</source>
<translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/>
<source>Application</source>
<translation>Приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось прочесть файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Не удалось записать файл %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/>
<source>Save file </source>
<translation>Сохранить файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
<source>Unsaved document</source>
<translation>Несохранённый документ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
<translation>&lt;h3&gt;Документ &quot;%1&quot; был редактирован.&lt;br/&gt;Вы хотите сохранить изменения?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
<translation>&lt;b&gt;Внимание:&lt;/b&gt; Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@@ -1667,21 +1507,31 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Error Validating signature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка проверки подписи </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
<source>Text was completely signed on
%1 by:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст был %1 полностью подписан:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/>
<source>Text was partially signed on
%1 by:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст был %1 частично подписан:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text was completly signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Текст был %1 полностью подписан:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text was partially signed on %1 by:
+</source>
+ <translation type="obsolete">Текст был %1 частично подписан:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1712,7 +1562,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/>
@@ -1734,7 +1584,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
<source>Error for key with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка ключа с идентификатором 0x</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1750,37 +1600,41 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation
<translation>Показать детали подписи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/>
<source>Key not present with id 0x</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/>
<source>Error validating signature by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка проверки подписи от: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст полностью подписан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текст частично подписан:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/>
+ <source>Key not present with Fingerprint: </source>
+ <translation type="obsolete">Отсутствует ключ с отпечатком:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/>
<source>Error for key with fingerprint </source>
<translation>Ошибка ключа с отпечатком </translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>Wizard</name>
<message>
- <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/>
- <source>First Start Wizard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Text is completly signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Текст полностью подписан:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Text is partially signed by: </source>
+ <translation type="obsolete">Текст частично подписан:</translation>
</message>
</context>
</TS>