diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_ru.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ru.ts | 1626 |
1 files changed, 740 insertions, 886 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index 68e3d2c..2351635 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -4,52 +4,52 @@ <context> <name>AppearanceTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="270"/> <source>Iconsize</source> <translation>Размер значков</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>small</source> <translation>Маленький</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>medium</source> <translation>Средний</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="274"/> <source>large</source> <translation>Большой</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="290"/> <source>Iconstyle</source> <translation>Стиль панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just text</source> <translation>Только текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="313"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>just icons</source> <translation>Только значки</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="314"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="294"/> <source>text and icons</source> <translation>Значки и текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="310"/> <source>Windowstate</source> <translation>Настройки окна</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="332"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="312"/> <source>Save window size and position on exit.</source> <translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> </message> @@ -70,6 +70,10 @@ <context> <name>Attachments</name> <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> + </message> + <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="81"/> <location filename="../../attachments.cpp" line="118"/> <source>Save File</source> @@ -106,94 +110,79 @@ </message> </context> <context> - <name>ConclusionPage</name> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="284"/> - <source>Finish Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="286"/> - <source>You're ready to encrypt and decrpt now.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="289"/> - <source>Dont show the wizard again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> <name>FileEncryptionDialog</name> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="35"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="29"/> <source>Encrypt / Decrypt File</source> <translation>За-/Расшифровать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="46"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="170"/> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="179"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="154"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="163"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="38"/> <source>Action</source> <translation>Действие</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="30"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="32"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="44"/> <source>Input</source> <translation>Файл ввода</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="59"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/> <source>Output</source> <translation>Файл вывода</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="78"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="69"/> <source>&Encrypt</source> <translation>З&ашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="80"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="71"/> <source>&Decrypt</source> <translation>Расшифро&вать</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="100"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="155"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> <translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="142"/> + <source>Files</source> + <translation type="obsolete">Файлы</translation> + </message> + <message> + <source>All Files (*)</source> + <translation type="obsolete">Все файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="126"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="137"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="180"/> + <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: @@ -234,512 +223,647 @@ </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> - <source>Show Steganography Options [Advanced]</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> - <source>Show Steganographic Options.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Язык</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="186"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="166"/> <source>System Default</source> <translation>Стандартнай язык системы</translation> </message> </context> <context> - <name>GpgME::GpgContext</name> + <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="256"/> + <location filename="../../context.cpp" line="247"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Не выбран Ключ</translation> + <translation>Не выбран Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="324"/> + <location filename="../../context.cpp" line="315"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished">Неподдерживаемый алгоритмм</translation> + <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="334"/> + <location filename="../../context.cpp" line="325"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished">Ошибка расшифровки:</translation> + <translation>Ошибка расшифровки:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="404"/> + <location filename="../../context.cpp" line="395"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished">Неверный Пароль</translation> + <translation>Неверный Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="416"/> + <location filename="../../context.cpp" line="407"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished">Введите Пароль</translation> + <translation>Введите Пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>Key Selection</source> - <translation type="unfinished">Выбор Ключа</translation> + <translation>Выбор Ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="571"/> + <location filename="../../context.cpp" line="562"/> <source>No Private Key Selected</source> - <translation type="unfinished">Не выбран Секретный Ключ</translation> + <translation>Не выбран Секретный Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgcontext.cpp" line="619"/> + <location filename="../../context.cpp" line="610"/> <source>Error signing:</source> - <translation type="unfinished">Ошибка подписания:</translation> + <translation>Ошибка подписания:</translation> </message> </context> <context> - <name>ImportPage</name> + <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="113"/> - <source>Keyring Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="114"/> - <source>Import from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <source>Open an existing file</source> + <translation>Открать существующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="117"/> - <source>Should I try to import keys from GnuPG?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="123"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="151"/> - <source>Private Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <source>Save the current File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="129"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="157"/> - <source>Public Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <source>Save &As</source> + <translation>Сохранить &как</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="135"/> - <source>Import keys from GnuPG</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <source>Save the current File as...</source> + <translation>Сохранить файл как...</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="142"/> - <source>Import from older gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="145"/> - <source>Point to the folder of last gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <source>Print Document</source> + <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="162"/> - <source>Import keys from gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="512"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="178"/> - <source>Old gpg4usb directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <source>Close file</source> + <translation>Закрыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <source>&Quit</source> + <translation>Вы&йти</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="191"/> - <source>Couldn't locate any keyring file in choosen directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/> + <source>Quit Program</source> + <translation>Завершить программу</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Import error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="197"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="245"/> - <source>Couldn't open public keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation>Отменить последнее действие</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="206"/> - <location filename="../../wizard.cpp" line="231"/> - <source>Couldn't open private keyringfile: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <source>&Redo</source> + <translation>&Вернуть отмену</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="221"/> - <source>Couldn't locate GnuPG home directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> + <source>Redo Last Edit Action</source> + <translation>Вернуть последнее изменение</translation> </message> -</context> -<context> - <name>IntroPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="49"/> - <source>Introduction</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <source>&Paste</source> + <translation>&Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="51"/> - <source>This wizard will help you getting started with encrypting and decrypting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <source>Paste Text From Clipboard</source> + <translation>Вставить текст из Буфера Обмена</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> - <source>Owner details</source> - <translation>Свойства владельца</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <source>Cu&t</source> + <translation>&Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> - <source>Key details</source> - <translation>Свойства ключа</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/> + <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> - <source>Fingerprint</source> - <translation>Отпечаток</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="34"/> - <source>Additional Uids</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/> + <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> + <translation>Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <source>&Quote</source> + <translation>&Цитировать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress:</source> - <translation>Адрес eMail:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <source>Quote whole text</source> + <translation>Цитировать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Комментарий:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Select &All</source> + <translation>В&ыделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Expires on: </source> - <translation>Истекает:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <source>Select the whole text</source> + <translation>Выделить весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Created on: </source> - <translation>Создан:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="232"/> + <source>Remove double &Linebreaks</source> + <translation>Удалить двойной &перенос строк</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Key ID: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> + <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> + <translation>Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="152"/> - <source>Warning: Key expired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/> + <source>Open settings dialog</source> + <translation>Открыть окно настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="155"/> - <source>Warning: Key revoked</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <source>&Encrypt</source> + <translation>З&ашифровать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> - <source>Keydetails</source> - <translation>Свойства ключа</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <source>Encrypt Message</source> + <translation>Зашифровать текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Key Files</source> - <translation>Файлы ключей</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <source>&Decrypt</source> + <translation>Расшифро&вать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> - <source>Key size:</source> - <translation>Длина ключа:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> + <source>Decrypt Message</source> + <translation>Расшифровать текст</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Algorithm: </source> - <translation>Алгоритм: </translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <source>&Sign</source> + <translation>&Подписать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="57"/> - <source>Never</source> - <translation>Никогда</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> + <source>Sign Message</source> + <translation>Подписать сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="69"/> - <source> / Never</source> - <translation> / Никогда</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> + <source>&Verify</source> + <translation>&Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Private Key</source> - <translation>Секретный ключ</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> + <source>Verify Message</source> + <translation>Проверить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Export Private Key</source> - <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="498"/> + <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> + <translation><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Phol (es), Viriato (es), Serse (it), Tom (vi) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="179"/> - <source>Exporting private Key</source> - <translation>Экспорт Секретного ключа</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/> + <source>&Keyserver</source> + <translation>Сервера &ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="180"/> - <source>You are about to export your private key. -This is NOT your public key, so don't give it away. -Make sure you keep it save.</source> - <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. -Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому. -Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation> + <source>Import New Key From File</source> + <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="190"/> - <source>Export Key To File</source> - <translation>Экспорт ключа в файл</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <source>Import New Key From Editor</source> + <translation>Импорт нового ключа из редактора</translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenDialog</name> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="31"/> - <source>Generate Key</source> - <translation type="unfinished">Генерировать ключ</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="38"/> - <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Имя:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="296"/> + <source>Show the application's About box</source> + <translation>Показать инфо о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="39"/> - <source>E-Mailaddress::</source> - <translation type="unfinished">Адрес eMail:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="338"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/> + <source>&File</source> + <translation>Ф&айл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="40"/> - <source>Comment:</source> - <translation type="unfinished">Комментарий:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="41"/> - <source>KeySize (in Bit):</source> - <translation type="unfinished">Длина ключа (бит):</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="42"/> - <source>Expiration Date:</source> - <translation type="unfinished">Истекает:</translation> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="43"/> - <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Пароль:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <source>Edit</source> + <translation>Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="44"/> - <source>Repeat Password:</source> - <translation type="unfinished">Повторите Пароль:</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="45"/> - <source>Never Expire</source> - <translation type="unfinished">без срока годности</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <source>&New</source> + <translation>&Создать</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="46"/> - <source>Password: Strength -Weak -> Strong</source> - <translation type="unfinished">Надёжность Пароля -Слабый -> Стойкий</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <source>Open a new file</source> + <translation>Открыть новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="77"/> - <source>Password Strength</source> - <translation type="unfinished">Надёжность Пароля</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <source>&File Encryption</source> + <translation>Шифрование &файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="124"/> - <source> Name must contain at least five characters. -</source> - <translation type="unfinished"> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. -</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <source>Encrypt/Decrypt File</source> + <translation>Зашифровать/Расшифровать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="127"/> - <source> Password and Repeat don't match. </source> - <translation type="unfinished">Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/> + <source>Key Management</source> + <translation>Менеджер ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="164"/> - <source>Generating Key...</source> - <translation type="unfinished">Генерация ключа...</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> + <source>Open Keymanagement</source> + <translation>Открыть Менеджер ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keygendialog.cpp" line="166"/> - <source>Collecting random data for key generation. - This may take a while. - To speed up the process use your computer - (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> - <translation type="unfinished">Сбор случайных данных для генерации ключа. -Это займёт некоторое время. Можно ускорить -процесс, активно используя компьютер (листая -страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/> + <source>Open Import New Key Dialog</source> + <translation>Открыть окно импорта ключей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation>Онлайн-&руководство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation>Открыть онлайн-руководство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/> + <source>Translate gpg4usb</source> + <translation>Перевести gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/> + <source>Translate gpg4usb yourself</source> + <translation>Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="310"/> + <source>Append Selected Key(s) To Text</source> + <translation>Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/> + <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> + <translation>Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <source>Copy EMail-address</source> + <translation>Копировать адрес eMail</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="315"/> + <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> + <translation>Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="319"/> + <source>Show Keydetails</source> + <translation>Показать свойства ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="320"/> + <source>Show Details for this Key</source> + <translation>Показать детали для этого ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> + <source>&Keys</source> + <translation>&Ключи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/> + <source>&Import Key From...</source> + <translation>&Импорт ключа из...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="401"/> + <source>Key</source> + <translation>Ключ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <source>Ready</source> + <translation>Готово</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <source>Encrypt for:</source> + <translation> Зашифровать для:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <source>Attached files:</source> + <translation>Прикреплённые файлы:</translation> + </message> + <message> + <source>Application</source> + <translation type="obsolete">Приложение</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot read file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Не удалось прочесть файл %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <source>File loaded</source> + <translation type="obsolete">Файл загружен</translation> + </message> + <message> + <source>The document has been modified. +Do you want to save your changes?</source> + <translation type="obsolete">Документ был редактирован. +Сохранить изменения?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot write file %1: +%2.</source> + <translation type="obsolete">Не удалось записать файл %1: +%2.</translation> + </message> + <message> + <source>Saved '%1'</source> + <translation type="obsolete">"%1" сохранён</translation> + </message> + <message> + <source>Open Key</source> + <translation type="obsolete">Открыть ключ</translation> + </message> + <message> + <source>couldn't open file: </source> + <translation type="obsolete">Не удалось открыть файл: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="717"/> + <source>&Editor</source> + <translation>Окна &редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="718"/> + <source>&Clipboard</source> + <translation>&Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> + <source>Import New Key From Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="707"/> + <source>Import Key</source> + <translation>Импорт ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/> + <source>&Crypt</source> + <translation>&Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <source>Crypt</source> + <translation>Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="495"/> + <source>About </source> + <translation>О программе </translation> </message> -</context> -<context> - <name>KeyGenPage</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="68"/> - <source>Key-Generating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="590"/> + <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> + <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source>There are </source> + <translation>Имеются</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="69"/> - <source>First you've got to create an own keypair.<br/>The pair contains a public and a private key.<br/>Other users can use the public key to encrypt texts for you<br/>and verify texts signed by you.<br/>You can use the private key to decrypt and sign texts.<br/>For more information have a look in the online tutorial:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="592"/> + <source> unencrypted files in attachment folder</source> + <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="75"/> - <source>Online tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Key Files</source> + <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="80"/> - <source>Create New Key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>All Files</source> + <translation type="obsolete">Все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="106"/> - <source>key generated. Now you can crypt and sign texts.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/> + <source>Import Key From...</source> + <translation>Импорт ключа из...</translation> </message> </context> <context> - <name>KeyImportDetailDialog</name> + <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="43"/> - <source>Key import details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <source>Owner details</source> + <translation>Свойства владельца</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="32"/> - <source>No keys found to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <source>Key details</source> + <translation>Свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="51"/> - <source>Genral key import info</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> + <source>Fingerprint</source> + <translation>Отпечаток</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="54"/> - <source>Considered:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="58"/> - <source>Unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <source>E-Mailaddress:</source> + <translation>Адрес eMail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="63"/> - <source>Imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Комментарий:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="68"/> - <source>Not imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <source>Expires on: </source> + <translation>Истекает:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="73"/> - <source>Secret read:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <source>Created on: </source> + <translation>Создан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="78"/> - <source>Secret imported:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>Key ID: </source> + <translation>ID ключа:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="83"/> - <source>Secret unchanged:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <source>Warning: Key expired</source> + <translation>Прежупреждение: ключ просрочен</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Имя</translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="150"/> + <source>Keydetails</source> + <translation>Свойства ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Key Files</source> + <translation>Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>KeyID</source> - <translation type="unfinished">Идентификатор Ключа (KeyID)</translation> + <source>Key Files </source> + <translation type="obsolete">Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="103"/> - <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <source>Key size:</source> + <translation>Длина ключа:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="129"/> - <source>unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> + <source>Algorithm: </source> + <translation>Алгоритм: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="132"/> - <source>new key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="55"/> + <source>Never</source> + <translation>Никогда</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="67"/> + <source> / Never</source> + <translation> / Никогда</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="135"/> - <source>new subkey</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="120"/> + <source>Private Key</source> + <translation>Секретный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="139"/> - <source>new signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="123"/> + <source>Export Private Key</source> + <translation>Экспортировать Секретный ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyimportdetaildialog.cpp" line="143"/> - <source>new uid</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="159"/> + <source>Exporting private Key</source> + <translation>Экспорт Секретного ключа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="160"/> + <source>You are about to export your private key. +This is NOT your public key, so don't give it away. +Make sure you keep it save.</source> + <translation>Вы собираетесь экспортировать свой Секретный ключ. +Это НЕ открытый ключ, так что не давайте его никому. +Убедитесь, что он хранится в Надёжном Месте.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="170"/> + <source>Export Key To File</source> + <translation>Экспорт ключа в файл</translation> </message> </context> <context> @@ -755,24 +879,24 @@ Weak -> Strong</source> <translation>eMail</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="229"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="219"/> <source>Import Keys</source> <translation>Импорт ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="231"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="221"/> <source>You've dropped something on the keylist. gpg4usb will now try to import key(s).</source> <translation>Вы перетащили что-то в список ключей. gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="234"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="224"/> <source>Always import without bothering.</source> <translation>Всегда импортировать, не создавая дубликатов.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="270"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="260"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> @@ -800,11 +924,19 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Закрыть Менеджер ключей</translation> </message> <message> + <source>Import From &File</source> + <translation type="obsolete">Импорт из ф&айла</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="76"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Импорт нового ключа из файла</translation> </message> <message> + <source>Import From &Clipboard</source> + <translation type="obsolete">Импорт из &Буфера Обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="81"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Импорт нового ключа из Буфера Обмена</translation> @@ -861,6 +993,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="108"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="263"/> <source>Generate Key</source> <translation>Генерировать ключ</translation> </message> @@ -885,7 +1018,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>&Импорт ключа из...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="138"/> <source>Key</source> <translation>Ключ</translation> </message> @@ -906,46 +1039,131 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>&Ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> + <source>Crypt</source> + <translation type="obsolete">Шифрование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> <source>Open Key</source> <translation>Открыть ключ</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Key Files</source> <translation>Файлы ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="167"/> - <source>Keyring files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="172"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="157"/> <source>Couldn't Open File: </source> <translation>Не удалось открыть файл: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="220"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="205"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Удаление ключа</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="221"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="206"/> <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> <translation><b>Вы уверены, что хотите стереть следующие ключи?.</b><br/><br/></translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="222"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="207"/> <source><br/>The action can not be undone.</source> <translation><br/>Это действие нельзя будет отменить.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> + <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. +The action can not be undone.</source> + <translation type="obsolete">Вы уверены, что хотите стереть выбранные ключи? +Это действие будет необратимым.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Экспорт ключа в файл</translation> </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="266"/> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="267"/> + <source>E-Mailaddress::</source> + <translation>Адрес eMail:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="268"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="269"/> + <source>KeySize (in Bit):</source> + <translation>Длина ключа (бит):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="270"/> + <source>Expiration Date:</source> + <translation>Истекает:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="271"/> + <source>Password:</source> + <translation>Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="272"/> + <source>Repeat Password:</source> + <translation>Повторите Пароль:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="273"/> + <source>Never Expire</source> + <translation>без срока годности</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="274"/> + <source>Password: Strength +Weak -> Strong</source> + <translation>Надёжность Пароля +Слабый -> Стойкий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="305"/> + <source>Password Strength</source> + <translation>Надёжность Пароля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="357"/> + <source> Name must contain at least five characters. +</source> + <translation> Имя должно быть длиной не менее 5 букв. +</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="360"/> + <source> Password and Repeat don't match. </source> + <translation>Повторно введённый Пароль не совпал.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="397"/> + <source>Generating Key...</source> + <translation>Генерация ключа...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="399"/> + <source>Collecting random data for key generation. + This may take a while. + To speed up the process use your computer + (e.g. browse the net, listen to music,...)</source> + <translation>Сбор случайных данных для генерации ключа. +Это займёт некоторое время. Можно ускорить +процесс, активно используя компьютер (листая +страницы интернета, слушая музыку и т.д.)</translation> + </message> </context> <context> <name>KeyServerImportDialog</name> @@ -980,57 +1198,57 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Импорт ключей с сервера ключей</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>UID</source> <translation>Идентификатор пользователя (UID)</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>Creation date</source> <translation>Дата создания</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="112"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="110"/> <source>KeyID</source> <translation>Идентификатор Ключа (KeyID)</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="153"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="151"/> <source>Couldn't contact keyserver!</source> <translation>Не удалось связаться с сервером ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="161"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="159"/> <source>Too many responses from keyserver!</source> <translation>Слишком много ответов от сервера ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="167"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="165"/> <source>No keys found, input may be kexId, retrying search with 0x.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не найдено ключа, запрос может быть идентификатором ключа, повторяю поиск, подставив 0x.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="171"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="169"/> <source>No keys found containing the search string!</source> <translation>Не найдено Ключей, содержащих поисковый запрос!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="174"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="172"/> <source>Insufficiently specific search string!</source> <translation>Поисковый запрос сформулирован слишком неопределённо!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="233"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="218"/> <source>%1 keys found. Doubleclick a key to import it.</source> <translation>Найдено %1 ключей. Для импорта двойной клик по ключу.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="278"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="265"/> <source>Error while contacting keyserver!</source> <translation>Ошибка в ходе связи с сервером ключей!</translation> </message> <message> - <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="282"/> + <location filename="../../keyserverimportdialog.cpp" line="269"/> <source>Key imported</source> <translation>Ключ импортирован</translation> </message> @@ -1038,504 +1256,45 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <context> <name>KeyserverTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="415"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="395"/> <source>Default Keyserver for import:</source> <translation>Сервер ключей для импорта по умолчанию:</translation> </message> </context> <context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="153"/> - <source>&New</source> - <translation type="unfinished">&Создать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="159"/> - <source>Open a new file</source> - <translation type="unfinished">Открыть новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="162"/> - <source>&Open...</source> - <translation type="unfinished">&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="165"/> - <source>Open an existing file</source> - <translation type="unfinished">Открать существующий файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="168"/> - <source>&Save</source> - <translation type="unfinished">&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="171"/> - <source>Save the current File</source> - <translation type="unfinished">Сохранить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="174"/> - <source>Save &As</source> - <translation type="unfinished">Сохранить &как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="177"/> - <source>Save the current File as...</source> - <translation type="unfinished">Сохранить файл как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="180"/> - <source>&Print</source> - <translation type="unfinished">&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="183"/> - <source>Print Document</source> - <translation type="unfinished">Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="186"/> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="600"/> - <source>&Close</source> - <translation type="unfinished">&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="188"/> - <source>Close file</source> - <translation type="unfinished">Закрыть файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="191"/> - <source>&Quit</source> - <translation type="unfinished">Вы&йти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="194"/> - <source>Quit Program</source> - <translation type="unfinished">Завершить программу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="199"/> - <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished">&Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="201"/> - <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Отменить последнее действие</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="204"/> - <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished">&Вернуть отмену</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="206"/> - <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished">Вернуть последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="209"/> - <source>Zoom In</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="213"/> - <source>Zoom Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="217"/> - <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished">&Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="220"/> - <source>Paste Text From Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вставить текст из Буфера Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="223"/> - <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished">&Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="226"/> - <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Вырезать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="230"/> - <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished">&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="233"/> - <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать выделенные элементы в Буфер Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="237"/> - <source>&Quote</source> - <translation type="unfinished">&Цитировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="239"/> - <source>Quote whole text</source> - <translation type="unfinished">Цитировать весь текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="242"/> - <source>Select &All</source> - <translation type="unfinished">В&ыделить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Select the whole text</source> - <translation type="unfinished">Выделить весь текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="248"/> - <source>Remove &spacing</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="311"/> - <source>Manage &keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="323"/> - <source>Integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="324"/> - <source>Open integrated Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="327"/> - <source>Online &Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="328"/> - <source>Open Online Tutorials</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>Remove double linebreaks, e.g. in pasted text from webmailer</source> - <translation type="unfinished">Удалить двойной перенос строк, например в тексте, вставленном из браузера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="254"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation type="unfinished">&Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="255"/> - <source>Open settings dialog</source> - <translation type="unfinished">Открыть окно настроек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="261"/> - <source>&Encrypt</source> - <translation type="unfinished">З&ашифровать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="264"/> - <source>Encrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Зашифровать текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="267"/> - <source>&Decrypt</source> - <translation type="unfinished">Расшифро&вать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="270"/> - <source>Decrypt Message</source> - <translation type="unfinished">Расшифровать текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="273"/> - <source>&File Encryption</source> - <translation type="unfinished">Шифрование &файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="275"/> - <source>Encrypt/Decrypt File</source> - <translation type="unfinished">Зашифровать/Расшифровать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="281"/> - <source>&Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="283"/> - <source>Encrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>&Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="288"/> - <source>Decrypt File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="291"/> - <source>&Sign</source> - <translation type="unfinished">&Подписать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="294"/> - <source>Sign Message</source> - <translation type="unfinished">Подписать сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="297"/> - <source>&Verify</source> - <translation type="unfinished">&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="300"/> - <source>Verify Message</source> - <translation type="unfinished">Проверить сообщение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="306"/> - <source>&Editor</source> - <translation type="unfinished">Окна &редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="308"/> - <source>Import New Key From Editor</source> - <translation type="unfinished">Импорт нового ключа из редактора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="313"/> - <source>Open Keymanagement</source> - <translation type="unfinished">Открыть Менеджер ключей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="318"/> - <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="320"/> - <source>Show the application's About box</source> - <translation type="unfinished">Показать инфо о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="331"/> - <source>Translate gpg4usb</source> - <translation type="unfinished">Перевести gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="332"/> - <source>Translate gpg4usb yourself</source> - <translation type="unfinished">Самостоятельно перевести gpg4usb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="335"/> - <source>Open &Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="336"/> - <source>Open the wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="341"/> - <source>Append Selected Key(s) To Text</source> - <translation type="unfinished">Добавить выбранн. ключ(и) к тексту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="342"/> - <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> - <translation type="unfinished">Добавить выбранный ключ к тексту в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="345"/> - <source>Copy EMail-address</source> - <translation type="unfinished">Копировать адрес eMail</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="346"/> - <source>Copy selected EMailaddress to clipboard</source> - <translation type="unfinished">Копировать выбранный адрес eMail в Буфер Обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="350"/> - <source>Show Keydetails</source> - <translation type="unfinished">Показать свойства ключа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="351"/> - <source>Show Details for this Key</source> - <translation type="unfinished">Показать детали для этого ключа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="369"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished">Ф&айл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="381"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished">&Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="397"/> - <source>&Crypt</source> - <translation type="unfinished">&Шифрование</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="407"/> - <source>&Keys</source> - <translation type="unfinished">&Ключи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="408"/> - <source>&Import Key From...</source> - <translation type="unfinished">&Импорт ключа из...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Steganography</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>Remove PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>Add PGP Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="427"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished">&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="429"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished">&Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="442"/> - <source>File</source> - <translation type="unfinished">Файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="450"/> - <source>Crypt</source> - <translation type="unfinished">Шифрование</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="459"/> - <source>Key</source> - <translation type="unfinished">Ключ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="464"/> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="471"/> - <source>Special edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="515"/> - <source>Ready</source> - <translation type="unfinished">Готово</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="523"/> - <source>Encrypt for:</source> - <translation type="unfinished"> Зашифровать для:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="542"/> - <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished">Прикреплённые файлы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="583"/> - <source>About </source> - <translation type="unfinished">О программе </translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="586"/> - <source><center>This application allows simple encryption <br/>and decryption of text messages or files.<br>It's licensed under the GPL v3<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions or suggestions have a look<br/>at our <a href="http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php">contact page</a> or send a mail to our<br/> mailing list at <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="690"/> - <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source>There are </source> - <translation type="unfinished">Имеются</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../mainwindow.cpp" line="692"/> - <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished">незашифрованные файлы в папке вложений</translation> - </message> -</context> -<context> <name>MimeTab</name> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="194"/> <source>Decode quoted printable</source> <translation>Декодировка quoted printable</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="196"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> <translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="221"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="201"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> <translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="223"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="203"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> <translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> <translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> <translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.<br> Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:<ol><li>Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.<br> Это ваша работа, зачищать эту папку.</li><li>Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="236"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/> <source>Enable opening with external applications.</source> <translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation> </message> @@ -1571,11 +1330,78 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> + <source>Iconsize</source> + <translation type="obsolete">Размер значков</translation> + </message> + <message> + <source>small</source> + <translation type="obsolete">Маленький</translation> + </message> + <message> + <source>medium</source> + <translation type="obsolete">Средний</translation> + </message> + <message> + <source>large</source> + <translation type="obsolete">Большой</translation> + </message> + <message> + <source>Iconstyle</source> + <translation type="obsolete">Стиль панелей инструментов</translation> + </message> + <message> + <source>just text</source> + <translation type="obsolete">Только текст</translation> + </message> + <message> + <source>just icons</source> + <translation type="obsolete">Только значки</translation> + </message> + <message> + <source>text and icons</source> + <translation type="obsolete">Значки и текст</translation> + </message> + <message> + <source>Windowstate</source> + <translation type="obsolete">Настройки окна</translation> + </message> + <message> + <source>Save window size and position on exit.</source> + <translation type="obsolete">Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> + </message> + <message> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> + <translation type="obsolete">Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation> + </message> + <message> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation type="obsolete">MIME-parsing (экспериментально)</translation> + </message> + <message> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="obsolete">Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> + </message> + <message> + <source>save window size and position on exit</source> + <translation type="obsolete">Сохранять размер окна при выходе</translation> + </message> + <message> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation type="obsolete">Сохранение выбора ключей</translation> + </message> + <message> + <source>Language</source> + <translation type="obsolete">Язык</translation> + </message> + <message> + <source>Language change is applied after restarting program.</source> + <translation type="obsolete">Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> + </message> + <message> <source>English</source> <comment>Insert local name of language here. This is used for the language menu of the settingsdialog</comment> <translatorcomment>Local language here is russian</translatorcomment> - <translation type="unfinished">Русский</translation> + <translation type="obsolete">Русский</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="33"/> @@ -1597,6 +1423,20 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <source>Keyserver</source> <translation>Сервер ключей</translation> </message> + <message> + <source>Tab Dialog</source> + <translation type="obsolete">Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="180"/> + <source>English</source> + <translatorcomment>Also local language here?</translatorcomment> + <translation>Русский</translation> + </message> + <message> + <source>System Default</source> + <translation type="obsolete">Стандартнай язык системы</translation> + </message> </context> <context> <name>TextEdit</name> @@ -1606,53 +1446,53 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>безымянный</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="67"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="58"/> <source>Open file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="90"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="370"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="81"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="352"/> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="91"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="371"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="82"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="353"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Не удалось прочесть файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="142"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="143"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Не удалось записать файл %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="165"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="156"/> <source>Save file </source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="231"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> <source>Unsaved document</source> <translation>Несохранённый документ</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="232"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation><h3>Документ "%1" был редактирован.<br/>Вы хотите сохранить изменения?</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="233"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation><b>Внимание:</b> Если не сохранить файлы, все изменения будут потеряны.<br/></translation> </message> @@ -1667,21 +1507,31 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <message> <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/> <source>Error Validating signature</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка проверки подписи </translation> </message> <message> <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/> <source>Text was completely signed on %1 by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст был %1 полностью подписан:</translation> </message> <message> <location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="72"/> <source>Text was partially signed on %1 by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст был %1 частично подписан:</translation> + </message> + <message> + <source>Text was completly signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Текст был %1 полностью подписан:</translation> + </message> + <message> + <source>Text was partially signed on %1 by: +</source> + <translation type="obsolete">Текст был %1 частично подписан:</translation> </message> </context> <context> @@ -1712,7 +1562,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <message> <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="40"/> <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation> </message> <message> <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="54"/> @@ -1734,7 +1584,7 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <message> <location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/> <source>Error for key with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка ключа с идентификатором 0x</translation> </message> </context> <context> @@ -1750,37 +1600,41 @@ gpg4usb попробует импортировать ключ(и).</translation <translation>Показать детали подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="120"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="116"/> <source>Key not present with id 0x</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отсутствует ключ с идентификатором 0x</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="162"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="158"/> <source>Error validating signature by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка проверки подписи от: </translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="167"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="163"/> <source>Text was completely signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст полностью подписан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="172"/> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="168"/> <source>Text was partially signed by: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текст частично подписан:</translation> </message> <message> - <location filename="../../verifynotification.cpp" line="150"/> + <source>Key not present with Fingerprint: </source> + <translation type="obsolete">Отсутствует ключ с отпечатком:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../verifynotification.cpp" line="146"/> <source>Error for key with fingerprint </source> <translation>Ошибка ключа с отпечатком </translation> </message> -</context> -<context> - <name>Wizard</name> <message> - <location filename="../../wizard.cpp" line="43"/> - <source>First Start Wizard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Text is completly signed by: </source> + <translation type="obsolete">Текст полностью подписан:</translation> + </message> + <message> + <source>Text is partially signed by: </source> + <translation type="obsolete">Текст частично подписан:</translation> </message> </context> </TS> |