diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 105 |
1 files changed, 57 insertions, 48 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index bf1f246..1ce825c 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -236,28 +236,28 @@ <context> <name>GpgME::Context</name> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="246"/> - <location filename="../../context.cpp" line="671"/> + <location filename="../../context.cpp" line="244"/> + <location filename="../../context.cpp" line="669"/> <source>No Key Selected</source> <translation>Chave não selecionada</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="314"/> + <location filename="../../context.cpp" line="312"/> <source>Unsupported algorithm</source> <translation>Algorítmo não suportado</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="324"/> + <location filename="../../context.cpp" line="322"/> <source>Error decrypting:</source> <translation>Erro ao decriptar:</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="394"/> + <location filename="../../context.cpp" line="392"/> <source>Wrong password</source> <translation>Senha errada</translation> </message> <message> - <location filename="../../context.cpp" line="406"/> + <location filename="../../context.cpp" line="404"/> <source>Enter Password</source> <translation>Insira a Senha</translation> </message> @@ -478,7 +478,7 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="317"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="678"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="693"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> @@ -627,7 +627,7 @@ <translation>Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -636,17 +636,17 @@ <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="578"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="593"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> <translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="580"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> <source>There are </source> <translation>Existem </translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="580"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> <translation>arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation> </message> @@ -700,34 +700,34 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation type="obsolete"><center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> <source>Open Key</source> <translation>Abrir a Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> <source>All Files</source> <translation>Todos os Arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Não pode abrir o arquivo: </translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="679"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="694"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="264"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="680"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="695"/> <source>&Clipboard</source> <translation>Área de &Transferência</translation> </message> @@ -738,7 +738,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="274"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="669"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="684"/> <source>Import Key</source> <translation>Importar Chave</translation> </message> @@ -753,7 +753,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation>Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/> <source>About </source> <translation>Sobre </translation> </message> @@ -762,7 +762,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="692"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Importar Chave de...</translation> </message> @@ -988,7 +988,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="107"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/> <source>Generate Key</source> <translation>Gerar Chave</translation> </message> @@ -1029,7 +1029,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="216"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> @@ -1039,93 +1039,102 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <translation>Não Pode Abrir o Arquivo: </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="192"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Exluindo as Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="186"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="193"/> + <source><b>Are you sure that you want to delete the following keys?.</b><br/><br/></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="194"/> + <source><br/>The action can not be undone.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. The action can not be undone.</source> - <translation>Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas? + <translation type="obsolete">Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas? A ação não poderá ser desfeita.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="216"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Exportar Chave para Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="239"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="240"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/> <source>E-Mailaddress::</source> <translation>E-mail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="241"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="248"/> <source>Comment:</source> <translation>Comentários:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="249"/> <source>KeySize (in Bit):</source> <translation>Tamanho da Chave (bits):</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="250"/> <source>Expiration Date:</source> <translation>Data de expiração:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="244"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/> <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/> <source>Repeat Password:</source> <translation>Repetir a Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="253"/> <source>Never Expire</source> <translation>Nunca Expira</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="254"/> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> <translation>Força da Senha: Fraca -> Forte</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="278"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="285"/> <source>Password Strength</source> <translation>Força da Senha</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="332"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="339"/> <source> Name must contain at least five characters. </source> <translation> O nome deve conter pelo menos cinco caracteres. </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="335"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="342"/> <source> Password and Repeat don't match. </source> <translation> As senhas não conferem. </translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="374"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="381"/> <source>Generating Key...</source> <translation>Gerando as Chaves...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="376"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="383"/> <source>Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer @@ -1320,47 +1329,47 @@ Fraca -> Forte</translation> </message> <message> <location filename="../../textedit.cpp" line="87"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="342"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="344"/> <source>Application</source> <translation type="unfinished">Aplicação</translation> </message> <message> <location filename="../../textedit.cpp" line="88"/> - <location filename="../../textedit.cpp" line="343"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="345"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation type="unfinished">Não leu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="135"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="136"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation type="unfinished">Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="152"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="154"/> <source>Save file </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> <source>Unsaved document</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="220"/> <source><h3>The document "%1" has been modified.<br/>Do you want to save your changes?</h3></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/> + <location filename="../../textedit.cpp" line="221"/> <source><b>Note:</b> If you don't save these files, all changes are lost.<br/></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |