aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts43
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 6eeff59..8170770 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -4,12 +4,12 @@
<context>
<name>AdvancedTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="448"/>
<source>Show Steganography Options [Advanced]</source>
<translation>Exibir Opções de Esteganografia [Avançado]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="452"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="450"/>
<source>Show Steganographic Options.</source>
<translation>Exibir Opções de Esteganografia.</translation>
</message>
@@ -17,52 +17,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="279"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Tamanho do ícone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="281"/>
<source>small</source>
<translation>pequeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="282"/>
<source>medium</source>
<translation>médio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/>
<source>large</source>
<translation>grande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="299"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Estilo do ícone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="301"/>
<source>just text</source>
<translation>somente texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="302"/>
<source>just icons</source>
<translation>somente ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/>
<source>text and icons</source>
<translation>texto e ícones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="319"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Status da Janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="321"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation>
</message>
@@ -328,9 +328,8 @@
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="142"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation>A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation>
+ <translation type="obsolete">A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
@@ -1799,7 +1798,7 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
<context>
<name>KeyserverTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="404"/>
<source>Default Keyserver for import:</source>
<translation>Servidor de Chaves Padrão para importação:</translation>
</message>
@@ -2336,37 +2335,37 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="204"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Decodificar mensagem original imprimível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Tentar identificar mensagem original imprimível.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="210"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Analisar PGP/MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="212"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Abrir com programa externo (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="218"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.&lt;br&gt; Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.&lt;br&gt; É sua função limpar essa pasta.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="225"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Permitir abrir com programas externos.</translation>
</message>