aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts189
1 files changed, 100 insertions, 89 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 1ce825c..b554b3b 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -237,7 +237,7 @@
<name>GpgME::Context</name>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="244"/>
- <location filename="../../context.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="670"/>
<source>No Key Selected</source>
<translation>Chave não selecionada</translation>
</message>
@@ -252,12 +252,12 @@
<translation>Erro ao decriptar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="393"/>
<source>Wrong password</source>
<translation>Senha errada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../context.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="405"/>
<source>Enter Password</source>
<translation>Insira a Senha</translation>
</message>
@@ -265,7 +265,7 @@
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
@@ -274,12 +274,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Abrir um arquivo existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
@@ -288,12 +288,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Salvar o arquivo atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Salvar Co&amp;mo</translation>
</message>
@@ -302,12 +302,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Salvar o arquivo atual como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
@@ -316,12 +316,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Sai&amp;r</translation>
</message>
@@ -330,12 +330,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment>
<translation>&amp;Colar</translation>
@@ -345,12 +345,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="192"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment>
<translation>&amp;Recortar</translation>
@@ -360,12 +360,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
@@ -374,32 +374,32 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="202"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecionar &amp;Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Selecionar o texto completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="217"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Con&amp;figurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Abrir janela de configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
@@ -408,12 +408,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="227"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Encriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="230"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
@@ -422,52 +422,52 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Decriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translation>Encriptar &amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="258"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nova Chave do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Exibe a janela &apos;sobre&apos;</translation>
</message>
@@ -476,19 +476,19 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="317"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="693"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="720"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>E&amp;ditar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="366"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
@@ -497,138 +497,149 @@
<translation type="obsolete">Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="387"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="130"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/>
<source>Open a new file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
<source>Close file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation>Desfazer Última Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Repetir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation>Repete a última ação de edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Quote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="208"/>
<source>Quote whole text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Sign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="244"/>
<source>Sign Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Verify</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/>
<source>Verify Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation>&amp;Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation>Abrir Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="293"/>
<source>Translate gpg4usb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
<source>Translate gpg4usb yourself</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <source>Show Keydetails</source>
+ <translation type="unfinished">Exibir detalhes da chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <source>Show Details for this Key</source>
+ <translation type="unfinished">Exibir Detalhes da Chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="356"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="357"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation>&amp;Importar Chave de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="364"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="410"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/>
- <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/>
+ <source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -636,27 +647,27 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="620"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="622"/>
<source>There are </source>
<translation>Existem </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="622"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation>arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Arquivos anexos:</translation>
</message>
@@ -700,60 +711,60 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt; Este aplicativo permite a encriptação/decriptação&lt;br&gt;simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob licença GPL-V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Krill(ru)&lt;br&gt;Alessandro Benevenuto (pt-br)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em&lt;br&gt;contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou no canal xmpp&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="661"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="661"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="661"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="665"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Não pode abrir o arquivo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="694"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="721"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="264"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="695"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="722"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>Área de &amp;Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="711"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="347"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="374"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="459"/>
<source>About </source>
<translation>Sobre </translation>
</message>
@@ -762,7 +773,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha duvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmppl:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Chave de...</translation>
</message>