diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 186 |
1 files changed, 98 insertions, 88 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index d5ae141..2eda267 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -78,332 +78,332 @@ <context> <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="96"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="103"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="98"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="99"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="106"/> <source>Open an existing file</source> <translation>Abrir um arquivo existente</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="102"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="109"/> <source>&Save</source> <translation>&Salvar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="104"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="112"/> <source>Save the current File</source> <translation>Salvar o arquivo atual</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="108"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="115"/> <source>Save &As</source> <translation>Salvar Co&mo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/> <source>Ctrl+A</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="110"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/> <source>Save the current File as...</source> <translation>Salvar o arquivo atual como...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="113"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="115"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="122"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="116"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="123"/> <source>Print Document</source> <translation>Imprimir Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="119"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="127"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="122"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/> <source>Quit Program</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="127"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/> <source>&Paste</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/> <source>Ctrl+V</source> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="130"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="133"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/> <source>Cu&t</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment> <translation>Recortar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="135"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/> <source>Ctrl+X</source> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> <source>Select &All</source> <translation>Selecionar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> <source>Select the whole text</source> <translation>Selecionar o texto completo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="154"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/> <source>Open settings dialog</source> <translation>Abre janela de configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> <source>Encrypt Message</source> <translation>Encriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="172"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Decriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="167"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> <source>Decrypt Message</source> <translation>Decriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> <source>&File Encryption</source> <translation>Encriptar &Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="173"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="192"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation>Importar Nova Chave do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/> <source>Key Management</source> <translation>Gerenciar Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="202"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="205"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/> <source>&About</source> <translation>&Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Exibe a caixa 'sobre'</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> <translation><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="533"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="563"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="227"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> <source>&Edit</source> <translation>E&ditar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> <source>&Help</source> <translation>A&juda</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="396"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="426"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="267"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="274"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="213"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="220"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="247"/> <source>&Keys</source> <translation>&Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> <source>&Import Key From...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/> <source>&View</source> <translation>E&xibir</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/> <source>Key</source> <translation>Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/> <source>Ready</source> <translation>Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="281"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/> <source>Encrypt for:</source> <translation>Encriptar para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="341"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="371"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="411"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="342"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="372"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="354"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="384"/> <source>File loaded</source> <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="369"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="399"/> <source>%1[*] - %2</source> <translation>%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="382"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="412"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>O documento foi alterado. Deseja salvar as alterações?</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="397"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="427"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="406"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> <source>Saved '%1'</source> <translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment> <translation>'%1' salvo.</translation> @@ -413,65 +413,65 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation type="obsolete"><center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="496"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="526"/> <source>Open Key</source> <translation>Abrir a Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="496"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="526"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="496"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="526"/> <source>All Files</source> <translation>Todos os Arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="500"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="530"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Não pode abrir o arquivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="534"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="564"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="188"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="565"/> <source>&Clipboard</source> <translation>Área de &Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="524"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="205"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="554"/> <source>Import Key</source> <translation>Importar Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/> <source>&Crypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/> <source>Crypt</source> <translation>Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="458"/> <source>About </source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="532"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="562"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Importar Chave de...</translation> </message> @@ -581,12 +581,12 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <context> <name>KeyList</name> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="48"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> - <location filename="../../keylist.cpp" line="48"/> + <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/> <source>EMail</source> <translation>Email</translation> </message> @@ -880,11 +880,21 @@ Para agilizar o processo use seu computador </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> + <source>Save Checked Keys</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> + <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> <source>Language</source> <translation>Idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="107"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="116"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> <translation>Alteração de idioma disponível após reiniciar o programa.</translation> </message> @@ -894,12 +904,12 @@ Para agilizar o processo use seu computador <translation type="obsolete">Português do Brasil</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="234"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="245"/> <source>English</source> <translation>Português do Brasil</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="220"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="231"/> <source>System Default</source> <translation>Padrão do Sistema</translation> </message> |