diff options
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 158 |
1 files changed, 89 insertions, 69 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 0b6bc1b..778091a 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -17,23 +17,23 @@ <context> <name>Attachments</name> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="76"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="104"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="105"/> <source>Save File</source> <translation type="unfinished">Salvar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/> <source>Save this file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="110"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="112"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -186,7 +186,7 @@ <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/> <source>&Paste</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment> <translation>Colar</translation> @@ -196,12 +196,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/> <source>Cu&t</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment> <translation>Recortar</translation> @@ -211,12 +211,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> @@ -225,32 +225,32 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> <source>Select &All</source> <translation>Selecionar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/> <source>Select the whole text</source> <translation>Selecionar o texto completo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> <source>Open settings dialog</source> <translation>Abre janela de configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> @@ -259,12 +259,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="173"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> <source>Encrypt Message</source> <translation>Encriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Decriptar</translation> </message> @@ -273,52 +273,52 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="179"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> <source>Decrypt Message</source> <translation>Decriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> <source>&File Encryption</source> <translation>Encriptar &Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation>Importar Nova Chave do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> <source>Key Management</source> <translation>Gerenciar Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> <source>&About</source> <translation>&Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Exibe a caixa 'sobre'</translation> </message> @@ -327,115 +327,135 @@ <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="230"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="616"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> <source>&Edit</source> <translation>E&ditar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="261"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/> <source>&Help</source> <translation>A&juda</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="434"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="446"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> + <source>&Undo</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/> + <source>Undo Last Edit Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <source>Online &Tutorial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/> + <source>Open Online Tutorial</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> <source>&Keys</source> <translation>&Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="252"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/> <source>&Import Key From...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/> <source>&View</source> <translation>E&xibir</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> <source>Key</source> <translation>Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="460"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/> <source>Ready</source> <translation>Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/> <source>Encrypt for:</source> <translation>Encriptar para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="302"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> <source>Attached files:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="379"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="380"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/> <source>File loaded</source> <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/> <source>%1[*] - %2</source> <translation>%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="420"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="432"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>O documento foi alterado. Deseja salvar as alterações?</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="435"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="447"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="444"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/> <source>Saved '%1'</source> <translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment> <translation>'%1' salvo.</translation> @@ -445,70 +465,70 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation type="obsolete"><center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="579"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> <source>Open Key</source> <translation>Abrir a Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="579"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="579"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/> <source>All Files</source> <translation>Todos os Arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="583"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="599"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Não pode abrir o arquivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="617"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="618"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> <source>&Clipboard</source> <translation>Área de &Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="607"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/> <source>Import Key</source> <translation>Importar Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/> <source>&Crypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="267"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> <source>Crypt</source> <translation>Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="466"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/> <source>About </source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="469"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="615"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Importar Chave de...</translation> </message> |