aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts158
1 files changed, 89 insertions, 69 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 0b6bc1b..778091a 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -17,23 +17,23 @@
<context>
<name>Attachments</name>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="76"/>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="105"/>
<source>Save File</source>
<translation type="unfinished">Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/>
<source>Save this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../attachments.cpp" line="112"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -186,7 +186,7 @@
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment>
<translation>Colar</translation>
@@ -196,12 +196,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment>
<translation>Recortar</translation>
@@ -211,12 +211,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
@@ -225,32 +225,32 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecionar &amp;Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Selecionar o texto completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Con&amp;figurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Abre janela de configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
@@ -259,12 +259,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Encriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
@@ -273,52 +273,52 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Decriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translation>Encriptar &amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nova Chave do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Gerenciar Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Exibe a caixa &apos;sobre&apos;</translation>
</message>
@@ -327,115 +327,135 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="230"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="616"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>E&amp;ditar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="446"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <source>&amp;Undo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/>
+ <source>Undo Last Edit Action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <source>Online &amp;Tutorial</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
+ <source>Open Online Tutorial</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
<source>Attached files:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="379"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/>
<source>%1[*] - %2</source>
<translation>%1[*] - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="432"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>O documento foi alterado.
Deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="447"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/>
<source>Saved &apos;%1&apos;</source>
<translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment>
<translation>&apos;%1&apos; salvo.</translation>
@@ -445,70 +465,70 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt; Este aplicativo permite a encriptação/decriptação&lt;br&gt;simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob licença GPL-V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Krill(ru)&lt;br&gt;Alessandro Benevenuto (pt-br)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em&lt;br&gt;contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou no canal xmpp&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="599"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Não pode abrir o arquivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>Área de &amp;Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="466"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/>
<source>About </source>
<translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="615"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Chave de...</translation>
</message>