aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts168
1 files changed, 92 insertions, 76 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index f3a8b9e..999e80d 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -43,52 +43,58 @@
<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="42"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>Encriptar / Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="177"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="51"/>
<source>Action</source>
<translation>Ação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="61"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="57"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="63"/>
<source>Output</source>
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="83"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="112"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir Arquivo</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/>
+ <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Files</source>
<translation type="obsolete">Arquivos</translation>
</message>
@@ -97,7 +103,7 @@
<translation type="obsolete">Todos os Arquivos (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="138"/>
<source>Save File</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
@@ -187,7 +193,7 @@
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="167"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment>
<translation>&amp;Colar</translation>
@@ -197,12 +203,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="173"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment>
<translation>&amp;Recortar</translation>
@@ -212,12 +218,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
@@ -226,32 +232,32 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecionar &amp;Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Selecionar o texto completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Con&amp;figurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Abrir janela de configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
@@ -260,12 +266,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="203"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Encriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
@@ -274,52 +280,52 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Decriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translation>Encriptar &amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nova Chave do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="246"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Exibe a janela &apos;sobre&apos;</translation>
</message>
@@ -328,29 +334,29 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="260"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>E&amp;ditar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/>
<source>File</source>
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="318"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
@@ -365,100 +371,110 @@
<translation>Desfazer Última Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
+ <source>&amp;Redo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="164"/>
+ <source>Redo Last Edit Action</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="251"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation>&amp;Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="253"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation>Abrir Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="258"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation>&amp;Importar Chave de...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="298"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="313"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="321"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="334"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="336"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="342"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Arquivos anexos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="437"/>
<source>Application</source>
<translation>Aplicação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="398"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
<translation>Não leu o arquivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="410"/>
<source>File loaded</source>
<translation>Arquivo carregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="425"/>
<source>%1[*] - %2</source>
<translation>%1[*] - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="438"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
<translation>O documento foi alterado.
Deseja salvar as alterações?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="453"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>Não escreveu o arquivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/>
<source>Saved &apos;%1&apos;</source>
<translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment>
<translation>&apos;%1&apos; salvo</translation>
@@ -468,70 +484,70 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt; Este aplicativo permite a encriptação/decriptação&lt;br&gt;simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob licença GPL-V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Krill(ru)&lt;br&gt;Alessandro Benevenuto (pt-br)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em&lt;br&gt;contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou no canal xmpp&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="601"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir a Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="601"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Arquivos de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="601"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos os Arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="605"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>Não pode abrir o arquivo: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="639"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="640"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>Área de &amp;Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="629"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="307"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="478"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="484"/>
<source>About </source>
<translation>Sobre </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="487"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
<translation>&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha duvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmppl:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="637"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Chave de...</translation>
</message>