diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 315 |
1 files changed, 154 insertions, 161 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 39b3ed0..6e860e5 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -2,52 +2,38 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> - <name>Attachments</name> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="62"/> - <source>Add File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> + <name>AttachmentTableModel</name> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="63"/> - <source>Add a file</source> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/> + <source>Filename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="67"/> - <source>Encrypt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="68"/> - <source>Encrypt marked File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="72"/> - <source>Decrypt</source> + <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/> + <source>Contenttype</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>Attachments</name> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="73"/> - <source>Decrypt marked File(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../../attachments.cpp" line="76"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="104"/> + <source>Save File</source> + <translation type="unfinished">Salvar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="104"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="143"/> - <source>couldn't open file: </source> + <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/> + <source>Save this file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="121"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="158"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="110"/> <source>File</source> <translation type="unfinished">Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../attachments.cpp" line="122"/> - <location filename="../../attachments.cpp" line="159"/> + <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -130,219 +116,211 @@ <context> <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="112"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/> <source>Ctrl+O</source> - <translation>Ctrl+A</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="115"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="108"/> <source>Open an existing file</source> <translation>Abrir um arquivo existente</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="118"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/> <source>&Save</source> <translation>&Salvar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="121"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/> <source>Save the current File</source> <translation>Salvar o arquivo atual</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="124"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/> <source>Save &As</source> <translation>Salvar Co&mo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation>Ctrl+M</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="119"/> <source>Save the current File as...</source> <translation>Salvar o arquivo atual como...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="122"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+I</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="125"/> <source>Print Document</source> <translation>Imprimir Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="135"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+R</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="138"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/> <source>Quit Program</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/> <source>&Paste</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment> <translation>Colar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation>Ctrl+V</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/> <source>Cu&t</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment> <translation>Recortar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation>Ctrl+X</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation>Ctrl+C</translation> + <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/> <source>Select &All</source> <translation>Selecionar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/> <source>Select the whole text</source> <translation>Selecionar o texto completo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/> <source>Open settings dialog</source> <translation>Abre janela de configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="170"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/> <source>Encrypt Message</source> <translation>Encriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Decriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="183"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/> <source>Decrypt Message</source> <translation>Decriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/> <source>&File Encryption</source> <translation>Encriptar &Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation>Importar Nova Chave do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="202"/> <source>Key Management</source> <translation>Gerenciar Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> <source>&About</source> <translation>&Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Exibe a caixa 'sobre'</translation> </message> @@ -351,110 +329,115 @@ <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="572"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="614"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/> <source>&Edit</source> <translation>E&ditar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="266"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/> <source>&Help</source> <translation>A&juda</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="435"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="432"/> <source>File</source> <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="222"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="249"/> <source>&Keys</source> <translation>&Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/> <source>&Import Key From...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="264"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/> <source>&View</source> <translation>E&xibir</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/> <source>Key</source> <translation>Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="458"/> <source>Ready</source> <translation>Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/> <source>Encrypt for:</source> <translation>Encriptar para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="380"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="420"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/> + <source>Attached files:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="377"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="417"/> <source>Application</source> <translation>Aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="378"/> <source>Cannot read file %1: %2.</source> <translation>Não leu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="393"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="390"/> <source>File loaded</source> <translation>Arquivo carregado</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="408"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="405"/> <source>%1[*] - %2</source> <translation>%1[*] - %2</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="421"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="418"/> <source>The document has been modified. Do you want to save your changes?</source> <translation>O documento foi alterado. Deseja salvar as alterações?</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="436"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="433"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> <translation>Não escreveu o arquivo %1: %2.</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="445"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="442"/> <source>Saved '%1'</source> <translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment> <translation>'%1' salvo.</translation> @@ -464,70 +447,70 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation type="obsolete"><center> Este aplicativo permite a encriptação/decriptação<br>simplificada das suas mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob licença GPL-V2.0<br><br>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Krill(ru)<br>Alessandro Benevenuto (pt-br)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões, entre em<br>contatoatravés de gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou no canal xmpp<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="577"/> <source>Open Key</source> <translation>Abrir a Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="577"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="535"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="577"/> <source>All Files</source> <translation>Todos os Arquivos</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="539"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="581"/> <source>couldn't open file: </source> <translation>Não pode abrir o arquivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="573"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="192"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="615"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="574"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="616"/> <source>&Clipboard</source> <translation>Área de &Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="563"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="605"/> <source>Import Key</source> <translation>Importar Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/> <source>&Crypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/> <source>Crypt</source> <translation>Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="467"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="464"/> <source>About </source> <translation>Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="470"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="467"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="571"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="613"/> <source>Import Key From...</source> <translation>Importar Chave de...</translation> </message> @@ -535,92 +518,92 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <context> <name>KeyDetailsDialog</name> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="30"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> <source>Owner details</source> <translation>Detalhes do Proprietario</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="31"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> <source>Key details</source> <translation>Detalhes da chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="32"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="33"/> <source>Fingerprint</source> <translation>Assinatura digital</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="36"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> <source>E-Mailaddress:</source> <translation>Endereço de E-Mail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="38"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> <source>Comment:</source> <translation>Comentários:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> <source>Expires on: </source> <translation>Expira em:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="41"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> <source>Created on: </source> <translation>Criada em:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="128"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="129"/> <source>Keydetails</source> <translation>Detalhes da chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> <source>Key Files </source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="39"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="40"/> <source>Key size:</source> <translation>Tamanho da chave:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="42"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="43"/> <source>Algorithm: </source> <translation>Algorítmo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="51"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="52"/> <source>Never</source> <translation>Nunca</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="63"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="64"/> <source> / Never</source> <translation>/Nunca</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="114"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="115"/> <source>Private Key</source> <translation>Chave Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="117"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="118"/> <source>Export Private Key</source> <translation>Exportar Chave Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="136"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="138"/> <source>Exporting private Key</source> <translation>Exportando Chave Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="139"/> <source>You are about to export your private key. This is NOT your public key, so don't give it away. Make sure you keep it save.</source> @@ -629,7 +612,7 @@ Essa NÃO é sua chave pública, portanto NÃO a distribua. Guarde-a em segurança.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="147"/> + <location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="149"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Exportar Chave para Arquivo</translation> </message> @@ -731,7 +714,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="107"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="235"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="236"/> <source>Generate Key</source> <translation>Gerar Chave</translation> </message> @@ -772,7 +755,7 @@ Guarde-a em segurança.</translation> </message> <message> <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="208"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/> <source>Key Files</source> <translation>Arquivos de Chaves</translation> </message> @@ -782,91 +765,91 @@ Guarde-a em segurança.</translation> <translation>Não Pode Abrir o Arquivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="184"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/> <source>Deleting Keys</source> <translation>Exluindo as Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="185"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="186"/> <source>Are you sure that you want to delete the selected keys?. The action can not be undone.</source> <translation>Tem certeza que deseja excluir as chaves marcadas? A ação não poderá ser desfeita.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="208"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="209"/> <source>Export Key To File</source> <translation>Exportar Chave para Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="238"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="239"/> <source>Name:</source> <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="239"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="240"/> <source>E-Mailaddress::</source> <translation>E-mail:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="240"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="241"/> <source>Comment:</source> <translation>Comentários:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="241"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/> <source>KeySize (in Bit):</source> <translation>Tamanho da Chave (bits):</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/> <source>Expiration Date:</source> <translation>Data de expiração:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="244"/> <source>Password:</source> <translation>Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="244"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/> <source>Repeat Password:</source> <translation>Repetir a Senha:</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/> <source>Never Expire</source> <translation>Nunca Expira</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/> <source>Password: Strength Weak -> Strong</source> <translation>Força da Senha: Fraca -> Forte</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="277"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="278"/> <source>Password Strength</source> <translation>Força da Senha</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="331"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="332"/> <source> Name must contain at least five characters. </source> <translation> o nome deve conter pelo menos cinco caracteres.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="334"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="335"/> <source> Password and Repeat don't match. </source> <translation>As senhas não conferem.</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="373"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="374"/> <source>Generating Key...</source> <translation>Gerando as Chaves...</translation> </message> <message> - <location filename="../../keymgmt.cpp" line="375"/> + <location filename="../../keymgmt.cpp" line="376"/> <source>Collecting random data for key generation. This may take a while. To speed up the process use your computer @@ -940,6 +923,16 @@ Para agilizar o processo use seu computador <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/> + <source>MIME-parsing (Experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/> + <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>save window size and position on exit</source> <translation type="obsolete">Salvar posição e tamanho da janela ao sair</translation> </message> @@ -964,12 +957,12 @@ Para agilizar o processo use seu computador <translation type="obsolete">Português do Brasil</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="245"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="258"/> <source>English</source> <translation>Português do Brasil</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="244"/> <source>System Default</source> <translation>Padrão do Sistema</translation> </message> |