aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_es.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_es.ts443
1 files changed, 305 insertions, 138 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts
index fdd3dbe..c82e206 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_es.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts
@@ -4,52 +4,52 @@
<context>
<name>AppearanceTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="283"/>
<source>Iconsize</source>
<translation>Tamaño Icono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="285"/>
<source>small</source>
<translation>pequeño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="286"/>
<source>medium</source>
<translation>medio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="287"/>
<source>large</source>
<translation>grande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="303"/>
<source>Iconstyle</source>
<translation>Estilo Icono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="305"/>
<source>just text</source>
<translation>solo texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="306"/>
<source>just icons</source>
<translation>solo iconos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="307"/>
<source>text and icons</source>
<translation>texto e iconos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="323"/>
<source>Windowstate</source>
<translation>Estado ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="325"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
<translation>Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation>
</message>
@@ -112,71 +112,71 @@
<context>
<name>FileEncryptionDialog</name>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="39"/>
<source>Encrypt / Decrypt File</source>
<translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="166"/>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="173"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="48"/>
<source>Action</source>
<translation>Accion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="54"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="58"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="60"/>
<source>Output</source>
<translation>Salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Descifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="110"/>
<source>Open File</source>
<translation>Abrir Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="136"/>
<source>Save File</source>
<translation>Guardar Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="147"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>no se pudo abrir el archivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="174"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
<translation>No puedo escribir el archivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="165"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
<translation>El archivo existe! Quiere sobreescribirlo?</translation>
</message>
@@ -184,37 +184,47 @@
<context>
<name>GeneralTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="83"/>
<source>Remember Password</source>
<translation>Recordar Password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="85"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
<translation>Recordar password hasta cerrar gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="92"/>
<source>Save Checked Keys</source>
<translation>Guardar Llaves Comprobadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="94"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
<translation>Guardar llaves privadas comprobadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="101"/>
+ <source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="103"/>
+ <source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="110"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="120"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
<translation>Cambio idioma se aplica despues de reiniciar el programa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
<source>System Default</source>
<translation>Por Defecto</translation>
</message>
@@ -223,6 +233,7 @@
<name>GpgME::Context</name>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../context.cpp" line="671"/>
<source>No Key Selected</source>
<translation>Ninguna llave seleccionada</translation>
</message>
@@ -250,7 +261,7 @@
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
@@ -259,12 +270,12 @@
<translation type="obsolete">Crtl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Abrir un archivo existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Guardar</translation>
</message>
@@ -273,22 +284,22 @@
<translation type="obsolete">Crtl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Guardar el archivo actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Guardar &amp;Como</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Guardar el Archivo actual como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
@@ -297,12 +308,12 @@
<translation type="obsolete">Crtl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
@@ -311,32 +322,32 @@
<translation type="obsolete">Crtl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Salir del Programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/>
<source>&amp;Undo</source>
<translation>&amp;Deshacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="176"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
<translation>Deshacer Ultima Accion Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="179"/>
<source>&amp;Redo</source>
<translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
<translation>Rehacer ultima accion editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translation>&amp;Pegar</translation>
</message>
@@ -345,12 +356,12 @@
<translation type="obsolete">Crtl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Pegar Texto desde Portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="190"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translation>Corta&amp;r</translation>
</message>
@@ -359,12 +370,12 @@
<translation type="obsolete">Crtl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="193"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Cortar contenido seleccion actual al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
@@ -373,12 +384,12 @@
<translation type="obsolete">Crtl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="200"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Copiar contenido seleccion actual al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Seleccionar &amp;Todo</translation>
</message>
@@ -387,22 +398,22 @@
<translation type="obsolete">Crtl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="212"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Seleccionar todo el texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="215"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Con&amp;figuracion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Abrir dialogo configuracion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="222"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
@@ -411,12 +422,12 @@
<translation type="obsolete">Crtl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Cifrar Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Descifrar</translation>
</message>
@@ -425,235 +436,289 @@
<translation type="obsolete">Crtl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Descifrar Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translation>&amp;Cifrado Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Cifrar / Descifrar Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;Sign</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="242"/>
+ <source>Sign Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Verify</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <source>Verify Message</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="678"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="679"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="261"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nueva Llave Desde Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="716"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="680"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>&amp;Portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="266"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="269"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Administar Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Administrar Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="705"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="669"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Dialogo Importar Nueva Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="281"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Mostrar caja Acerca de programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="286"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation>Tutorial &amp;Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation>Abrir Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="291"/>
+ <source>Translate gpg4usb</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/>
+ <source>Translate gpg4usb yourself</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="297"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Adjuntar Llave(s) Seleccionadas Al Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="298"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="329"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="341"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="350"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="351"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation>&amp;Importar Llave Desde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="358"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="360"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="368"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="375"/>
<source>Key</source>
<translation>Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="346"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="502"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="404"/>
<source>Ready</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="455"/>
+ <source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation>&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o&lt;br&gt;sugerencias, contactenos en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
+ <translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o&lt;br&gt;sugerencias, contactenos en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="578"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation>Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="580"/>
<source>There are </source>
<translation>Hay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="580"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation>archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="413"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Cifrar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/>
+ <source>Open a new file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="161"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
+ <source>Close file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <source>&amp;Quote</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
+ <source>Quote whole text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Archivos Adjuntos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="421"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="461"/>
<source>Application</source>
- <translation>Programa</translation>
+ <translation type="obsolete">Programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="422"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
- <translation>No puedo leer archivo %1:
+ <translation type="obsolete">No puedo leer archivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="434"/>
<source>File loaded</source>
- <translation>Archivo cargado</translation>
+ <translation type="obsolete">Archivo cargado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="449"/>
<source>%1[*] - %2</source>
- <translation>%1[*] - %2</translation>
+ <translation type="obsolete">%1[*] - %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/>
<source>The document has been modified.
Do you want to save your changes?</source>
- <translation>El documento ha sido modificado.
+ <translation type="obsolete">El documento ha sido modificado.
Quiere usted guardar los cambios?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="476"/>
<source>File</source>
- <translation>Archivo</translation>
+ <translation type="obsolete">Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
- <translation>No puedo escribir archivo %1:
+ <translation type="obsolete">No puedo escribir archivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="486"/>
<source>Saved &apos;%1&apos;</source>
- <translation>Guardado &apos;%1&apos;</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardado &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="452"/>
<source>About </source>
<translation>Acerca de&apos;</translation>
</message>
@@ -667,27 +732,27 @@ Quiere usted guardar los cambios?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este Programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/ o &lt;br&gt;sugerencia, contacte con nosotros en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Archivos de Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="619"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos Archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="681"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>no se pudo abrir el archivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Llave Desde...</translation>
</message>
@@ -797,15 +862,36 @@ Guardela de forma segura.</translation>
<context>
<name>KeyList</name>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
<source>Name</source>
<translation>Nombre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keylist.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="50"/>
<source>EMail</source>
<translation>EMail</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="172"/>
+ <source>Import Keys</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="174"/>
+ <source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
+ gpg4usb will now try to import key(s).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="177"/>
+ <source>Always import without bothering.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../keylist.cpp" line="214"/>
+ <source>Couldn&apos;t Open File: </source>
+ <translation type="unfinished">No pude Abrir el Archivo:</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>KeyMgmt</name>
@@ -1042,45 +1128,68 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<context>
<name>MimeTab</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="207"/>
<source>Decode quoted printable</source>
<translation>Decodificar quoted printable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
<translation>Intentar reconocer quoted printable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="214"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
<translation>Analizar PGP/MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="216"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
<translation>Intentar dividir adjuntos de mensajes cifrados PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="220"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
<translation>Abrir con programas externos (Experimental)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="222"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
<translation>Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo &lt;br&gt;Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos &lt;br&gt;Es tarea de usted limpiar esta carpeta &lt;/li&gt;&lt;li&gt;El programa externo puede tener sus propios archivos temporales &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="229"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
<translation>Permitir abrir con programas externos.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>QuitDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Unsaved files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Check the files you want to save:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../quitdialog.cpp" line="88"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Settings</source>
<translation>Configuracion</translation>
</message>
@@ -1157,17 +1266,17 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<translation type="obsolete">Por Defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="47"/>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Aspecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>PGP/Mime</source>
<translation>PGP/Mime</translation>
</message>
@@ -1176,9 +1285,67 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<translation type="obsolete">Pestaña Dialogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
<source>English</source>
<translation>Español</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>TextEdit</name>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="50"/>
+ <source>untitled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="63"/>
+ <source>Open file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="342"/>
+ <source>Application</source>
+ <translation type="unfinished">Programa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="343"/>
+ <source>Cannot read file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="unfinished">No puedo leer archivo %1:
+%2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="133"/>
+ <source>File</source>
+ <translation type="unfinished">Archivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="134"/>
+ <source>Cannot write file %1:
+%2.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="152"/>
+ <source>Save file </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="217"/>
+ <source>Unsaved document</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="218"/>
+ <source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
</TS>