aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_es.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_es.ts220
1 files changed, 111 insertions, 109 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts
index 1a48ef7..a0c410c 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_es.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts
@@ -206,12 +206,12 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="101"/>
<source>Confirm drag&apos;n&apos;drop key import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Confirmar importar llave drag&apos;n&apos;drop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="103"/>
<source>Import files dropped on the keylist without confirmation.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importar archivos soltados en la lista de llaves sin confirmacion.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="110"/>
@@ -453,240 +453,240 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
<source>&amp;Sign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Firmar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="244"/>
<source>Sign Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Firmar Mensaje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Verify</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Verificar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="250"/>
<source>Verify Message</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verificar Mensaje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="323"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="720"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="704"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="257"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nueva Llave Desde Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="261"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="705"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nueva Llave Desde Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="266"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="706"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>&amp;Portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="267"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nueva Llave Desde Portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Administar Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Administrar Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="276"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="695"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="277"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Dialogo Importar Nueva Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="282"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Mostrar caja Acerca de programa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="287"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
<translation>Tutorial &amp;Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="289"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
<translation>Abrir Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/>
<source>Translate gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traducir gpg4usb</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="293"/>
<source>Translate gpg4usb yourself</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Traduzca gpg4usb usted mismo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="298"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Adjuntar Llave(s) Seleccionadas Al Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Adjuntar Llaves Seleccionadas Al Texto en Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="303"/>
<source>Show Keydetails</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar Detalles Llave</translation>
+ <translation>Mostrar Detalles Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="304"/>
<source>Show Details for this Key</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
+ <translation>Mostrar Detalles para esta Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="334"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="346"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="356"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation>&amp;Importar Llave Desde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="363"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="365"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="374"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="373"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="380"/>
<source>Key</source>
<translation>Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="386"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="407"/>
<source>Ready</source>
<translation>Listo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="462"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="457"/>
<source>&lt;center&gt;This application allows simple encryption &lt;br/&gt;and decryption of text messages or files.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions or suggestions have a look&lt;br/&gt;at our &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;contact page&lt;/a&gt; or send a mail to our&lt;br/&gt; mailing list at &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br/&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o sugerencias, entre&lt;br/&gt;en nuestra &lt;a href=&quot;http://gpg4usb.cpunk.de/contact.php&quot;&gt;pagina de contacto&lt;/a&gt; o envie un email a nuestra&lt;br/&gt; lista decorreo en &lt;a href=&quot;mailto:[email protected]&quot;&gt;[email protected]&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o&lt;br&gt;sugerencias, contactenos en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="620"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="607"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
<translation>Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="609"/>
<source>There are </source>
<translation>Hay</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="622"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="609"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
<translation>archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="415"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Cifrar para:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="130"/>
<source>&amp;New</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="136"/>
<source>Open a new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir un archivo nuevo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="471"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cerrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
<source>Close file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerrar archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
<source>&amp;Quote</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Entrecomillar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="208"/>
<source>Quote whole text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrecomillar todo el texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="424"/>
<source>Attached files:</source>
<translation>Archivos Adjuntos:</translation>
</message>
@@ -729,7 +729,7 @@ Quiere usted guardar los cambios?</translation>
<translation type="obsolete">Guardado &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="454"/>
<source>About </source>
<translation>Acerca de&apos;</translation>
</message>
@@ -743,27 +743,27 @@ Quiere usted guardar los cambios?</translation>
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Este Programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos.&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/ o &lt;br&gt;sugerencia, contacte con nosotros en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="647"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="647"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Archivos de Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="647"/>
<source>All Files</source>
<translation>Todos Archivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="665"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="651"/>
<source>couldn&apos;t open file: </source>
<translation>no se pudo abrir el archivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="703"/>
<source>Import Key From...</source>
<translation>Importar Llave Desde...</translation>
</message>
@@ -885,23 +885,24 @@ Guardela de forma segura.</translation>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="172"/>
<source>Import Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importar Llaves</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="174"/>
<source>You&apos;ve dropped something on the keylist.
gpg4usb will now try to import key(s).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usted ha soltado algo en la lista de llaves
+gpg4usb intentara ahora importar la llave(s).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="177"/>
<source>Always import without bothering.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siempre importar sin problemas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keylist.cpp" line="214"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
- <translation type="unfinished">No pude Abrir el Archivo:</translation>
+ <translation>No pude Abrir el Archivo: </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -988,7 +989,7 @@ Guardela de forma segura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keymgmt.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="242"/>
<source>Generate Key</source>
<translation>Crear Llave</translation>
</message>
@@ -1018,40 +1019,40 @@ Guardela de forma segura.</translation>
<translation>&amp;Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="135"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Cifrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="147"/>
<source>Open Key</source>
<translation>Abrir Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="148"/>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="215"/>
<source>Key Files</source>
<translation>Archivos Llave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="152"/>
<source>Couldn&apos;t Open File: </source>
<translation>No pude Abrir el Archivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="191"/>
<source>Deleting Keys</source>
<translation>Borrando Llaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="192"/>
<source>&lt;b&gt;Are you sure that you want to delete the following keys?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esta usted seguro de querer borrar las siguientes llaves?.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="193"/>
<source>&lt;br/&gt;The action can not be undone.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;br/&gt; La accion no puede deshacerse.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure that you want to delete the selected keys?.
@@ -1060,81 +1061,81 @@ The action can not be undone.</source>
Esta accion no se puede deshacer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="215"/>
<source>Export Key To File</source>
<translation>Exportar Llave A Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="245"/>
<source>Name:</source>
<translation>Nombre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="246"/>
<source>E-Mailaddress::</source>
<translation>Direccion E-mail:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="247"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Comentario:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="248"/>
<source>KeySize (in Bit):</source>
<translation>TamaƱo Llave (en Bit):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="249"/>
<source>Expiration Date:</source>
<translation>Fecha Expiracion:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="250"/>
<source>Password:</source>
<translation>Password:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="251"/>
<source>Repeat Password:</source>
<translation>Repetir Password:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="252"/>
<source>Never Expire</source>
<translation>Nunca Expira</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="253"/>
<source>Password: Strength
Weak -&gt; Strong</source>
<translation>Password: Fortaleza
Debil -&gt; Fuerte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="284"/>
<source>Password Strength</source>
<translation>Fortaleza Password</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="336"/>
<source> Name must contain at least five characters.
</source>
<translation>El nombre debe contener al menos cinco caracteres.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="339"/>
<source> Password and Repeat don&apos;t match. </source>
<translation> Password y Repeticion no coinciden. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="376"/>
<source>Generating Key...</source>
<translation>Creando Llave...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../keymgmt.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../keymgmt.cpp" line="378"/>
<source>Collecting random data for key generation.
This may take a while.
To speed up the process use your computer
@@ -1188,22 +1189,22 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="30"/>
<source>Unsaved files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Archivos No guardados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="76"/>
<source>&lt;h3&gt;%1 files contain unsaved information.&lt;br/&gt;Save the changes before closing?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;%1 archivos contienen informacion sin guardar.&lt;br/&gt;Guardar los cambios antes de cerrar?&lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="87"/>
<source>Check the files you want to save:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comprobar los archivos que usted quiere guardar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../quitdialog.cpp" line="88"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1315,57 +1316,58 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="50"/>
<source>untitled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sin nombre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="63"/>
<source>Open file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="87"/>
<location filename="../../textedit.cpp" line="344"/>
<source>Application</source>
- <translation type="unfinished">Programa</translation>
+ <translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="88"/>
<location filename="../../textedit.cpp" line="345"/>
<source>Cannot read file %1:
%2.</source>
- <translation type="unfinished">No puedo leer archivo %1:
+ <translation>No puedo leer archivo %1:
%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="135"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">Archivo</translation>
+ <translation>Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="136"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No puedo escribir el archivo%1:
+%2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="154"/>
<source>Save file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Guardar archivo </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="219"/>
<source>Unsaved document</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Documento sin guardar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="220"/>
<source>&lt;h3&gt;The document &quot;%1&quot; has been modified.&lt;br/&gt;Do you want to save your changes?&lt;/h3&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h3&gt;El documento &quot;%1&quot; ha sido modificado.&lt;br/&gt;Quiere guardar sus cambios? &lt;/h3&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../textedit.cpp" line="221"/>
<source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; If you don&apos;t save these files, all changes are lost.&lt;br/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Si usted no guarda estos archivos, se perderan todos los cambios. &lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
</TS>