aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/release/ts/gpg4usb_ar.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'release/ts/gpg4usb_ar.ts')
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ar.ts21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ar.ts b/release/ts/gpg4usb_ar.ts
index 7989865..97dcbc7 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ar.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_ar.ts
@@ -933,9 +933,9 @@ Alessandro (pt_br) و Kirill (ru) و Phol (es) و Viriato (es) و Serse (it) و
<source>You are about to export your private key.
This is NOT your public key, so don&apos;t give it away.
Make sure you keep it save.Do you really want to export your private key?</source>
- <translation>أنت بصدد تصدير مفتاح السريّ.
-هذا ليس مفتاحك العلنيّ.
-احرص على حفظه في أمان. أتريد حقا تصدير مفتاحك السريّ؟</translation>
+ <translation>أنت بصدد تصدير مفتاحك السريّ الذي تُظهّر به و توقّع.
+هذا ليس مفتاحك العلنيّ الذي.تشاركه مع الآخرين ليُراسلوك.
+إن صدّرته فاحرص على حفظه في أمان. أتريد حقا تصدير مفتاحك السريّ؟</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../keydetailsdialog.cpp" line="199"/>
@@ -1113,7 +1113,7 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<source>You should create a new keypair.The pair consists of a public and a private key.&lt;br&gt;Other users can use the public key to encrypt messages for you and verify messages signed by you.You can use the private key to decrypt and sign messages.&lt;br&gt;For more information have a look at the offline tutorial (which then is shown in the main window):</source>
<translatorcomment>To be more informative, I phrased the second sentence as &quot;Uses of tools ompatible with the GPG system can use your public key for you [...]&quot;</translatorcomment>
<translation>ينبغي عليك توليد زوج مفاتيح يتألف من مفتاح علنيّ و آخر سريّ.&lt;br /&gt;
-يمكن لمن يستخدمون أدوات متوافقةمع نظام التعمية GPG استخدام مفتاحك العلنيّ لتعمية الرسائل لك و للتحقق من توقيعك على الرسائل التي وقّعتها. بينما تستخدم أنت مفتاحك السريّ لتظهير الرسائل المعماة لك و لتوقيع الرسائل.&lt;br /&gt;
+يمكن لمن يستخدمون أدوات متوافقةمع نظام التعمية PGP استخدام مفتاحك العلنيّ لتعمية الرسائل لك و للتحقق من توقيعك على الرسائل التي وقّعتها. بينما تستخدم أنت مفتاحك السريّ لتظهير الرسائل المعماة لك و لتوقيع الرسائل.&lt;br /&gt;
لمزيد من المعلومات طالع الشرح (الذي سيظهر في النافذة الرئيسية):</translation>
</message>
<message>
@@ -2313,7 +2313,8 @@ Alessandro (pt_br) و Kirill (ru) و Phol (es) و Viriato (es) و Serse (it) و
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Error Validating signature</source>
- <translation>خطأ أثناء التحقق من توقيع</translation>
+ <translatorcomment>This should better be phrased as &quot;Invalid signature by %1&quot;, as &quot;error&quot; imples that the verification process itself filed, instead of yielding a complete, yet undesired, result.</translatorcomment>
+ <translation>توقيع غير صحيح من</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifydetailsdialog.cpp" line="67"/>
@@ -2377,7 +2378,7 @@ Alessandro (pt_br) و Kirill (ru) و Phol (es) و Viriato (es) و Serse (it) و
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="62"/>
<source>OK</source>
- <translation>حَسَنٌ</translation>
+ <translation>جيِّد</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifykeydetailbox.cpp" line="69"/>
@@ -2395,12 +2396,12 @@ Alessandro (pt_br) و Kirill (ru) و Phol (es) و Viriato (es) و Serse (it) و
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="38"/>
<source>Show detailed verify information</source>
- <translation>أظهر بيانات تفصيلية للاستيثاق</translation>
+ <translation>أظهر تفاصيلَ بيانات الاستيثاق</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="47"/>
<source>Details</source>
- <translation>بيانات</translation>
+ <translation>تفاصيل</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="117"/>
@@ -2415,12 +2416,12 @@ Alessandro (pt_br) و Kirill (ru) و Phol (es) و Viriato (es) و Serse (it) و
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="164"/>
<source>Text was completely signed by: </source>
- <translation>النصُّ كُلُّه وقَّعه %1: </translation>
+ <translation>النصُّ كُلُّه وقَّعه: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="169"/>
<source>Text was partially signed by: </source>
- <translation>النصُّ بعضُه وقَّعه %1: </translation>
+ <translation>النصُّ بعضُه وقَّعه: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../verifynotification.cpp" line="147"/>