aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.qmbin17782 -> 22312 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_de.ts80
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_en.ts2
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_es.qmbin16438 -> 21514 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_es.ts92
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_fr.ts2
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.qmbin16496 -> 21536 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts88
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.qmbin16173 -> 20293 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_ru.ts88
-rwxr-xr-xsettingsdialog.cpp2
11 files changed, 175 insertions, 179 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm
index ce0879c..5256ab5 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts
index bb21139..fafda1a 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_de.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts
@@ -6,52 +6,52 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished">Optionen</translation>
+ <translation>Icongröße</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/>
<source>small</source>
- <translation type="unfinished">klein</translation>
+ <translation>klein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>medium</source>
- <translation type="unfinished">mittel</translation>
+ <translation>mittel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>large</source>
- <translation type="unfinished">gross</translation>
+ <translation>gross</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished">Iconstil</translation>
+ <translation>Iconstil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/>
<source>just text</source>
- <translation type="unfinished">Nur Text</translation>
+ <translation>Nur Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just icons</source>
- <translation type="unfinished">Nur Icons</translation>
+ <translation>Nur Icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished">Text und Icons</translation>
+ <translation>Text und Icons</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished">Fenstereinstellungen</translation>
+ <translation>Fenstereinstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
+ <translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -217,37 +217,37 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished">Behalte das Passwort</translation>
+ <translation>Behalte das Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Behalte das Passwort, bis das Programm geschlossen wird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished">Schlüsselspeicherung</translation>
+ <translation>Speichere ausgewählte Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
+ <translation>Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Sprache</translation>
+ <translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
+ <translation>DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished">Systemstandard</translation>
+ <translation>Systemstandard</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -255,27 +255,27 @@
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="246"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kein Schlüssel ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="314"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nicht unterstützter Algorithmus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="324"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fehler beim Entschlüsseln:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="394"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Falsches Passwort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="406"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte Passwort eingeben</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -582,22 +582,22 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache &lt;br&gt;Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. &lt;br&gt;Sie steht unter der GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Entwickler:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Übersetzung:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,&lt;br&gt;kontaktieren sie uns unter&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es gibt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/>
@@ -1075,44 +1075,45 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
<source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
+ <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
+ <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.&lt;br&gt;Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.&lt;br&gt;Es ist ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Einstellungen</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Iconsize</source>
@@ -1210,22 +1211,17 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aussehen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Tab Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts
index c4b4352..13aa12d 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_en.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts
@@ -1035,7 +1035,7 @@ Weak -&gt; Strong</source>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Tab Dialog</source>
+ <source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.qm b/release/ts/gpg4usb_es.qm
index 316f19a..f55f651 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_es.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_es.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts
index 7f7ba87..fdd3dbe 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_es.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts
@@ -6,52 +6,52 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished">Tamaño Icono</translation>
+ <translation>Tamaño Icono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/>
<source>small</source>
- <translation type="unfinished">pequeño</translation>
+ <translation>pequeño</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>medium</source>
- <translation type="unfinished">medio</translation>
+ <translation>medio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>large</source>
- <translation type="unfinished">grande</translation>
+ <translation>grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished">Estilo Icono</translation>
+ <translation>Estilo Icono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/>
<source>just text</source>
- <translation type="unfinished">solo texto</translation>
+ <translation>solo texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just icons</source>
- <translation type="unfinished">solo iconos</translation>
+ <translation>solo iconos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished">texto e iconos</translation>
+ <translation>texto e iconos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished">Estado ventana</translation>
+ <translation>Estado ventana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished">Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation>
+ <translation>Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -59,12 +59,12 @@
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/>
<source>Filename</source>
- <translation>Nombrearchivo</translation>
+ <translation>Nombre archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/>
<source>Contenttype</source>
- <translation>Tipocontenido</translation>
+ <translation>Tipo contenido</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -87,12 +87,12 @@
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="85"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">Abrir Archivo</translation>
+ <translation>Abrir Archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
<source>Open this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir este archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="119"/>
@@ -178,7 +178,7 @@
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>El archivo existe! Quiere sobreescribirlo?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -186,37 +186,37 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recordar Password</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recordar password hasta cerrar gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished">Guardar Llaves Comprobadas</translation>
+ <translation>Guardar Llaves Comprobadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished">Guardar llaves privadas comprobadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation>
+ <translation>Guardar llaves privadas comprobadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Idioma</translation>
+ <translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished">Cambio idioma se aplica despues de reiniciar el programa.</translation>
+ <translation>Cambio idioma se aplica despues de reiniciar el programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished">Por Defecto</translation>
+ <translation>Por Defecto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -224,27 +224,27 @@
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="246"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ninguna llave seleccionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="314"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algoritmo no soportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="324"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Error al descifrar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="394"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Password erronea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="406"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrar Password</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -328,12 +328,12 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Rehacer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rehacer ultima accion editar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
@@ -578,22 +578,22 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Este programa le permite hacer un facil&lt;br&gt;cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos&lt;br&gt;Esta licenciado bajo el GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Programadores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Traduccion:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;Si usted tiene alguna pregunta y/o&lt;br&gt;sugerencias, contactenos en&lt;br&gt;gpg4usb en cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb en conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hay</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/>
@@ -1044,44 +1044,45 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
<source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decodificar quoted printable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intentar reconocer quoted printable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analizar PGP/MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished">Intentar dividir adjuntos de mensajes PGP-MIME.</translation>
+ <translation>Intentar dividir adjuntos de mensajes cifrados PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir con programas externos (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo &lt;br&gt;Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos &lt;br&gt;Es tarea de usted limpiar esta carpeta &lt;/li&gt;&lt;li&gt;El programa externo puede tener sus propios archivos temporales &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permitir abrir con programas externos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Configuracion</translation>
+ <translation>Configuracion</translation>
</message>
<message>
<source>Iconsize</source>
@@ -1158,22 +1159,21 @@ Para acelerar el proceso use su computador
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>General</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aspecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Tab Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Pestaña Dialogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts
index b2119c8..2bdd5b0 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_fr.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_fr.ts
@@ -1053,7 +1053,7 @@ Weak -&gt; Strong</source>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
- <source>Tab Dialog</source>
+ <source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
index a3bc6cd..a216ea5 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 0667783..3ec1870 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -6,52 +6,52 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished">Tamanho do ícone</translation>
+ <translation>Tamanho do ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/>
<source>small</source>
- <translation type="unfinished">pequeno</translation>
+ <translation>pequeno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>medium</source>
- <translation type="unfinished">médio</translation>
+ <translation>médio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>large</source>
- <translation type="unfinished">grande</translation>
+ <translation>grande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished">Estilo do ícone</translation>
+ <translation>Estilo do ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/>
<source>just text</source>
- <translation type="unfinished">somente texto</translation>
+ <translation>somente texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just icons</source>
- <translation type="unfinished">somente ícones</translation>
+ <translation>somente ícones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished">texto e ícones</translation>
+ <translation>texto e ícones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished">Status da Janela</translation>
+ <translation>Status da Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished">Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation>
+ <translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -83,12 +83,12 @@
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="85"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">Abrir Arquivo</translation>
+ <translation>Abrir Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
<source>Open this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir o arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="119"/>
@@ -157,7 +157,7 @@
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O arquivo existe! Deseja sobreescrever?</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
@@ -190,37 +190,37 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lembrar a Senha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lembrar a senha até fechar o programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished">Salvar chaves marcadas</translation>
+ <translation>Salvar chaves marcadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished">Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation>
+ <translation>Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Idioma</translation>
+ <translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished">A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation>
+ <translation>A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished">Padrão do Sistema</translation>
+ <translation>Padrão do Sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -228,27 +228,27 @@
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="246"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chave não selecionada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="314"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algorítmo não suportado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="324"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erro ao decriptar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="394"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Senha errada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="406"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Insira a Senha</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -504,12 +504,12 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repete a última ação de edição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/>
@@ -560,22 +560,22 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Existem </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/>
@@ -1055,44 +1055,45 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
<source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decodificar mensagem original imprimível</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tentar identificar mensagem original imprimível.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisar PGP/MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished">Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation>
+ <translation>Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir com programa externo (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.&lt;br&gt; Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:&lt;ol&gt;&lt;li&gt; A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.&lt;br&gt; É sua função limpar essa pasta.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Permitir abrir com programas externos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Configurações</translation>
+ <translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Iconsize</source>
@@ -1170,22 +1171,21 @@ Fraca -&gt; Forte</translation>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geral</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Tab Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Configurações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm
index 40787a1..1537e35 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
index b88b2d1..0d77616 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts
@@ -6,52 +6,52 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Iconsize</source>
- <translation type="unfinished">Размер значков</translation>
+ <translation>Размер значков</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/>
<source>small</source>
- <translation type="unfinished">Маленький</translation>
+ <translation>Маленький</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/>
<source>medium</source>
- <translation type="unfinished">Средний</translation>
+ <translation>Средний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/>
<source>large</source>
- <translation type="unfinished">Большой</translation>
+ <translation>Большой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/>
<source>Iconstyle</source>
- <translation type="unfinished">Стиль панелей инструментов</translation>
+ <translation>Стиль панелей инструментов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/>
<source>just text</source>
- <translation type="unfinished">Только текст</translation>
+ <translation>Только текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/>
<source>just icons</source>
- <translation type="unfinished">Только значки</translation>
+ <translation>Только значки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/>
<source>text and icons</source>
- <translation type="unfinished">Значки и текст</translation>
+ <translation>Значки и текст</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/>
<source>Windowstate</source>
- <translation type="unfinished">Настройки окна</translation>
+ <translation>Настройки окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished">Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
+ <translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -87,12 +87,12 @@
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="85"/>
<source>Open File</source>
- <translation type="unfinished">Открыть файл</translation>
+ <translation>Открыть файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="86"/>
<source>Open this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открыть этот файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="119"/>
@@ -161,7 +161,7 @@
<message>
<location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/>
<source>File exists! Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
@@ -194,37 +194,37 @@
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remember Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Запомнить Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/>
<source>Remember password until closing gpg4usb</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Помнить Пароль до завершения gpg4usb</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished">Сохранение выбора ключей</translation>
+ <translation>Сохранение выбора ключей</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished">Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation>
+ <translation>Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Язык</translation>
+ <translation>Язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/>
<source>Language change is applied after restarting program.</source>
- <translation type="unfinished">Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
+ <translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/>
<source>System Default</source>
- <translation type="unfinished">Стандартнай язык системы</translation>
+ <translation>Стандартнай язык системы</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -232,27 +232,27 @@
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="246"/>
<source>No Key Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не выбран Ключ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="314"/>
<source>Unsupported algorithm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="324"/>
<source>Error decrypting:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ошибка расшифровки:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="394"/>
<source>Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неверный Пароль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../context.cpp" line="406"/>
<source>Enter Password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Введите Пароль</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -320,12 +320,12 @@
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Redo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Сделать заново</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>Redo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Вернуть последнее изменение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
@@ -618,22 +618,22 @@ Do you want to save your changes?</source>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) &lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/>
<source>There is one unencrypted file in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source>There are </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имеются</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/>
<source> unencrypted files in attachment folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/>
@@ -1003,44 +1003,45 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/>
<source>Decode quoted printable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Декодировка quoted printable</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/>
<source>Try to recognize quoted printable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/>
<source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished">Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
+ <translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/>
<source>Open with external application (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/>
<source>Open attachments with default application for the filetype.&lt;br&gt; There are at least two possible problems with this behaviour:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;File needs to be saved unencrypted to attachments folder.&lt;br&gt; Its your job to clean this folder.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;The external application may have its own temp files.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.&lt;br&gt; Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.&lt;br&gt; Это ваша работа, зачищать эту папку.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/>
<source>Enable opening with external applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
+ <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Settings</source>
- <translation type="obsolete">Настройки</translation>
+ <translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<source>Iconsize</source>
@@ -1119,22 +1120,21 @@ Weak -&gt; Strong</source>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Общие</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Внешний вид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/>
<source>PGP/Mime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PGP/Mime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Tab Dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/>
diff --git a/settingsdialog.cpp b/settingsdialog.cpp
index 522f734..98b2057 100755
--- a/settingsdialog.cpp
+++ b/settingsdialog.cpp
@@ -60,7 +60,7 @@ class QGroupBox;
mainLayout->addWidget(buttonBox);
setLayout(mainLayout);
- setWindowTitle(tr("Tab Dialog"));
+ setWindowTitle(tr("Settings"));
exec();
}