diff options
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.qm | bin | 17782 -> 22312 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_de.ts | 80 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_en.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_es.qm | bin | 16438 -> 21514 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_es.ts | 92 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_fr.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm | bin | 16496 -> 21536 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 88 | ||||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ru.qm | bin | 16173 -> 20293 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_ru.ts | 88 | ||||
-rwxr-xr-x | settingsdialog.cpp | 2 |
11 files changed, 175 insertions, 179 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.qm b/release/ts/gpg4usb_de.qm Binary files differindex ce0879c..5256ab5 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_de.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_de.ts b/release/ts/gpg4usb_de.ts index bb21139..fafda1a 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_de.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_de.ts @@ -6,52 +6,52 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/> <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished">Optionen</translation> + <translation>Icongröße</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/> <source>small</source> - <translation type="unfinished">klein</translation> + <translation>klein</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>medium</source> - <translation type="unfinished">mittel</translation> + <translation>mittel</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>large</source> - <translation type="unfinished">gross</translation> + <translation>gross</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/> <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished">Iconstil</translation> + <translation>Iconstil</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/> <source>just text</source> - <translation type="unfinished">Nur Text</translation> + <translation>Nur Text</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just icons</source> - <translation type="unfinished">Nur Icons</translation> + <translation>Nur Icons</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished">Text und Icons</translation> + <translation>Text und Icons</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/> <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished">Fenstereinstellungen</translation> + <translation>Fenstereinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished">Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> + <translation>Speichere Fenstergröße und -position beim Beenden.</translation> </message> </context> <context> @@ -217,37 +217,37 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/> <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished">Behalte das Passwort</translation> + <translation>Behalte das Passwort</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/> <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Behalte das Passwort, bis das Programm geschlossen wird</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/> <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished">Schlüsselspeicherung</translation> + <translation>Speichere ausgewählte Schlüssel</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished">Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> + <translation>Speichere ausgewählte private Schlüssel beim Beenden und stelle diese beim nächsten Start wieder her.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Sprache</translation> + <translation>Sprache</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished">DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation> + <translation>DIe Änderung der Sprache wird beim nächsten Progrmmstart übernommen.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/> <source>System Default</source> - <translation type="unfinished">Systemstandard</translation> + <translation>Systemstandard</translation> </message> </context> <context> @@ -255,27 +255,27 @@ <message> <location filename="../../context.cpp" line="246"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kein Schlüssel ausgewählt</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="314"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nicht unterstützter Algorithmus</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="324"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fehler beim Entschlüsseln:</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="394"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falsches Passwort</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="406"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitte Passwort eingeben</translation> </message> </context> <context> @@ -582,22 +582,22 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Diese Anwendung erlaubt es, auf einfache <br>Art Texte und Dateien zu ver- und entschlüsseln. <br>Sie steht unter der GPL v2.0<br><br><b>Entwickler:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Übersetzung:</b><br>Alessandro (pt_br), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>Falls sie Fragen und/oder Vorschläge haben,<br>kontaktieren sie uns unter<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>oder treffen Sie uns in unserem xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es gibt unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es gibt</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>unverschlüsselte Dateien im Attachment Ordner</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/> @@ -1075,44 +1075,45 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entschlüssele Quoted Printable</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished">Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> + <translation>Versuche Quoted Printable Text zu erkennen.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parse PGP/MIME (Experimentell)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished">Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> + <translation>Versuche, die Anhänge von PGP-MIME verschlüsselten Nachrichten zu extrahieren.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öffne mit einer externen Anwendung (Experimentell)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Öffne Anhänge mit der Standardanwendung des Dateityps.<br>Es dabei mindestens zwei mögliche Probleme:<ol><li>Dateien müssen unverschlüsselt im Attachment-Ordner gespeichert werden.<br>Es ist ihre Aufgabe, hier aufzuräumen.</li><li>Die externe Anwendung hat möglicherweise ihre eigenen temporären Dateien.</li></ol></translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/> <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktiviere das Öffnen mit externen Anwendungen.</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">Einstellungen</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <source>Iconsize</source> @@ -1210,22 +1211,17 @@ Beschleunugen(z.B. Internet-surfen, Musik hören, ...)</translation> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Allgemein</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aussehen</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Tab Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PGP/Mime</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/> diff --git a/release/ts/gpg4usb_en.ts b/release/ts/gpg4usb_en.ts index c4b4352..13aa12d 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_en.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_en.ts @@ -1035,7 +1035,7 @@ Weak -> Strong</source> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Tab Dialog</source> + <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.qm b/release/ts/gpg4usb_es.qm Binary files differindex 316f19a..f55f651 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_es.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_es.ts b/release/ts/gpg4usb_es.ts index 7f7ba87..fdd3dbe 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_es.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_es.ts @@ -6,52 +6,52 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/> <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished">Tamaño Icono</translation> + <translation>Tamaño Icono</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/> <source>small</source> - <translation type="unfinished">pequeño</translation> + <translation>pequeño</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>medium</source> - <translation type="unfinished">medio</translation> + <translation>medio</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>large</source> - <translation type="unfinished">grande</translation> + <translation>grande</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/> <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished">Estilo Icono</translation> + <translation>Estilo Icono</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/> <source>just text</source> - <translation type="unfinished">solo texto</translation> + <translation>solo texto</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just icons</source> - <translation type="unfinished">solo iconos</translation> + <translation>solo iconos</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished">texto e iconos</translation> + <translation>texto e iconos</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/> <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished">Estado ventana</translation> + <translation>Estado ventana</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished">Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation> + <translation>Guardar tamaño y posicion ventana al salir.</translation> </message> </context> <context> @@ -59,12 +59,12 @@ <message> <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/> <source>Filename</source> - <translation>Nombrearchivo</translation> + <translation>Nombre archivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/> <source>Contenttype</source> - <translation>Tipocontenido</translation> + <translation>Tipo contenido</translation> </message> </context> <context> @@ -87,12 +87,12 @@ <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="85"/> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished">Abrir Archivo</translation> + <translation>Abrir Archivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> <source>Open this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir este archivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="119"/> @@ -178,7 +178,7 @@ <message> <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El archivo existe! Quiere sobreescribirlo?</translation> </message> </context> <context> @@ -186,37 +186,37 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/> <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recordar Password</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/> <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recordar password hasta cerrar gpg4usb</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/> <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished">Guardar Llaves Comprobadas</translation> + <translation>Guardar Llaves Comprobadas</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished">Guardar llaves privadas comprobadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation> + <translation>Guardar llaves privadas comprobadas al salir y restaurarlas en proximo arranque.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Idioma</translation> + <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished">Cambio idioma se aplica despues de reiniciar el programa.</translation> + <translation>Cambio idioma se aplica despues de reiniciar el programa.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/> <source>System Default</source> - <translation type="unfinished">Por Defecto</translation> + <translation>Por Defecto</translation> </message> </context> <context> @@ -224,27 +224,27 @@ <message> <location filename="../../context.cpp" line="246"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ninguna llave seleccionada</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="314"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Algoritmo no soportado</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="324"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Error al descifrar:</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="394"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Password erronea</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="406"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrar Password</translation> </message> </context> <context> @@ -328,12 +328,12 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rehacer ultima accion editar</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/> @@ -578,22 +578,22 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Este programa le permite hacer un facil<br>cifrado/descifrado de sus mensajes de texto o archivos<br>Esta licenciado bajo el GPL v2.0<br><br><b>Programadores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Traduccion:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato13 (es), Serse (it) <br><br>Si usted tiene alguna pregunta y/o<br>sugerencias, contactenos en<br>gpg4usb en cpunk.de</a><br><br>o puede encontrarnos en nuestro xmpp-channel:<br>gpg4usb en conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hay un archivo sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hay</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>archivos sin cifrar en carpeta adjuntos</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/> @@ -1044,44 +1044,45 @@ Para acelerar el proceso use su computador <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decodificar quoted printable</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intentar reconocer quoted printable.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analizar PGP/MIME (Experimental)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished">Intentar dividir adjuntos de mensajes PGP-MIME.</translation> + <translation>Intentar dividir adjuntos de mensajes cifrados PGP-MIME.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir con programas externos (Experimental)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir adjuntos con programa por defecto para el tipo de archivo <br>Hay al menos dos posibles problemas con esta opcion:<ol><li>Se necesita guardar el archivo sin cifrar en la carpeta adjuntos <br>Es tarea de usted limpiar esta carpeta </li><li>El programa externo puede tener sus propios archivos temporales </li></ol></translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/> <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permitir abrir con programas externos.</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">Configuracion</translation> + <translation>Configuracion</translation> </message> <message> <source>Iconsize</source> @@ -1158,22 +1159,21 @@ Para acelerar el proceso use su computador <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>General</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aspecto</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PGP/Mime</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Tab Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Pestaña Dialogo</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/> diff --git a/release/ts/gpg4usb_fr.ts b/release/ts/gpg4usb_fr.ts index b2119c8..2bdd5b0 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_fr.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_fr.ts @@ -1053,7 +1053,7 @@ Weak -> Strong</source> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> - <source>Tab Dialog</source> + <source>Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm Binary files differindex a3bc6cd..a216ea5 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 0667783..3ec1870 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -6,52 +6,52 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/> <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished">Tamanho do ícone</translation> + <translation>Tamanho do ícone</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/> <source>small</source> - <translation type="unfinished">pequeno</translation> + <translation>pequeno</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>medium</source> - <translation type="unfinished">médio</translation> + <translation>médio</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>large</source> - <translation type="unfinished">grande</translation> + <translation>grande</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/> <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished">Estilo do ícone</translation> + <translation>Estilo do ícone</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/> <source>just text</source> - <translation type="unfinished">somente texto</translation> + <translation>somente texto</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just icons</source> - <translation type="unfinished">somente ícones</translation> + <translation>somente ícones</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished">texto e ícones</translation> + <translation>texto e ícones</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/> <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished">Status da Janela</translation> + <translation>Status da Janela</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished">Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation> + <translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation> </message> </context> <context> @@ -83,12 +83,12 @@ <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="85"/> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished">Abrir Arquivo</translation> + <translation>Abrir Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> <source>Open this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir o arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="119"/> @@ -157,7 +157,7 @@ <message> <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O arquivo existe! Deseja sobreescrever?</translation> </message> <message> <source>Files</source> @@ -190,37 +190,37 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/> <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lembrar a Senha</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/> <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lembrar a senha até fechar o programa</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/> <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished">Salvar chaves marcadas</translation> + <translation>Salvar chaves marcadas</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished">Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation> + <translation>Salvar chaves privadas selecionadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Idioma</translation> + <translation>Idioma</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished">A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation> + <translation>A alteração de idioma será aplicada após reiniciar o programa.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/> <source>System Default</source> - <translation type="unfinished">Padrão do Sistema</translation> + <translation>Padrão do Sistema</translation> </message> </context> <context> @@ -228,27 +228,27 @@ <message> <location filename="../../context.cpp" line="246"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chave não selecionada</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="314"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Algorítmo não suportado</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="324"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Erro ao decriptar:</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="394"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Senha errada</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="406"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Insira a Senha</translation> </message> </context> <context> @@ -504,12 +504,12 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repete a última ação de edição</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="255"/> @@ -560,22 +560,22 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Há um arquivo não decriptado na pasta de anexos</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Existem </translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>arquivos não decriptados na pasta de anexos</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="355"/> @@ -1055,44 +1055,45 @@ Fraca -> Forte</translation> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decodificar mensagem original imprimível</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tentar identificar mensagem original imprimível.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisar PGP/MIME (Experimental)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished">Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation> + <translation>Tentar separar os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir com programa externo (Experimental)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir anexos com a aplicação padrão para o tipo de arquivo.<br> Existem pelo menos dois possíveis problemas com esse comportamento:<ol><li> A arquivo precisa ser salvo decriptado na pasta de anexos.<br> É sua função limpar essa pasta.</li><li>O aplicativo externo deve ter sua própria pasta de arquivos temporários.</li></ol></translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/> <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Permitir abrir com programas externos.</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">Configurações</translation> + <translation>Configurações</translation> </message> <message> <source>Iconsize</source> @@ -1170,22 +1171,21 @@ Fraca -> Forte</translation> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geral</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PGP/Mime</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Tab Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Configurações</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/> diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.qm b/release/ts/gpg4usb_ru.qm Binary files differindex 40787a1..1537e35 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_ru.ts b/release/ts/gpg4usb_ru.ts index b88b2d1..0d77616 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_ru.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_ru.ts @@ -6,52 +6,52 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="269"/> <source>Iconsize</source> - <translation type="unfinished">Размер значков</translation> + <translation>Размер значков</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="271"/> <source>small</source> - <translation type="unfinished">Маленький</translation> + <translation>Маленький</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="272"/> <source>medium</source> - <translation type="unfinished">Средний</translation> + <translation>Средний</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="273"/> <source>large</source> - <translation type="unfinished">Большой</translation> + <translation>Большой</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="289"/> <source>Iconstyle</source> - <translation type="unfinished">Стиль панелей инструментов</translation> + <translation>Стиль панелей инструментов</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="291"/> <source>just text</source> - <translation type="unfinished">Только текст</translation> + <translation>Только текст</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="292"/> <source>just icons</source> - <translation type="unfinished">Только значки</translation> + <translation>Только значки</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="293"/> <source>text and icons</source> - <translation type="unfinished">Значки и текст</translation> + <translation>Значки и текст</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="309"/> <source>Windowstate</source> - <translation type="unfinished">Настройки окна</translation> + <translation>Настройки окна</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="311"/> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished">Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> + <translation>Запоминать размер и положение окна при выходе.</translation> </message> </context> <context> @@ -87,12 +87,12 @@ <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="85"/> <source>Open File</source> - <translation type="unfinished">Открыть файл</translation> + <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="86"/> <source>Open this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открыть этот файл</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="119"/> @@ -161,7 +161,7 @@ <message> <location filename="../../fileencryptiondialog.cpp" line="178"/> <source>File exists! Do you want to overwrite it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Такой файл уже существует. Перезаписать его?</translation> </message> <message> <source>Files</source> @@ -194,37 +194,37 @@ <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="84"/> <source>Remember Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Запомнить Пароль</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="86"/> <source>Remember password until closing gpg4usb</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Помнить Пароль до завершения gpg4usb</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="93"/> <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished">Сохранение выбора ключей</translation> + <translation>Сохранение выбора ключей</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="95"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished">Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation> + <translation>Запоминать отмеченные ключи при выходе и выделять их при следующем запуске.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="102"/> <source>Language</source> - <translation type="unfinished">Язык</translation> + <translation>Язык</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="112"/> <source>Language change is applied after restarting program.</source> - <translation type="unfinished">Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> + <translation>Изменение языка вступит в силу после перезапуска программы.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="165"/> <source>System Default</source> - <translation type="unfinished">Стандартнай язык системы</translation> + <translation>Стандартнай язык системы</translation> </message> </context> <context> @@ -232,27 +232,27 @@ <message> <location filename="../../context.cpp" line="246"/> <source>No Key Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не выбран Ключ</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="314"/> <source>Unsupported algorithm</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неподдерживаемый алгоритмм</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="324"/> <source>Error decrypting:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ошибка расшифровки:</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="394"/> <source>Wrong password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Неверный Пароль</translation> </message> <message> <location filename="../../context.cpp" line="406"/> <source>Enter Password</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Введите Пароль</translation> </message> </context> <context> @@ -320,12 +320,12 @@ <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="166"/> <source>&Redo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Сделать заново</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Redo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Вернуть последнее изменение</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/> @@ -618,22 +618,22 @@ Do you want to save your changes?</source> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="511"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es), Serse (it) <br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="636"/> <source>There is one unencrypted file in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имеется один незашифрованный файл в папке вложений</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source>There are </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Имеются</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="638"/> <source> unencrypted files in attachment folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>незашифрованные файлы в папке вложений</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="677"/> @@ -1003,44 +1003,45 @@ Weak -> Strong</source> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="193"/> <source>Decode quoted printable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Декодировка quoted printable</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="195"/> <source>Try to recognize quoted printable.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пробовать распозновать quoted printable.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="200"/> <source>Parse PGP/MIME (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Обрабатывать PGP/MIME (экспериментально)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="202"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished">Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> + <translation>Пробовать отделять вложения писем, зашифрованных PGP-MIME.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="206"/> <source>Open with external application (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открывать файлы вложений внешней программой (экспериментально)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="208"/> <source>Open attachments with default application for the filetype.<br> There are at least two possible problems with this behaviour:<ol><li>File needs to be saved unencrypted to attachments folder.<br> Its your job to clean this folder.</li><li>The external application may have its own temp files.</li></ol></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Открытие вложений программами по умолчанию для их типов файлов.<br> Есть по крайней мере две возможные проблемы с такой настройкой:<ol><li>Файлы потребуется сохранять незашифрованными в папку вложений.<br> Это ваша работа, зачищать эту папку.</li><li>Внешняя программа может иметь собственные временные файлы.</li></ol></translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="215"/> <source>Enable opening with external applications.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Активировать открытие файлов внешней программой.</translation> </message> </context> <context> <name>SettingsDialog</name> <message> + <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Settings</source> - <translation type="obsolete">Настройки</translation> + <translation>Настройки</translation> </message> <message> <source>Iconsize</source> @@ -1119,22 +1120,21 @@ Weak -> Strong</source> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="48"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Общие</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="49"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="50"/> <source>PGP/Mime</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PGP/Mime</translation> </message> <message> - <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Tab Dialog</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Настройки</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="179"/> diff --git a/settingsdialog.cpp b/settingsdialog.cpp index 522f734..98b2057 100755 --- a/settingsdialog.cpp +++ b/settingsdialog.cpp @@ -60,7 +60,7 @@ class QGroupBox; mainLayout->addWidget(buttonBox); setLayout(mainLayout); - setWindowTitle(tr("Tab Dialog")); + setWindowTitle(tr("Settings")); exec(); } |