diff options
author | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2010-06-12 00:47:03 +0000 |
---|---|---|
committer | nils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910> | 2010-06-12 00:47:03 +0000 |
commit | 449895d1df133d5620bf71a1bf3638a734c36630 (patch) | |
tree | a0558f91ffd50ce90ab61c821c2b8701b48fa60e | |
parent | updated spanish translation (diff) | |
download | gpg4usb-449895d1df133d5620bf71a1bf3638a734c36630.tar.gz gpg4usb-449895d1df133d5620bf71a1bf3638a734c36630.zip |
updated portuguese translation
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@349 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm | bin | 14912 -> 18035 bytes | |||
-rw-r--r-- | release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts | 155 |
2 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm Binary files differindex 9d2cdec..f26989c 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts index 778091a..4c2e89e 100644 --- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts +++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/> <source>Contenttype</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo</translation> </message> </context> <context> @@ -20,23 +20,24 @@ <location filename="../../attachments.cpp" line="77"/> <location filename="../../attachments.cpp" line="105"/> <source>Save File</source> - <translation type="unfinished">Salvar Arquivo</translation> + <translation>Salvar Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="78"/> <source>Save this file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar esse arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="111"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished">Arquivo</translation> + <translation>Arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../../attachments.cpp" line="112"/> <source>Cannot write file %1: %2.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não escreveu o arquivo %1: +%2.</translation> </message> </context> <context> @@ -116,7 +117,7 @@ <context> <name>GpgWin</name> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="125"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> @@ -125,12 +126,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="108"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/> <source>Open an existing file</source> <translation>Abrir um arquivo existente</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/> <source>&Save</source> <translation>&Salvar</translation> </message> @@ -139,12 +140,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/> <source>Save the current File</source> <translation>Salvar o arquivo atual</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> <source>Save &As</source> <translation>Salvar Co&mo</translation> </message> @@ -153,12 +154,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/> <source>Save the current File as...</source> <translation>Salvar o arquivo atual como...</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="123"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/> <source>&Print</source> <translation>&Imprimir</translation> </message> @@ -167,12 +168,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/> <source>Print Document</source> <translation>Imprimir Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> @@ -181,42 +182,42 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/> <source>Quit Program</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> <source>&Paste</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment> - <translation>Colar</translation> + <translation>&Colar</translation> </message> <message> <source>Ctrl+V</source> <translation type="obsolete">Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/> <source>Paste Text From Clipboard</source> <translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> <source>Cu&t</source> <translatorcomment>i used this without accelerator & to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment> - <translation>Recortar</translation> + <translation>&Recortar</translation> </message> <message> <source>Ctrl+X</source> <translation type="obsolete">Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/> <source>Cut the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> @@ -225,32 +226,32 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> <source>Copy the current selection's contents to the clipboard</source> <translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/> <source>Select &All</source> <translation>Selecionar &Tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/> <source>Select the whole text</source> <translation>Selecionar o texto completo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="188"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> <source>Open settings dialog</source> <translation>Abre janela de configurações</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/> <source>&Encrypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> @@ -259,12 +260,12 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/> <source>Encrypt Message</source> <translation>Encriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> <source>&Decrypt</source> <translation>&Decriptar</translation> </message> @@ -273,52 +274,52 @@ <translation type="obsolete">Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> <source>Decrypt Message</source> <translation>Decriptar Mensagem</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/> <source>&File Encryption</source> <translation>Encriptar &Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> <source>Encrypt/Decrypt File</source> <translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> <source>Import New Key From File</source> <translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> <source>Import New Key From Editor</source> <translation>Importar Nova Chave do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/> <source>Key Management</source> <translation>Gerenciar Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/> <source>Open Keymanagement</source> <translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/> <source>Open Import New Key Dialog</source> <translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/> <source>&About</source> <translation>&Sobre</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/> <source>Show the application's About box</source> <translation>Exibe a caixa 'sobre'</translation> </message> @@ -327,19 +328,19 @@ <translation type="obsolete"><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL v2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)<br><br>Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmpp:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="260"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/> <source>&File</source> <translation>&Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/> <source>&Edit</source> <translation>E&ditar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/> <source>&Help</source> <translation>A&juda</translation> </message> @@ -349,75 +350,75 @@ <translation>Arquivo</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="312"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/> <source>&Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Desfazer</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/> <source>Undo Last Edit Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desfazer Última Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="246"/> <source>Online &Tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Tutorial Online</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/> <source>Open Online Tutorial</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Abrir Tutorial Online</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="253"/> <source>Append Selected Key(s) To Text</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/> <source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source> <translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/> <source>&Keys</source> <translation>&Chaves</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> <source>&Import Key From...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/> <source>&View</source> <translation>E&xibir</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="307"/> <source>Key</source> <translation>Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="321"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/> <source>Ready</source> <translation>Pronto</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="328"/> <source>Encrypt for:</source> <translation>Encriptar para:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="336"/> <source>Attached files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arquivos anexos:</translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/> @@ -458,7 +459,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/> <source>Saved '%1'</source> <translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment> - <translation>'%1' salvo.</translation> + <translation>'%1' salvo</translation> </message> <message> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Kirill (ru)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> @@ -485,35 +486,35 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <translation>Não pode abrir o arquivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/> <source>&Editor</source> <translation>&Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/> <source>&Clipboard</source> <translation>Área de &Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/> <source>Import New Key From Clipboard</source> <translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/> <source>Import Key</source> <translation>Importar Chave</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/> <source>&Crypt</source> <translation>&Encriptar</translation> </message> <message> - <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/> + <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/> <source>Crypt</source> <translation>Encriptar</translation> </message> @@ -525,7 +526,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/> <source><center>This Application allows you to do simple<br>encryption/decryption of your text-message or file.<br>It's licensed under the GPL v2.0<br><br><b>Developer:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Translation:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>If you have any questions and/or<br>suggestions, contact us at<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>or feel free to meet us in our xmpp-channel:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><center>Esse programa serve para encriptar e<br>decriptar mensagens de texto ou arquivos.<br>E é liberado sob a licença GPL V2.0<br><br><b>Desenvolvedores:</b><br>Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo<br><br><b>Tradução:</b><br>Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)<br><br>Caso tenha duvidas e/ou sugestões,<br>envie uma mensagem para<br>gpg4usb at cpunk.de</a><br><br>ou nos encontre no nosso canal xmppl:<br>gpg4usb at conference.jabber.ccc.de</center></translation> </message> <message> <location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/> @@ -933,22 +934,22 @@ Para agilizar o processo use seu computador <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/> <source>Save window size and position on exit.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/> <source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar chaves privadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/> <source>MIME-parsing (Experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interpretação-MIME (Experimental)</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/> <source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation> </message> <message> <source>save window size and position on exit</source> @@ -957,7 +958,7 @@ Para agilizar o processo use seu computador <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/> <source>Save Checked Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar chaves marcadas</translation> </message> <message> <location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/> |