aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authornils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2010-06-12 00:47:03 +0000
committernils <nils@34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910>2010-06-12 00:47:03 +0000
commit449895d1df133d5620bf71a1bf3638a734c36630 (patch)
treea0558f91ffd50ce90ab61c821c2b8701b48fa60e
parentupdated spanish translation (diff)
downloadgpg4usb-449895d1df133d5620bf71a1bf3638a734c36630.tar.gz
gpg4usb-449895d1df133d5620bf71a1bf3638a734c36630.zip
updated portuguese translation
git-svn-id: http://cpunk.de/svn/src/gpg4usb/trunk@349 34ebc366-c3a9-4b3c-9f84-69acf7962910
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.qmbin14912 -> 18035 bytes
-rw-r--r--release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts155
2 files changed, 78 insertions, 77 deletions
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
index 9d2cdec..f26989c 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.qm
Binary files differ
diff --git a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
index 778091a..4c2e89e 100644
--- a/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
+++ b/release/ts/gpg4usb_pt_BR.ts
@@ -6,12 +6,12 @@
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="113"/>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachmenttablemodel.cpp" line="116"/>
<source>Contenttype</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20,23 +20,24 @@
<location filename="../../attachments.cpp" line="77"/>
<location filename="../../attachments.cpp" line="105"/>
<source>Save File</source>
- <translation type="unfinished">Salvar Arquivo</translation>
+ <translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="78"/>
<source>Save this file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar esse arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="111"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">Arquivo</translation>
+ <translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../attachments.cpp" line="112"/>
<source>Cannot write file %1:
%2.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não escreveu o arquivo %1:
+%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -116,7 +117,7 @@
<context>
<name>GpgWin</name>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="125"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Abrir...</translation>
</message>
@@ -125,12 +126,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="128"/>
<source>Open an existing file</source>
<translation>Abrir um arquivo existente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="131"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salvar</translation>
</message>
@@ -139,12 +140,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="134"/>
<source>Save the current File</source>
<translation>Salvar o arquivo atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
<source>Save &amp;As</source>
<translation>Salvar Co&amp;mo</translation>
</message>
@@ -153,12 +154,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="140"/>
<source>Save the current File as...</source>
<translation>Salvar o arquivo atual como...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Print</source>
<translation>&amp;Imprimir</translation>
</message>
@@ -167,12 +168,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="146"/>
<source>Print Document</source>
<translation>Imprimir Documento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="149"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Sai&amp;r</translation>
</message>
@@ -181,42 +182,42 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="152"/>
<source>Quit Program</source>
<translation>Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
<source>&amp;Paste</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with windows native paste (ctrl+v)</translatorcomment>
- <translation>Colar</translation>
+ <translation>&amp;Colar</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
<source>Paste Text From Clipboard</source>
<translation>Colar Texto da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
<source>Cu&amp;t</source>
<translatorcomment>i used this without accelerator &amp; to avoid confusion with native windows cut ctrl+x</translatorcomment>
- <translation>Recortar</translation>
+ <translation>&amp;Recortar</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
<translation type="obsolete">Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="171"/>
<source>Cut the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Recortar a seleção atual para a Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
<source>&amp;Copy</source>
<translation>&amp;Copiar</translation>
</message>
@@ -225,32 +226,32 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
<source>Copy the current selection&apos;s contents to the clipboard</source>
<translation>Copiar a seleção para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="182"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Selecionar &amp;Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="185"/>
<source>Select the whole text</source>
<translation>Selecionar o texto completo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="188"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Con&amp;figurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
<source>Open settings dialog</source>
<translation>Abre janela de configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Encrypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
@@ -259,12 +260,12 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="198"/>
<source>Encrypt Message</source>
<translation>Encriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
<source>&amp;Decrypt</source>
<translation>&amp;Decriptar</translation>
</message>
@@ -273,52 +274,52 @@
<translation type="obsolete">Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
<source>Decrypt Message</source>
<translation>Decriptar Mensagem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="207"/>
<source>&amp;File Encryption</source>
<translation>Encriptar &amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
<source>Encrypt/Decrypt File</source>
<translation>Encriptar/Decriptar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
<source>Import New Key From File</source>
<translation>Importar Nova Chave do Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
<source>Import New Key From Editor</source>
<translation>Importar Nova Chave do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="229"/>
<source>Key Management</source>
<translation>Gerenciar Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="231"/>
<source>Open Keymanagement</source>
<translation>Abrir Gerenciador de Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="236"/>
<source>Open Import New Key Dialog</source>
<translation>Abrir Diálogo de Importação de Nova Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="241"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="243"/>
<source>Show the application&apos;s About box</source>
<translation>Exibe a caixa &apos;sobre&apos;</translation>
</message>
@@ -327,19 +328,19 @@
<translation type="obsolete">&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha dúvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmpp:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="194"/>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="260"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="632"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>E&amp;ditar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="294"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
@@ -349,75 +350,75 @@
<translation>Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="312"/>
<source>Edit</source>
<translation>Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="157"/>
<source>&amp;Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Desfazer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="159"/>
<source>Undo Last Edit Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Desfazer Última Edição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="246"/>
<source>Online &amp;Tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="248"/>
<source>Open Online Tutorial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir Tutorial Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="253"/>
<source>Append Selected Key(s) To Text</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="254"/>
<source>Append The Selected Keys To Text in Editor</source>
<translation>Anexar Chaves Marcadas no Texto do Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="284"/>
<source>&amp;Keys</source>
<translation>&amp;Chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
<source>&amp;Import Key From...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="292"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="307"/>
<source>Key</source>
<translation>Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="321"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="472"/>
<source>Ready</source>
<translation>Pronto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="328"/>
<source>Encrypt for:</source>
<translation>Encriptar para:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="336"/>
<source>Attached files:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivos anexos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="391"/>
@@ -458,7 +459,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="456"/>
<source>Saved &apos;%1&apos;</source>
<translatorcomment>i used inverse order because its more natural speak in this way</translatorcomment>
- <translation>&apos;%1&apos; salvo.</translation>
+ <translation>&apos;%1&apos; salvo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Kirill (ru)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
@@ -485,35 +486,35 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<translation>Não pode abrir o arquivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="219"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="633"/>
<source>&amp;Editor</source>
<translation>&amp;Editor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="224"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="634"/>
<source>&amp;Clipboard</source>
<translation>Área de &amp;Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="226"/>
<source>Import New Key From Clipboard</source>
<translation>Importar Nova Chave da Área de Transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="234"/>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="623"/>
<source>Import Key</source>
<translation>Importar Chave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="278"/>
<source>&amp;Crypt</source>
<translation>&amp;Encriptar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../gpgwin.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../gpgwin.cpp" line="301"/>
<source>Crypt</source>
<translation>Encriptar</translation>
</message>
@@ -525,7 +526,7 @@ Deseja salvar as alterações?</translation>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="481"/>
<source>&lt;center&gt;This Application allows you to do simple&lt;br&gt;encryption/decryption of your text-message or file.&lt;br&gt;It&apos;s licensed under the GPL v2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Developer:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Translation:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;If you have any questions and/or&lt;br&gt;suggestions, contact us at&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;or feel free to meet us in our xmpp-channel:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;center&gt;Esse programa serve para encriptar e&lt;br&gt;decriptar mensagens de texto ou arquivos.&lt;br&gt;E é liberado sob a licença GPL V2.0&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Desenvolvedores:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Bene, Heimer, Juergen, Nils, Ubbo&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Tradução:&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Alessandro (pt_br), Alex (fr), Kirill (ru), Viriato (es)&lt;br&gt;&lt;br&gt;Caso tenha duvidas e/ou sugestões,&lt;br&gt;envie uma mensagem para&lt;br&gt;gpg4usb at cpunk.de&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ou nos encontre no nosso canal xmppl:&lt;br&gt;gpg4usb at conference.jabber.ccc.de&lt;/center&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gpgwin.cpp" line="631"/>
@@ -933,22 +934,22 @@ Para agilizar o processo use seu computador
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="90"/>
<source>Save window size and position on exit.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar tamanho e posição da janela na saída.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="99"/>
<source>Save checked private keys on exit and restore them on next start.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar chaves privadas na saída e restaurá-las na proxima execução.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="124"/>
<source>MIME-parsing (Experimental)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interpretação-MIME (Experimental)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="126"/>
<source>Try to split attachments from PGP-MIME ecrypted messages.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tentar dividir os anexos das mensagens PGP-MIME encriptadas.</translation>
</message>
<message>
<source>save window size and position on exit</source>
@@ -957,7 +958,7 @@ Para agilizar o processo use seu computador
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="97"/>
<source>Save Checked Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar chaves marcadas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../settingsdialog.cpp" line="106"/>