From a2c677c829904a7752d8e79aa7d03fdba6e8ac77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 19 Apr 2002 10:32:01 +0000 Subject: preparing 1.0.7 --- po/sv.po | 1060 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 550 insertions(+), 510 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 4313dba94..c7d931bd9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-09 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-04-19 11:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-23 10:32+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:778 util/miscutil.c:329 +#: g10/keyedit.c:810 util/miscutil.c:329 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "... detta msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1549 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1565 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:281 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -372,170 +372,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:281 +#: g10/g10.c:283 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:282 +#: g10/g10.c:284 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:285 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:286 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:287 msgid "|[files]|encrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:288 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:289 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:290 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:291 msgid "|[files]|decrypt files" msgstr "" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:292 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys" msgstr "räkna upp nycklar" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:296 msgid "list keys and signatures" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:295 +#: g10/g10.c:297 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:296 +#: g10/g10.c:298 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:297 +#: g10/g10.c:299 msgid "list secret keys" msgstr "räkna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:300 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:299 +#: g10/g10.c:301 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:301 +#: g10/g10.c:303 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:304 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:303 +#: g10/g10.c:305 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:306 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:305 +#: g10/g10.c:307 #, fuzzy msgid "sign a key locally and non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:308 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:307 +#: g10/g10.c:309 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett återkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:310 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:311 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:314 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:316 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:320 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:322 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:324 +#: g10/g10.c:326 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:326 +#: g10/g10.c:328 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:328 +#: g10/g10.c:330 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:329 +#: g10/g10.c:331 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:332 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:334 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal för en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:336 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:340 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -545,203 +545,203 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:342 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:347 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardvärdet för mottagare" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:349 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:355 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:356 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att slå av kompression)" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:358 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:363 +#: g10/g10.c:365 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:366 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:365 +#: g10/g10.c:367 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:368 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:369 msgid "force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:368 +#: g10/g10.c:370 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:369 +#: g10/g10.c:371 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:370 +#: g10/g10.c:372 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:371 +#: g10/g10.c:373 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:375 #, fuzzy msgid "never use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:377 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" # syftar på ett användargränsnitt i ett separat program, till exempel gpa #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:377 +#: g10/g10.c:379 msgid "use the gpg-agent" msgstr "använd gpg-agenten" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:382 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: g10/g10.c:381 +#: g10/g10.c:383 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:384 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:385 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:386 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:387 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:388 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:389 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:391 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:392 msgid "read options from file" msgstr "läs flaggor från fil" -#: g10/g10.c:394 +#: g10/g10.c:396 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:398 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:402 +#: g10/g10.c:404 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "|NYCKELID|lita ovillkorligen på denna nyckel" -#: g10/g10.c:403 +#: g10/g10.c:405 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:404 +#: g10/g10.c:406 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera läget som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:405 +#: g10/g10.c:407 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:410 +#: g10/g10.c:412 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|använd lösenordsläget N" -#: g10/g10.c:412 +#: g10/g10.c:414 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:414 +#: g10/g10.c:416 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:415 +#: g10/g10.c:418 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:416 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:417 +#: g10/g10.c:420 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:418 +#: g10/g10.c:421 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "släng bort nyckelidentitetsfältet från krypterade paket" -#: g10/g10.c:419 +#: g10/g10.c:422 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:420 +#: g10/g10.c:423 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:421 +#: g10/g10.c:424 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:422 +#: g10/g10.c:425 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=VÄRDE|använd detta sätt för att beskriva data" -#: g10/g10.c:425 +#: g10/g10.c:428 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:428 +#: g10/g10.c:431 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -769,17 +769,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:563 +#: g10/g10.c:567 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/g10.c:567 +#: g10/g10.c:571 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/g10.c:570 +#: g10/g10.c:574 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:581 +#: g10/g10.c:585 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -797,117 +797,117 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:655 +#: g10/g10.c:659 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:712 +#: g10/g10.c:716 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:889 +#: g10/g10.c:895 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:896 +#: g10/g10.c:902 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1179 +#: g10/g10.c:1185 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1195 +#: g10/g10.c:1202 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1211 +#: g10/g10.c:1216 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1234 g10/g10.c:1250 +#: g10/g10.c:1239 g10/g10.c:1255 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: %s is a deprecated option.\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/g10.c:1236 g10/g10.c:1253 +#: g10/g10.c:1241 g10/g10.c:1258 #, c-format msgid "please use \"--keyserver-options %s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1324 +#: g10/g10.c:1329 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1328 +#: g10/g10.c:1333 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1335 g10/g10.c:1346 +#: g10/g10.c:1340 g10/g10.c:1351 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBSERVERA: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:1337 g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1342 g10/g10.c:1362 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1340 +#: g10/g10.c:1345 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1371 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1372 +#: g10/g10.c:1377 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1378 +#: g10/g10.c:1383 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1391 +#: g10/g10.c:1396 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1405 g10/sign.c:614 -#: g10/sign.c:792 +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1410 g10/sign.c:620 +#: g10/sign.c:798 msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1446 g10/g10.c:1458 +#: g10/g10.c:1451 g10/g10.c:1463 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1452 g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1457 g10/g10.c:1469 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1468 +#: g10/g10.c:1473 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1472 +#: g10/g10.c:1477 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1475 +#: g10/g10.c:1480 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -918,145 +918,145 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # översättas för att göra eventuell felsökning lättare # för internationella felsökare -#: g10/g10.c:1477 +#: g10/g10.c:1482 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" -#: g10/g10.c:1479 +#: g10/g10.c:1484 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" -#: g10/g10.c:1481 +#: g10/g10.c:1486 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1489 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBSERVERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1488 +#: g10/g10.c:1493 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1492 +#: g10/g10.c:1497 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1495 +#: g10/g10.c:1500 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1594 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1609 +#: g10/g10.c:1614 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1616 +#: g10/g10.c:1621 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1624 +#: g10/g10.c:1629 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1641 +#: g10/g10.c:1646 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1654 +#: g10/g10.c:1659 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1668 +#: g10/g10.c:1673 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1677 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1695 +#: g10/g10.c:1700 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1706 +#: g10/g10.c:1711 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1714 +#: g10/g10.c:1719 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1722 +#: g10/g10.c:1727 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1730 +#: g10/g10.c:1735 #, fuzzy msgid "--nrlsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1738 +#: g10/g10.c:1743 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1794 g10/sign.c:703 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1799 g10/sign.c:709 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1809 +#: g10/g10.c:1814 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1892 +#: g10/g10.c:1897 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1900 +#: g10/g10.c:1905 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1987 +#: g10/g10.c:1992 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2073 +#: g10/g10.c:2078 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:2077 +#: g10/g10.c:2082 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2080 g10/verify.c:94 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2085 g10/verify.c:94 #: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2289 +#: g10/g10.c:2294 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:2295 +#: g10/g10.c:2300 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2301 +#: g10/g10.c:2306 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:2309 +#: g10/g10.c:2314 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" @@ -1379,12 +1379,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:929 +#: g10/pkclist.c:714 g10/pkclist.c:737 g10/pkclist.c:882 g10/pkclist.c:937 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s överhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:903 +#: g10/pkclist.c:723 g10/pkclist.c:911 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte användaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:781 +#: g10/pkclist.c:781 g10/pkclist.c:857 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade över: den publika nyckeln är redan satt som förvald mottagare\n" @@ -1423,100 +1423,100 @@ msgstr "%s: hoppade msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:893 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade över: den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:943 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" -#: g10/keygen.c:179 +#: g10/keygen.c:180 #, c-format msgid "preference %c%lu is not valid\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:186 +#: g10/keygen.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "preference %c%lu duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": kopia\n" -#: g10/keygen.c:191 +#: g10/keygen.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keygen.c:256 +#: g10/keygen.c:257 #, fuzzy -msgid "invalid character in string\n" +msgid "invalid character in preference string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:399 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:443 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:485 g10/keygen.c:569 g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:497 g10/keygen.c:581 g10/keygen.c:672 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:490 g10/keygen.c:574 g10/keygen.c:665 +#: g10/keygen.c:502 g10/keygen.c:586 g10/keygen.c:677 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:765 +#: g10/keygen.c:777 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:767 +#: g10/keygen.c:779 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:768 +#: g10/keygen.c:780 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:770 +#: g10/keygen.c:782 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:771 +#: g10/keygen.c:783 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:772 +#: g10/keygen.c:784 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:774 +#: g10/keygen.c:786 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:476 g10/keygen.c:777 +#: g10/keyedit.c:508 g10/keygen.c:789 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/keygen.c:797 +#: g10/keygen.c:809 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "Användanadet av denna algoritm är förlegat - skapa ändå? " -#: g10/keyedit.c:489 g10/keygen.c:811 +#: g10/keyedit.c:521 g10/keygen.c:823 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:824 +#: g10/keygen.c:836 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1529,20 +1529,20 @@ msgstr "" " den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n" " den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:833 +#: g10/keygen.c:845 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:838 +#: g10/keygen.c:850 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:852 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" "nyckelstorleken är för liten; 1024 är det minsta tillåtna värdet för RSA.\n" -#: g10/keygen.c:843 +#: g10/keygen.c:855 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minsta tillåtna värdet.\n" @@ -1554,12 +1554,12 @@ msgstr "nyckelstorleken #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:854 +#: g10/keygen.c:866 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n" -#: g10/keygen.c:859 +#: g10/keygen.c:871 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n" "eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n" -#: g10/keygen.c:862 +#: g10/keygen.c:874 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1579,18 +1579,18 @@ msgstr "" "Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n" "avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:872 +#: g10/keygen.c:884 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:875 g10/keygen.c:879 +#: g10/keygen.c:887 g10/keygen.c:891 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:942 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:939 +#: g10/keygen.c:951 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1624,31 +1624,31 @@ msgstr "" " m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:961 +#: g10/keygen.c:973 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:963 +#: g10/keygen.c:975 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:980 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:973 +#: g10/keygen.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:980 +#: g10/keygen.c:992 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:986 +#: g10/keygen.c:998 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1656,11 +1656,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:991 +#: g10/keygen.c:1003 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1034 +#: g10/keygen.c:1046 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1676,44 +1676,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1046 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1054 +#: g10/keygen.c:1066 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1056 +#: g10/keygen.c:1068 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1058 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1066 +#: g10/keygen.c:1078 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1077 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1085 +#: g10/keygen.c:1097 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1091 +#: g10/keygen.c:1103 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1114 +#: g10/keygen.c:1126 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1132 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1724,28 +1724,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1124 +#: g10/keygen.c:1136 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1129 +#: g10/keygen.c:1141 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1139 +#: g10/keygen.c:1151 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1140 +#: g10/keygen.c:1152 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1159 +#: g10/keygen.c:1171 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1198 +#: g10/keygen.c:1210 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1753,17 +1753,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:665 g10/keygen.c:1206 +#: g10/keyedit.c:696 g10/keygen.c:1218 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" -#: g10/keygen.c:1207 +#: g10/keygen.c:1219 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1213 +#: g10/keygen.c:1225 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1234 +#: g10/keygen.c:1246 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1786,54 +1786,54 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1725 +#: g10/keygen.c:1741 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1795 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:1867 g10/keygen.c:1947 +#: g10/keygen.c:1883 g10/keygen.c:1963 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1868 g10/keygen.c:1949 +#: g10/keygen.c:1884 g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1936 +#: g10/keygen.c:1952 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1942 +#: g10/keygen.c:1958 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1956 +#: g10/keygen.c:1972 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1963 +#: g10/keygen.c:1979 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1983 +#: g10/keygen.c:1999 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1984 +#: g10/keygen.c:2000 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en pålitlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:1993 +#: g10/keygen.c:2009 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1842,13 +1842,13 @@ msgstr "" "att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n" "nyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:2005 g10/keygen.c:2111 +#: g10/keygen.c:2021 g10/keygen.c:2127 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2049 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 +#: g10/keygen.c:2065 g10/sig-check.c:223 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2051 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 +#: g10/keygen.c:2067 g10/sig-check.c:225 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2060 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OSERVERA: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:2087 +#: g10/keygen.c:2103 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "%lu nycklar behandlade\n" msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:953 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:959 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n" @@ -1951,21 +1951,21 @@ msgstr "f #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2260 +#: g10/getkey.c:187 g10/getkey.c:2271 msgid "[User id not found]" msgstr "[Hittade inte användaridentiteten]" -#: g10/getkey.c:1363 +#: g10/getkey.c:1360 #, c-format msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1983 +#: g10/getkey.c:1988 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2024 +#: g10/getkey.c:2035 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" @@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr "nyckeln %08lX: ny nyckel - msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 +#: g10/import.c:495 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:648 g10/sign.c:817 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" @@ -2267,143 +2267,144 @@ msgstr "nyckel %08lX: lade till msgid "key %08lX: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:139 +#: g10/keyedit.c:140 msgid "[revocation]" msgstr "[återkallelse]" -#: g10/keyedit.c:140 +#: g10/keyedit.c:141 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: g10/keyedit.c:211 +#: g10/keyedit.c:212 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:213 +#: g10/keyedit.c:214 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:215 +#: g10/keyedit.c:216 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:217 +#: g10/keyedit.c:218 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:219 +#: g10/keyedit.c:220 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:221 +#: g10/keyedit.c:222 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:223 +#: g10/keyedit.c:224 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:225 +#: g10/keyedit.c:226 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:325 -#, c-format -msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" -msgstr "" +#: g10/keyedit.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" is revoked." +msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1014 +#: g10/keyedit.c:341 g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:476 g10/keyedit.c:1048 #, fuzzy -msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:529 g10/keyedit.c:1017 -msgid "Really sign? " -msgstr "Vill du verkligen signera? " +#: g10/keyedit.c:348 g10/keyedit.c:430 g10/keyedit.c:1054 +msgid " Unable to sign.\n" +msgstr "" #. It's a local sig, and we want to make a #. exportable sig. -#: g10/keyedit.c:352 +#: g10/keyedit.c:362 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" -"\n" -"Do you want to promote it to a full exportable signature?\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:379 +#: g10/keyedit.c:366 +msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:386 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:391 #, fuzzy, c-format -msgid "\"%s\" was already %ssigned by key %08lX\n" +msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:396 +#: g10/keyedit.c:403 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:411 +#: g10/keyedit.c:418 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Notera: Denna nyckel har gått ut!\n" -#: g10/keyedit.c:415 -#, fuzzy -msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" -msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " - -#: g10/keyedit.c:418 -#, fuzzy -msgid "Really sign? (y/N) " -msgstr "Vill du verkligen signera? " - -#: g10/keyedit.c:429 +#: g10/keyedit.c:436 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#. Should this default to yes? -ds -#: g10/keyedit.c:432 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:469 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:471 +msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:492 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:464 +#: g10/keyedit.c:496 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:466 +#: g10/keyedit.c:498 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:468 +#: g10/keyedit.c:500 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:470 +#: g10/keyedit.c:502 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:495 +#: g10/keyedit.c:527 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2411,7 +2412,7 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:536 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2420,7 +2421,7 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:508 +#: g10/keyedit.c:540 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -2429,47 +2430,51 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:513 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "" "\n" "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:517 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "" "\n" "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:521 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "" "\n" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 g10/keyedit.c:2489 g10/keyedit.c:2551 g10/sign.c:273 +#: g10/keyedit.c:561 +msgid "Really sign? " +msgstr "Vill du verkligen signera? " + +#: g10/keyedit.c:594 g10/keyedit.c:2570 g10/keyedit.c:2632 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:622 +#: g10/keyedit.c:653 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:657 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:630 +#: g10/keyedit.c:661 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:650 +#: g10/keyedit.c:681 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:687 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2477,7 +2482,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenordsfrasen för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:670 +#: g10/keyedit.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2485,561 +2490,567 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenordsfras - detta är sannolikt en dålig idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:673 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:737 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:810 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:811 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:812 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:813 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" # skall dessa översättas? -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "list key and user IDs" msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:785 +#: g10/keyedit.c:817 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "select secondary key N" msgstr "välj sekundär nyckel N" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "list signatures" msgstr "räkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:821 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:822 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:823 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "nrlsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:826 #, fuzzy msgid "sign the key locally and non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:827 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:828 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:829 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:830 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en användaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:832 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:833 msgid "add a secondary key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:834 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:835 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:836 msgid "change the expire date" msgstr "ändra utgångsdatum" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:837 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:806 +#: g10/keyedit.c:838 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:808 +#: g10/keyedit.c:840 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:810 +#: g10/keyedit.c:842 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:843 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:812 +#: g10/keyedit.c:844 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:813 +#: g10/keyedit.c:845 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:814 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:815 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "revoke signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:816 +#: g10/keyedit.c:848 msgid "revoke a secondary key" msgstr "återkalla en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:817 +#: g10/keyedit.c:849 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:818 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:819 +#: g10/keyedit.c:851 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:839 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:871 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej göra detta i batch-läge\n" -#: g10/keyedit.c:876 +#: g10/keyedit.c:908 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:894 +#: g10/keyedit.c:926 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:925 +#: g10/keyedit.c:957 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:961 +#: g10/keyedit.c:993 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1042 #, fuzzy -msgid "Key is revoked.\n" +msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1026 +#: g10/keyedit.c:1061 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1027 +#: g10/keyedit.c:1062 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1052 +#: g10/keyedit.c:1087 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1072 g10/keyedit.c:1093 +#: g10/keyedit.c:1107 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1074 +#: g10/keyedit.c:1109 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1077 +#: g10/keyedit.c:1112 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1078 +#: g10/keyedit.c:1113 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1116 g10/keyedit.c:1138 +#: g10/keyedit.c:1151 g10/keyedit.c:1173 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1155 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1121 +#: g10/keyedit.c:1156 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1142 +#: g10/keyedit.c:1177 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen återkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1143 +#: g10/keyedit.c:1178 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1207 +#: g10/keyedit.c:1244 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1209 +#: g10/keyedit.c:1246 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1247 +#: g10/keyedit.c:1284 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1287 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1261 +#: g10/keyedit.c:1298 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1305 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1275 +#: g10/keyedit.c:1312 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1286 +#: g10/keyedit.c:1323 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1434 +#: g10/keyedit.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har återkallats av sin ägare!\n" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1483 msgid " (sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1442 g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1488 g10/keyedit.c:1514 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "%s%c %4u%c/%08lX skapad: %s går ut: %s" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1497 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr " tillit: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:1455 +#: g10/keyedit.c:1501 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1484 +#: g10/keyedit.c:1530 #, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har återkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1487 +#: g10/keyedit.c:1533 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- hittade felaktig återkallelse\n" -#: g10/keyedit.c:1489 +#: g10/keyedit.c:1535 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "rev? problem vid kontroll av återkallandet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1599 +#: g10/keyedit.c:1565 +msgid "" +"Please note that the shown key validity is not necessary correct\n" +"unless you restart the program.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1651 msgid "" "WARNING: This key already has a photo ID.\n" " Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1603 g10/keyedit.c:1630 +#: g10/keyedit.c:1655 g10/keyedit.c:1682 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:1611 +#: g10/keyedit.c:1663 msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1625 +#: g10/keyedit.c:1677 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1636 +#: g10/keyedit.c:1688 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1767 +#: g10/keyedit.c:1819 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1771 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1781 +#: g10/keyedit.c:1833 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1795 +#: g10/keyedit.c:1847 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1796 +#: g10/keyedit.c:1848 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1851 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1868 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1926 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som mest en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1878 +#: g10/keyedit.c:1930 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1880 +#: g10/keyedit.c:1932 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1922 +#: g10/keyedit.c:1974 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:1990 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:2019 +#: g10/keyedit.c:2072 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2194 +#: g10/keyedit.c:2260 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2240 +#: g10/keyedit.c:2306 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundär nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2420 msgid "user ID: \"" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2344 +#: g10/keyedit.c:2425 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3048,7 +3059,7 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -3057,65 +3068,70 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2352 +#: g10/keyedit.c:2433 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2437 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:2360 +#: g10/keyedit.c:2441 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett återkallelsecertifikat för denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2386 +#: g10/keyedit.c:2467 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2400 +#: g10/keyedit.c:2481 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2408 +#: g10/keyedit.c:2489 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " återkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2428 +#: g10/keyedit.c:2509 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2438 +#: g10/keyedit.c:2519 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2440 +#: g10/keyedit.c:2521 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2447 +#: g10/keyedit.c:2528 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2477 +#: g10/keyedit.c:2558 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" +#: g10/keyedit.c:2710 +#, c-format +msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n" +msgstr "" + #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) #: g10/keylist.c:82 #, fuzzy msgid "Signature policy: " msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:721 g10/mainproc.c:730 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" @@ -3134,7 +3150,7 @@ msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:856 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[går ut: %s]" @@ -3228,75 +3244,75 @@ msgstr "OBSERVERA: avs msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:668 +#: g10/mainproc.c:672 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående återkallelsecertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att applicera\n" -#: g10/mainproc.c:729 +#: g10/mainproc.c:733 msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det någon bra svensk översättning av policy? -#: g10/mainproc.c:741 +#: g10/mainproc.c:745 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1194 +#: g10/mainproc.c:1198 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 +#: g10/mainproc.c:1240 g10/mainproc.c:1250 msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "kan inte hantera dessa multipla signaturer\n" -#: g10/mainproc.c:1257 +#: g10/mainproc.c:1261 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 +#: g10/mainproc.c:1305 g10/mainproc.c:1327 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1294 g10/mainproc.c:1317 +#: g10/mainproc.c:1306 g10/mainproc.c:1328 #, fuzzy msgid "Expired signature from \"" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1295 g10/mainproc.c:1318 +#: g10/mainproc.c:1307 g10/mainproc.c:1329 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1320 +#: g10/mainproc.c:1331 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1340 +#: g10/mainproc.c:1351 msgid " aka \"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1400 +#: g10/mainproc.c:1412 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1469 g10/mainproc.c:1485 g10/mainproc.c:1547 +#: g10/mainproc.c:1481 g10/mainproc.c:1497 g10/mainproc.c:1559 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ingen frikopplad signatur\n" -#: g10/mainproc.c:1496 +#: g10/mainproc.c:1508 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1565 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1560 +#: g10/mainproc.c:1572 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -3339,7 +3355,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1047 +#: g10/parse-packet.c:1053 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -3554,44 +3570,48 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:186 +#: g10/seckey-cert.c:215 #, fuzzy msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenordsfras, försök igen ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:187 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "" # är det nyckeln som är svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:244 +#: g10/seckey-cert.c:273 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenordsfras igen.\n" -#: g10/sig-check.c:209 +#: g10/seckey-cert.c:311 +msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" +msgstr "" + +#: g10/sig-check.c:205 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "detta är en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE är säker för signaturer!\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:217 +#: g10/sig-check.c:213 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:218 +#: g10/sig-check.c:214 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln är %lu sekunder nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:240 +#: g10/sig-check.c:237 #, c-format msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %08lX, gick ut vid %s\n" -#: g10/sig-check.c:312 +#: g10/sig-check.c:318 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen är felaktig eftersom en okänd kritisk bit är satt\n" @@ -3602,39 +3622,39 @@ msgid "" "WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:268 +#: g10/sign.c:274 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "försök att verifiera signaturen misslyckades: %s\n" -#: g10/sign.c:277 +#: g10/sign.c:283 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/sign.c:424 +#: g10/sign.c:430 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/sign.c:612 +#: g10/sign.c:618 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 +#: g10/sign.c:643 g10/sign.c:812 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:698 +#: g10/sign.c:704 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:796 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:947 +#: g10/sign.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3649,12 +3669,12 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1382 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1389 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" @@ -3718,135 +3738,135 @@ msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 -#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:671 g10/tdbio.c:701 +#: g10/tdbio.c:1315 g10/tdbio.c:1342 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:680 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1117 +#: g10/tdbio.c:1119 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1125 +#: g10/tdbio.c:1127 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1146 +#: g10/tdbio.c:1148 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1163 +#: g10/tdbio.c:1165 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1168 +#: g10/tdbio.c:1170 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1346 +#: g10/tdbio.c:1348 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1354 +#: g10/tdbio.c:1356 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1364 +#: g10/tdbio.c:1366 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1394 +#: g10/tdbio.c:1396 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:1441 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:202 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "\"%s\" är en ogiltig lång nyckelidentitet\n" -#: g10/trustdb.c:237 +#: g10/trustdb.c:235 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en pålitlig nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:276 +#: g10/trustdb.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte lägga till i tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:292 +#: g10/trustdb.c:290 #, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen motsvarande publik nyckel - överhoppad\n" # req är nog felstavat i originalet då det syftar på record och inte # request -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:332 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, posttyp %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:340 +#: g10/trustdb.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitspost %lu: kunde inte radera: %s\n" -#: g10/trustdb.c:355 +#: g10/trustdb.c:353 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:368 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:470 +#: g10/trustdb.c:468 #, fuzzy msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/trustdb.c:476 g10/trustdb.c:1488 +#: g10/trustdb.c:474 g10/trustdb.c:1638 #, fuzzy, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" # originalet borde ha ett value -#: g10/trustdb.c:709 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/trustdb.c:860 +#: g10/trustdb.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "public key %08lX not found: %s\n" msgstr "hittade inte publik nyckel" -#: g10/trustdb.c:1363 +#: g10/trustdb.c:1512 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1441 +#: g10/trustdb.c:1590 #, c-format msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n" msgstr "" @@ -3965,6 +3985,10 @@ msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetriskt chiffer; försökte\n" "%d gånger!\n" +#: g10/seskey.c:200 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "" + #: g10/delkey.c:116 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i batch-läge utan flaggan \"--yes\"\n" @@ -3982,12 +4006,16 @@ msgstr "Detta msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" -#: g10/delkey.c:185 +#: g10/delkey.c:161 +msgid "ownertrust information cleared\n" +msgstr "" + +#: g10/delkey.c:189 #, fuzzy, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna publika nyckel!\n" -#: g10/delkey.c:187 +#: g10/delkey.c:191 #, fuzzy msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-key\" för att ta bort den först.\n" @@ -4373,6 +4401,18 @@ msgstr "r msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#, fuzzy +#~ msgid " Are you sure you still want to sign it?\n" +#~ msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#, fuzzy +#~ msgid "Really sign? (y/N) " +#~ msgstr "Vill du verkligen signera? " + #~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" #~ msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n" -- cgit v1.2.3