From 1bc0c20edd6d5579b3d72cffac482558dd6f37ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Sun, 3 Mar 2002 15:01:05 +0000 Subject: *** empty log message *** --- po/sv.po | 1336 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 749 insertions(+), 587 deletions(-) (limited to 'po/sv.po') diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c97166160..3aed0db32 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2001-12-22 14:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-03 15:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -21,15 +21,19 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: util/secmem.c:87 +#: util/secmem.c:88 msgid "Warning: using insecure memory!\n" msgstr "Varning: använder osäkert minne!\n" -#: util/secmem.c:322 +#: util/secmem.c:89 +msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" +msgstr "" + +#: util/secmem.c:326 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operationen är ej möjlig utan tillgång till säkert minne\n" -#: util/secmem.c:323 +#: util/secmem.c:327 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" @@ -49,7 +53,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:765 util/miscutil.c:326 +#: g10/keyedit.c:768 util/miscutil.c:326 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -269,6 +273,11 @@ msgstr "felaktig publik nyckel" msgid "unusable secret key" msgstr "felaktig hemlig nyckel" +#: util/errors.c:107 +#, fuzzy +msgid "keyserver error" +msgstr "allmänt fel" + #: util/logger.c:249 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -279,7 +288,7 @@ msgstr "... detta msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1537 +#: cipher/random.c:320 g10/import.c:145 g10/keygen.c:1552 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -357,7 +366,7 @@ msgstr "" "en stund för att ge operativsystemet en chans att samla mer entropi!\n" "(Behöver %d fler byte)\n" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:277 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -365,155 +374,170 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:279 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/g10.c:265 +#: g10/g10.c:280 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:281 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:282 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:283 +msgid "|[files]|encrypt files" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:284 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:285 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/g10.c:270 +#: g10/g10.c:286 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:287 +msgid "|[files]|decrypt files" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:288 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:290 msgid "list keys" msgstr "räkna upp nycklar" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:292 msgid "list keys and signatures" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:293 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:294 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:295 msgid "list secret keys" msgstr "räkna upp hemliga nycklar" -#: g10/g10.c:279 +#: g10/g10.c:296 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/g10.c:280 -msgid "remove key from the public keyring" +#: g10/g10.c:297 +#, fuzzy +msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den publika nyckelringen" -#: g10/g10.c:282 -msgid "remove key from the secret keyring" +#: g10/g10.c:299 +#, fuzzy +msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den hemliga nyckelringen" -#: g10/g10.c:283 +#: g10/g10.c:300 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/g10.c:284 +#: g10/g10.c:301 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:285 +#: g10/g10.c:302 #, fuzzy msgid "sign a key non-revocably" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/g10.c:286 +#: g10/g10.c:303 +#, fuzzy +msgid "sign a key locally and non-revocably" +msgstr "signera en nyckel lokalt" + +#: g10/g10.c:304 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/g10.c:287 +#: g10/g10.c:305 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett återkallelesecertifikat" -#: g10/g10.c:288 +#: g10/g10.c:306 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/g10.c:289 +#: g10/g10.c:307 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:290 +#: g10/g10.c:308 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:292 +#: g10/g10.c:310 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/g10.c:294 +#: g10/g10.c:312 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/g10.c:298 +#: g10/g10.c:316 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/g10.c:300 +#: g10/g10.c:318 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/g10.c:302 +#: g10/g10.c:320 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:304 +#: g10/g10.c:322 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/g10.c:306 +#: g10/g10.c:324 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:308 +#: g10/g10.c:326 #, fuzzy msgid "unattended trust database update" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/g10.c:309 +#: g10/g10.c:327 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:328 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:312 +#: g10/g10.c:330 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal för en fil eller standard in" -#: g10/g10.c:314 +#: g10/g10.c:332 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/g10.c:318 +#: g10/g10.c:336 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -523,197 +547,202 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/g10.c:320 +#: g10/g10.c:338 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:340 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:343 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardvärdet för mottagare" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:345 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/g10.c:332 +#: g10/g10.c:350 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/g10.c:333 +#: g10/g10.c:351 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att slå av kompression)" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:353 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/g10.c:338 +#: g10/g10.c:360 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:361 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/g10.c:340 +#: g10/g10.c:362 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:363 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:364 msgid "force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:343 +#: g10/g10.c:365 #, fuzzy msgid "do not force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:366 #, fuzzy msgid "force v4 key signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:345 +#: g10/g10.c:367 #, fuzzy msgid "do not force v4 key signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:368 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/g10.c:347 +#: g10/g10.c:370 +#, fuzzy +msgid "never use a MDC for encryption" +msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" + +#: g10/g10.c:372 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:374 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/g10.c:350 +#: g10/g10.c:377 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:378 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:379 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:380 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/g10.c:354 +#: g10/g10.c:381 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/g10.c:355 +#: g10/g10.c:382 msgid "show which keyring a listed key is on" msgstr "" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:383 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: g10/g10.c:357 +#: g10/g10.c:384 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: g10/g10.c:359 +#: g10/g10.c:386 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:387 msgid "read options from file" msgstr "läs flaggor från fil" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:391 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:366 +#: g10/g10.c:393 #, fuzzy msgid "|[file]|write status info to file" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:399 msgid "|KEYID|ultimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:373 +#: g10/g10.c:400 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: g10/g10.c:374 +#: g10/g10.c:401 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera läget som beskrivs i RFC1991" -#: g10/g10.c:375 +#: g10/g10.c:402 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:376 +#: g10/g10.c:403 #, fuzzy msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/g10.c:378 +#: g10/g10.c:407 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|använd lösenordsläget N" -#: g10/g10.c:380 +#: g10/g10.c:409 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:382 +#: g10/g10.c:411 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/g10.c:383 +#: g10/g10.c:412 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:384 +#: g10/g10.c:413 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/g10.c:385 +#: g10/g10.c:414 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/g10.c:386 +#: g10/g10.c:415 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "släng bort nyckelidentitetsfältet från krypterade paket" -#: g10/g10.c:387 +#: g10/g10.c:416 msgid "Show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:388 +#: g10/g10.c:417 msgid "Don't show Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:389 +#: g10/g10.c:418 msgid "Set command line to view Photo IDs" msgstr "" -#: g10/g10.c:390 +#: g10/g10.c:419 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=VÄRDE|använd detta sätt för att beskriva data" -#: g10/g10.c:393 +#: g10/g10.c:422 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -721,7 +750,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/g10.c:396 +#: g10/g10.c:425 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -741,17 +770,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/g10.c:529 +#: g10/g10.c:559 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till .\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till .\n" -#: g10/g10.c:533 +#: g10/g10.c:563 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/g10.c:536 +#: g10/g10.c:566 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -761,7 +790,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/g10.c:547 +#: g10/g10.c:577 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -769,88 +798,102 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/g10.c:621 +#: g10/g10.c:651 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/g10.c:678 +#: g10/g10.c:708 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/g10.c:850 +#: g10/g10.c:881 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:885 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/g10.c:861 +#: g10/g10.c:892 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1129 +#: g10/g10.c:1174 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/g10.c:1145 +#: g10/g10.c:1190 msgid "could not parse keyserver URI\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1239 +#: g10/g10.c:1294 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" -#: g10/g10.c:1243 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1250 g10/g10.c:1261 +#: g10/g10.c:1305 g10/g10.c:1316 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/g10.c:1252 +#: g10/g10.c:1307 g10/g10.c:1327 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1255 +#: g10/g10.c:1310 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/g10.c:1281 +#: g10/g10.c:1336 +msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1342 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1292 +#: g10/g10.c:1348 +msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1361 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:282 g10/g10.c:1306 g10/g10.c:1501 g10/sign.c:580 -#: g10/sign.c:758 -msgid "this message will not be usable by PGP 2.x\n" +#: g10/encode.c:287 g10/encode.c:349 g10/g10.c:1375 g10/sign.c:614 +#: g10/sign.c:792 +msgid "this message may not be usable by PGP 2.x\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1332 g10/g10.c:1344 +#: g10/g10.c:1414 g10/g10.c:1426 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1338 g10/g10.c:1350 +#: g10/g10.c:1420 g10/g10.c:1432 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1354 -msgid "the given policy URL is invalid\n" +#: g10/g10.c:1436 +#, fuzzy +msgid "the given signature policy URL is invalid\n" +msgstr "angiven URL är ogiltig\n" + +#: g10/g10.c:1440 +#, fuzzy +msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/g10.c:1357 +#: g10/g10.c:1443 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -861,157 +904,145 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen m # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # översättas för att göra eventuell felsökning lättare # för internationella felsökare -#: g10/g10.c:1359 +#: g10/g10.c:1445 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" -#: g10/g10.c:1361 +#: g10/g10.c:1447 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" -#: g10/g10.c:1363 +#: g10/g10.c:1449 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" -#: g10/g10.c:1366 +#: g10/g10.c:1452 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/g10.c:1370 +#: g10/g10.c:1456 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1374 +#: g10/g10.c:1460 #, fuzzy msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/g10.c:1377 +#: g10/g10.c:1463 #, fuzzy msgid "invalid preferences\n" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/g10.c:1464 +#: g10/g10.c:1557 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/g10.c:1484 +#: g10/g10.c:1577 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/g10.c:1491 +#: g10/g10.c:1584 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1499 -msgid "" -"you must use files (and not a pipe) when encrypting with --pgp2 enabled.\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:1506 +#: g10/g10.c:1592 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1519 +#: g10/g10.c:1609 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1622 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1546 +#: g10/g10.c:1636 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/g10.c:1555 +#: g10/g10.c:1645 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/g10.c:1573 +#: g10/g10.c:1663 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/g10.c:1581 +#: g10/g10.c:1674 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1589 +#: g10/g10.c:1682 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1597 +#: g10/g10.c:1690 #, fuzzy msgid "--nrsign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/g10.c:1605 +#: g10/g10.c:1698 +#, fuzzy +msgid "--nrlsign-key user-id" +msgstr "--sign-key användaridentitet" + +#: g10/g10.c:1706 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/g10.c:1621 -msgid "--delete-secret-key user-id" -msgstr "--delete-secret-key användaridentitet" - -#: g10/g10.c:1624 -msgid "--delete-key user-id" -msgstr "--delete-key användaridentitet" - -#: g10/g10.c:1632 -#, fuzzy -msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" -msgstr "--delete-secret-and-public-key användaridentitet" - # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:302 g10/g10.c:1669 g10/sign.c:669 +#: g10/encode.c:307 g10/g10.c:1762 g10/sign.c:703 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1684 +#: g10/g10.c:1777 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/g10.c:1767 +#: g10/g10.c:1860 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/g10.c:1775 +#: g10/g10.c:1868 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/g10.c:1846 +#: g10/g10.c:1955 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:1932 +#: g10/g10.c:2041 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/g10.c:1936 +#: g10/g10.c:2045 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1939 g10/verify.c:94 g10/verify.c:139 +#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2048 g10/verify.c:94 +#: g10/verify.c:139 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/g10.c:2148 +#: g10/g10.c:2257 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/g10.c:2154 +#: g10/g10.c:2263 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -1019,23 +1050,14 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/g10.c:2160 +#: g10/g10.c:2269 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/g10.c:2168 +#: g10/g10.c:2277 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" -#: g10/g10.c:2208 -msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" -msgstr "" - -#: g10/g10.c:2209 -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" - #: g10/armor.c:306 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1290,108 +1312,110 @@ msgstr "" "*verkligen* vet vad du gör, kan du svara ja på nästa fråga\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:536 +#: g10/pkclist.c:513 g10/pkclist.c:535 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Använder en nyckel som inte är betrodd!\n" -#: g10/pkclist.c:555 +#: g10/pkclist.c:554 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har återkallats av sin ägare!\n" -#: g10/pkclist.c:556 +#: g10/pkclist.c:555 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen är en förfalskning.\n" -#: g10/pkclist.c:562 +#: g10/pkclist.c:561 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har återkallats av sin ägare!\n" -#: g10/pkclist.c:567 +#: g10/pkclist.c:566 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:571 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Notera: Denna nyckel har gått ut!\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:582 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:586 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:595 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE på denna nyckel!\n" -#: g10/pkclist.c:596 +#: g10/pkclist.c:593 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen är sannolikt en FÖRFALSKNING.\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:601 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillräckligt högt tillitsvärde!\n" -#: g10/pkclist.c:606 +#: g10/pkclist.c:603 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:709 g10/pkclist.c:732 g10/pkclist.c:855 g10/pkclist.c:910 +#: g10/pkclist.c:706 g10/pkclist.c:729 g10/pkclist.c:866 g10/pkclist.c:921 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s överhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:718 g10/pkclist.c:884 +#: g10/pkclist.c:715 g10/pkclist.c:895 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:747 -msgid "" -"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" -"\n" +#: g10/pkclist.c:744 +#, fuzzy +msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du specificerade ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:757 -msgid "Enter the user ID: " -msgstr "Ange användaridentiteten: " +#: g10/pkclist.c:754 +msgid "" +"\n" +"Enter the user ID. End with an empty line: " +msgstr "" -#: g10/pkclist.c:769 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte användaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:774 +#: g10/pkclist.c:773 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade över: den publika nyckeln är redan satt som förvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:792 +#: g10/pkclist.c:791 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:799 -msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" -msgstr "hoppade över: publik nyckel är redan angiven med --encrypt-to\n" +#: g10/pkclist.c:798 +#, fuzzy +msgid "skipped: public key already set\n" +msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" -#: g10/pkclist.c:830 +#: g10/pkclist.c:841 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/pkclist.c:866 +#: g10/pkclist.c:877 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade över: den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:916 +#: g10/pkclist.c:927 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1410,76 +1434,76 @@ msgstr "hoppade msgid "too many `%c' preferences\n" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keygen.c:244 +#: g10/keygen.c:256 #, fuzzy msgid "invalid character in string\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:374 +#: g10/keygen.c:386 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: g10/keygen.c:418 +#: g10/keygen.c:430 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:472 g10/keygen.c:556 g10/keygen.c:647 +#: g10/keygen.c:484 g10/keygen.c:568 g10/keygen.c:659 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:477 g10/keygen.c:561 g10/keygen.c:652 +#: g10/keygen.c:489 g10/keygen.c:573 g10/keygen.c:664 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:752 +#: g10/keygen.c:764 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:754 +#: g10/keygen.c:766 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:755 +#: g10/keygen.c:767 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:757 +#: g10/keygen.c:769 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:758 +#: g10/keygen.c:770 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:759 +#: g10/keygen.c:771 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:761 +#: g10/keygen.c:773 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:764 +#: g10/keyedit.c:466 g10/keygen.c:776 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/keygen.c:784 +#: g10/keygen.c:796 msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:798 +#: g10/keyedit.c:479 g10/keygen.c:810 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:811 +#: g10/keygen.c:823 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1492,23 +1516,23 @@ msgstr "" " den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n" " den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:832 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:825 +#: g10/keygen.c:837 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:827 -msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" -msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" - -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:839 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" +#: g10/keygen.c:842 +msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" +msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" + #. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes! #. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity #. * to create such a key (but less than the time the Sirius @@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "nyckelstorleken #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:840 +#: g10/keygen.c:853 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:858 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1530,11 +1554,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n" "eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n" -#: g10/keygen.c:848 +#: g10/keygen.c:861 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:849 +#: g10/keygen.c:862 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1542,22 +1566,22 @@ msgstr "" "Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n" "avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:857 +#: g10/keygen.c:870 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Behöver du verkligen en så stor nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:863 +#: g10/keygen.c:876 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:866 g10/keygen.c:870 +#: g10/keygen.c:879 g10/keygen.c:883 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:921 +#: g10/keygen.c:934 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1574,7 +1598,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:943 #, fuzzy msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" @@ -1591,31 +1615,31 @@ msgstr "" " m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:952 +#: g10/keygen.c:965 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:954 +#: g10/keygen.c:967 #, fuzzy msgid "Signature is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:959 +#: g10/keygen.c:972 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:977 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "%s expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:977 +#: g10/keygen.c:990 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1623,11 +1647,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:995 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:1025 +#: g10/keygen.c:1038 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1643,44 +1667,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1037 +#: g10/keygen.c:1050 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:1045 +#: g10/keygen.c:1058 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:1047 +#: g10/keygen.c:1060 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:1049 +#: g10/keygen.c:1062 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:1057 +#: g10/keygen.c:1070 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:1068 +#: g10/keygen.c:1081 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:1076 +#: g10/keygen.c:1089 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:1082 +#: g10/keygen.c:1095 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:1105 +#: g10/keygen.c:1118 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1111 +#: g10/keygen.c:1124 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1691,28 +1715,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1115 +#: g10/keygen.c:1128 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:1120 +#: g10/keygen.c:1133 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:1130 +#: g10/keygen.c:1143 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1131 +#: g10/keygen.c:1144 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1150 +#: g10/keygen.c:1163 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1188 +#: g10/keygen.c:1202 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1720,11 +1744,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:653 g10/keygen.c:1196 -msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" +#: g10/keyedit.c:655 g10/keygen.c:1210 +#, fuzzy +msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" -#: g10/keygen.c:1202 +#: g10/keygen.c:1211 +#, c-format +msgid "%s.\n" +msgstr "" + +#: g10/keygen.c:1217 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1735,7 +1765,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1223 +#: g10/keygen.c:1238 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1747,54 +1777,54 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1713 +#: g10/keygen.c:1728 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1767 +#: g10/keygen.c:1782 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:1855 g10/keygen.c:1935 +#: g10/keygen.c:1870 g10/keygen.c:1950 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1856 g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1871 g10/keygen.c:1952 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1924 +#: g10/keygen.c:1939 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/keygen.c:1930 +#: g10/keygen.c:1945 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/keygen.c:1944 +#: g10/keygen.c:1959 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1951 +#: g10/keygen.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:1971 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1972 +#: g10/keygen.c:1987 #, fuzzy msgid "key marked as ultimately trusted.\n" msgstr "Certifikat som leder till en pålitlig nyckel:\n" -#: g10/keygen.c:1981 +#: g10/keygen.c:1996 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1803,13 +1833,13 @@ msgstr "" "att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n" "nyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:1993 g10/keygen.c:2099 +#: g10/keygen.c:2008 g10/keygen.c:2114 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:2037 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:194 +#: g10/keygen.c:2052 g10/sig-check.c:227 g10/sign.c:228 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1817,7 +1847,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2039 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:196 +#: g10/keygen.c:2054 g10/sig-check.c:229 g10/sign.c:230 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1825,45 +1855,54 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:2048 +#: g10/keygen.c:2063 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2075 +#: g10/keygen.c:2090 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:291 +#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:590 +msgid "--output doesn't work for this command\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:92 g10/encode.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu nycklar behandlade\n" -#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:489 -#: g10/tdbio.c:549 +#: g10/encode.c:100 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:300 g10/tdbio.c:492 +#: g10/tdbio.c:552 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: kan inte öppna: %s\n" -#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:921 +#: g10/encode.c:122 g10/sign.c:955 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:180 g10/encode.c:363 +#: g10/encode.c:185 g10/encode.c:383 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:280 +#: g10/encode.c:285 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:308 +#: g10/encode.c:313 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:539 +#: g10/encode.c:347 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +msgstr "" + +#: g10/encode.c:563 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad för: %s\n" @@ -1888,27 +1927,37 @@ msgstr "nyckeln %08lX f msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - överhoppad\n" -#: g10/export.c:237 +#: g10/export.c:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n" +msgstr "nyckeln %08lX följer inte standarden RFC2440 - överhoppad\n" + +#: g10/export.c:255 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" -#: g10/getkey.c:148 +#: g10/getkey.c:151 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n" #. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is #. * not good because they are probably not utf-8 encoded. -#: g10/getkey.c:183 g10/getkey.c:2192 +#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2234 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "[hittade inte användaren]" -#: g10/getkey.c:1915 +#: g10/getkey.c:1362 +#, c-format +msgid "Invalid key %08lX made valid by --always-trust\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1957 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:1956 +#: g10/getkey.c:1998 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" @@ -2017,12 +2066,12 @@ msgstr "nyckeln %08lX f msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:608 g10/sign.c:777 +#: g10/import.c:485 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:642 g10/sign.c:811 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:769 +#: g10/import.c:488 g10/import.c:559 g10/import.c:661 g10/import.c:770 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" @@ -2115,38 +2164,38 @@ msgstr "" msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt återkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:774 +#: g10/import.c:775 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:809 +#: g10/import.c:810 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" -#: g10/import.c:816 g10/import.c:840 +#: g10/import.c:817 g10/import.c:841 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:818 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:833 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:842 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:868 +#: g10/import.c:869 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke självsignerad användaridentitet '" @@ -2165,32 +2214,37 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:945 +#: g10/import.c:943 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:954 +#: g10/import.c:952 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n" -#: g10/import.c:962 +#: g10/import.c:969 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt återkallelsecertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:1062 +#: g10/import.c:1070 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1114 +#: g10/import.c:1122 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till återkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1228 g10/import.c:1281 +#: g10/import.c:1152 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: direct key signature added\n" +msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" + +#: g10/import.c:1266 g10/import.c:1319 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: vår kopia har ingen självsignatur\n" @@ -2244,12 +2298,12 @@ msgstr "%d anv msgid "User ID \"%s\" is revoked.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:998 +#: g10/keyedit.c:330 g10/keyedit.c:1004 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it?\n" msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:335 g10/keyedit.c:409 g10/keyedit.c:519 g10/keyedit.c:1007 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " @@ -2366,7 +2420,7 @@ msgid "" "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2388 g10/keyedit.c:2450 g10/sign.c:239 +#: g10/keyedit.c:552 g10/keyedit.c:2459 g10/keyedit.c:2521 g10/sign.c:273 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" @@ -2388,7 +2442,7 @@ msgstr "Nyckeln msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:645 +#: g10/keyedit.c:646 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2396,7 +2450,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenordsfrasen för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:660 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2404,530 +2458,563 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenordsfras - detta är sannolikt en dålig idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:660 +#: g10/keyedit.c:663 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:727 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:765 +#: g10/keyedit.c:768 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:766 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:767 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:768 +#: g10/keyedit.c:771 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" # skall dessa översättas? -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:770 +#: g10/keyedit.c:773 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:771 +#: g10/keyedit.c:774 msgid "list key and user IDs" msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:772 +#: g10/keyedit.c:775 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:773 +#: g10/keyedit.c:776 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:774 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "select secondary key N" msgstr "välj sekundär nyckel N" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:775 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "list signatures" msgstr "räkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:779 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:777 +#: g10/keyedit.c:780 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:781 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:782 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "nrsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:783 #, fuzzy msgid "sign the key non-revocably" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy +msgid "nrlsign" +msgstr "sign" + +#: g10/keyedit.c:784 +#, fuzzy +msgid "sign the key locally and non-revocably" +msgstr "signera nyckeln lokalt" + +#: g10/keyedit.c:785 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:786 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 msgid "addphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:783 +#: g10/keyedit.c:787 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:788 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en användaridentitet" #. delphoto is really deluid in disguise -#: g10/keyedit.c:786 +#: g10/keyedit.c:790 msgid "delphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "add a secondary key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:788 +#: g10/keyedit.c:792 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:790 +#: g10/keyedit.c:794 msgid "change the expire date" msgstr "ändra utgångsdatum" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:795 msgid "flag user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:794 +#: g10/keyedit.c:798 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:799 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:795 +#: g10/keyedit.c:799 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:800 #, fuzzy msgid "showpref" msgstr "showpref" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:800 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:801 #, fuzzy msgid "setpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:801 #, fuzzy msgid "set preference list" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:802 #, fuzzy msgid "updpref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:798 +#: g10/keyedit.c:802 #, fuzzy msgid "updated preferences" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:799 +#: g10/keyedit.c:803 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:800 +#: g10/keyedit.c:804 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:801 +#: g10/keyedit.c:805 msgid "revoke signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:802 +#: g10/keyedit.c:806 msgid "revoke a secondary key" msgstr "återkalla en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:803 +#: g10/keyedit.c:807 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:804 +#: g10/keyedit.c:808 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "showphoto" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:805 +#: g10/keyedit.c:809 msgid "show photo ID" msgstr "" -#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:825 +#: g10/delkey.c:112 g10/keyedit.c:829 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej göra detta i batch-läge\n" -#: g10/keyedit.c:861 +#: g10/keyedit.c:866 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:879 +#: g10/keyedit.c:884 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:910 +#: g10/keyedit.c:915 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:942 +#: g10/keyedit.c:947 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:946 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:1000 #, fuzzy msgid "Key is revoked.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1010 +#: g10/keyedit.c:1016 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1017 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:1035 -msgid "This command is not allowed while in OpenPGP mode.\n" +#: g10/keyedit.c:1042 +#, c-format +msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1054 g10/keyedit.c:1075 +#: g10/keyedit.c:1062 g10/keyedit.c:1083 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:1056 +#: g10/keyedit.c:1064 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:1059 +#: g10/keyedit.c:1067 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1060 +#: g10/keyedit.c:1068 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:1098 g10/keyedit.c:1120 +#: g10/keyedit.c:1106 g10/keyedit.c:1128 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1102 +#: g10/keyedit.c:1110 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:1103 +#: g10/keyedit.c:1111 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1124 +#: g10/keyedit.c:1132 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen återkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1133 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:1189 +#: g10/keyedit.c:1197 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:1191 +#: g10/keyedit.c:1199 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? " msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1229 +#: g10/keyedit.c:1237 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:1232 +#: g10/keyedit.c:1240 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:1243 +#: g10/keyedit.c:1251 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1250 +#: g10/keyedit.c:1258 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1257 +#: g10/keyedit.c:1265 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1268 +#: g10/keyedit.c:1276 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1405 g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1424 +#, fuzzy, c-format +msgid "This key may be revoked by %s key %s%s\n" +msgstr "VARNING: Denna nyckel har återkallats av sin ägare!\n" + +#: g10/keyedit.c:1427 +msgid " (sensitive)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1432 g10/keyedit.c:1458 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1414 +#: g10/keyedit.c:1441 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "rev! en undernyckel har återkallats: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1450 +#: g10/keyedit.c:1477 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "rev- fel återkallelser av nycklar\n" -#: g10/keyedit.c:1452 +#: g10/keyedit.c:1479 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1556 -#, fuzzy +#: g10/keyedit.c:1589 msgid "" -"\n" -"WARNING: This is a PGP2-style key\n" -msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" +"WARNING: This key already has a photo ID.\n" +" Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1593 g10/keyedit.c:1620 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you still want to add it? (y/n) " +msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " + +#: g10/keyedit.c:1601 +msgid "You may only have one photo ID on a key.\n" +msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1557 +#: g10/keyedit.c:1615 msgid "" -" Adding a photo ID may cause some versions of PGP to not accept this " -"key\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" +" of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1686 +#: g10/keyedit.c:1626 +msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1757 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1690 +#: g10/keyedit.c:1761 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1694 +#: g10/keyedit.c:1765 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1700 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1714 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1715 +#: g10/keyedit.c:1786 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1718 +#: g10/keyedit.c:1789 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1787 +#: g10/keyedit.c:1858 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1793 +#: g10/keyedit.c:1864 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som mest en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1868 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1799 +#: g10/keyedit.c:1870 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1841 +#: g10/keyedit.c:1912 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1857 +#: g10/keyedit.c:1928 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:1938 +#: g10/keyedit.c:2009 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:2113 +#: g10/keyedit.c:2184 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2159 +#: g10/keyedit.c:2230 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundär nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:2257 +#: g10/keyedit.c:2328 msgid "user ID: \"" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:2260 +#: g10/keyedit.c:2331 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2936,82 +3023,84 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2264 +#: g10/keyedit.c:2335 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Vill du skapa ett återkallelsecertifikat för denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:2288 +#: g10/keyedit.c:2359 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:2302 +#: g10/keyedit.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s%s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2309 +#: g10/keyedit.c:2380 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " återkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2329 +#: g10/keyedit.c:2400 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:2339 +#: g10/keyedit.c:2410 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:2347 +#: g10/keyedit.c:2418 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:2376 +#: g10/keyedit.c:2447 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" #. This isn't UTF8 as it is a URL(?) -#: g10/keylist.c:77 -msgid "Signature policy" -msgstr "" +#: g10/keylist.c:82 +#, fuzzy +msgid "Signature policy: " +msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/keylist.c:101 g10/keylist.c:118 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 +#: g10/keylist.c:107 g10/keylist.c:127 g10/mainproc.c:717 g10/mainproc.c:726 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" #. This is UTF8 -#: g10/keylist.c:106 -msgid "Signature notation" -msgstr "" +#: g10/keylist.c:115 +#, fuzzy +msgid "Signature notation: " +msgstr "Notation: " -#: g10/keylist.c:113 +#: g10/keylist.c:122 msgid "not human readable" msgstr "" -#: g10/keylist.c:178 +#: g10/keylist.c:187 msgid "Keyring" msgstr "" #. of subkey -#: g10/keylist.c:378 g10/mainproc.c:849 +#: g10/keylist.c:387 g10/mainproc.c:852 #, c-format msgid " [expires: %s]" msgstr "[går ut: %s]" -#: g10/keylist.c:837 +#: g10/keylist.c:852 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtryck:" #. use tty #. Translators: this should fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:843 +#: g10/keylist.c:858 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" -#: g10/keylist.c:847 +#: g10/keylist.c:862 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeravtryck:" @@ -3100,61 +3189,66 @@ msgid "Notation: " msgstr "Notation: " # finns det någon bra svensk översättning av policy? -#: g10/mainproc.c:738 +#: g10/mainproc.c:741 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1191 +#: g10/mainproc.c:1194 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturen verifierades inte\n" #. plaintext before signatures but no one-pass packets -#: g10/mainproc.c:1233 g10/mainproc.c:1243 +#: g10/mainproc.c:1236 g10/mainproc.c:1246 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/mainproc.c:1254 +#: g10/mainproc.c:1257 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signerades %.*s med hjälp av %s-nyckeln med ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1288 g10/mainproc.c:1310 +#: g10/mainproc.c:1291 g10/mainproc.c:1314 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1289 g10/mainproc.c:1311 +#: g10/mainproc.c:1292 g10/mainproc.c:1315 +#, fuzzy +msgid "Expired signature from \"" +msgstr "Korrekt signatur från \"" + +#: g10/mainproc.c:1293 g10/mainproc.c:1316 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekt signatur från \"" -#: g10/mainproc.c:1313 +#: g10/mainproc.c:1318 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1333 +#: g10/mainproc.c:1338 msgid " aka \"" msgstr " även känd som \"" -#: g10/mainproc.c:1393 +#: g10/mainproc.c:1398 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1462 g10/mainproc.c:1478 g10/mainproc.c:1540 +#: g10/mainproc.c:1467 g10/mainproc.c:1483 g10/mainproc.c:1545 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1494 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:1546 +#: g10/mainproc.c:1551 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: g10/mainproc.c:1553 +#: g10/mainproc.c:1558 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" @@ -3174,57 +3268,75 @@ msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "avråder från denna chifferalgoritm, använd istället en mer normal algoritm!\n" -#: g10/misc.c:361 +#: g10/misc.c:378 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:390 +#: g10/misc.c:410 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "" +#: g10/misc.c:435 +msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:436 +msgid "" +"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +msgstr "" + #: g10/parse-packet.c:119 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:1042 +#: g10/parse-packet.c:1047 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: g10/passphrase.c:278 g10/passphrase.c:320 +#: g10/passphrase.c:330 g10/passphrase.c:377 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:286 +#: g10/passphrase.c:338 msgid "can't set client pid for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:294 +#: g10/passphrase.c:346 msgid "can't get server read FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:301 +#: g10/passphrase.c:353 msgid "can't get server write FD for the agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:326 +#: g10/passphrase.c:386 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:136 g10/passphrase.c:345 +#: g10/passphrase.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" +msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" + +#: g10/hkp.c:148 g10/passphrase.c:420 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: g10/passphrase.c:417 g10/passphrase.c:679 +#: g10/passphrase.c:442 +msgid "communication problem with gpg-agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:511 g10/passphrase.c:897 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" msgstr " (huvudnyckelns identitet %08lX)" -#: g10/passphrase.c:427 +#: g10/passphrase.c:521 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -3236,34 +3348,38 @@ msgstr "" "användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" -#: g10/passphrase.c:448 +#: g10/passphrase.c:542 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenordsfras: " -#: g10/passphrase.c:450 +#: g10/passphrase.c:544 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenordsfrasen: " -#: g10/passphrase.c:485 +#: g10/passphrase.c:585 msgid "passphrase too long\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:497 +#: g10/passphrase.c:598 msgid "invalid response from agent\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:506 +#: g10/passphrase.c:607 g10/passphrase.c:688 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:509 g10/passphrase.c:582 +#: g10/passphrase.c:609 g10/passphrase.c:770 #, c-format msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:665 +#: g10/passphrase.c:691 g10/passphrase.c:799 +msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:883 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -3273,20 +3389,20 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att låsa upp den hemliga nyckeln för\n" "användaren: \"" -#: g10/passphrase.c:674 +#: g10/passphrase.c:892 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "%u-bits %s-nyckel, ID %08lX, skapad %s" -#: g10/passphrase.c:712 +#: g10/passphrase.c:943 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "kan inte fråga efter lösenord i batch-läge\n" -#: g10/passphrase.c:716 +#: g10/passphrase.c:947 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Ange lösenordsfras: " -#: g10/passphrase.c:720 +#: g10/passphrase.c:951 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repetera lösenordsfrasen: " @@ -3339,47 +3455,48 @@ msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln st msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "chifferalgoritmen %d är okänd eller avslagen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:220 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inställningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:241 +#: g10/pubkey-enc.c:242 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" -#: g10/hkp.c:58 +#. HKP does not support v3 fingerprints +#: g10/hkp.c:70 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %08lX from HKP keyserver %s\n" msgstr "fråga efter nyckeln %08lX från %s ...\n" -#: g10/hkp.c:82 +#: g10/hkp.c:94 #, c-format msgid "can't get key from keyserver: %s\n" msgstr "kan inte hämta nyckeln från en nyckelserver: %s\n" -#: g10/hkp.c:160 +#: g10/hkp.c:172 #, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" msgstr "fel vid sändning till \"%s\": %s\n" -#: g10/hkp.c:175 +#: g10/hkp.c:187 #, c-format msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n" msgstr "lyckades sända till \"%s\" (status=%u)\n" -#: g10/hkp.c:178 +#: g10/hkp.c:190 #, c-format msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades sända till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/hkp.c:413 +#: g10/hkp.c:467 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n" msgstr "" -#: g10/hkp.c:462 +#: g10/hkp.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "can't search keyserver: %s\n" msgstr "kan inte hämta nyckeln från en nyckelserver: %s\n" @@ -3393,12 +3510,18 @@ msgstr "de hemliga nyckeldelarna msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:185 -msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" +#: g10/seckey-cert.c:186 +#, fuzzy +msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenordsfras, försök igen ...\n" +#: g10/seckey-cert.c:187 +#, c-format +msgid "%s ...\n" +msgstr "" + # är det nyckeln som är svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:244 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenordsfras igen.\n" @@ -3429,39 +3552,45 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen är felaktig eftersom en okänd kritisk bit är satt\n" -#: g10/sign.c:234 +#: g10/sign.c:115 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" + +#: g10/sign.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "Kan inte verifiera signaturen: %s\n" -#: g10/sign.c:243 +#: g10/sign.c:277 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/sign.c:390 +#: g10/sign.c:424 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: g10/sign.c:578 +#: g10/sign.c:612 msgid "you can only sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:603 g10/sign.c:772 +#: g10/sign.c:637 g10/sign.c:806 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:698 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:756 +#: g10/sign.c:790 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:915 +#: g10/sign.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" @@ -3476,132 +3605,132 @@ msgstr "kan inte hantera text med rader l msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: g10/tdbio.c:118 g10/tdbio.c:1377 +#: g10/tdbio.c:121 g10/tdbio.c:1380 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:124 g10/tdbio.c:1384 +#: g10/tdbio.c:127 g10/tdbio.c:1387 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:234 +#: g10/tdbio.c:237 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" -#: g10/tdbio.c:451 +#: g10/tdbio.c:454 #, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: ingen åtkomst: %s\n" -#: g10/tdbio.c:465 +#: g10/tdbio.c:468 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/tdbio.c:475 g10/tdbio.c:495 g10/tdbio.c:538 +#: g10/tdbio.c:478 g10/tdbio.c:498 g10/tdbio.c:541 #, c-format msgid "%s: can't create lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa lås\n" -#: g10/tdbio.c:477 g10/tdbio.c:541 +#: g10/tdbio.c:480 g10/tdbio.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't make lock\n" msgstr "%s: kan inte skapa lås\n" -#: g10/keyring.c:1420 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:481 +#: g10/keyring.c:1433 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:307 g10/tdbio.c:484 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" -#: g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:503 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: g10/tdbio.c:504 +#: g10/tdbio.c:507 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:507 +#: g10/tdbio.c:510 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: g10/tdbio.c:562 +#: g10/tdbio.c:565 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: felaktig tillitsdatabas\n" -#: g10/tdbio.c:594 +#: g10/tdbio.c:597 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" -#: g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:618 g10/tdbio.c:654 g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:696 -#: g10/tdbio.c:1310 g10/tdbio.c:1337 +#: g10/tdbio.c:621 g10/tdbio.c:657 g10/tdbio.c:670 g10/tdbio.c:699 +#: g10/tdbio.c:1313 g10/tdbio.c:1340 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:631 g10/tdbio.c:676 +#: g10/tdbio.c:634 g10/tdbio.c:679 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1114 +#: g10/tdbio.c:1117 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1122 +#: g10/tdbio.c:1125 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: g10/tdbio.c:1143 +#: g10/tdbio.c:1146 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: ej en tillitsdatabasfil\n" -#: g10/tdbio.c:1160 +#: g10/tdbio.c:1163 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: g10/tdbio.c:1165 +#: g10/tdbio.c:1168 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: g10/tdbio.c:1343 +#: g10/tdbio.c:1346 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1351 +#: g10/tdbio.c:1354 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1361 +#: g10/tdbio.c:1364 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1391 +#: g10/tdbio.c:1394 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1436 +#: g10/tdbio.c:1439 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" @@ -3811,12 +3940,14 @@ msgstr "Detta msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" -#: g10/delkey.c:184 -msgid "there is a secret key for this public key!\n" +#: g10/delkey.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna publika nyckel!\n" -#: g10/delkey.c:186 -msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" +#: g10/delkey.c:187 +#, fuzzy +msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-key\" för att ta bort den först.\n" #: g10/helptext.c:47 @@ -3906,7 +4037,7 @@ msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken på nyckeln" #: g10/helptext.c:103 g10/helptext.c:108 g10/helptext.c:120 g10/helptext.c:152 -#: g10/helptext.c:175 g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 +#: g10/helptext.c:180 g10/helptext.c:185 g10/helptext.c:190 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" @@ -3976,20 +4107,29 @@ msgid "" "\n" "\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " "could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +" mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " "the\n" -" key against a photo ID, and also verified the email address on the key\n" -" belongs to the key owner.\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" +" of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" +"\n" +"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" +"mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" # felstavat original -#: g10/helptext.c:189 +#: g10/helptext.c:194 msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA användaridentiteter" -#: g10/helptext.c:193 +#: g10/helptext.c:198 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -3997,11 +4137,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna användaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att gå förlorade!" -#: g10/helptext.c:198 +#: g10/helptext.c:203 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: g10/helptext.c:203 +#: g10/helptext.c:208 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -4012,7 +4152,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som är\n" "certifierad av denna nyckel." -#: g10/helptext.c:208 +#: g10/helptext.c:213 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -4024,7 +4164,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som användes eftersom den nyckeln kanske upprättar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: g10/helptext.c:214 +#: g10/helptext.c:219 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -4033,7 +4173,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller ännu bättre %s? -#: g10/helptext.c:218 +#: g10/helptext.c:223 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -4047,7 +4187,7 @@ msgstr "" "mer. Så gör bara detta om denna självsignatur av någon anledning är\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillgänglig." -#: g10/helptext.c:226 +#: g10/helptext.c:231 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" @@ -4055,27 +4195,27 @@ msgid "" msgstr "" # ej klar, eller? -#: g10/helptext.c:233 +#: g10/helptext.c:238 #, fuzzy msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "" "Ange en lösenordsfras. Detta är en hemlig mening\n" "[hjälptexten ej färdigställd]" -#: g10/helptext.c:239 +#: g10/helptext.c:244 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Reptera lösenordsfrasen, så du är säker på vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: g10/helptext.c:243 +#: g10/helptext.c:248 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet på den fil signaturen gäller" -#: g10/helptext.c:248 +#: g10/helptext.c:253 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva över filen" -#: g10/helptext.c:253 +#: g10/helptext.c:258 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -4083,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att användas." -#: g10/helptext.c:259 +#: g10/helptext.c:264 #, fuzzy msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" @@ -4114,7 +4254,7 @@ msgstr "" " skall användas. Detta används normalt för att visa att en epostadress\n" " är ogiltig\n" -#: g10/helptext.c:275 +#: g10/helptext.c:280 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" @@ -4124,11 +4264,11 @@ msgstr "" "detta återkallelsecertifikat. Försök att hålla texten kort och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: g10/helptext.c:290 +#: g10/helptext.c:295 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" -#: g10/helptext.c:298 +#: g10/helptext.c:303 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" @@ -4138,60 +4278,82 @@ msgstr "Det finns ingen hj msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keydb.c:186 +#: g10/keydb.c:188 #, c-format msgid "changing permission of `%s' failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keydb.c:195 +#: g10/keydb.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: g10/keydb.c:588 +#: g10/keydb.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa hash-tabell: %s\n" # märkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/keyring.c:1220 +#: g10/keyring.c:1232 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/keyring.c:1222 +#: g10/keyring.c:1234 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: g10/keyring.c:1223 +#: g10/keyring.c:1235 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: g10/keyring.c:1224 +#: g10/keyring.c:1236 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: g10/keyring.c:1322 +#: g10/keyring.c:1334 #, fuzzy, c-format msgid "checking keyring `%s'\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keyring.c:1353 +#: g10/keyring.c:1365 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/keyring.c:1364 +#: g10/keyring.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/keyring.c:1425 +#: g10/keyring.c:1438 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" +#~ msgid "--delete-secret-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-key användaridentitet" + +#~ msgid "--delete-key user-id" +#~ msgstr "--delete-key användaridentitet" + +#, fuzzy +#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id" +#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key användaridentitet" + +#~ msgid "Enter the user ID: " +#~ msgstr "Ange användaridentiteten: " + +#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" +#~ msgstr "hoppade över: publik nyckel är redan angiven med --encrypt-to\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n" +#~ msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" + # värdena står för s = show me more info, m = back to menu, q = quit # hur skall sådant internationaliseras på ett bra sätt? #~ msgid "sSmMqQ" -- cgit v1.2.3