From 256f67675f84ee02d842d14c93bfc8d6383b65b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Mon, 3 Apr 2006 10:13:23 +0000 Subject: About to release 1.4.3 --- po/sk.po | 785 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 401 insertions(+), 384 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 72c354eb6..08b33a678 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-09 13:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-03 11:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "nemo msgid "waiting for lock on `%s'...\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:678 g10/card-util.c:747 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3363 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2323 -#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:772 g10/sign.c:932 g10/sign.c:1045 -#: g10/sign.c:1195 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/gpg.c:997 g10/gpg.c:3365 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2323 +#: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:186 g10/openfile.c:342 +#: g10/plaintext.c:482 g10/sign.c:779 g10/sign.c:941 g10/sign.c:1054 +#: g10/sign.c:1204 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "poznámka: súbor random_seed nie je aktualizovaný\n" #: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:996 g10/keygen.c:2802 -#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:790 g10/sign.c:1061 g10/tdbio.c:536 +#: g10/keygen.c:2832 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:263 +#: g10/openfile.c:357 g10/sign.c:797 g10/sign.c:1070 g10/tdbio.c:536 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "" "neplatný znak (quoted-printable) v ASCII kódovaní - pravdepodobne bol " "použitý nesprávny MTA\n" -#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:305 +#: g10/card-util.c:63 g10/card-util.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajný kľúč nie je dostupný" @@ -391,166 +391,166 @@ msgstr "tajn msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 +#: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1406 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1524 #: g10/keygen.c:2507 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemožno previesť v dávkovom móde\n" -#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214 +#: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1132 g10/card-util.c:1215 #: g10/keyedit.c:425 g10/keyedit.c:446 g10/keyedit.c:460 g10/keygen.c:1339 #: g10/keygen.c:1406 msgid "Your selection? " msgstr "Váš výber? " -#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265 +#: g10/card-util.c:216 g10/card-util.c:266 msgid "[not set]" msgstr "" -#: g10/card-util.c:412 +#: g10/card-util.c:413 #, fuzzy msgid "male" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:413 +#: g10/card-util.c:414 #, fuzzy msgid "female" msgstr "enable" -#: g10/card-util.c:413 +#: g10/card-util.c:414 #, fuzzy msgid "unspecified" msgstr "Dôvod nebol špecifikovaný" -#: g10/card-util.c:440 +#: g10/card-util.c:441 #, fuzzy msgid "not forced" msgstr "nespracované" -#: g10/card-util.c:440 +#: g10/card-util.c:441 msgid "forced" msgstr "" -#: g10/card-util.c:518 +#: g10/card-util.c:519 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:521 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:523 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:539 +#: g10/card-util.c:540 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:542 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:559 +#: g10/card-util.c:560 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:580 +#: g10/card-util.c:581 #, fuzzy msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "žiadny zodpovedajúci verejný kľúč: %s\n" -#: g10/card-util.c:588 +#: g10/card-util.c:589 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:276 +#: g10/card-util.c:687 g10/card-util.c:756 g10/import.c:280 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:694 +#: g10/card-util.c:695 msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:704 +#: g10/card-util.c:705 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:763 +#: g10/card-util.c:764 msgid "Private DO data: " msgstr "" -#: g10/card-util.c:773 +#: g10/card-util.c:774 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:793 +#: g10/card-util.c:794 #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizovať predvoľby" -#: g10/card-util.c:801 +#: g10/card-util.c:802 #, fuzzy msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "neplatný znak v reťazci s predvoľbami\n" -#: g10/card-util.c:810 +#: g10/card-util.c:811 #, fuzzy msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "neplatný znak v reťazci s predvoľbami\n" -#: g10/card-util.c:831 +#: g10/card-util.c:832 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "" -#: g10/card-util.c:845 +#: g10/card-util.c:846 #, fuzzy msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" -#: g10/card-util.c:866 +#: g10/card-util.c:867 #, fuzzy msgid "CA fingerprint: " msgstr "vypísať fingerprint" -#: g10/card-util.c:889 +#: g10/card-util.c:890 #, fuzzy msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" -#: g10/card-util.c:937 +#: g10/card-util.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "Vytvorenie kľúča sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/card-util.c:938 +#: g10/card-util.c:939 #, fuzzy msgid "not an OpenPGP card" msgstr "nenájdené žiadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" -#: g10/card-util.c:947 +#: g10/card-util.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" -#: g10/card-util.c:1032 +#: g10/card-util.c:1033 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062 +#: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1074 +#: g10/card-util.c:1075 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/card-util.c:1083 +#: g10/card-util.c:1084 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -558,136 +558,136 @@ msgid "" "You should change them using the command --change-pin\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1122 +#: g10/card-util.c:1123 #, fuzzy msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Prosím, vyberte druh kľúča, ktorý chcete:\n" -#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1206 #, fuzzy msgid " (1) Signature key\n" msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n" -#: g10/card-util.c:1125 g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1208 #, fuzzy msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" -#: g10/card-util.c:1126 g10/card-util.c:1209 +#: g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:946 +#: g10/card-util.c:1143 g10/card-util.c:1226 g10/keyedit.c:946 #: g10/keygen.c:1343 g10/keygen.c:1371 g10/keygen.c:1445 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatný výber.\n" -#: g10/card-util.c:1202 +#: g10/card-util.c:1203 #, fuzzy msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Prosím výberte dôvod na revokáciu:\n" -#: g10/card-util.c:1237 +#: g10/card-util.c:1238 #, fuzzy msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "neznámy ochranný algoritmus\n" -#: g10/card-util.c:1242 +#: g10/card-util.c:1243 #, fuzzy msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "Tajné časti primárneho kľúča nie sú dostupné.\n" -#: g10/card-util.c:1247 +#: g10/card-util.c:1248 #, fuzzy msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n" -#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1357 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1357 msgid "quit this menu" msgstr "ukončiť toto menu" -#: g10/card-util.c:1320 +#: g10/card-util.c:1321 #, fuzzy msgid "show admin commands" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1360 +#: g10/card-util.c:1322 g10/keyedit.c:1360 msgid "show this help" msgstr "ukázať túto pomoc" -#: g10/card-util.c:1323 +#: g10/card-util.c:1324 #, fuzzy msgid "list all available data" msgstr "Kľúč k dispozícii na: " -#: g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change card holder's name" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1330 #, fuzzy msgid "change the login name" msgstr "zmeniť dobu platnosti" -#: g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1331 #, fuzzy msgid "change the language preferences" msgstr "zmeniť dôveryhodnosť vlastníka kľúča" -#: g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "change card holder's sex" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1333 #, fuzzy msgid "change a CA fingerprint" msgstr "vypísať fingerprint" -#: g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1334 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1335 #, fuzzy msgid "generate new keys" msgstr "vytvoriť nový pár kľúčov" -#: g10/card-util.c:1335 +#: g10/card-util.c:1336 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1336 +#: g10/card-util.c:1337 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1456 g10/keyedit.c:1623 +#: g10/card-util.c:1457 g10/keyedit.c:1623 msgid "Command> " msgstr "Príkaz> " -#: g10/card-util.c:1494 +#: g10/card-util.c:1495 #, fuzzy msgid "Admin-only command\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1526 #, fuzzy msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: g10/card-util.c:1527 +#: g10/card-util.c:1528 #, fuzzy msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2244 +#: g10/card-util.c:1602 g10/keyedit.c:2244 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatný príkaz (skúste \"help\")\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Opakujte heslo: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakované správne; skúste to znovu" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3723 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3725 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -742,13 +742,13 @@ msgstr "nemo msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1698 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3387 g10/keyserver.c:1704 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1712 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2330 g10/keyserver.c:1718 #: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "existuje tajn msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, použite najprv prepínač \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1215 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1224 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "pou msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je už skomprimovaný\n" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:557 +#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:564 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n" @@ -836,7 +836,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:896 +#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "probl msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "žiadne vzialené vykonávanie programu nie je podporované\n" -#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:413 +#: g10/exec.c:173 g10/openfile.c:415 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť adresár `%s': %s\n" @@ -1400,439 +1400,439 @@ msgstr "uk msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1850 +#: g10/gpg.c:1852 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s možnosťami `%s ignorovaný'\n" -#: g10/gpg.c:1892 +#: g10/gpg.c:1894 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s možnosťami `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1896 +#: g10/gpg.c:1898 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "súbor s možnosťami `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1903 +#: g10/gpg.c:1905 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "čítam možnosti z `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2118 g10/gpg.c:2719 g10/gpg.c:2738 +#: g10/gpg.c:2120 g10/gpg.c:2721 g10/gpg.c:2740 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne použitie!\n" -#: g10/gpg.c:2131 +#: g10/gpg.c:2133 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "šifra \"%s\" nebola nahraná, pretože prístupové práva nie sú nastavené " "bezpečne\n" -#: g10/gpg.c:2285 g10/gpg.c:2297 +#: g10/gpg.c:2287 g10/gpg.c:2299 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2373 +#: g10/gpg.c:2375 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2397 g10/keyedit.c:4048 +#: g10/gpg.c:2399 g10/keyedit.c:4049 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2409 +#: g10/gpg.c:2411 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2412 +#: g10/gpg.c:2414 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2419 +#: g10/gpg.c:2421 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2422 +#: g10/gpg.c:2424 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2429 +#: g10/gpg.c:2431 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2432 +#: g10/gpg.c:2434 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2439 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2442 +#: g10/gpg.c:2444 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2450 +#: g10/gpg.c:2452 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2452 +#: g10/gpg.c:2454 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2454 +#: g10/gpg.c:2456 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2456 +#: g10/gpg.c:2458 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2460 +#: g10/gpg.c:2462 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2462 +#: g10/gpg.c:2464 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:2464 +#: g10/gpg.c:2466 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2466 +#: g10/gpg.c:2468 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2468 +#: g10/gpg.c:2470 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2470 +#: g10/gpg.c:2472 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2477 +#: g10/gpg.c:2479 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2480 +#: g10/gpg.c:2482 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2487 +#: g10/gpg.c:2489 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2637 +#: g10/gpg.c:2639 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2640 +#: g10/gpg.c:2642 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2708 +#: g10/gpg.c:2710 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2712 +#: g10/gpg.c:2714 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepíše %s\n" -#: g10/gpg.c:2721 +#: g10/gpg.c:2723 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2724 +#: g10/gpg.c:2726 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2731 +#: g10/gpg.c:2733 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: g10/gpg.c:2746 +#: g10/gpg.c:2748 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 môžete vytvárať len oddelené podpisy alebo podpisy čitateľné " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2766 +#: g10/gpg.c:2768 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v móde --pgp2 nemožno súčasne šifrovať a podpisovať\n" -#: g10/gpg.c:2772 +#: g10/gpg.c:2774 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v móde --pgp2 musíte použiť súbor (nie rúru).\n" -#: g10/gpg.c:2785 +#: g10/gpg.c:2787 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "šifrovanie správ v móde --pgp2 vyžaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2852 g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2878 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2858 g10/gpg.c:2882 +#: g10/gpg.c:2860 g10/gpg.c:2884 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2864 +#: g10/gpg.c:2866 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2870 +#: g10/gpg.c:2872 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2887 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "položka completes-needed musí byť väčšia ako 0\n" -#: g10/gpg.c:2887 +#: g10/gpg.c:2889 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "položka marginals-needed musí byť väčšia ako 1\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2891 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "položka max-cert-depth musí byť v rozmedzí od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:2891 +#: g10/gpg.c:2893 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná implicitná úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2893 +#: g10/gpg.c:2895 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatná minimálna úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2896 +#: g10/gpg.c:2898 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporučovaný\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2902 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatný mód S2K; musí byť 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:2907 +#: g10/gpg.c:2909 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatné defaultné predvoľby\n" -#: g10/gpg.c:2916 +#: g10/gpg.c:2918 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre šifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:2920 +#: g10/gpg.c:2922 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:2924 +#: g10/gpg.c:2926 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:2957 +#: g10/gpg.c:2959 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3004 +#: g10/gpg.c:3006 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3009 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3016 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3112 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3121 +#: g10/gpg.c:3123 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3134 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3139 +#: g10/gpg.c:3141 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3143 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3151 +#: g10/gpg.c:3153 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3164 +#: g10/gpg.c:3166 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3168 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3169 +#: g10/gpg.c:3171 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3187 +#: g10/gpg.c:3189 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3200 +#: g10/gpg.c:3202 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3215 +#: g10/gpg.c:3217 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3217 +#: g10/gpg.c:3219 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3222 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3240 +#: g10/gpg.c:3242 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3249 +#: g10/gpg.c:3251 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3276 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3282 +#: g10/gpg.c:3284 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id užívateľa" -#: g10/gpg.c:3286 +#: g10/gpg.c:3288 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id užívateľa" -#: g10/gpg.c:3307 +#: g10/gpg.c:3309 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id užívateľa [príkazy]" -#: g10/gpg.c:3378 +#: g10/gpg.c:3380 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id užívateľa] [súbor s kľúčmi (keyring)]" -#: g10/gpg.c:3415 +#: g10/gpg.c:3417 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3417 +#: g10/gpg.c:3419 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prijať kľúč zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3419 +#: g10/gpg.c:3421 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3432 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa nájsť server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3440 +#: g10/gpg.c:3442 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3491 +#: g10/gpg.c:3493 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3499 +#: g10/gpg.c:3501 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3586 +#: g10/gpg.c:3588 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3709 +#: g10/gpg.c:3711 msgid "[filename]" msgstr "[meno súboru]" -#: g10/gpg.c:3713 +#: g10/gpg.c:3715 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Začnite písať svoju správu ...\n" -#: g10/gpg.c:4014 +#: g10/gpg.c:4016 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre certifikačnú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4016 +#: g10/gpg.c:4018 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" -#: g10/gpg.c:4049 +#: g10/gpg.c:4051 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n" @@ -1841,35 +1841,35 @@ msgstr "zadan msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "príliš veľa položiek v bufferi verejných kľúčov - vypnuté\n" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2876 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2889 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[User id not found]" -#: g10/getkey.c:933 g10/getkey.c:950 g10/getkey.c:970 g10/getkey.c:986 -#: g10/getkey.c:1001 +#: g10/getkey.c:935 g10/getkey.c:945 g10/getkey.c:955 g10/getkey.c:971 +#: g10/getkey.c:986 #, c-format -msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" +msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "" # c-format -#: g10/getkey.c:1800 +#: g10/getkey.c:1813 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatný kľúč %08lX zmenený na platný pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2354 +#: g10/getkey.c:2367 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajný kľúč pre tento verejný kľúč %08lX!\n" -#: g10/getkey.c:2585 +#: g10/getkey.c:2598 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "používam sekundárny kľúč %08lX namiesto primárneho kľúča %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2632 +#: g10/getkey.c:2645 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: tajný kľúč bez verejného kľúča - preskočené\n" @@ -2227,460 +2227,457 @@ msgstr "Pomoc nie je k dispoz msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pomoc nie je dostupná pre '%s'" -#: g10/import.c:95 +#: g10/import.c:96 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "" -#: g10/import.c:97 +#: g10/import.c:98 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "" -#: g10/import.c:99 +#: g10/import.c:100 #, fuzzy msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "aktualizovať databázu dôvery" -#: g10/import.c:101 +#: g10/import.c:102 #, fuzzy msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "verejný kľúč nesúhlasí s tajným!\n" -#: g10/import.c:103 +#: g10/import.c:104 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" -#: g10/import.c:105 +#: g10/import.c:106 #, fuzzy msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "nepoužiteľný tajný kľúč" -#: g10/import.c:107 +#: g10/import.c:108 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:262 +#: g10/import.c:266 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskočený\n" -#: g10/import.c:271 +#: g10/import.c:275 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kľúče boli doteraz spracované\n" -#: g10/import.c:288 +#: g10/import.c:292 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovaných kľúčov: %lu\n" -#: g10/import.c:290 +#: g10/import.c:294 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskočené nové kľúče: %lu\n" -#: g10/import.c:293 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifikátorov: %lu\n" -#: g10/import.c:295 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importované: %lu" -#: g10/import.c:301 +#: g10/import.c:305 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:303 +#: g10/import.c:307 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nové id užívateľov: %lu\n" -#: g10/import.c:305 +#: g10/import.c:309 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nové podkľúče: %lu\n" -#: g10/import.c:307 +#: g10/import.c:311 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:313 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nové revokácie kľúčov: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:315 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " prečítané tajné kľúče: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:317 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importované tajné kľúče: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:319 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajné kľúče nezmenené: %lu\n" -#: g10/import.c:317 +#: g10/import.c:321 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportované: %lu\n" -#: g10/import.c:319 +#: g10/import.c:323 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nové podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:321 +#: g10/import.c:325 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " prečítané tajné kľúče: %lu\n" -#: g10/import.c:562 +#: g10/import.c:566 #, c-format -msgid "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" +msgid "" +"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" +"algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:564 -#, fuzzy -msgid "algorithms on these user IDs:\n" -msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory užívateľa:\n" - -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:604 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:613 +#: g10/import.c:616 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:625 +#: g10/import.c:628 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:638 +#: g10/import.c:641 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:640 +#: g10/import.c:643 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:664 +#: g10/import.c:667 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:712 g10/import.c:1092 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kľúč %08lX: chyba identifikátor užívateľa\n" -#: g10/import.c:741 +#: g10/import.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kľúč %08lX: HKP poškodenie podkľúča opravené\n" # c-format -#: g10/import.c:756 +#: g10/import.c:763 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kľúč %08lX: prijaté id užívateľa '%s', ktorý nie je podpísaný ním samým\n" -#: g10/import.c:762 +#: g10/import.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kľúč %08lX: chýba platný identifikátor užívateľa\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:771 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "môže to byť spôsobené chýbajúcim podpisom kľúča ním samým\n" -#: g10/import.c:774 g10/import.c:1213 +#: g10/import.c:781 g10/import.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kľúč %08lX: verejný kľúč nenájdený: %s\n" -#: g10/import.c:780 +#: g10/import.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: nový kľúč - preskočený\n" -#: g10/import.c:789 +#: g10/import.c:796 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenájdený zapisovateľný súbor kľúčov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:794 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:795 g10/sign.c:1066 +#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:267 g10/sign.c:802 g10/sign.c:1075 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:798 g10/import.c:893 g10/import.c:1132 g10/import.c:1274 -#: g10/import.c:2336 g10/import.c:2358 +#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1139 g10/import.c:1282 +#: g10/import.c:2344 g10/import.c:2366 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:817 +#: g10/import.c:824 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kľúč %08lX: verejný kľúč \"%s\" importovaný\n" -#: g10/import.c:841 +#: g10/import.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kľúč %08lX: nezodpovedá našej kópii\n" -#: g10/import.c:858 g10/import.c:1231 +#: g10/import.c:865 g10/import.c:1239 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kľúč %08lX: nemôžem nájsť originálny blok kľúča: %s\n" -#: g10/import.c:866 g10/import.c:1238 +#: g10/import.c:873 g10/import.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kľúč %08lX: nemôžem čítať originálny blok kľúča: %s\n" -#: g10/import.c:903 +#: g10/import.c:910 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" 1 nový identifikátor užívateľa\n" -#: g10/import.c:906 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov užívateľa\n" -#: g10/import.c:909 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" 1 nový podpis\n" -#: g10/import.c:912 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:915 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" 1 nový podkľúč\n" -#: g10/import.c:918 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových podkľúčov\n" -#: g10/import.c:921 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:924 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových podpisov\n" -#: g10/import.c:927 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov užívateľa\n" -#: g10/import.c:930 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" %d nových identifikátorov užívateľa\n" -#: g10/import.c:953 +#: g10/import.c:960 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1098 +#: g10/import.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: tajný kľúč bez verejného kľúča %d - preskočené\n" -#: g10/import.c:1109 +#: g10/import.c:1116 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: g10/import.c:1126 g10/import.c:2351 +#: g10/import.c:1133 g10/import.c:2359 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastavený implicitný súbor tajných kľúčov %s\n" -#: g10/import.c:1137 +#: g10/import.c:1144 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kľúč %08lX: tajný kľúč importovaný\n" -#: g10/import.c:1166 +#: g10/import.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kľúč %08lX: je už v súbore tajných kľúčov\n" -#: g10/import.c:1176 +#: g10/import.c:1184 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kľúč %08lX: nebol nájdený tajný kľúč: %s\n" -#: g10/import.c:1206 +#: g10/import.c:1214 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kľúč %08lX: chýba verejný kľúč - nemôžem aplikovať revokačný certifikát\n" -#: g10/import.c:1249 +#: g10/import.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kľúč %08lX: neplatný revokačný certifikát: %s - zamietnuté\n" -#: g10/import.c:1281 +#: g10/import.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kľúč %08lX: \"%s\" revokačný certifikát importovaný\n" -#: g10/import.c:1347 +#: g10/import.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje id užívateľa pre podpis\n" -#: g10/import.c:1362 +#: g10/import.c:1370 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča u užívateľského id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1364 +#: g10/import.c:1372 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kľúč %08lX: neplatný podpis kľúča ním samým u užívateľského id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje podkľúč pre viazanie kľúčov\n" -#: g10/import.c:1393 g10/import.c:1443 +#: g10/import.c:1401 g10/import.c:1451 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n" -#: g10/import.c:1395 +#: g10/import.c:1403 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kľúč %08lX: neplatná väzba podkľúča\n" -#: g10/import.c:1410 +#: g10/import.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kľúč %08lX: zmazaná viacnásobná väzba podkľúča\n" -#: g10/import.c:1432 +#: g10/import.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje podkľúč na revokáciu kľúča\n" -#: g10/import.c:1445 +#: g10/import.c:1453 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kľúč %08lX: neplatný revokačný podkľúč\n" -#: g10/import.c:1460 +#: g10/import.c:1468 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kľúč %08lX: zmazaná viacnásobná revokácia podkľúča\n" -#: g10/import.c:1502 +#: g10/import.c:1510 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kľúč %08lX: identifikátor užívateľa preskočený '" -#: g10/import.c:1523 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kľúč %08lX: podkľúč preskočený\n" -#: g10/import.c:1550 +#: g10/import.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: podpis nie je exportovateľný (trieda %02x) - preskočené\n" -#: g10/import.c:1560 +#: g10/import.c:1568 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: revokačný certifikát na zlom mieste - preskočené \n" -#: g10/import.c:1577 +#: g10/import.c:1585 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: neplatný revokačný certifikát: %s - preskočené\n" -#: g10/import.c:1591 +#: g10/import.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: podpis subkľúča na zlom mieste - preskočené \n" -#: g10/import.c:1599 +#: g10/import.c:1607 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: neočakávaná podpisová trieda (0x%02X) - preskočené\n" -#: g10/import.c:1699 +#: g10/import.c:1707 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kľúč %08lX: zistený duplikovaný identifikátor užívateľa - zlúčený\n" -#: g10/import.c:1761 +#: g10/import.c:1769 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: kľúč %08lX môže byť revokovaný: skúšam získať revokačný kľúč %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1775 +#: g10/import.c:1783 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: kľúč %08lX môže byť revokovaný: revokačný kľúč %08lX nenájdený.\n" -#: g10/import.c:1834 +#: g10/import.c:1842 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kľúč %08lX: pridaný revokačný certifikát \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1868 +#: g10/import.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kľúč %08lX: podpis kľúča ním samým (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2257 +#: g10/import.c:2265 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejný kľúč nesúhlasí s tajným!\n" -#: g10/import.c:2265 +#: g10/import.c:2273 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n" -#: g10/import.c:2267 +#: g10/import.c:2275 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskočené: tajný kľúč je už v databáze\n" @@ -3009,8 +3006,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutočne podpísať? " -#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4744 g10/keyedit.c:4835 g10/keyedit.c:4899 -#: g10/keyedit.c:4960 g10/sign.c:355 +#: g10/keyedit.c:1067 g10/keyedit.c:4768 g10/keyedit.c:4859 g10/keyedit.c:4923 +#: g10/keyedit.c:4984 g10/sign.c:362 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3457,7 +3454,7 @@ msgid "(sensitive)" msgstr "(citlivá informácia)" #: g10/keyedit.c:2732 g10/keyedit.c:2788 g10/keyedit.c:2849 g10/keyedit.c:2864 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:525 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" @@ -3474,7 +3471,7 @@ msgstr " [platnos #: g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2790 g10/keyedit.c:2851 g10/keyedit.c:2866 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:531 g10/mainproc.c:968 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:532 g10/mainproc.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnosť skončí: %s]" @@ -3510,13 +3507,13 @@ msgstr "" "Prosím nezabúdajte, že zobrazované údaje o platnosti kľúčov nemusia\n" "byť správne, pokiaľ znovu nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:535 +#: g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:3229 g10/keyserver.c:536 #: g10/mainproc.c:1770 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokované]" -#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2885 g10/keyedit.c:3231 g10/keyserver.c:540 #: g10/mainproc.c:1772 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" @@ -3653,129 +3650,129 @@ msgstr "Nem msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3820 +#: g10/keyedit.c:3821 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte práve jedno id užívateľa.\n" -#: g10/keyedit.c:3859 g10/keyedit.c:3969 g10/keyedit.c:4089 g10/keyedit.c:4229 +#: g10/keyedit.c:3860 g10/keyedit.c:3970 g10/keyedit.c:4090 g10/keyedit.c:4231 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskočený v3 podpis kľúča ním samým u užívateľského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4030 +#: g10/keyedit.c:4031 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4110 +#: g10/keyedit.c:4111 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete použiť? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4111 +#: g10/keyedit.c:4112 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete použiť? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4173 +#: g10/keyedit.c:4174 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisová notácia: " -#: g10/keyedit.c:4299 +#: g10/keyedit.c:4323 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepísať (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4363 +#: g10/keyedit.c:4387 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4421 +#: g10/keyedit.c:4445 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4448 +#: g10/keyedit.c:4472 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4583 +#: g10/keyedit.c:4607 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id užívateľa: \"" -#: g10/keyedit.c:4586 g10/keyedit.c:4650 g10/keyedit.c:4693 +#: g10/keyedit.c:4610 g10/keyedit.c:4674 g10/keyedit.c:4717 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpísané %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4588 g10/keyedit.c:4652 g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4612 g10/keyedit.c:4676 g10/keyedit.c:4719 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateľné)" -#: g10/keyedit.c:4592 +#: g10/keyedit.c:4616 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnosť podpisu vyprší %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4596 +#: g10/keyedit.c:4620 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete stále revokovať? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4600 +#: g10/keyedit.c:4624 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4627 +#: g10/keyedit.c:4651 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory užívateľa:\n" -#: g10/keyedit.c:4653 +#: g10/keyedit.c:4677 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovateľné)" -#: g10/keyedit.c:4660 +#: g10/keyedit.c:4684 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokované %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte sa revokovať tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4726 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutočne vytvoriť revokačné certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4732 +#: g10/keyedit.c:4756 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný kľúč\n" -#: g10/keyedit.c:4802 +#: g10/keyedit.c:4826 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:4819 +#: g10/keyedit.c:4843 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis použivateľkého ID vznikol %d sekund v budúcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4883 +#: g10/keyedit.c:4907 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:4945 +#: g10/keyedit.c:4969 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:5040 +#: g10/keyedit.c:5064 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4383,155 +4380,155 @@ msgstr "zadan msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:154 +#: g10/keyserver.c:155 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ešte nie je aktívne\n" -#: g10/keyserver.c:537 +#: g10/keyserver.c:538 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disable" -#: g10/keyserver.c:738 +#: g10/keyserver.c:739 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:821 g10/keyserver.c:1422 +#: g10/keyserver.c:823 g10/keyserver.c:1425 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:919 +#: g10/keyserver.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/keyserver.c:921 +#: g10/keyserver.c:923 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1146 +#: g10/keyserver.c:1149 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1150 +#: g10/keyserver.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1174 +#: g10/keyserver.c:1177 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "vyhľadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1177 +#: g10/keyserver.c:1180 #, fuzzy, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhľadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1325 +#: g10/keyserver.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhľadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1329 +#: g10/keyserver.c:1332 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpísané Vaším kľúčom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1372 +#: g10/keyserver.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhľadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1375 +#: g10/keyserver.c:1378 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhľadávam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1382 g10/keyserver.c:1478 +#: g10/keyserver.c:1385 g10/keyserver.c:1481 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatný parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1430 +#: g10/keyserver.c:1433 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1439 +#: g10/keyserver.c:1442 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1500 +#: g10/keyserver.c:1504 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1506 +#: g10/keyserver.c:1510 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1518 +#: g10/keyserver.c:1522 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1523 +#: g10/keyserver.c:1527 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1535 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1538 +#: g10/keyserver.c:1542 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kľúčov" -#: g10/keyserver.c:1543 +#: g10/keyserver.c:1547 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kľúčov" -#: g10/keyserver.c:1552 +#: g10/keyserver.c:1556 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prijať kľúč zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1577 g10/keyserver.c:1611 +#: g10/keyserver.c:1581 g10/keyserver.c:1615 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1868 +#: g10/keyserver.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemôžem vymazať dočasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1890 +#: g10/keyserver.c:1896 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1892 +#: g10/keyserver.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "požadujem kľúč %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1957 +#: g10/keyserver.c:1963 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemôžem vymazať dočasný súbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1969 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemôžem vymazať dočasný súbor (%s) `%s': %s\n" @@ -4787,11 +4784,10 @@ msgstr "" msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenájdený\n" -#: g10/misc.c:448 -msgid "" -"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" -msgstr "" -"viac informácií nájdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea.html\n" +#: g10/misc.c:448 g10/sig-check.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "please see %s for more information\n" +msgstr " i = prosím o viac informácíi\n" #: g10/misc.c:681 #, c-format @@ -4842,40 +4838,40 @@ msgstr "nezn msgid "File `%s' exists. " msgstr "Súbor `%s' existuje. " -#: g10/openfile.c:88 +#: g10/openfile.c:90 #, fuzzy msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Prepísať (a/N)? " -#: g10/openfile.c:121 +#: g10/openfile.c:123 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: neznáma prípona\n" -#: g10/openfile.c:143 +#: g10/openfile.c:145 msgid "Enter new filename" msgstr "Vložte nový názov súboru" -#: g10/openfile.c:188 +#: g10/openfile.c:190 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisujem na štandardný výstup (stdout)\n" -#: g10/openfile.c:303 +#: g10/openfile.c:305 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "predpokladám podpísané dáta v `%s'\n" -#: g10/openfile.c:382 +#: g10/openfile.c:384 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "vytvorený nový konfiguračný súbor `%s'\n" -#: g10/openfile.c:384 +#: g10/openfile.c:386 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' ešte nie je aktívne\n" -#: g10/openfile.c:416 +#: g10/openfile.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresár vytvorený\n" @@ -5512,47 +5508,57 @@ msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" msgstr "" "generujem zastaralý 16 bitový kontrolný súčet na ochranu tajného kľúča\n" -#: g10/seskey.c:53 +#: g10/seskey.c:54 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "vytvorený slabý kľúč - skúšam znovu\n" -#: g10/seskey.c:58 +#: g10/seskey.c:59 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "nemôžem sa vyvarovať slabého kľúča pre symetrickú šifru; operáciu som skúsil " "%d krát!\n" -#: g10/seskey.c:214 -msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" -msgstr "DSA požaduje použitie 160 bitového hashovacieho algoritmu\n" +#: g10/seskey.c:222 +msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" +msgstr "" + +#: g10/seskey.c:236 +#, c-format +msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" +msgstr "" + +#: g10/seskey.c:248 +#, c-format +msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" +msgstr "" #: g10/sig-check.c:76 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" -#: g10/sig-check.c:105 +#: g10/sig-check.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n" -#: g10/sig-check.c:111 +#: g10/sig-check.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "" "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX má neplatnú krížovú certifikáciu\n" -#: g10/sig-check.c:179 +#: g10/sig-check.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "verejný kľúč %08lX je o %lu sekund novší než podpis\n" -#: g10/sig-check.c:180 +#: g10/sig-check.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "verejný kľúč %08lX je o %lu sekund novší než podpis\n" -#: g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5560,7 +5566,7 @@ msgstr "" "kľúč bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (došlo k zmene času alebo\n" "je problém so systémovým časom)\n" -#: g10/sig-check.c:193 +#: g10/sig-check.c:195 #, fuzzy, c-format msgid "" "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" @@ -5568,24 +5574,24 @@ msgstr "" "kľúč bol vytvorený %lu sekund v budúcnosti (došlo k zmene času alebo\n" "je problém so systémovým časom)\n" -#: g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:205 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "POZNÁMKA: podpisovému kľúču %08lX skončila platnosť %s\n" -#: g10/sig-check.c:286 +#: g10/sig-check.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "predpokladám neplatný podpis kľúčom %08lX, pretože je nastavený neznámy " "kritický bit\n" -#: g10/sig-check.c:543 +#: g10/sig-check.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje podkľúč pre revokáciu kľúča\n" -#: g10/sig-check.c:569 +#: g10/sig-check.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "kľúč %08lX: neexistuje podkľúč pre viazanie podkľúčov\n" @@ -5630,39 +5636,43 @@ msgstr "" "VAROVANIE: nemôžem %%-expandovať URL politiky (príliš dlhé). Použité " "neexpandované.\n" -#: g10/sign.c:350 +#: g10/sign.c:328 +msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" +msgstr "DSA požaduje použitie 160 bitového hashovacieho algoritmu\n" + +#: g10/sign.c:357 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoreného podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: g10/sign.c:359 +#: g10/sign.c:366 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:752 +#: g10/sign.c:759 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 môžete vytvoriť len oddelený podpis kľúča vo formáte PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:821 +#: g10/sign.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vyžiadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" -#: g10/sign.c:919 +#: g10/sign.c:928 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1031 +#: g10/sign.c:1040 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v móde --pgp2 môžete vytvárať čitateľné podpisy len s kľúčmi formátu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1209 +#: g10/sign.c:1218 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude použité šifrovanie %s\n" @@ -5877,12 +5887,12 @@ msgstr "%s: pridanie z msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "databáza dôvery je poškodená; prosím spustite \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/textfilter.c:148 +#: g10/textfilter.c:149 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nemôžem pracovať s riadkami dlhšími ako %d znakov\n" -#: g10/textfilter.c:245 +#: g10/textfilter.c:248 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "vstupný riadok je dlhší ako %d znakov\n" @@ -6364,6 +6374,16 @@ msgstr "vykonanie oper msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(pravdepodobne ste na túto úlohu použili nesprávny program)\n" +#, fuzzy +#~ msgid "algorithms on these user IDs:\n" +#~ msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory užívateľa:\n" + +#~ msgid "" +#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n" +#~ msgstr "" +#~ "viac informácií nájdete v dokumente http://www.gnupg.cz/why-not-idea." +#~ "html\n" + #~ msgid "" #~ "a notation name must have only printable characters or spaces, and end " #~ "with an '='\n" @@ -6721,9 +6741,6 @@ msgstr "(pravdepodobne ste na t #~ msgid " \"" #~ msgstr " alias \"" -#~ msgid " i = please show me more information\n" -#~ msgstr " i = prosím o viac informácíi\n" - #~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" #~ msgstr "kľúč %08lX: kľúč bol revokovaný\n" -- cgit v1.2.3