From 6ed3099f9e55d01d9daab2f2cbed53dad7116778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Fri, 19 Feb 1999 17:06:49 +0000 Subject: See ChangeLog: Fri Feb 19 18:01:54 CET 1999 Werner Koch --- po/ru.po | 829 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 426 insertions(+), 403 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ba2d5b957..2ea0ef0f7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-02-19 15:31+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck \n" @@ -28,6 +28,14 @@ msgstr "" "Эту проблему можно решить, установив программу suid(root).\n" "Обратитесь для этого к администратору Вашей системы.\n" +#: util/secmem.c:250 +msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" +msgstr "" + +#: util/secmem.c:251 +msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" +msgstr "" + #: util/miscutil.c:143 msgid "yes" msgstr "да(y)" @@ -279,12 +287,12 @@ msgstr " msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:412 +#: cipher/random.c:403 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Внимание: используется ненадежный генератор случайных чисел!\n" -#: cipher/random.c:413 +#: cipher/random.c:404 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных данных. Пожалуйста, поделайте что-нибудь, чтобы\n" "ОС могла набрать дополнительные случайные числа! (нужно еще %d байт)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -317,132 +325,132 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отдельную подпись" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать симметричным алгоритмом" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:174 msgid "store only" msgstr "только сохранить" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys" msgstr "список ключей" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and signatures" msgstr "список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:180 msgid "check key signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "список ключей с их \"отпечатками пальцев\"" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:182 msgid "list secret keys" msgstr "список секретных ключей" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a new key pair" msgstr "сгенерировать новую пару ключей (открытый и секретный)" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "удалить ключ со связки" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/добавить ключи" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "напечатать только последовательность пакетов" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "импортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "исправить разрушенную базу данных доверия" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:208 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Декодировать stdin или файл из ASCII-представления" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:209 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Закодировать stdin или файл в ASCII-представление" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|напечатать дайджест сообщения" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:211 msgid "print all message digests" msgstr "напечатать все дайджесты сообщения" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -452,151 +460,152 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII-представлении" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 +#, fuzzy +msgid "|NAME|encrypt for NAME" +msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" + +#: g10/g10.c:226 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "использовать указанный идентификатор пользователя для подписи или расшифровки" -#: g10/g10.c:220 -msgid "use this user-id for encryption" -msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" - -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:227 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия (0 - не сжимать)" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:229 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:231 msgid "use as output file" msgstr "использовать в качестве выходного файла" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:232 msgid "verbose" msgstr "многословный" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:233 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:236 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:237 msgid "assume yes on most questions" msgstr "отвечать \"да\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:238 msgid "assume no on most questions" msgstr "отвечать \"нет\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:239 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить эту связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:240 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить эту секретную связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:241 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:242 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:243 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:244 msgid "read options from file" msgstr "читать параметры из файла" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:246 msgid "set debugging flags" msgstr "установить отладочные флаги" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:247 msgid "enable full debugging" msgstr "разрешить всю отладку" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:248 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| записывать информацию о состоянии в дескриптор (FD)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:249 msgid "do not write comment packets" msgstr "не писать пакеты с комментариями" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:250 msgid "(default is 1)" msgstr "(по умолчанию 1)" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:251 msgid "(default is 3)" msgstr "(по умолчанию 3)" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:253 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:254 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ФАЙЛ|загрузить ФАЙЛ с расширяющими модулями" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:255 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "эмулировать режим описанный в RFC1991" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:256 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|использовать ключевую фразу режима N\n" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:258 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:260 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:262 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:263 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:264 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:265 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "выбрасывать поле keyid у зашифрованных пакетов" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:273 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -617,21 +626,21 @@ msgstr "" " --list-keys [names] показать список ключей\n" " --fingerprint [names] показать \"отпечатки пальцев\" ключей\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:353 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Пожалуйста, отправляйте сообщения об ошибках по адресу " ".\n" -#: g10/g10.c:351 +#: g10/g10.c:358 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgm [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:360 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:365 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" @@ -640,7 +649,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpgm [параметры] [файлы]\n" "Программа сопровождения GNUPG\n" -#: g10/g10.c:361 +#: g10/g10.c:368 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -650,7 +659,7 @@ msgstr "" "подписывает, проверяет подписи, шифрует или расшифровывает\n" "режим работы зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:374 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -658,151 +667,151 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаемые алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:442 +#: g10/g10.c:449 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Использование: gpgm [параметры] " -#: g10/g10.c:444 +#: g10/g10.c:451 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Использование: gpg [параметры] " -#: g10/g10.c:485 +#: g10/g10.c:492 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:623 +#: g10/g10.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "замечание: файл параметров по умолчанию `%s' отсутствует\n" -#: g10/g10.c:627 +#: g10/g10.c:635 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл параметров `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:634 +#: g10/g10.c:642 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "читаются параметры из `%s'\n" -#: g10/g10.c:788 +#: g10/g10.c:796 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 +#: g10/g10.c:836 g10/g10.c:848 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:842 g10/g10.c:854 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" -#: g10/g10.c:845 +#: g10/g10.c:857 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:859 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:849 +#: g10/g10.c:861 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:863 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:854 +#: g10/g10.c:866 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:858 +#: g10/g10.c:870 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:941 +#: g10/g10.c:947 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/g10.c:947 +#: g10/g10.c:953 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [имя файла]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:961 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [имя файла]" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:969 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:976 +#: g10/g10.c:982 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [имя файла]" -#: g10/g10.c:989 +#: g10/g10.c:995 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1003 +#: g10/g10.c:1009 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [имя файла]" -#: g10/g10.c:1015 +#: g10/g10.c:1021 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1030 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1040 +#: g10/g10.c:1046 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1043 +#: g10/g10.c:1049 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1072 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1144 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1146 +#: g10/g10.c:1152 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка кодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1212 +#: g10/g10.c:1218 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимый хэш-алгоритм `%s'\n" -#: g10/g10.c:1291 +#: g10/g10.c:1297 msgid "[filename]" msgstr "[имя файла]" -#: g10/g10.c:1295 +#: g10/g10.c:1301 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1304 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s'\n" @@ -830,56 +839,56 @@ msgstr " msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/armor.c:508 +#: g10/armor.c:499 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "недопустимая строка начинающаяся с минусов: " -#: g10/armor.c:516 +#: g10/armor.c:507 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Неожиданные данные" -#: g10/armor.c:632 +#: g10/armor.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "недопустимый для кодировки radix64 символ %02x пропущен\n" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:666 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "неожиданный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:709 +#: g10/armor.c:700 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "неожиданный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:713 +#: g10/armor.c:704 msgid "malformed CRC\n" msgstr "неправильная форма CRC\n" -#: g10/armor.c:717 +#: g10/armor.c:708 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "ошибка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:734 +#: g10/armor.c:725 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "неожиданный конец файла (в хвосте)\n" -#: g10/armor.c:738 +#: g10/armor.c:729 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в завершающей строке\n" -#: g10/armor.c:999 +#: g10/armor.c:993 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено допустимых RFC1991 или OpenPGP данных.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:995 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:999 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1064,7 +1073,12 @@ msgstr " msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:524 +#: g10/pkclist.c:532 g10/pkclist.c:545 g10/pkclist.c:607 g10/pkclist.c:635 +#, c-format +msgid "%s: skipped: %s\n" +msgstr "%s: пропущен: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:554 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1073,79 +1087,74 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:529 +#: g10/pkclist.c:559 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Введите идентификатор пользователя: " -#: g10/pkclist.c:540 +#: g10/pkclist.c:570 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n" -#: g10/pkclist.c:574 g10/pkclist.c:601 -#, c-format -msgid "%s: skipped: %s\n" -msgstr "%s: пропущен: %s\n" - -#: g10/pkclist.c:582 +#: g10/pkclist.c:615 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ошибка при проверке ключа: %s\n" -#: g10/pkclist.c:608 +#: g10/pkclist.c:641 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет допустимых адресов\n" -#: g10/keygen.c:124 +#: g10/keygen.c:122 msgid "writing self signature\n" msgstr "пишется само-подпись\n" -#: g10/keygen.c:162 +#: g10/keygen.c:160 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "пишется \"key-binding\" подпись\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:386 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Выберите желаемый тип ключа:\n" -#: g10/keygen.c:390 +#: g10/keygen.c:388 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" -#: g10/keygen.c:391 +#: g10/keygen.c:389 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (только подпись)\n" -#: g10/keygen.c:393 +#: g10/keygen.c:391 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (только шифрование)\n" -#: g10/keygen.c:394 +#: g10/keygen.c:392 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (подпись и шифрование)\n" -#: g10/keygen.c:396 +#: g10/keygen.c:394 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal в v3-пакете\n" -#: g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:399 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор? " -#: g10/keygen.c:411 +#: g10/keygen.c:409 #, fuzzy msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " -#: g10/keygen.c:432 +#: g10/keygen.c:430 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/keygen.c:444 +#: g10/keygen.c:442 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1158,19 +1167,19 @@ msgstr "" " длина ключа по умолчанию: 1024 бита\n" " максимальная рекомендуемая длина ключа: 2048 бит\n" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:449 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Какого размера ключ вы желаете? (1024)" -#: g10/keygen.c:456 +#: g10/keygen.c:454 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Допустимый размер DSA ключей - от 512 до 1024 бит\n" -#: g10/keygen.c:458 +#: g10/keygen.c:456 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "слишком маленькая длина ключа, наименьшее значение - 768.\n" -#: g10/keygen.c:461 +#: g10/keygen.c:459 #, fuzzy msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -1179,11 +1188,11 @@ msgstr "" "Ключи длиной больше 2048 не рекомендуются, потому что вычислениязанимают " "ОЧЕНЬ много времени!\n" -#: g10/keygen.c:464 +#: g10/keygen.c:462 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Вы действительно хотите ключ такой длины? " -#: g10/keygen.c:465 +#: g10/keygen.c:463 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1191,21 +1200,21 @@ msgstr "" "Ок, только не забывайте, что излучение ваших клавиатуры и монитора тоже\n" "делают вас уязвимым для атак.\n" -#: g10/keygen.c:473 +#: g10/keygen.c:471 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Вам действительно нужен такой длинный ключ? " -#: g10/keygen.c:479 +#: g10/keygen.c:477 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрошенный ключ имеет длину %u бит\n" -#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486 +#: g10/keygen.c:480 g10/keygen.c:484 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлено до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:499 +#: g10/keygen.c:497 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1221,29 +1230,29 @@ msgstr "" " m = срок действия ключа n месяцев\n" " y = срок действия ключа n лет\n" -#: g10/keygen.c:514 +#: g10/keygen.c:512 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен в течение? (0) " -#: g10/keygen.c:525 +#: g10/keygen.c:523 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение.\n" -#: g10/keygen.c:530 +#: g10/keygen.c:528 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Бессрочный ключ.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:536 +#: g10/keygen.c:534 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действует до %s\n" -#: g10/keygen.c:542 +#: g10/keygen.c:540 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Это верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:584 +#: g10/keygen.c:582 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1259,39 +1268,39 @@ msgstr "" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) \"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:595 +#: g10/keygen.c:593 msgid "Real name: " msgstr "Ваше имя (\"Имя Фамилия\"): " -#: g10/keygen.c:599 +#: g10/keygen.c:597 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в имени\n" -#: g10/keygen.c:601 +#: g10/keygen.c:599 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Полное имя не может начинаться с цифры.\n" -#: g10/keygen.c:603 +#: g10/keygen.c:601 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Полное имя должно состоять не менее чем из 5ти символов.\n" -#: g10/keygen.c:611 +#: g10/keygen.c:609 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail: " -#: g10/keygen.c:623 +#: g10/keygen.c:621 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Недопустимый E-Mail\n" -#: g10/keygen.c:631 +#: g10/keygen.c:629 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:637 +#: g10/keygen.c:635 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/keygen.c:657 +#: g10/keygen.c:655 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1302,16 +1311,16 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:660 +#: g10/keygen.c:658 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:670 +#: g10/keygen.c:668 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Изменить: N=Имя, C=Комментарий, E=E-Mail, O=Okay/Q=Выход? " -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1319,11 +1328,11 @@ msgstr "" "Для защиты вашего ключа нужна ключевая фраза.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:728 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ключевая фраза не была воспроизведена, попробуйте снова.\n" -#: g10/keygen.c:736 +#: g10/keygen.c:734 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1335,7 +1344,7 @@ msgstr "" "время, запустив эту программу с параметром \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:757 +#: g10/keygen.c:755 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1347,34 +1356,34 @@ msgstr "" "нагрузить сетевую или дисковую подсистему). Это даст генератору случайных\n" "чисел возможность набрать достаточно энтропии.\n" -#: g10/keygen.c:827 +#: g10/keygen.c:825 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Генерация ключа может быть выполнена только в интерактивном режиме.\n" -#: g10/keygen.c:835 +#: g10/keygen.c:833 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ключевая пара DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:841 +#: g10/keygen.c:839 #, fuzzy msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Генерация ключа отменена: %s\n" -#: g10/keygen.c:851 +#: g10/keygen.c:849 #, c-format msgid "writing public certificate to `%s'\n" msgstr "открытый сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:852 +#: g10/keygen.c:850 #, c-format msgid "writing secret certificate to `%s'\n" msgstr "секретный сертификат записывается в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:929 +#: g10/keygen.c:927 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:931 +#: g10/keygen.c:929 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1385,12 +1394,12 @@ msgstr "" "дополнительного\n" "ключа для шифрования.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 +#: g10/keygen.c:943 g10/keygen.c:1042 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Генерация ключа не удалась: %s\n" -#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:987 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1406,13 +1415,13 @@ msgstr "" "открытый ключ сгенерирован в будущем (искривление времени или неправильно " "установлены часы)\n" -#: g10/keygen.c:1022 +#: g10/keygen.c:1020 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "Действительно создать? " -#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:81 g10/openfile.c:158 g10/tdbio.c:459 -#: g10/tdbio.c:510 +#: g10/encode.c:88 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:169 g10/tdbio.c:467 +#: g10/tdbio.c:527 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -1457,281 +1466,281 @@ msgstr " msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" -#: g10/getkey.c:164 +#: g10/getkey.c:205 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:294 +#: g10/getkey.c:344 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1038 +#: g10/getkey.c:1496 g10/getkey.c:1552 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "используется дополнительный ключ %09lX вместо основного %08lX%\n" -#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:116 g10/trustdb.c:1318 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл: %s\n" -#: g10/import.c:165 +#: g10/import.c:160 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропускаем блок типа %d\n" -#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:1635 g10/trustdb.c:1704 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1394 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "ошибка чтения: %s\n" -#: g10/import.c:179 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:176 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:183 +#: g10/import.c:178 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:189 +#: g10/import.c:184 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:191 +#: g10/import.c:186 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:188 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:195 +#: g10/import.c:190 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:197 +#: g10/import.c:192 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:199 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:201 +#: g10/import.c:196 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:198 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 +#: g10/import.c:340 g10/import.c:532 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:354 +#: g10/import.c:351 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:356 +#: g10/import.c:353 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "это может быть вызвано отсутствием само-подписи\n" -#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 +#: g10/import.c:364 g10/import.c:600 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:370 msgid "no default public keyring\n" msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n" -#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 +#: g10/import.c:374 g10/openfile.c:113 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 +#: g10/import.c:378 g10/import.c:438 g10/import.c:654 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" -#: g10/import.c:384 +#: g10/import.c:381 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "невозможно записать в связку ключей: %s\n" -#: g10/import.c:388 +#: g10/import.c:385 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:401 +#: g10/import.c:398 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %08lX: не совпадает с нашей копией\n" -#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:609 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно обнаружить original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 +#: g10/import.c:418 g10/import.c:616 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно прочитать original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 +#: g10/import.c:435 g10/import.c:547 g10/import.c:651 msgid "writing keyblock\n" msgstr "записывается блок ключа\n" -#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 +#: g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "невозможно записать блок ключа: %s\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:446 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый идентификатор пользователя\n" -#: g10/import.c:452 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:455 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:458 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:461 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" -#: g10/import.c:464 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых под-ключей\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:471 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ключ %08lX: не изменен\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:550 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "невозможно заблокировать связку секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:556 +#: g10/import.c:553 #, fuzzy, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "невозможно записать связку ключей: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:563 +#: g10/import.c:560 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:565 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:597 +#: g10/import.c:594 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ключ %08lX: нет открытого ключа - невозможно применить отзывающий " "сертификат\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:627 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:664 +#: g10/import.c:661 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат импортирован\n" -#: g10/import.c:698 +#: g10/import.c:695 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 +#: g10/import.c:702 g10/import.c:727 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %08lX: неподдерживаемый алгоритм открытого ключа\n" -#: g10/import.c:706 +#: g10/import.c:703 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/import.c:722 +#: g10/import.c:719 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:761 +#: g10/import.c:759 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "ключ %08lX: пропущен идентификатор пользователя '" -#: g10/import.c:781 +#: g10/import.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" -#: g10/import.c:800 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:808 +#: g10/import.c:806 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - пропущен\n" @@ -2195,33 +2204,38 @@ msgstr " msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:834 +#: g10/mainproc.c:831 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:840 +#: g10/mainproc.c:837 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись сделана %.*s, используя %s ключ %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:852 +#. just in case that we have no userid +#: g10/mainproc.c:863 g10/mainproc.c:874 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:853 +#: g10/mainproc.c:864 g10/mainproc.c:875 msgid "Good signature from \"" msgstr "Хорошая подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:884 +#: g10/mainproc.c:866 +msgid " aka \"" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:908 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Невозможно проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:981 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:962 +#: g10/mainproc.c:986 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2307,22 +2321,22 @@ msgstr "" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "невозможно открыть подписанные данные `%s' .\n" -#: g10/pubkey-enc.c:78 +#: g10/pubkey-enc.c:79 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "анонимный получатель, пробуем секретный ключ %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:84 +#: g10/pubkey-enc.c:85 #, fuzzy msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Ок, мы -- анонимный получатель.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:136 +#: g10/pubkey-enc.c:137 #, fuzzy msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "алгоритм защиты %d не поддерживается\n" -#: g10/pubkey-enc.c:183 +#: g10/pubkey-enc.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "замечание: шифровальный алгоритм %d не найден в предпочтениях\n" @@ -2390,680 +2404,686 @@ msgstr "%s: msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 +#: g10/tdbio.c:117 g10/tdbio.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1425 +#: g10/tdbio.c:123 g10/tdbio.c:1455 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:232 +#: g10/tdbio.c:233 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:416 +#: g10/tdbio.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:273 g10/tdbio.c:436 +#: g10/ringedit.c:294 g10/tdbio.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:279 g10/tdbio.c:439 +#: g10/ringedit.c:300 g10/tdbio.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:443 +#: g10/tdbio.c:451 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:109 g10/openfile.c:176 g10/ringedit.c:1310 g10/tdbio.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:473 +#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:520 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: can't create lock\n" +msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" + +#: g10/tdbio.c:486 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:477 +#: g10/tdbio.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:479 +#: g10/tdbio.c:492 #, fuzzy, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:512 +#: g10/tdbio.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:545 +#: g10/tdbio.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:570 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:569 g10/tdbio.c:608 g10/tdbio.c:633 g10/tdbio.c:1351 -#: g10/tdbio.c:1378 +#: g10/tdbio.c:586 g10/tdbio.c:625 g10/tdbio.c:650 g10/tdbio.c:1381 +#: g10/tdbio.c:1408 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:582 +#: g10/tdbio.c:599 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1058 +#: g10/tdbio.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1066 +#: g10/tdbio.c:1085 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1087 +#: g10/tdbio.c:1106 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/tdbio.c:1103 +#: g10/tdbio.c:1122 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1108 +#: g10/tdbio.c:1127 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "недопустимое начало текстовой подписи\n" -#: g10/tdbio.c:1384 +#: g10/tdbio.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1392 +#: g10/tdbio.c:1422 #, fuzzy, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/tdbio.c:1402 +#: g10/tdbio.c:1432 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/tdbio.c:1432 +#: g10/tdbio.c:1462 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:142 +#: g10/trustdb.c:144 #, fuzzy msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "База данных доверия разрушена: запустите \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:155 +#: g10/trustdb.c:157 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:170 +#: g10/trustdb.c:172 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:184 +#: g10/trustdb.c:186 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:198 +#: g10/trustdb.c:200 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:327 +#: g10/trustdb.c:329 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:334 +#: g10/trustdb.c:336 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:339 +#: g10/trustdb.c:341 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:344 +#: g10/trustdb.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:420 +#: g10/trustdb.c:422 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:463 +#: g10/trustdb.c:465 #, fuzzy, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/trustdb.c:498 +#: g10/trustdb.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n" -#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:565 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: невозможно положить в базу данных доверия\n" -#: g10/trustdb.c:512 g10/trustdb.c:571 +#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:573 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "ключ %08lX: запрос записи не удался\n" -#: g10/trustdb.c:517 g10/trustdb.c:580 +#: g10/trustdb.c:519 g10/trustdb.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/trustdb.c:520 g10/trustdb.c:583 +#: g10/trustdb.c:522 g10/trustdb.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "Этот ключ не защищен.\n" -#: g10/trustdb.c:548 +#: g10/trustdb.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n" -#: g10/trustdb.c:555 +#: g10/trustdb.c:557 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "ключ %08lX: секретный и открытого ключи не совпадают.\n" -#: g10/trustdb.c:591 +#: g10/trustdb.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:774 +#: g10/trustdb.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:783 +#: g10/trustdb.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:793 +#: g10/trustdb.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:802 +#: g10/trustdb.c:804 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:812 +#: g10/trustdb.c:814 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1013 +#: g10/trustdb.c:1151 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1017 +#: g10/trustdb.c:1155 #, fuzzy msgid "Ooops, no user ids\n" msgstr "список ключей и идентификаторов пользователей" -#: g10/trustdb.c:1088 g10/trustdb.c:1106 +#: g10/trustdb.c:1226 g10/trustdb.c:1244 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' read problem: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1091 g10/trustdb.c:1109 +#: g10/trustdb.c:1229 g10/trustdb.c:1247 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' list problem: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1099 g10/trustdb.c:1346 +#: g10/trustdb.c:1237 g10/trustdb.c:1485 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1101 g10/trustdb.c:1348 +#: g10/trustdb.c:1239 g10/trustdb.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1104 +#: g10/trustdb.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:1139 +#: g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1145 +#: g10/trustdb.c:1283 msgid "directory record w/o primary key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1152 +#: g10/trustdb.c:1290 #, fuzzy, c-format msgid "error reading key record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1192 +#: g10/trustdb.c:1330 msgid "line too long\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1200 +#: g10/trustdb.c:1338 msgid "error: missing colon\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1205 +#: g10/trustdb.c:1343 #, fuzzy msgid "error: invalid fingerprint\n" msgstr "ошибка в завершающей строке\n" -#: g10/trustdb.c:1209 +#: g10/trustdb.c:1347 #, fuzzy msgid "error: no ownertrust value\n" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/trustdb.c:1234 +#: g10/trustdb.c:1372 msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1237 +#: g10/trustdb.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "key not in ring: %s\n" msgstr "невозможно записать связку ключей: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1241 +#: g10/trustdb.c:1379 msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" msgstr "" #. update the ownertrust -#: g10/trustdb.c:1246 +#: g10/trustdb.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "insert trust record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" #. error -#: g10/trustdb.c:1252 +#: g10/trustdb.c:1390 #, fuzzy, c-format msgid "error finding dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1351 +#: g10/trustdb.c:1490 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "обновление базы данных доверия не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1354 +#: g10/trustdb.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1404 +#: g10/trustdb.c:1565 #, c-format msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1418 +#: g10/trustdb.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "%s: update failed: %s\n" msgstr "обновление не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1421 +#: g10/trustdb.c:1582 #, c-format msgid "%s: updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1423 +#: g10/trustdb.c:1584 #, c-format msgid "%s: okay\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1438 +#: g10/trustdb.c:1599 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1451 +#: g10/trustdb.c:1612 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1460 g10/trustdb.c:1529 +#: g10/trustdb.c:1621 g10/trustdb.c:1690 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: update failed: %s\n" msgstr "обновление не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1466 g10/trustdb.c:1535 +#: g10/trustdb.c:1627 g10/trustdb.c:1696 #, c-format msgid "lid %lu: updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1470 g10/trustdb.c:1539 +#: g10/trustdb.c:1631 g10/trustdb.c:1700 #, c-format msgid "lid %lu: okay\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1477 g10/trustdb.c:1545 +#: g10/trustdb.c:1638 g10/trustdb.c:1706 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1479 +#: g10/trustdb.c:1640 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1481 g10/trustdb.c:1547 +#: g10/trustdb.c:1642 g10/trustdb.c:1708 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "Ошибка записи файла" -#: g10/trustdb.c:1483 g10/trustdb.c:1549 +#: g10/trustdb.c:1644 g10/trustdb.c:1710 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1513 +#: g10/trustdb.c:1674 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1518 +#: g10/trustdb.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1524 +#: g10/trustdb.c:1685 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1551 +#: g10/trustdb.c:1712 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1554 +#: g10/trustdb.c:1715 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1599 +#: g10/trustdb.c:1760 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1606 +#: g10/trustdb.c:1767 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставка доверительной записи не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1610 +#: g10/trustdb.c:1771 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: вставлен в базу данных доверия\n" -#: g10/trustdb.c:1618 +#: g10/trustdb.c:1779 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ %08lX.%lu: сгенерирован в будущем (неправильно установлены часы)\n" -#: g10/trustdb.c:1625 +#: g10/trustdb.c:1786 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" -#: g10/trustdb.c:1633 +#: g10/trustdb.c:1794 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: проверка доверия не удалась: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610 +#: g10/trustdb.c:2003 g10/trustdb.c:2032 g10/trustdb.c:2771 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1893 +#: g10/trustdb.c:2054 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "обновление секрета не удалось: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1956 +#: g10/trustdb.c:2117 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1960 +#: g10/trustdb.c:2121 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" msgstr "" #. we need the dir record -#: g10/trustdb.c:1967 +#: g10/trustdb.c:2128 #, c-format msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1973 +#: g10/trustdb.c:2134 #, c-format msgid "lid %lu: no primary key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2006 +#: g10/trustdb.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" msgstr "%s: пользователь не найден\n" -#: g10/trustdb.c:2010 +#: g10/trustdb.c:2171 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: user id without signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/trustdb.c:2017 +#: g10/trustdb.c:2178 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" msgstr "build_sigrecs: Selbst-Signatur fehlt\n" -#: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831 +#: g10/trustdb.c:2189 g10/trustdb.c:2910 g10/trustdb.c:2994 #, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832 +#: g10/trustdb.c:2190 g10/trustdb.c:2911 g10/trustdb.c:2995 #, fuzzy msgid "Good certificate" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2038 +#: g10/trustdb.c:2199 msgid "very strange: no public key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2086 +#: g10/trustdb.c:2247 #, c-format msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2092 +#: g10/trustdb.c:2253 #, c-format msgid "lid %lu does not have a key\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2102 +#: g10/trustdb.c:2263 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" msgstr "невозможно записать блок ключа: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3082 +#: g10/trustdb.c:2320 g10/trustdb.c:3245 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2312 +#: g10/trustdb.c:2473 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360 +#: g10/trustdb.c:2479 g10/trustdb.c:2521 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/trustdb.c:2333 +#: g10/trustdb.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "ключ %08lX.%lu: срок действия истек %s\n" -#: g10/trustdb.c:2339 +#: g10/trustdb.c:2500 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2354 +#: g10/trustdb.c:2515 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/trustdb.c:2454 +#: g10/trustdb.c:2615 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[само-подпись]\n" -#: g10/trustdb.c:2465 +#: g10/trustdb.c:2626 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/trustdb.c:2475 +#: g10/trustdb.c:2636 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2482 +#: g10/trustdb.c:2643 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation\n" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/trustdb.c:2489 +#: g10/trustdb.c:2650 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/trustdb.c:2573 +#: g10/trustdb.c:2734 msgid "Too many preferences" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2587 +#: g10/trustdb.c:2748 msgid "Too many preference items" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2726 -msgid "Duplicated certificate - deleted" -msgstr "" +#: g10/trustdb.c:2888 +#, fuzzy +msgid "duplicated certificate - deleted" +msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2759 +#: g10/trustdb.c:2922 #, fuzzy msgid "Hmmm, public key lost?" msgstr "Плохой открытый ключ" -#: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852 +#: g10/trustdb.c:2932 g10/trustdb.c:3015 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853 +#: g10/trustdb.c:2933 g10/trustdb.c:3016 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Плохой сертификат" -#: g10/trustdb.c:2785 +#: g10/trustdb.c:2948 #, c-format msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2799 +#: g10/trustdb.c:2962 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" #. that should never happen -#: g10/trustdb.c:3052 +#: g10/trustdb.c:3215 #, fuzzy, c-format msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" -#: g10/trustdb.c:3070 +#: g10/trustdb.c:3233 msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:293 +#: g10/ringedit.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 +#: g10/ringedit.c:320 g10/ringedit.c:1315 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1486 +#: g10/ringedit.c:1492 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1487 +#: g10/ringedit.c:1493 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/ringedit.c:1488 +#: g10/ringedit.c:1494 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1489 +#: g10/ringedit.c:1495 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" @@ -3084,26 +3104,26 @@ msgid "" msgstr "этот ElGamal ключ, созданный PGP, не надежен для создания подписей!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:58 +#: g10/openfile.c:63 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Файл `%s' существует. " -#: g10/openfile.c:60 +#: g10/openfile.c:65 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Переписать (y/N)? " -#: g10/openfile.c:85 +#: g10/openfile.c:90 #, fuzzy msgid "writing to stdout\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/openfile.c:134 +#: g10/openfile.c:145 #, fuzzy, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "невозможно открыть подписанные данные `%s' .\n" -#: g10/openfile.c:181 +#: g10/openfile.c:192 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" @@ -3277,6 +3297,9 @@ msgstr " msgid "No help available for `%s'" msgstr "Помощь для `%s' отсутствует." +#~ msgid "use this user-id for encryption" +#~ msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" + #~ msgid "invalid clear text header: " #~ msgstr "недопустимый текстовый заголовок: " -- cgit v1.2.3