From 3608141f3341b859d732390be05ad69a7dfa3b94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Mon, 6 Nov 2006 09:44:28 +0000 Subject: Preparing another release --- po/ro.po | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 168 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'po/ro.po') diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 8d89811a1..9a63c7c1a 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-06 10:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193 -#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343 #: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 #: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "schimbă fraza-parolă" #: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 -#: tools/symcryptrun.c:484 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "locvace" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIȘIER|încarcă modulul extensie FIȘIER" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 -#: tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "caută pentru chei pe un server de chei" @@ -294,14 +294,14 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Raportați bug-uri la .\n" #: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid ">.\n" msgstr "" @@ -333,23 +333,23 @@ msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 #: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 -#: tools/symcryptrun.c:1053 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTĂ: nici un fișier opțiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986 +#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2011 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fișier opțiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opțiuni din `%s'\n" @@ -500,17 +500,17 @@ msgid "" msgstr "" "Vă rugăm introduceți fraza-parolă; aceasta este o propoziție secretă \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485 +#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frază-parolă incorectă" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498 +#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502 +#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulată" @@ -1135,11 +1135,11 @@ msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comandă invalidă (încercați \"ajutor\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850 +#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" @@ -1192,47 +1192,47 @@ msgstr "" "folosiți opțiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o șterge pe aceasta mai " "întâi.\n" -#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n" -#: g10/encode.c:227 +#: g10/encode.c:230 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorită modului S2K\n" -#: g10/encode.c:241 +#: g10/encode.c:244 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547 +#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fișier gol\n" -#: g10/encode.c:466 +#: g10/encode.c:469 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "în modul --pgp2 puteți cifra numai cu chei RSA de 2048 biți sau mai puțin\n" -#: g10/encode.c:491 +#: g10/encode.c:494 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encode.c:519 +#: g10/encode.c:522 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrați.\n" -#: g10/encode.c:529 +#: g10/encode.c:540 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1249,17 +1249,17 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forțând algoritmul de compresie %s (%d) violați preferințele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:725 +#: g10/encode.c:744 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "forțând cifrul simetric %s (%d) violați preferințele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi %s câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/encode.c:822 +#: g10/encode.c:841 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fișiere]|afișează rezumate mesaje" #: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 -#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1835,408 +1835,408 @@ msgstr "arat msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semnătură corespunzătoare în inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1966 +#: g10/gpg.c:1965 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTĂ: fisier opțiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867 +#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n" -#: g10/gpg.c:2225 +#: g10/gpg.c:2224 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost încărcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392 +#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:2473 +#: g10/gpg.c:2472 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2508 +#: g10/gpg.c:2507 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opțiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2511 +#: g10/gpg.c:2510 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opțiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2518 +#: g10/gpg.c:2517 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opțiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2521 +#: g10/gpg.c:2520 msgid "invalid import options\n" msgstr "opțiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2528 +#: g10/gpg.c:2527 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opțiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2531 +#: g10/gpg.c:2530 msgid "invalid export options\n" msgstr "opțiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2538 +#: g10/gpg.c:2537 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opțiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2541 +#: g10/gpg.c:2540 msgid "invalid list options\n" msgstr "opțiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2548 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2551 +#: g10/gpg.c:2550 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2553 +#: g10/gpg.c:2552 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:2555 +#: g10/gpg.c:2554 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2558 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2561 +#: g10/gpg.c:2560 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2563 +#: g10/gpg.c:2562 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n" -#: g10/gpg.c:2565 +#: g10/gpg.c:2564 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2567 +#: g10/gpg.c:2566 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2568 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2576 +#: g10/gpg.c:2575 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opțiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2578 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opțiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2586 +#: g10/gpg.c:2585 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuție ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2760 +#: g10/gpg.c:2759 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opțiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2763 +#: g10/gpg.c:2762 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fișier core!\n" -#: g10/gpg.c:2848 +#: g10/gpg.c:2847 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuiește %s\n" -#: g10/gpg.c:2857 +#: g10/gpg.c:2856 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2860 +#: g10/gpg.c:2859 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2875 +#: g10/gpg.c:2874 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n" -#: g10/gpg.c:2889 +#: g10/gpg.c:2888 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "puteți crea doar semnături detașate sau în clar câtă vreme sunteți în modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2894 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu puteți semna și cifra în același timp câtă vreme sunteți în modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2901 +#: g10/gpg.c:2900 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie să folosiți fișiere (și nu un pipe) când lucrați cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2914 +#: g10/gpg.c:2913 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj în modul --pgp2 necesită un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2992 +#: g10/gpg.c:2991 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2998 +#: g10/gpg.c:2997 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3013 +#: g10/gpg.c:3012 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n" -#: g10/gpg.c:3015 +#: g10/gpg.c:3014 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n" -#: g10/gpg.c:3017 +#: g10/gpg.c:3016 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3019 +#: g10/gpg.c:3018 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3021 +#: g10/gpg.c:3020 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3024 +#: g10/gpg.c:3023 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistență\n" -#: g10/gpg.c:3028 +#: g10/gpg.c:3027 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3035 +#: g10/gpg.c:3034 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferințe implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3044 +#: g10/gpg.c:3043 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferințe cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3048 +#: g10/gpg.c:3047 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferințe rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferințe compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3084 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3132 +#: g10/gpg.c:3131 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3137 +#: g10/gpg.c:3136 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi algorimul de rezumat `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3142 +#: g10/gpg.c:3141 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3234 +#: g10/gpg.c:3233 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am eșuat să inițializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3245 +#: g10/gpg.c:3244 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizați fără a folosi cifrare cu cheie " "publică\n" -#: g10/gpg.c:3256 +#: g10/gpg.c:3255 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3263 +#: g10/gpg.c:3262 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3265 +#: g10/gpg.c:3264 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3275 +#: g10/gpg.c:3274 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3288 +#: g10/gpg.c:3287 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3290 +#: g10/gpg.c:3289 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3293 +#: g10/gpg.c:3292 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3311 +#: g10/gpg.c:3310 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3339 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3341 +#: g10/gpg.c:3340 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3344 +#: g10/gpg.c:3343 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu puteți folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3364 +#: g10/gpg.c:3363 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3373 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3398 +#: g10/gpg.c:3397 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3406 +#: g10/gpg.c:3405 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3410 +#: g10/gpg.c:3409 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3431 +#: g10/gpg.c:3430 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3516 +#: g10/gpg.c:3515 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3518 +#: g10/gpg.c:3517 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepție server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3520 +#: g10/gpg.c:3519 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3531 +#: g10/gpg.c:3530 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "căutare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3541 +#: g10/gpg.c:3540 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei eșuată: %s\n" -#: g10/gpg.c:3592 +#: g10/gpg.c:3591 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3600 +#: g10/gpg.c:3599 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a eșuat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3690 +#: g10/gpg.c:3689 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3807 +#: g10/gpg.c:3806 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fișier]" -#: g10/gpg.c:3811 +#: g10/gpg.c:3810 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dați-i drumul și scrieți mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4122 +#: g10/gpg.c:4121 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4124 +#: g10/gpg.c:4123 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4157 +#: g10/gpg.c:4156 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -5573,6 +5573,16 @@ msgstr "%s: s msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" +#: g10/pkclist.c:1468 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no %s feature\n" +msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" + +#: g10/pkclist.c:1493 +#, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" +msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" + #: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" @@ -7324,7 +7334,7 @@ msgstr "Semn msgid " aka" msgstr " aka \"%s\"" -#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "termină" @@ -7506,7 +7516,7 @@ msgstr "cheia public msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "eroare la crearea inelului de chei `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:170 +#: tools/symcryptrun.c:173 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -7516,162 +7526,162 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: tools/symcryptrun.c:172 +#: tools/symcryptrun.c:175 #, fuzzy msgid "decryption modus" msgstr "decriptare OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:176 #, fuzzy msgid "encryption modus" msgstr "decriptare OK\n" -#: tools/symcryptrun.c:177 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:178 +#: tools/symcryptrun.c:181 #, fuzzy msgid "program filename" msgstr "--store [nume_fișier]" -#: tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:225 +#: tools/symcryptrun.c:228 #, fuzzy msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opțiuni] [fișiere] (-h pentru ajutor)" -#: tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" "Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " "[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:310 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: tools/symcryptrun.c:317 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "fstat pentru `%s' a eșuat în %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:343 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "nu pot deschide %s: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:411 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, fuzzy, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:418 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "eroare în `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:542 +#: tools/symcryptrun.c:545 #, fuzzy msgid "no --program option provided\n" msgstr "nu este suportată execuția nici unui program la distanță\n" -#: tools/symcryptrun.c:548 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:554 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:565 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:583 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:590 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, fuzzy, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:606 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:634 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, fuzzy, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:663 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, fuzzy, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a eșuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:680 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, fuzzy, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:732 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:784 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "actualizarea a eșuat: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:798 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:853 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "nu pot deschide fișierul: %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:866 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, fuzzy, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "nu pot crea fișier de rezervă `%s': %s\n" -#: tools/symcryptrun.c:1041 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1061 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "" -#: tools/symcryptrun.c:1068 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, fuzzy, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -- cgit v1.2.3